Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Защитник (№5) - Западня

ModernLib.Net / Боевики / Эхерн Джерри / Западня - Чтение (стр. 3)
Автор: Эхерн Джерри
Жанр: Боевики
Серия: Защитник

 

 


– Они хотят выпустить на улицы преступников, которых с таким трудом удалось засадить за решетку. Это якобы является составной частью реформы пенетенциарной системы, как они ее называют. Говорят, что завтра утром объявят в новостях о ее введении. Существует также возможность того, что Маковски неофициально выдаст своим приятелям-журналистам кое-кого из того списка, который подготовила комиссия. После этого все усилия президента по наведению порядка пойдут насмарку. Лютер, ответь мне на один вопрос.

– Слушаю вас, сэр, – облизал Стил пересохшие губы.

– Как ты думаешь, мы окончательно победили ФОСА или просто загнали их на некоторое время в подполье? Только ответь честно, другого ответа мне не нужно.

Лютер кашлянул.

– Боюсь, что до окончательной победы еще далеко. Конечно, мы нанесли им поражение, захватив Седар Ридж, и сейчас проводим аресты главарей благодаря той информации, которую удалось получить от Ланга, но думаю, что через месяц – другой они снова поднимут голову. Некоторые из тех, кого выдал Чарли Ланг, – богатые и влиятельные люди, и мы даже не можем получить ордер на их арест, основываясь лишь на устных показаниях предателя и преступника. Наверное, террористы лишь затаились, что меня и тревожит – не задумывают ли они что-нибудь действительно серьезное? Я уверен, что они так просто не сдадутся, а сейчас просто смеются над нами, когда такие люди, как спикер Маковски, заявляют о том, что хребет «Фронта» сломан и кризис миновал.

Серилья откинулся на спинку кресла и задумался, скрестив руки на груди.

– Неужели Маковски работает на них? А может, он во что бы то ни стало хочет править страной и ради этого не побрезгует ничем? У тебя есть мнение на этот счет?

– Ну, у нас нет никаких доказательств того, что он сотрудничает с ФОСА. Я бы сказал по-другому, – замялся Стил.

– Ну, говори же, – подбодрил его Серилья.

– Я бы сказал, сэр, что он просто сбежавший с сумасшедшего дома придурок, – выпалил Лютер.

Его шеф расхохотался. Стил почувствовал себя неуютно. Его жена не одобрила бы такой выпад. Он может иметь неприятные последствия.

– А ты знаешь, я с тобой согласен, – сказал Серилья. – Но с одним уточнением – он опасный придурок. Ведь именно он настаивал на утверждении резолюции, которая давала бы Конгрессу право проводить независимые переговоры с «Фронтом». Он хочет сделать себе рекламу, чтобы потом превратить ее в голоса избирателей для себя и стать президентом. Ни о чем другом этот осел не думает.

Лютер не знал, что и говорить.

Директор ФБР продолжал:

– Я хочу, чтобы ты понял вот что: если с подачи Маковски президента вызовут в суд и тому придется раскрыть тайну о существовании неофициальных связей между ФБР и «Патриотами», то тебе придется очень худо.

Стил заерзал в кресле.

– Конечно, плохо будет не только тебе. И президент, и я возьмем на себя равную ответственность за это. Но если Маковски будет жаждать крови, ты будешь казнен вместе с нами. Пойми меня правильно, я не запугиваю тебя, а просто хочу сказать, что наступило время выбора, так как дело принимает очень крутой оборот. Если пожелаешь – можешь с честью уйти в отставку, твоих заслуг перед президентом и страной хватит не на одного агента, я это очень ценю и никогда не забуду. Но игра становится чересчур опасной, я говорю тебе об этом честно и не хочу ничего скрывать. Ну, что скажешь?

Лютер подумал о жене и детях.

– Я буду продолжать служить до тех пор, пока мне не прикажут отдать значок и удостоверение. А может, и дольше…

Серилья улыбнулся.

