Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Рай - Жажда иллюзий

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Джордан Николь / Жажда иллюзий - Чтение (стр. 9)
Автор: Джордан Николь
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Рай

 

 


Открыв шпилькой замок одного из ящиков и порывшись среди бумаг, Лорен со вздохом поняла, что ключа там нет. Она уже совсем было собралась закрыть ящик и приняться за следующий, как вдруг ее внимание привлек листок бумаги со знакомым почерком. Когда взгляд девушки упал на неразборчивую подпись, она, похолодев, застыла на месте. Джордж Барроуз. Это страшное имя как будто бросилось на нее как бешеная собака, скаля клыки и отвратительно брызжа слюной.

Несколько долгих мгновений Лорен не могла пошевелиться. Стоя на коленях, она в ужасе глядела на роковую находку, прислушиваясь к ударам сердца, громом отдававшимся у нее в ушах. Наконец девушка протянула дрожащую руку и взяла листок.

Это было письмо, отправленное несколькими годами ранее; оно касалось продажи корабля «Раджа» из флота «Карлин лайн».

Лорен застонала в отчаянии. Она не могла, не хотела верить, что Джейсон связан с ее ненавистным опекуном, однако из письма ясно следовало, что Джейсон Стюарт получал распоряжения от Барроуза.

Острая боль пронзила сердце девушки, когда до ее сознания дошла вся чудовищность предательства Джейсона. Он лгал ей! Он обманул ее точно так же, как некогда Джонатан Карлин обманул ее мать. Он предложил ей руку и сердце, занимался с ней любовью, а на самом деле ему нужны были всего лишь корабли «Карлин лайн». Какой же глупой и наивной она была! Она старалась защитить его, боялась втягивать в свои дела, а он наверняка все это время был прекрасно осведомлен о ее подлинном имени. Не исключено, что именно он приказал убить Мэтью.

Лорен вздрогнула, только сейчас поняв, какой опасности подвергается. Если им нужна «живая» Андреа Карлин для сохранения контроля над «Карлин лайн», Джейсон, возможно, вернет ее в Англию и она снова окажется во власти Джорджа Барроуза. А если они найдут способ обойтись без нее, то непременно захотят избавиться от чересчур хорошо осведомленной свидетельницы. Тогда никто уже не сможет уличить их перед законом. В любом случае жизнь Лорен была в опасности.

И тут кто-то отчаянно забарабанил в дверь.

Лорен вздрогнула, озираясь в поисках укрытия или оружия, чтобы защитить себя, но, прежде чем она успела что-либо предпринять, в каюту ворвался Тим Сапер.

— Великий Боже! — выдохнул юноша, едва не налетев на все еще стоявшую на коленях девушку.

Лорен смертельно побледнела. Заметив это, Тим кинулся к столу и схватил графин с бренди.

— Господи, мэм, пожалуйста, только не падайте в обморок! — взмолился он, опускаясь рядом с ней на колени и поднося бокал к ее губам. — Вот, выпейте это. Вам сразу станет лучше.

— Нет, я не хочу…

Невзирая на ее протесты, Тим сумел-таки влить ей в рот немного бренди. Лорен закашлялась, но огненная жидкость вернула краску на ее щеки, а вместе с тем и свойственную ей сообразительность. Она мигом поняла, что именно Тим Саттер был для нее сейчас единственным ключом к спасению.

Не давая себе времени передумать, Лорен схватила графин, неосторожно поставленный Саттером на пол, и, зажмурившись, ударила им юнгу по голове.

Хотя настоящего удара не получилось, юноша тем не менее на какое-то время лишился сознания, и Лорен, открыв глаза, в молчаливом раскаянии увидела, как его безжизненное тело нелепо рухнуло рядом с ней. Она вовсе не хотела ранить его, но у нее просто не оставалось выбора — ей необходимо было бежать как можно скорее и как можно дальше.

Глубоко вздохнув и уговаривая себя успокоиться, Лорен закрыла дверь каюты, вернулась к Саттеру и сняла с него одежду, стараясь не замечать тоненькую струйку крови, сочившуюся из его виска. Руки ее не слушались, но в конце концов Лорен все же сумела натянуть на себя штаны и куртку Тима. Чтобы меньше шуметь, она решила остаться босой и, сняв с крюка фонарь, сдерживая дыхание, выскользнула из каюты.

