Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Голоса ночи

ModernLib.Net / Художественная литература / Джойс Лидия / Голоса ночи - Чтение (стр. 16)
Автор: Джойс Лидия
Жанр: Художественная литература

 

 


      – Где же твоя жена? – спросила у Чарлза мать.
      Он похлопал леди Эджингтон по руке и посмотрел через плечо на слуг.
      – Не знаю, мадам, – сказал Чарлз. – Пойду поищу ее. Оставайтесь здесь с мисс Барретт.
      Леди Эджингтон повернулась к девушке, а Чарлз отошел в сторону и затерялся в толпе.
      Вскоре ему удалось найти Мэгги. Она укрылась недалеко от зимних апартаментов. Мэгги стояла спиной к нему около балюстрады и смотрела вниз на собравшихся в зале гостей.
      Теперь она совсем не походила на ту девушку, которую Чарлз впервые увидел около года назад на сцене оперного театра. В ней появились стать и достоинство, исчезли настороженность и резкость. Но Мэгги по-прежнему была все такой же жизнелюбивой, такой же страстной и непокорной.
      Чарлз подошел к жене и тронул ее за локоть:
      – Тебе пора спуститься вниз.
      Мэгги вздрогнула от неожиданности и повернулась к Чарлзу. Ее шелковые юбки зашелестели.
      – Чарлз? Как ты меня нашел?
      Он твердо взял ее за локоть:
      – Пойдем.
      – Я не хочу спускаться, дорогой.
      – Это не просьба.
      – Конечно. Ты никогда не просишь. – Мэгги не тронулась с места. Она смотрела на мужа своими большими, черными, бездонными глазами, и в них читалась тревога.
      – И мне почта всегда удавалось настоять на своем, – насмешливо сказал он скорее сам себе, чем ей.
      – Я не хочу спускаться, – повторила Мэгги и раздраженно провела рукой, расправляя свое платье. Чарлз притянул ее к себе, и она не стала сопротивляться; ее взгляд немного смягчился, когда она почувствовать его близость.
      – Мэгги, – сказал Чарлз, – теперь ты леди Эджингтон. Тебе нечего бояться. Никто даже не подумает осуждать тебя, каким бы странным ни казался мой выбор. Я Эджингтон. – Мэгги слабо улыбнулась. – Лили Барретт уже ждет внизу. Если ты не придешь, гости могут подумать, что ты не одобряешь ее присутствие в нашем доме и не хочешь поддержать ее. Ведь ты теперь баронесса и не можешь вечно скрываться от общества.
      Мэгги долго смотрела на Чарлза, потом кивнула.
      – Полагаю, это не последний выход Лили в свет.
      – Конечно. Она посетит нас еще раз, как только Милли вернется из свадебного путешествия, – сказал Чарлз.
      Это было первое появление семьи Эджингтонов на публике после того рокового приема, когда погибли двое мужчин. Обществу те события были представлены так, будто Чарлз, Мэгги и Дайнс отважились пресечь грабеж, осуществленный предавшим Дайнса камердинером, которого тот остановил ценой собственной жизни. Помимо Чарлза и Мэгги еще два человека знали истинное положение вещей. Но мисс Хаусер была счастлива, что ей сохранили жизнь с условием, что она будет молчать и покинет Лондон. А что касается другого… Чарлз не знал, насколько Гиффорд был посвящен в планы Дайнса, и не стал ничего выяснять.
      Мэгги опять посмотрела через край балюстрады.
      – Когда я была маленькой девочкой, я часто забиралась наверх, над сценой Королевской итальянской оперы во время представлений и наблюдала за теми, кто внизу, размышляя, каково быть там, на сцене.
      – И теперь ты хочешь почувствовать это? – Чарлз вопросительно поднял бровь.
      Мэгги повернулась к нему, пытаясь подавить улыбку.
      – Может быть, – сказала она и опять посмотрела вниз. – Послушай, нас, кажется, заметили. Что ж, поскольку теперь я леди Эджингтон, полагаю, мне следует начать играть свою роль.
      Она поднялась на цыпочки и, прильнув к Чарлзу, поцеловала его в губы. Это был не более чем легкий поцелуй, и когда Мэгги отступила назад, Чарлз озорно улыбнулся:
      – Если уж ты решила начать со скандала, то надо делать это соответствующим образом. – С этими словами он крепко обнял Мэгги и поцеловал ее таким долгим и крепким поцелуем, что они оба раскраснелись и едва дышали.
      Мэгги прижалась к мужу, окончательно расслабившись. Ее губы были податливыми, горячими и сладкими, И на мгновение у Чарлза возникло дикое желание увлечь жену в спальню, послав ко всем чертям этот бал.
      Когда Мэгги со вздохом оторвалась от Чарлза, выражение ее затуманенных глаз говорило ему, что она подумала о том же.
      – Полагаю, теперь все окончательно шокированы, – заметила Мэгги.
      – О, то ли еще будет! – сказал Чарлз. Она улыбнулась.
      – Тогда идем вниз, лорд Эджингтон.
      – С удовольствием, леди Эджингтон.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16