– Другого ответа, честно говоря, я и не ожидал. Я знал, кому поручить это задание. – Он встал и посмотрел на часы. – Пора. Но только помни, что хорошие люди часто становятся добычей плохих, которые этим оправдывают свое существование.

– Согласен, сэр.

Они покинули кабинет и зашли в главный зал как раз в тот момент, когда к трибуне поднимался президент Соединенных Штатов.

Глава десятая

Томми вытер вспотевшие ладони о штаны. Проникнуть на базу с того времени, как «Фронт» стал предпринимать теракты, стало не так-то просто. Была разработана новая пропускная система, и каждому служащему базы присваивался свой цифровой код.

Когда машина подъехала к КПП, Стэн опустил окно и крикнул караульному, которого он знал:

– Эй, Билл, ну как служба?

– Стэн? Да ничего… Давайте свои пропуска.

Билл взял переданные ему пропуска и заглянул в машину.

– Что-то я никогда не видел твоих друзей, Стэн, – протянул он, вглядываясь в Арни и остальных.

Порембски что-то пробормотал и выбросил руку в открытое окно.

То, что произошло потом, показалось Чейзену словно происходящим в замедленном кино. Вот в ладони Стэна оказался газовый баллончик, вот из него вырвалась струя газа и ударила прямо в лицо караульному. Глаза того расширились, и он отшатнулся от машины.

– Стэн! – воскликнул Томми.

– Заткнись! – бросил тот, быстро закрывая окно.

В следующую секунду три человека, сидевшие на заднем сиденье, выскочили из машины. Чейзен хотел что-то сказать, но почувствовал, что в ребра ему уперся ствол пистолета Арни.

* * *

– Недавно соответствующие органы провели удачную операцию на Седар Ридж, – продолжал президент, – которые «Фронт Освобождения Северной Америки» использовал в качестве перевалочной базы для засылки в США, Канаду и Мексику иностранных террористов. Некоторые могут подумать, что война выиграна. Должен вас огорчить, уважаемые дамы и господа, такое предположение ложное и обманчивое. Да, мы одержали важную победу благодаря героическим усилиям сотрудников ФБР, министерства обороны и полиции, но полный разгром «Фронта» еще впереди.

По данным нашей разведки, эту террористическую организацию щедро финансируют определенные круги советского блока и стран третьего мира.

После этих слов президента по аудитории прошел шум.

– Однако, у нас нет достаточных доказательств, чтобы утверждать, будто ФОСА является своего рода вооруженной рукой какого-то определенного государства, хотя вывод напрашивается сам собой.

Среди присутствующих раздался приглушенный смех.

– Мы можем лишь констатировать, что некоторые радикальные элементы просоветских стран объединили свои усилия с правительствами стран третьего мира, известными своей антиамериканской ориентацией и применением терроризма в своей внешней политике, с целью уничтожения изнутри нашей страны и наших соседей на континенте. Пока нам не удалось остановить этих врагов. И мы не сможем их остановить, если будем самодовольно убеждать себя, что уже выиграли войну, которая все еще продолжается и в которой противник все еще надеется одержать победу. И не сомневайтесь, дамы и господа, в том, что это – настоящая война!

Джеффри Керни ощущал подъем и волнение от того, что «живьем» слушает выступление президента Соединенных Штатов, что находится в одном зале с вице-президентом, госсекретарем, официальными представителями правительств Канады и Мексики. Казалось, сама атмосфера вокруг был наэлектризована.

Это напомнило ему встречу с королевой и то, как его по счастливой случайности ей представили.

Сидящий рядом главный инспектор Моррисон толкнул его:

– Ты только посмотри, сколько охраны. Да, сюда и муха не пролетит…

Керни усмехнулся, вспомнив, что его отлично сработанное удостоверение офицера канадской Королевской полиции не вызвало ни малейшего подозрения у Службы безопасности. Еще бы – подделка, можно сказать, была официальной и он сопровождал одного из руководителей полиции Канады. Но все-таки он ощущал некоторый дискомфорт от того, что был безоружен в присутствии стольких вооруженных людей из спецслужб.

