Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Клеопатра из графства Дербишир

ModernLib.Net / Короткие любовные романы / Эмеральд Бакли / Клеопатра из графства Дербишир - Чтение (Ознакомительный отрывок) (Весь текст)
Автор: Эмеральд Бакли
Жанр: Короткие любовные романы

 

 


Эмералд Бакли

Клеопатра из графства Дербишир

1

– Эрни, – сказала Фэй и подмигнула мужу, – а у нас для тебя сюрприз. Наконец-то прибыл наш свадебный альбом!

– Да ну?! – Эрни старательно, но не слишком успешно изобразил энтузиазм.

Свадебные фотографии вселяли в него неприятное, даже жутковатое чувство. Чему эти идиоты радуются? – обычно думал Эрни, глядя на счастливого жениха, сияющую невесту и восторженных гостей. Неужели не понимают, какое разочарование ждет их впереди?

– Ты приехать не смог, так хотя бы фотографии посмотришь, – продолжила Фэй.

– Классные снимки! – подбодрил приятеля Хью. – Ты бы видел брата Пэтти в твоем смокинге!

– Да, жаль, что я подхватил грипп, – ответил Эрни. – Кто бы знал, что так выйдет?

На самом деле, когда выяснилось, что он не сможет присутствовать на бракосочетании Хью и Фэй, Эрни не слишком огорчился, полагая, что судьба хранит его от опасных свадебных флюидов.

Наблюдать за чудачествами влюбленного друга – еще куда ни шло, но своими руками затягивать у него на шее петлю законного супружества… Большинство холостяков, твердящих о своей ненависти к браку, не вполне искренни – они рисуются, полагая, что именно так и должны вести себя «настоящие крутые мужики». Но Эрни не играл и не рисовался. Перед ним был пример родителей, и брачные узы казались ему страшнее кандалов.

– Много снимков Пэтти, – добавила Фэй. – Думаю, тебе любопытно будет посмотреть – она ведь на следующей неделе переезжает в Лондон!

В мозгу у Эрни вспыхнул сигнал тревоги. Пэтти его совершенно не интересовала, но он мгновенно почувствовал, что Фэй неспроста заговорила о своей кузине.

Оставив тарелку, Фэй лукаво улыбнулась ему.

– Знаешь, Эрни, хочу тебя кое о чем попросить…

Теперь в мозгу у него не просто горел тревожный сигнал – надрывалась сирена.

– Ты не откажешься присмотреть за Пэтти на первых порах? Знаешь, провинциалка в большом городе, и все такое…

Пока Эрни раздумывал, как бы поучтивее послать ее к черту, в разговор вмешался Хью:

– Что такое, Фэй? Мне ты об этом ничего не говорила.

– Разумеется. Я ведь тебя знаю: сразу вообразишь невесть что!

– Вот что, ребята, – заговорил наконец Эрни. – Фэй, должно быть, Хью тебе не рассказывал, но много лет назад мы с ним заключили договор, что никогда, ни за что, ни при каких условиях не станем сватать друг другу девушек.

– Да нет, дружище, никакого сватовства! – торопливо заверил Хью. – Я ведь тебе говорил, верно, Фэй?

– Говорил, – подтвердила она. – Но, Эрни, ни о каком сватовстве и речи нет. Просто я беспокоюсь за Пэтти и хочу, чтобы рядом с ней был человек, которому можно доверять. А тебе я доверяю.

– И все же чертовски напоминает сватовство, – недоверчиво пробормотал Хью.

– Да бог с тобой! Пэтти боится брачных уз еще больше, чем Эрни! Насмотрелась на собственную семью и теперь клянется, что ни за что не попадет в такую переделку! У нее пятеро братьев и сестер, и Пэтти, как старшая, всю жизнь только и делала, что меняла им пеленки. Для нее переезд в Лондон – словно побег из тюрьмы.

– Шестеро детей в семье! – изумленно присвистнул Эрни. До сих пор он думал, что такое бывает только в сериалах. Эрни поморщился – ему припомнилось собственное одинокое детство. – Но почему?

– Да потому что в Сонной Заводи больше заняться нечем! – Хью подмигнул приятелю.