Лорен осторожно пробиралась по коридору, сердце ее замирало, и ей казалось, что она попала в один из своих жутких ночных кошмаров. Однако, поднимаясь по ступенькам, ведущим на палубу, девушка различила неясные голоса, которые, без сомнения, принадлежали людям, а не призракам. Только тогда Лорен поняла, что они с Тимом Саттером были не единственными живыми душами на корабле.

Она задула фонарь и опустилась на корточки. Сердце гулким колоколом отдавалось в груди, точно так же как четыре года назад — тогда она, шестнадцатилетняя девчонка, скрывалась от людей опекуна. Постепенно ее глаза привыкли к темноте, и она различила две мужские фигуры, загораживавшие выход на палубу. Ни один из них не походил на Джейсона Стюарта, и Лорен решила, что они поставлены здесь караулить ее.

Она повернула назад и, стараясь не шуметь, едва дыша, пробралась в кормовую часть судна. Натыкаясь на скрученные канаты и спотыкаясь о свернутые паруса, девушка в конце концов очутилась у планшира и осторожно посмотрела вниз. Ее взгляду открылись черные поблескивающие воды Миссисипи.

— О Господи! — вырвалось у нее.

Только теперь Лорен поняла, какой гигантский пробел зияет в ее воспитании. Она привыкла гордиться своими достижениями и имела на это полное право. Она могла сшить подобающее платье и для куртизанки, и для королевы, умела петь и аккомпанировать себе на фортепьяно и даже знала, как расчетливо вложить деньги. Ее смекалка и проницательность удивляли даже Жан-Поля. Друзья Лорен в игорном доме также внесли свою лепту в ее обучение: повара поделились с ней тайнами креольской кухни, Кендрикс научил ее стрелять, а Вероник помогла усовершенствовать французский. Но за всеми этими полезными занятиями Лорен упустила одно — она не научилась плавать.

Тем не менее она считала, что лучше утонуть, чем вернуться в Англию и жить в постоянном страхе или же дожидаться, пока ее судьбу решит Джейсон.

Быстро перекрестившись, Лорен перенесла через борт одну ногу, затем другую и, глубоко вдохнув напоследок, прыгнула вниз.

Когда речные воды сомкнулись над ее головой, девушка даже подивилась собственному спокойствию. «Я умираю», — пронеслось у нее в голове. В легких кончился воздух, и она начала задыхаться. Холодная вода обволакивала тело, парализуя движения и мысли. Ощущение было очень необычное, но вместе с тем чрезвычайно похожее на ее кошмары…

Однако в конце концов воля к жизни возобладала. Она не хочет умирать! Изо всех сил заработав руками и ногами, девушка пыталась побороть силу, тянувшую ее вниз. Несколько секунд она барахталась в слепой панике, как вдруг под руку ей попался обломок дерева, случайно проплывавший мимо. Вцепившись в него слабеющими пальцами, Лорен сумела вынырнуть на поверхность и принялась судорожно ловить ртом воздух.

Ее тело сотрясали спазмы, в горло то и дело попадала вода, но она думала только о том, как бы не выпустить из рук драгоценный обломок.

Через некоторое время Лорен немного освоилась и, оглянувшись, различила сквозь туман и пелену мокрых спутанных волос неясные очертания «Сирены». На корабле повсюду горел свет, оттуда доносились тревожные крики — значит, ее уже хватились. Теперь все решал случай.

Ночь сомкнулась вокруг Лорен. Она долго плыла в темноте, не зная куда, но в конце концов течение прибило ее к северному берегу. Обессиленная, девушка с трудом выползла на глинистый склон дамбы. Лежа в грязи и тяжело дыша, она готовилась к новому рывку, не позволяя себе отдыхать слишком долго — в ночной тишине ей то и дело мерещились звуки погони.

Взобравшись на дамбу, Лорен огляделась и поняла, что заплыла не так уж далеко. Она знала, где искать убежища — надо было лишь добраться до Мэтью.