– Мы не сдадимся ни силам анархии, – заявил президент, – ни объединенным отрядам международного терроризма!

Все в зале поднялись и встретили его слова овацией. Вместе со всеми энергично аплодировал и Джеффри Керни, так как полностью разделял точку зрения президента.

Он окинул взглядом аудиторию. Настолько серьезно обеспечена безопасность конференции? Она проводилась на шестнадцатом этаже одного из крупнейших административных зданий Метроу, из которого были удалены все служащие, не имеющие прямого отношения к обеспечению работы конференции. На крыше находились вертолеты, готовые при малейшей опасности незамедлительно эвакуировать членов правительств в безопасное место. Все прилегающие кварталы контролировались спецслужбами, а над городом кружило несколько «Харриеров».

Здание, в котором проходила конференция, принадлежало телефонной компании, которая любезно предоставила его для этого мероприятия.

Джеффри сел вместе со всеми и продолжил слушать выступление президента США.

Пришло время решать, дамы и господа, – будем ли мы сражаться за свободу и сохраним наши идеалы или струсим, опустим руки и будем дожидаться злого рока? Нет, я провозглашаю – мы будем сражаться!

Еще одна овация.

Керни наклонился к Моррисону и прошептал:

– А кто тот черный парень, который стоит рядом с Рудольфом Серильей – это Лютер Стил?

– По-моему, да.

– Было бы неплохо с ним познакомиться…

– Нет проблем, я могу это устроить.

– Отлично.

Президент продолжил свою речь…

* * *

С караульными было покончено. Когда открылись ворота, Стэн с визгом колес бросил машину внутрь и Томми заметил, что сразу же за ними на территорию въехал огромный крытый грузовик, который, видимо, ожидал где-то на подъезде к базе. Ангар, где находились ракетные установки, был прямо перед ними.

– Выходи, – скомандовал Порембски.

– Подожди, – запротестовал Чейзен.

– В чем дело? – с угрозой протянул Стэн.

– Что это за грузовик? И какую программу я должен загрузить в компьютер системы наведения?

Порембски вышел из-за руля, за ним последовал и Арни.

– Одну из пусковых установок увезут отсюда грузовиком для другого задания. А ты введешь новые координаты во вторую, пока Арни заменит учебные боеголовки на фугасные. Проезжал когда-нибудь мимо нового здания телефонной компании?

Томми кивнул.

– Вот его координаты ты и введешь в компьютер. Лазер системы наведения будет установлен, – он взглянул на часы, – через шесть минут. Значит, такому классному специалисту, как ты, остается целых четыре минуты, чтобы перенацелить ракеты. Арни тем временем справится со своим заданием и установит боеголовки. После этого нажимаем кнопку, и все двенадцать двеститридцатимиллиметровых ракет стартуют одна за другой к своей цели. От здания мокрого места не останется.

– Зачем все это, Стэн? – еле сумел вымолвить Чейзен.

– Так надо. Не ерепенься, иначе пристрелю на месте. И не только тебя, но и твою молодую жену. Ну так что, какие проблемы, слюнтяй?

Томми опустил голову.

– Нет, никаких…

– Вот и хорошо.

Чейзен нехотя выбрался из машины. Первым его порывом было совершить какой-нибудь героический поступок, чтобы предотвратить запланированную бойню, но он знал, что на это у него не хватит духа. Все, поздно. Он не будет больше задавать никаких вопросов, ни кто находится в здании, ни почему его решили стереть с лица земли, ни даже собирается ли Стэн заплатить ему, как обещал, и дать кокаина.

Он ощущал, как его сознание обволакивает липкий страх.