– Хью! – одернула мужа Фэй. – Просто у родителей Пэтти получаются такие чудные детишки, что, думаю, они просто не в силах удержаться от искушения и не рожать новых. И потом, они всегда боялись отпускать Пэтти в Лондон. Может быть, для того и рожали, чтобы удержать ее дома: надеялись, что рано или поздно она бросит свои фантазии, выйдет за какого-нибудь фермерского сынка и останется в Заводи.

– Но, как видно, у них ничего не вышло, – заметил Эрни.

– Естественно, раз она приезжает! Слава богу, у нас на фирме открылась вакансия, и я могу предложить ей место менеджера.

Хью откашлялся:

– Послушай, мне кажется, ты достаточно для нее сделала. Не понимаю, зачем просить Эрни…

– Да где тебе понять! Нас с Пэтти с детства водой не разольешь. И о жизни в столице, о том, как будем работать и делать карьеру, мы мечтали вдвоем.

– Но почему ты не попросишь кого-нибудь из сослуживиц?

– Видишь ли, это дело деликатное. Пэтти ведь никогда не выезжала за пределы графства, ни разу в жизни не встречалась с парнем, от которого не несло бы коровником. И так долго ждала переезда, что, боюсь, от радости потеряет голову. Как бы она не натворила глупостей.

– Значит, до сих пор она в Лондоне не была ни разу? – с некоторым облегчением уточнил Эрни.

Фэй покачала головой.

– И вообще в больших городах не бывала, если не считать двух-трех экскурсионных поездок еще в школе. Теперь понимаешь, что меня беспокоит?

– Догадываюсь.

– Ой, Хью, пупсик, у тебя весь подбородок в соусе! – Заботливо наклонившись к мужу, Фэй вытерла ему лицо салфеткой.

«Хью… пупсик…». О боже! Эрни поморщился и возблагодарил Господа за то, что не женат. Тошнотворные ласковые словечки – лишь малая капля того, что приходится терпеть дуралеям, променявшим свободу на цепи брака. Познакомившись с Фэй, Хью совершенно потерял рассудок: Эрни оставалось только беспомощно наблюдать, как лучший друг все глубже погружается в трясину.

Где еженедельные партии в теннис, где ночи за карточным столом, где, наконец, воскресный футбол с пивом и чипсами? Из славного компанейского парня Хью превратился в какую-то размазню. Правда, после свадьбы он, кажется, начал понемногу выправляться – и все же Эрни сомневался, что его друг когда-нибудь станет прежним.

Они снова начали играть в теннис, смотреть по телевизору футбольные матчи, но Эрни чувствовал, что прежнее беззаботное товарищество осталось в прошлом. Центром мира и смыслом жизни для Хью стала Фэй. На взгляд Эрни, чертовски рискованная ситуация. Быть может, сейчас его друг и счастлив, точнее воображает себя счастливым, но, убаюканный мирным течением семейной жизни, не слышит приближающегося рева водопада.

Услышав, что Хью и Фэй отмечают дату свадьбы каждый месяц, Эрни не поверил своим ушам. Для него эти бесконечные семейные празднества были загадкой. Его родители никогда ничего не отмечали вместе. Что, впрочем, естественно в ситуации, когда муж живет в Нью-Йорке, а жена в Париже. Женаты, потому что лень развестись, – эта расхожая поговорка как нельзя лучше подходила к родителям Эрни. И не к ним одним. У Эрни сложилось впечатление, что так живут почти все богатые пары.

Многие ли из них в первые годы ворковали друг с другом, как Хью и Фэй? Должно быть, большинство. Эрни от всей души надеялся, что Хью и Фэй будут счастливее его родителей, однако поостерегся бы делать на это ставку.

– Доедай, Эрни. – Фэй пододвинула к гостю блюдо с курицей. – И клади себе еще гарнира.

– Спасибо.

Эрни уже знал, что возьмется сыграть роль няньки при девице из Сонной Заводи, графство Дербишир. Как ни крути, а Хью – его лучший друг. Ради друга Эрни был готов на все. А теперь он ясно видел, что Хью поддерживает просьбу своей жены. И все же ему не хотелось сдаваться без боя.

– Говорите что хотите, но, по-моему, все это чертовски смахивает на сватовство!