Только когда Лорен уже осторожно пробиралась по темным улочкам Вье-Карре, она сообразила, какую оплошность допустила в своих расчетах. Лайла наверняка расскажет Джейсону о Мэтью, и тот первым делом наведается в его скромную хижину, когда узнает об исчезновении пленницы. По той же причине она не могла отправиться вместе с Мэтью и Бегущей Ланью в экспедицию за мехом — Лайла знала, что они покидают город на рассвете, и Джейсону не составило бы труда догадаться, что Лорен ушла с ними.

Однако если так, рассуждала девушка, она поступит совершенно по-другому. Конечно, нужно будет пуститься на хитрость, чтобы сбить преследователей со следа, и придется немного приврать, но ведь Лорен надо было спасать собственную жизнь, а в этом случае все средства становятся хороши.

Ей ничего не оставалось, как покинуть Новый Орлеан, а для этого нужны были деньги, одежда, еда и средство передвижения. Достать деньги и одежду представлялось Лорен легче всего.

Уже через четверть часа она тихонько постучала в дверь спальни Вероник. Ждать пришлось довольно долго, а когда молодая женщина наконец отворила, то едва сдержала изумленный возглас, взглянув на подругу. Лорен стояла перед ней, освещенная светом масляного ночника, в мужской одежде, с которой на пол капала грязная вода.

— Мне нужна твоя помощь, — прошептала гостья осипшим голосом.

Вероник немедленно вышла к ней и плотно прикрыла за собой дверь. Лорен коротко поведала подруге о том, что Джейсон оказался в сговоре с Барроузом и теперь она вынуждена покинуть Новый Орлеан.

— Подожди здесь, дорогая. У меня в комнате есть немного денег.

Скрывшись в спальне, Вероник очень скоро возвратилась с кошельком, который и вручила Лорен.

— Вот. Это все, что я смогла наскрести…

— Мне хватит. Спасибо, Вероник. — Лорен проглотила комок, внезапно подступивший к горлу. — Скажи Жан-Полю, чтобы он возместил тебе эти деньги из тех, что я заработала у него, — с трудом выговорила она, — и скажи Лайле… — Голос Лорен прервался. Она вдохнула поглубже, стараясь успокоиться. — Может случиться так, что я уже никогда не увижу ее. Пожалуйста, расскажи Лайле, почему мне понадобилось уехать из Нового Орлеана. Она поймет.

— Куда ты теперь отправишься?

— На север, вверх по реке. Я пойду в меховую экспедицию с Мэтью и Бегущей Ланью, так что пусть Лайла не беспокоится, Мэтью позаботится обо мне. — Лорен опустила голову, стыдясь своей вынужденной лжи. — Спасибо тебе за дружбу, Вероник, она для меня очень много значила. Я буду…

Слова замерли у нее на губах, так как дверь позади Вероник внезапно распахнулась, и в проеме возник Кайл Рэмзи. Его грудь была обнажена, а бедра обертывала простыня. Лорен мгновенно вспомнила, что именно Кайл теперь капитан корабля Джейсона. И все-таки ей удалось не выдать своей тревоги. Отвернув лицо, она быстро попятилась назад и, повернувшись, ринулась прочь, в то время как Кайл с изумлением смотрел ей вслед, безнадежно пытаясь понять, что происходит.

Глава 10

— Держите голову пониже, мэм, — хриплым шепотом предупредил недовольный голос. — Эти ваши волосы блестят, как начищенный пятак.

— Скажи еще, что мне нужно было напялить шляпку, — огрызнулась Лорен, не рискуя, впрочем, ослушаться данного ей совета.

Укрываясь за валуном, она сложила ладонь козырьком, защищая глаза от слепящего света полуденного солнца.

— И что нам теперь делать? — спросила она Бена Ховарда, проводника, нанятого ею для того, чтобы провести ее через территорию Миссисипи.

— Подождем. Побережем патроны и воду и будем молиться Богу или дьяволу, чтобы нас посчитали не стоящими погони.

— А это возможно?

— Вряд ли, — мрачно отозвался Ховард, окинув Лорен долгим, оценивающим взглядом. — Ваш скальп представляет отличный охотничий трофей. Вам нужно было бежать раньше.