Господи, хотя бы подоспела военная полиция и положила конец этому кошмару…

До него донесся металлический скрежет вспарываемых мощным резаком ворот.

Мысли Томми перекинулись на техническую сторону операции. Где-то на возвышении должно стоять отражающее устройство, которое направит лазерный луч на здание. Он не был экспертом в ракетном вооружении, но, разбираясь в компьютерах, имел некоторое представление о принципе работы систем наведения. Если он не ошибался, данная ракетная установка обеспечивала точность попадания всех ракет в площадь менее половины футбольного поля. А здание телефонной компании было намного больше.

Это будет похоже на расстрел. Чейзен шагнул в сторону, когда взревела первая из пусковых установок и, лязгая гусеницами, стала выползать из ангара. Да, точно, дальность стрельбы – двадцать километров, а до цели от силы километров десять.

Боевая машина подъехала к грузовику, с кормы которого откинули мощный трап, и, грохоча двигателем, стала натужно заезжать в огромный кузов. С одной установкой понятно, но для чего предназначается вторая?

Тем временем из ангара выехала еще одна, остановилась перед воротами и стала опускать стабилизирующие домкраты, готовясь к подъему направляющих в боевое положение.

– Давай, хватит глазеть, принимайся за дело, – подошел к нему Порембски и шутливо щелкнул по носу. – Когда закончишь, получишь подарок.

Томми взял у него написанные от руки координаты и посмотрел на них.

Ввести их вместо старых такому профессионалу, как он, не составит труда и не займет много времени.

А то, на что намекнул Стэн, нужно ему было сейчас, как ничто другое в жизни.

Глава одиннадцатая

Петровски быстрым шагом подошел к Стилу и склонился над ним.

– Шеф, у нас появились проблемы.

Лютер поднял голову, посмотрел на него, затем повернулся на сиденье к Серилье.

– Извините, я, сэр…

– Конечно, можете идти, – кивнул тот. – Только держите меня в курсе дела.

В это время на трибуне находился Лайонел Моррисон из управления Королевской канадской полиции и докладывал об успехах и неудачах совместных операций с ФБР по пресечению проникновения террористов через американо-канадскую границу. По мнению Лютера, доклад получился неплохой.

Когда они с Кларком шагали по проходу, с одного из крайних мест поднялся высокий человек атлетического сложения в хорошо сшитом сером костюме. Черный вязаный галстук качнулся, как маятник, под его квадратным подбородком, когда он одной рукой застегнул пуговицу на пиджаке и протянул вторую для приветствия.

– Если не ошибаюсь, вы – специальный агент Стил? А я – Джеффри Керни, сотрудник Управления канадской полиции. Инспектор Моррисон пообещал представить меня вам, но сейчас ему не до этого, а я очень хотел познакомиться с вами. Но я вижу, что вы заняты. Что-то случилось?

В голосе Керни Лютеру послышался британский акцент, делавший его похожим на шпиона из английских фильмов.

Они обменялись крепким рукопожатием. Что делать? Наврать что-нибудь и побыстрее отделаться или пригласить с собой? А вдруг он чем-нибудь поможет…

– Рад с вами познакомиться. Если хотите, идемте со мной, поговорим на ходу.

Керни кивнул, и они пошли рядом.

– Все равно я знаю, о чем будет говорить шеф, – сказал он. – Он репетировал в самолете свой доклад на мне, когда мы летели в Метроу.

Стил обратил внимание, что его новый знакомый внимательно посматривает по сторонам, как будто ищет кого-то, и решил, что в прошлом тот явно работал телохранителем какой-нибудь важной шишки, а не полицейским.

Они дошли до последнего ряда, и к ним присоединились Раннингдир и Лефлер. Билл догнал Стила и сказал:

– Рэнди ищет большое зеркало.

– Что он ищет? – не понял тот.

– Зеркало, – повторил Раннингдир.

– А на какой хрен зеркало ему сдалось? – рассердился Лютер.

Неожиданно в разговор встрял Керни:

– Ребята, вы что, обнаружили нацеленный на здание лазер системы наведения?

Он чему-то улыбнулся – наверное, собственной догадливости – и манерно провел рукой по волосам, поправляя ухоженную прическу.

– Точно, – мрачно кивнул Петровски, открывая двери из зала. Вся группа вышла в фойе.

– А кто отвечает за эвакуацию? – так же улыбаясь, спросил Керни, как будто не происходило ничего серьезного.

Стил посмотрел на него.

– Директор ФБР. Лазер? – повернулся он к Кларку.

– Похоже. Я-то в них не очень разбираюсь, видел только в кино.

– Это точно лазер, – добавил Раннингдир.

– А ты откуда знаешь? – спросил его не на шутку встревоженный Лютер.

– Вот, он может рассказать, – кивнул тот на Лефлера.

– Да говорите уже быстрее, – разозлился Стил. – Может мне кто-нибудь толком рассказать, что случилось?

– Я курил у окна, – стал поспешно объяснять Лефлер, – и открыл его, чтобы посмотреть, что делается снаружи. И вдруг весь дым стал красного цвета.

– Чтобы вы знали, – снова вмешался Керни, – зеркало тут не поможет. Луч не удастся отразить. Если лазер мощный, он просто его прожжет.

– Это еще кто? – недовольно спросил Раннингдир.

Керни протянул ему руку.

– Позвольте представиться, Джеффри Керни, сотрудник Королевской канадской полиции. Специалист, так сказать, по противотеррористической деятельности. Так что, агент Стил, мы объявляем эвакуацию?

Лютер кивнул и облизал губы, чувствуя насколько некстати сейчас присутствие рядом Керни.

– Том, – обратился он к Лефлеру, – ты уверен в том, что говоришь?

– Так точно, уверен.

– Ладно. Значит так: Билл, найди Рэнди, пусть он забудет про это чертово зеркало, поднимайтесь на крышу и оповестите охрану на верху здания об опасности. Кларк, беги к Серилье и скажи ему, что, по моему мнению, по зданию сейчас будет нанесен ракетный удар и необходимо срочно из него всех эвакуировать.

– Слушаюсь, шеф.

Стил достал из футляра на поясе рацию.

– Внимание, Стил вызывает командный пункт, Стил вызывает командный пункт. Приготовьтесь, сейчас директор Серилья объявит «коитус интерраптус». Будьте готовы доставить всех в заранее определенные места.

Керни смотрел на него и странно усмехался.

– Коитус итерраптус? – спросил он.

– Ну да, – кивнул Лютер. – Прерванный половой акт.

– Чудесно! Потрясающая подготовка и оперативность. Я могу чем-нибудь помочь?

Стил подумал и серьезно ответил:

– Конечно. Молитесь.

Керни закашлялся.

– Отличная мысль, принимая во внимание складывающуюся ситуацию…

Сотрудники секретной службы уже бегом выводили президента и вице-президента из конференц-зала и направлялись к служебному лифту. Моррисон вынужден был прервать свой доклад, с места поднялся Рудольф Серилья и обратился к аудитории:

– Извините меня, уважаемый докладчик, дамы и господа. Мне только что доложили, что получены доказательства того, что на здание планируется атака. Объявляется немедленная эвакуация, и я прошу всех присутствующих действовать без паники, в строгом соответствии с тем планом, который был представлен вам сегодня утром на брифинге.

Все сразу вскочили со своих мест.

Стил взглянул на Лефлера.

– Беги к Серилье и не отходи от него ни на шаг, пока он не сядет в вертолет. Чего бы тебе это ни стоило.

– Понял, шеф.

И он исчез в толпе.

Лютер повернулся к Керни.

– Ну так что, вам нужна моя помощь? Я говорю серьезно. Мой шеф, наверное, уже успел перебраться на крышу.