Вспоминая об упущенной возможности, Лорен покачала головой. Они с Ховардом скитались уже почти неделю, избегая белых поселений и индейских деревень. За это время им не встретилось никого, кроме француза-охотника, но несколько часов назад на них напал небольшой отряд индейцев племени крик. Ховард хотел задержать их, пока Лорен не вернется назад тем путем, которым они пришли, но она решила, что не оставит его одного. Им пришлось бросить всю свою поклажу и сумасшедшим галопом мчаться на север. Их лошади уже чуть не падали от изнеможения, когда Ховард заметил скалистый хребет. Спешившись и схватив оружие и фляжку, он потащил Лорен вверх по лишенному растительности склону холма, на вершине которого они могли укрыться за валунами. Там Ховард принялся методично отстреливаться от индейцев, а Лорен заряжала ружья. В конце концов нападавшие рассыпались между росшими внизу деревьями, и только время от времени кто-нибудь из них выезжал на открытое пространство: наверное, чтобы проверить, насколько далеко бьет его ружье, хладнокровно пошутил Ховард.

Вот уже целых три четверти часа ничто не нарушало установившейся тишины, и только безжалостное солнце продолжало накалять окружавшие их камни. Задыхаясь от жары, Лорен чувствовала, как струйки пота стекают по спине. Ее старенькое ситцевое платье местами совсем промокло, и ей то и дело приходилось вытирать лоб рукавом, чтобы пот не заливал глаза. Ховард же, напротив, чувствовал себя относительно неплохо. Он сидел прислонившись спиной к камню, держа ружье на коленях. Казалось, его совсем не беспокоит наступившая тишина. Он заговорил, только лишь когда Лорен приподнялась из-за валуна, чтобы бросить взгляд вниз, — Почему бы вам не попробовать заснуть? — предложил он. — До ночи индейцы все равно не нападут на нас. — Он умолк, но через мгновение произнес, растягивая слова: — Вы когда-нибудь видели, что делают крики с пленниками, мэм? А я видел. Еще я видел, что осталось от Форт-Мимса, когда тысяча этих диких чертей прорвала укрепления.

Лорен слушала, не спуская с проводника глаз.

— Форт-Миме, — повторил Ховард. — Это к северу от Мобила. Тогда уцелела только горстка поселенцев. Чтобы прекратить убийства, правительство отрядило Энди Джэксона. Индейцы прозвали Джэксона Острым Ножом. Мне как-то пришлось драться с ним бок о бок у перевала Подкова. Мы победили, и индейцам пришлось уйти со своих земель, но они все еще убивают белых людей. Эти храбрецы наверняка тоже явились с востока.

Достав из-за пояса пистолет, Ховард взвесил его на ладони.

— Двуствольный, — хмуро пояснил он. — Один ствол для вас, другой для меня. Никогда не думал, что мне придется им воспользоваться.

Он поднял глаза и увидел, что Лорен наблюдает за ним из-под ресниц.

— Вы понимаете, о чем я говорю, мэм?

— Да. — Лицо девушки оставалось безмятежным.

— Тогда решайте.

«У тебя всегда будет возможность выбора», — эхом прозвучало у нее в мозгу, и голос, произнесший эти слова, был похож на голос Джейсона Стюарта. Что он имел в виду? Что быстрая смерть лучше мучительной? Теперь она уже никогда этого не узнает.

— Хорошо, — медленно подтвердила Лорен. — Один для меня, другой для вас.

Удивленный ее спокойствием, Ховард недоверчиво покачал темноволосой головой.

— И вы ни капельки не испугались, так, что ли? Его интонация заставила Лорен выпрямиться.

— Разумеется, я боюсь.

— Что-то не похоже. Вы как будто… Не знаю, как сказать. Холодная, как сосулька, вот что.

Лорен слабо усмехнулась:

— Возможно, я и вправду скоро растаю. А мне-то казалось, что это просто мое воображение…

Впервые Бен Ховард увидел, как она улыбается. Мгновение он смотрел на девушку как зачарованный, затем, словно придя в себя, развязал платок, обернутый вокруг шеи, и смочил его несколькими каплями воды из фляги.