Стил посмотрел в направлении ближайшего аварийного выхода.

– Бежим и мы на крышу…

Они устремились к двери, и в этот момент завыла сирена и по всем помещениям разнесся заранее записанный голос:

– Внимание! Здание под угрозой воздушного нападения. Просьба без паники следовать к своим местам в убежище согласно плану эвакуации…

Глава двенадцатая

Чейзен поднял голову от компьютера.

– Готово.

– Молодец!

Порембски был явно доволен.

Огромный грузовик уже выезжал с территории базы. Пока все шло, как по маслу, часовые не успели поднять тревогу, их сняли без шума, и два человека из команды, находящейся в грузовике, заняли их места.

– До залпа остается ровно одна минута, – посмотрел Стэн на часы. – После него эта дерьмовая фашистская страна вспомнит о нас. Мы разрушим ее до основания и построим свой мир… – он поднял голову и взглянул на Томми, – ты помог нам изменить историю, привести ее в соответствие с реальностью, осуществить мечту угнетенных.

Чейзен кивнул, как будто понимал, о чем идет речь, и соглашался с Порембски. Его тело била дрожь, и он просто был не в состоянии думать о высоких материях.

– Да, – выдавил он. – Стэн, дай мне то, что ты обещал. Я больше не могу. Черт, как все болит…

– Тридцать секунд, – проговорил тот, отходя к машине, на которой они приехали, и оглядываясь на готовую к пуску ракетную установку. – Так делается история…

– Ну давай же быстрее, – продолжал ныть Чейзен, следуя за ним, – говорю ведь, что хоть на стенку лезь от боли.

Порембски усмехнулся.

– Теперь тебе больше никогда не придется страдать от боли, мой друг. Никогда.

В его руке оказался пистолет, и только Томми хотел сказать, что ничего не понимает, как за спиной раздался громовой раскат, второй, третий, еще и еще. От взлетающих ракет на него накатил порыв горячего воздуха. Он хотел бежать, сделал один шаг и внезапно ощутил странную пустоту в груди, затем в животе, который заполнился огнем, когда он упал навзничь. Последнее, что он видел, – прочертившие небо огненные следы…

* * *

С широкой и плоской крыши медленно поднимался пятнистый «Харриер» с президентом Соединенных Штатов на борту. Тут же готовились к взлету несколько вертолетов, в которые спешно грузились официальные лица. Вертолеты эвакуировали членов конференции не только с крыши, но и с обширной автостоянки перед зданием, взлетая с нее, словно большие стрекозы.

Стил завертел головой в поисках директора Серильи, но его схватил за руку приставучий канадец Керни.

– Смотрите! – воскликнул он тревожно. – Вот там, вверху!

В небе показались стремительно приближающиеся языки пламени, они двигались так быстро, что их полет тяжело было проследить и определить, что это такое.

Лютер сорвал с пояса рацию и кинулся бежать, бросив взгляд на удаляющийся от здания самолет президента. Неподалеку на крыше вращал винтами вертолет, в который садился вице-президент.

– Быстрее! – крикнул он ему. – Ракетная атака! Срочно взлетайте!

И в это время он понял, что от судьбы не уйдешь – погибнет и вице-президент, и он сам. Раздался шум, похожий на порыв налетевшего ветра, блеснула ослепительная вспышка, за ней – вторая, третья, и Стил почувствовал, что падает и не может ни за что уцепиться, чтобы задержать полет…

* * *

Лютер открыл глаза и увидел рядом с собой обгоревшую, почерневшую руку. Он повел глазами дальше, но не увидел тела, к которому рука бы присоединялась. Она лежала сама по себе.

Стил заметил на одном из скрюченных пальцев кольцо и сумел прочитать надпись на нем – «Аннаполис». Он увидел, что на мизинце не хватает фаланги, и едва не заплакал. Ему было известно, что вице-президент в прошлом был пилотом палубного штурмовика и в одной аварийной ситуации получил именно такое увечье. После этого он уволился, стал заниматься политикой, достиг в ней больших успехов, долгое время работал в Конгрессе и заслуженно занял высокий пост второго человека в государстве.

Лютер закрыл глаза и почувствовал, что задыхается под весом толстой балки, придавившей ему грудь.

Глава тринадцатая

Роман Маковски с удивлением и тревогой увидел, как в зал ресторана одновременно с двух входов вбегают сотрудники Секретной службы. В том, что эти плечистые ребята именно из этого ведомства, не приходилось сомневаться, двое из них даже не посчитали нужным прятать автоматы под одеждой, а в открытую поигрывали ими, посматривая по сторонам тяжелым взглядом.

Через несколько секунд приготовившийся к самому худшему Маковски узнал в одном из молодых людей секретаря Верховного суда. Тот отделился от агентов, которые к этому времени оцепили весь ресторан, и быстрым шагом направился к столику, который Маковски занимал вместе с Горас Элдертоном и Нэнси О'Донелл – очень умненькой и еще более хорошенькой помощницей Элдертона.

Маковски встал со стула и уронил на стол салфетку.

– Господин спикер, – почтительно обратился к нему подошедший секретарь. – Вернее, теперь я должен назвать вас «господин президент»…

Маковски посмотрел на своих друзей. На Гораса Элдертона – главного лоббиста из политической организации «Лучшие американцы», которая затевала многомиллионную кампанию в поддержку нового законодательства, выдвигаемого комиссией Конгресса по борьбе с преступностью; они только что обсуждали эти самые законы, автором которых был сам Маковски. На Нэнси – та откинула со лба прядь волос и с многообещающим любопытством смотрела на него в ответ.

Он перевел взгляд на секретаря.

– В чем дело? Что произошло?

– Сэр…

– Говорите быстрее, к черту вашу вежливость!

– Была совершена ракетная атака…

– Ракетная? О Господи!

– Нет, сэр, ракеты были не советские, а, как говорят, наши. Они были выпущены по зданию, в котором проходила конференция…

– По телефонной компании?

– Да. Президент находится в коматозном состоянии и врачи говорят, что он не скоро из него выйдет. А вице-президент… Нашли его…

– Его что? – Маковски достал носовой платок и вытер вспотевший лоб.

– Обнаружили левую руку и часть туловища, которые идентифицировали как принадлежащие вице-президенту. Теперь вы президент, сэр. По закону преемственности. Президент не в состоянии выполнять свои обязанности, а вице-президент мертв. Президент – вы, и мы с минуты на минуту ожидаем судью Крюгера, который приведет вас к присяге.

Маковски взглянул на Нэнси и увидел в ее глазах выражение гордости и чего-то еще. Элдертон лишь прошептал:

– Поздравляю вас, господин президент.

Господин президент…

* * *

Керни очнулся с такой головной болью, какую он еще никогда не испытывал. К счастью, он пролежал без движения, это его и спасло. Джеффри посмотрел вниз и понял, что лежит на балке потолочного перекрытия, куда он упал, когда провалилась крыша. Со всех сторон клубился дым, пронзаемый снизу мощными водяными струями.

Он попробовал осторожно подвигаться.

Сильно болела спина, но, похоже, позвоночник остался цел. Пальцы ног шевелились.

Вода.

Ею поливали снизу. Керни посмотрел вниз, морщась от головной боли и пытаясь оценить ситуацию, в которую попал.

Он понял, что находится в сравнительно безопасном положении, только если не упадет с балки, так как под ним были разрушены несколько этажей. Джеффри быстро развязал галстук, завел руки под балку, пропустил галстук под ней и крепко привязал его оба конца к брючному ремню. Хоть какая-то страховка.

После этого он прижался к балке и закрыл глаза.

Канадское правительство поступило, безусловно, правильно, когда прибегло к услугам его организации.