— Вот. — Он протянул платок Лорен. — Воду можно потратить. Главное, чтоб хватило до ночи, а там уже не понадобится. И все-таки почему вы не ушли, когда было еще не поздно?

Лорен взяла влажную ткань и положила ее на лоб.

— Я не могла оставить вас на растерзание этим бандитам, — просто сказала она. Вдруг ей в голову пришла неожиданная мысль, и Лорен бросила на Ховарда испуганный взгляд. — Без меня у вас было бы больше шансов на спасение, да?

Ховард ухмыльнулся:

— Вовсе нет. Если б вы не заряжали ружья, пока я стрелял, они бы давно уже добрались до меня. Пожалуй, я еще должен сказать вам спасибо, за то что вы спасли мою шкуру.

— Но я втянула вас в это дело…

Он пожал плечами.

— Такая у меня работа. Если уж мы принялись извиняться друг перед другом, то и вы простите меня, что довел вас до такого. Я должен был следить, чтобы вы были в безопасности. — Не получив ответа, Ховард продолжил: — Можно, мисс Дема-рэ, я задам вам личный вопрос?

— Насколько личный? — настороженно поинтересовалась Лорен.

Она практически ничего не рассказывала Ховарду о себе, сказав только, что ее зовут Маргарит Демарэ.

Долговязый Ховард растянулся во весь рост на каменистой земле и, подперев рукой голову, внимательно, посмотрел на молодую женщину.

Хотя ее бледная кожа загорела на солнце и под глазами застыли темные круги, она по-прежнему оставалась красавицей. Все было при ней и на нужных местах, и полинявшее голубое платье не могло скрыть ее аппетитных форм. Но Лорен держала себя так гордо и независимо, что ему никогда не приходило в голову переступить границу, которую она провела. В ней было что-то неуловимое, некий холодок, благодаря которому Ховард понимал, что эта женщина ему не пара. И тем не менее она казалась ему очень ранимой. Впервые с тех пор, как она заключила с ним сделку, Ховард по-настоящему задумался о своей спутнице.

— Вы сказали, что не желаете лишних вопросов, но мне просто любопытно: отчего вам так срочно приспичило уехать из Луизианы? К тому же выбрали такой трудный путь…

Лорен сжала в руке платок.

— Простите, но я не могу ответить на ваш вопрос, мистер Ховард.

Некоторое время проводник молча смотрел на нее.

— Обычно я не сую нос в чужие дела, но, если человеку суждено умереть, он хочет знать хотя бы, за что умирает. За вами кто-то гонится?

— Мне просто нужно было уехать.

— Ну что ж, — пожал плечами Ховард, — что бы он вам ни сделал, у него был нелегкий характер.

Это предположение заставило Лорен испуганно взглянуть на него.

— Почему вы так говорите? Откуда вы знаете, что я не прихватила чужие деньги и не убила кого-нибудь?

— Вы не из таких и предпочли сражение с бандой краснокожих убийц возвращению в Новый Орлеан. К тому же должна быть какая-то причина для ваших ночных кошмаров. Глядя на вас, я бы не подумал, что кто-нибудь может так потрепать ваши перышки.

— Мистер Ховард, — осторожно произнесла Лорен, — у меня нет желания вести разговор на подобную тему. Но я обещаю, что если мы встретимся в ином мире, то там я всецело удовлетворю ваше любопытство.

Темные глаза Ховарда расширились, и он изучающе посмотрел на странную путешественницу, а потом тихо засмеялся.

— Пожалуй, мне лучше пойти первому и предупредить дьявола, что вы на подходе. Поспите, мэм, — сказал он, когда Лорен улыбнулась в ответ. — День будет долгим.

И день был долгим. Изнурительное путешествие, недостаток отдыха в те ночи, когда она металась во сне, преследуемая кошмарами, удушающая жара и влажность — все это отняло у Лорен последние силы. Она едва не падала от усталости под палящим солнцем. Утомленное тело взывало об отдыхе, но непрошеные мысли не давали забыться сном. Лорен почти с отвращением прислушивалась к размеренному дыханию Бена Ховарда. В конце концов девушка все же закрыла глаза и тоже погрузилась в неспокойный сон, от которого очнулась лишь в сумерках, по-прежнему разбитая и больная, да к тому же еще и обгоревшая на солнце.