– Выделите своего наилучшего сотрудника, – сказал представитель правительства, – или, по крайней мере, того из лучших, с гибелью которого вы сможете смириться. Пусть он летит в Штаты, вычислит руководителя этого чертового «Фронта Освобождения Северной Америки» и ликвидирует его. Когда вы сможете это сделать?

Он вылетел первым же «Конкордом», встретился с Моррисоном, едва успел сфотографироваться на удостоверение и переодеться, затем сел на борт канадского военно-транспортного самолета, который доставил его в составе делегации на конференцию в Метроу в качестве специалиста Королевской полиции по борьбе с терроризмом.

Кто же являлся главарем «Фронта» теперь, после смерти Борзого? Кто сумел спланировать и так четко осуществить эту акцию? Успели хоть эвакуировать президента США? Вице-президенту явно не удалось спастись – первая ракета ударила рядом с его вертолетом.

Неужели Борзой все-таки жив?

Боль в голове немного отпустила, но теперь дали о себе знать поврежденные мышцы.

Ну что же, теперь он имеет личные счеты с главарем ФОСА, кем бы тот ни был. Он пристрелит его при первой же возможности и не будет испытывать никаких угрызений совести.

Керни открыл глаза, поднял голову и увидел зависшие над полуразрушенным зданием вертолеты. До него донесся усиленный динамиком голос:

– Эй, на балке! Вы слышите нас?

Не в силах крикнуть в ответ, он немного приподнялся и помахал рукой, ощущая сильную боль в плече.

– Мы спускаем к вам спасателя! Лежите спокойно и не двигайтесь!

Джеффри снова взмахнул рукой, давая знак, что понял. Честно говоря, он не завидовал ни пилоту вертолета, ни тому парню, который сейчас спустится к нему. Он решил расслабиться и просто ждать, так как не знал, насколько серьезно ранен и может ли выбраться сам из драматического положения, в которое попал.

Керни посмотрел вверх и прикинул, что пролетел три этажа перед тем, как грохнуться на балку. Затем он опустил голову – вместо нескольких нижних этажей зияла пустота. Если бы так удачно не подвернулась эта самая потолочная балка, он был бы уже мертв…

Счастливая фортуна или злая шутка судьбы, которая все равно не даст ему уцелеть?

Этого он пока сказать не мог.

– Эй, мы опускаем спасателя!

Вертолет завис прямо над ним, и через плексиглас кабины Керни увидел озабоченное лицо пилота. С левого борта машины, оборудованного лебедкой, появился человек в специальной подвеске, которого стали быстро опускать к балке.

Джеффри закрыл глаза. Понятно. Сейчас к нему спустится спасатель, убедится, что он еще жив, пристегнет к себе и поднимет на борт вертолета. После этого последует медицинский осмотр, вопросы как к свидетелю террористического акта, перелет в Торонто, дай Бог, чтобы с Моррисоном, если тот уцелел. Но в Канаде он не собирается задерживаться – тут же захватит приготовленное для него американское водительское удостоверение, кредитные карточки, разрешение на ношение оружия – и снова в Штаты. Этого он так не оставит, необходимо свести счеты…

– Эй, парень! Ты жив?

Он открыл глаза и понял, что ненадолго забылся. Наверное, это результат ушиба головы.

– Жив, как видишь, – прохрипел он, развязывая галстук, пока спасатель не разрезал его и не испортил предмет гардероба.

Глава четырнадцатая

– …и точное число жертв пока неизвестно.

Обычно улыбчивое лицо ведущей программы теленовостей было серьезно.

– По неофициальным и неподтвержденным данным из Вашингтона, был приведен к присяге спикер Конгресса Роман Маковски, который теперь является, согласно переданной формулировке, «исполняющим обязанности президента». Что это значит в отношении судьбы президента и вице-президента – мы не знаем. Предлагаем вашему вниманию репортаж нашего корреспондента в Вашингтоне Ричарда Блумберга.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7