Бен Ховард уже готовился к отражению атаки, забивая камнями щели в скале. Еды у них не осталось, и они поделили скудный запас воды. Потом Ховард заставил Лорен несколько раз зарядить длинноствольную кентуккийскую винтовку с закрытыми глазами, потому что вскоре ей предстояло делать это в темноте. Когда взошел месяц, то при его бледном свете стало возможно различать отдельные предметы, за что Ховард от всей души возблагодарил судьбу — теперь по крайней мере ни одному из дикарей не удастся взобраться вверх по холму незамеченным.

Снизу до них доносились голоса индейцев; их песни под барабанный бой заставляли Лорен вздрагивать, а при звуке боевого клича, раздававшегося время от времени, она так крепко сжимала кулаки, что ногти врезались в ладони.

Внезапно все смолкло. Серебряный месяц продолжал свой путь в небесах, а они, притаившись, напряженно ждали. Спустя несколько минут тишина стала пугать их больше, чем воинственные кличи. Нервы Лорен были напряжены до предела, от страха ее начало мутить.

Наконец раздался глухой топот копыт — по-видимому, индейцы начали атаку. Ховард заерзал, устраивая удобнее свою длинноствольную винтовку.

Но выстрел все не раздавался, поскольку в прицеле винтовки так никто и не появился.

— Что за черт! — пробормотал Ховард в сгустившейся тишине.

Он быстро вскарабкался по узкой расселине на выступ скалы позади Лорен и стоял там несколько мгновений, не произнося ни слова. Его глаза тщетно изучали тьму у подножия холма. Лорен подумалось, что, если молчание продлится хотя бы еще минуту, ее сердце разорвется на мелкие кусочки.

Наконец проводник спустился вниз, и вслед за ним с выступа посыпались мелкие камешки, обдавшие Лорен облаком пыли. Подойдя вплотную, он опустился на землю рядом с ней.

— Никого нет, — тревожно прошептал Ховард. — Может быть, они хотят обойти нас сзади, но там крутой обрыв, по которому невозможно взобраться. На всякий случай сидите тихо — возможно, это какая-то ловушка.

Они снова стали ждать. Когда напряжение достигло предела, Лорен зажала рот ладонью, чтобы не дать себе закричать. «Страшна не мысль о смерти, а ожидание». Бесконечное ожидание и неведение.

Вдруг кто-то позвал ее по имени.

— Вы слышали? — прошептал Бен Ховард, поворачивая голову и пытаясь уловить направление, откуда исходил звук.

— Лорен! — снова раздалось в тишине.

Внизу мелькнула тень, и Ховард вскинул винтовку.

— Стой! — вскрикнула Лорен, хватая Ховарда за рукав.

Бархатистый голос еще раз повторил ее имя.

— Джейсон! — задохнулась она.

— Кого это он зовет? — озадаченно спросил Ховард.

Лорен не ответила. Все вокруг нее закружилось, она покачнулась, и серебристые молнии заплясали в ее глазах. Быстро съежившись, они стремительно превращались в крохотные точки и наконец пропали — Лорен лишилась чувств.

Ей чудилось, что она плывет по теплому темному морю. Шелковые волны навевали на нее покой и истому. Когда призраки знакомых кошмаров попытались нарушить безмятежность, в которую она погрузилась, Лорен застонала, протестуя.

— Тише, любимая, — успокаивал ее бархатный голос. — Спи.

Чья-то рука нежно касалась ее волос. Видения уплыли прочь, унеся с собой остатки сна.

Сквозь закрытые глаза Лорен ощутила желтый расширяющийся свет, который окружал ее теплом. Ее веки раскрылись. Жемчужно-серый цвет неба предвещал скорый восход солнца; тепло и желтый свет исходили от мирно потрескивавшего костра. Она увидела, как Ховард наклонился, чтобы налить из котелка а кружку кофе.

Лорен снова смежила веки, наслаждаясь теплом, сохраненным для нее одеялом, которым она была укутана. Все прежнее было дурным сном. Она жива. Ховард жив. Индейцев вообще нет на свете. Ничего не случилось. Когда наступит утро, они продолжат свой путь.

Она снова задремала, но внезапно лошадиное ржание вывело девушку из забытья. Потом послышались негромкие голоса. Лорен резко села, прижимая руку ко лбу. Разговор смолк, и она быстро огляделась вокруг.

Их лагерь расположился в редком лесу. Несколько лошадей были привязаны к веревке, натянутой между двумя деревьями гикори, седла аккуратно сложены на земле. Скатанные постели лежали у огня, а неподалеку от них сидели двое мужчин и смотрели на нее. Одним из них был Ховард, другим — Джейсон Стюарт.

Лорен в недоумении разглядывала Джейсона, и сердце ее, казалось, готово было выскочить из груди. На Джейсоне была такая же одежда из оленьей кожи, как и на Ховарде; в чертах знакомого лица, теперь основательно заросшего щетиной, читалась непреклонность.

Когда Джейсон поднялся на ноги, Лорен прерывисто вздохнула и отпрянула назад. Но он не подошел к ней, а лишь медленно повернулся к костру спиной и молча стоял, глядя в темноту. Поднялся и Бен Ховард, чтобы принести ей кружку горячего кофе и тарелку с нехитрой едой.

Ошеломленная, Лорен даже не повернула к проводнику голову; ей казалось, будто он ее предал. Ховард поставил тарелку на землю. Подтянув колени к груди и обняв их руками, девушка зарылась лицом в шерстяное одеяло. В горле стоял комок, ей хотелось плакать, но глаза были сухи; боль не оставила ей сил даже для слез.

Некоторое время все молчали. Затем Ховард опустился рядом с ней на одно колено.

— Вам нужно поесть, мисс Девриз, — мягко сказал он. — Нам еще долго ехать. Мы сделали привал только для того, чтобы вы могли отдохнуть, но оставаться здесь дольше небезопасно.

Лорен медленно подняла голову, и в ее взгляде было столько муки, что проводник вздрогнул.

— Идите к дьяволу! — прошептала она. — Убирайтесь ко всем чертям и оставьте меня в покое!

Бен притронулся к ее плечу.

— Вы пережили такое потрясение, мэм. Я понимаю…

— Да уж! — Лорен засмеялась, но в этом смехе звучали нотки отчаяния. — Большое потрясение. Но мне кажется, что лучше было бы, если бы я попытала удачи с индейцами.

— Вы не знаете, о чем говорите. Мистер Стюарт рисковал жизнью, чтобы спасти нас…

Она оттолкнула руку Ховарда.

— А он сказал вам, ради чего старался? Кое-что о состоянии Карлинов? Или он вам все наврал?

Бен Ховард покачал головой:

— Мэм, мне кажется, вам следует узнать, как было дело, а потом судить.

— Да что вы, мистер Ховард! Сколько Джейсон вам заплатил? Золотом или серебром? Может, тридцать сребреников?

Сбросив одеяло, Лорен вскочила и тут же поняла, что погорячилась: ноги плохо держали ее, и она чуть не упала.

— Может быть, это вам следует узнать всю правду, — свистящим шепотом произнесла она, покачиваясь и пытаясь удержать равновесие. — Четыре года назад мне пришлось уехать из Англии. Джейсон Стюарт сказал вам почему? Он сказал вам, что силой принуждал меня выйти за него замуж? А может, он признался, что вступил в тайный сговор с моим опекуном? Черт возьми, это из-за них двоих последние четыре года мне приходилось жить как загнанному зверю! Из-за них! Как вы могли ему повесить?

Голос, раздавшийся внезапно среди деревьев, был мрачен:

— Никто не принуждал тебя бежать из Англии. Ты сама так решила.

Лорен резко обернулась, чтобы увидеть лицо говорившего; ее рука поднялась к горлу, словно защищая его. Джейсон упорно не сводил с нее глаз, но разгадать значение его взгляда она не могла.

«Значит, он снова что-то замышляет», — подумалось ей. Будет ли он опять угрожать пленом, если она откажется поступать в соответствии с его планами, или просто убьет ее не сходя с места — и дело с концом? Ей было уже все равно. У нее осталось одно желание — уязвить его, причинить ему такую же боль, какую он причинил ей своим предательством.

— Это, должно быть, очень смешно, — с горечью заметила Лорен. — Капитан Джейсон Стюарт защищает несчастную девушку от людей опекуна, появляясь как раз вовремя, чтобы спасти ее.

Ей следовало бы догадаться, что два этих человека с самого начала были заодно. Особенно это стало ясно после того, как Стюарта внезапно обуяло желание жениться на ней — под тем предлогом, что так ему легче будет ее защищать.

— Ты знал, что без меня тебе не добыть состояния, не так ли? Что ты собирался сделать, приехав в Новый Орлеан? Отвезти меня назад в Англию, чтобы я снова оказалась во власти Барроуза? Или первоначальный план тебя больше устраивает и ты опять собираешься взять меня в жены ради «Карлин лайн»? А может быть, тебе нужно все сразу? Как скоро после свадьбы ты собираешься отделаться от меня?

Бен Ховард с тревогой наблюдал за этой сценой, но Лорен ничего не замечала — ее внимание было сосредоточено на Джейсоне.

— Ты рассказал ему о Мэтью, Джейсон? Как Мэтью рисковал жизнью, защищая меня? Значит, это из-за тебя его чуть не убили?

Она запнулась, чувствуя боль в горле от непролитых слез. Джейсон не мог не знать о Мэтью, быть может, он даже был заинтересован в его смерти. А она-то отдалась этому бессердечному красавцу, ничего не подозревающая пустоголовая дура.

Больше Лорен не могла выносить этих мыслей. Резко повернувшись, девушка бросилась к связанным лошадям. Ей не сразу удалось справиться с тяжелым седлом, но все же в конце концов она взгромоздила его на спину ближайшей лошади. Ни один из ее спутников не пошевелился, не заговорил. Напряжение, воцарившееся на лесной опушке, достигло высшей степени и, казалось, уже потрескивало, словно костер.

Молчание мужчин бесило Лорен, вызывая в ней непреодолимую потребность вырвать у Джейсона ответ.

— Ну так как же ты собирался объяснить смерть Мэтью, Джейсон Стюарт? — воскликнула она и сама вздрогнула. — И чем вообще можно оправдать убийство?

Джейсон сделал шаг в ее сторону, но тут же остановился.

— Я собирался рассказать тебе всю правду, — медленно произнес он, — но теперь вижу, что ты еще не готова к этому. Сомневаюсь, что ты вообще когда-нибудь сможешь с ней справиться. Если ты не можешь прямо посмотреть в лицо своим бедам, ты бежишь. Что ж, беги, Лорен, никто тебя не остановит. Но и помогать тебе никто не будет. Если ты сейчас уйдешь, ты уйдешь одна.

Девушка сжалась, как бы обороняясь, и вдруг ее плечи бессильно опустились. Она устало прислонилась головой к шее лошади.

— Лучше уж так, чем возвращаться в Новый Орлеан, где вы с Джорджем Барроузом строите свои козни.

— Еще одна твоя ошибка. Я не мог бы вернуть тебя в руки Барроуза, даже если бы захотел, потому что он мертв.

— Я тебе не верю!

— Это твое дело. Он умер от сердечного приступа через полгода после твоего исчезновения и похоронен на кладбище в Корнуолле, позади Карлин-Хаус.

Лорен тревожно вглядывалась в лицо Джейсона; ее глаза были полны муки. Он лгал. Он выдумал это, чтобы она согласилась поехать с ним добровольно. Нельзя позволить ему снова одурачить ее. Она изо всех сил ударила кулаком по седлу:

— Черт возьми, Джейсон, а ведь я верила тебе.

Тот медленно покачал головой, словно магнитом удерживая ее взгляд.

— Неправда, этого никогда не было. Ты не знаешь, что это такое. Ты используешь людей, Лорен, пользуешься любым, кто тебе доступен, когда это тебе выгодно. Ты использовала Мэтью, Лайлу, меня, Ховарда. Это из-за тебя Ховард чуть было не погиб. Между прочим, если бы ты не сбежала, Мэтью не пришлось бы рисковать жизнью. Ответственность за это лежит на тебе, и тебе это известно.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24