– О каком сватовстве речь, если Пэтти не меньше тебя ненавидит постоянные отношения?! – всплеснула руками Фэй. – Послушай, не так уж все это страшно. Я, конечно, пристрастна к своей кузине и лучшей подруге, но вот и Хью скажет, что она классная девчонка и с ней весело. Верно, Хью?

– Да, но…

– Подожди, я принесу фотографии.

Едва она вышла из комнаты, Эрни наклонился к другу.

– Теперь я тебя спрошу. Эта Пэтти уродина? Мне-то наплевать, ты знаешь, просто хотелось бы знать заранее. Я, может быть, и соглашусь, но…

– Нет, совсем не уродина, – ответил Хью. – Но и не в твоем вкусе – ты предпочитаешь высоких и элегантных, а она… ну, она такая бойкая пухленькая очаровашка.

– Если вы не намерены меня сватать, то не важно, в моем она вкусе или нет, – уточнил Эрни, не сводя с друга испытующего взгляда.

– И то верно.

– Так все же: сватовство это или нет?

– Фэй говорит, что нет.

Эрни понимал, что Хью жену все равно не выдаст, и решил оставить эту тему. В конце концов, бояться нечего. С девчонкой из глухой деревни он одной левой управится.

– Значит, бойкая, говоришь. Это качество ей пригодится в Лондоне.

– Точно! – Хью явно обрадовался, что Эрни отвлекся от скользкой темы. – Думаю, у нее все получится. Они с Фэй в чем-то похожи, но в то же время совсем разные. Фэй, когда ей что-то нужно, прет как танк, а вот Пэтти действует юмором и улыбкой.

Как и сам Хью, подумал Эрни и окончательно успокоился. Если эта девчушка похожа на его друга, то, пожалуй, обязанности няньки превратятся в недурное развлечение.

– Сплошные кудряшки, веснушки и острый язычок. Ох, поболтать она любит, это точно! Тебе слова сказать не даст.

Эрни снова забеспокоился.

– Что, зануда? Не стесняйся, говори как есть!

– Да нет, никакого занудства. Если только ты не встанешь у нее поперек дороги. Если уж ей что взбрело в голову, скорее умрет, чем откажется. Улыбка до ушей, но характер стальной.

– Значит, бойкая и упрямая, – уточнил Эрни.

– Можно и так сказать. Хотя я предпочел бы «целеустремленная». Да вот, на свадьбе был случай. Фэй хотела, чтобы и у нее самой, и у подружек были букеты розовых бутонов. Однако, когда прибыли цветы, оказалось, что розы уже раскрылись. Фэй страшно разозлилась, готова была на цветочную фирму в суд подавать, но Пэтти пообещала, что все уладит. Не знаю уж, что они вдвоем с флористом сделали и как им это удалось, но, когда невеста с подружками вошли в церковь, в руках у них были бутоны роз!

– А вот и альбом! – С этими словами Фэй шлепнула на стол книжищу в кожаном переплете размером с Оксфордский словарь.

Эрни внутренне сжался. В этакой махине, должно быть, не меньше миллиона снимков! Столько свадебных фотографий разом – все равно что целая тарелка пирожных и ни одного глотка кофе, чтобы перебить приторный вкус. Если бы Эрни думал, что вся эта свадебная пышность и помпезность способна обеспечить супругам счастье, может быть, ему было бы легче. Но он не верил в семейное счастье, и свадебный ритуал представлялся ему колоссальной тратой впустую времени, денег и сил.

– Вот она…

Послушно взглянув на фотографию, Эрни увидел девушку, чересчур милую и нежную для такого циника, как он. Впечатление усиливало бледно-сиреневое платье – в нем Пэтти выглядела сказочной принцессой. На взгляд Эрни, девушка с такой внешностью должна мечтать о муже, куче детишек и собственном коттедже с садиком, а никак не о большом городе, карьере и скоротечных романах. Может быть, напрасно Фэй опасается, что ее кузина потеряет голову и натворит глупостей?

– Прелесть, верно? – проворковала Фэй. – Право, Эрни, тебе не составит труда провести с ней несколько дней!

– Наверное…

Эрни пригляделся к снимку. «Очаровашка», – сказал Хью. Да, пожалуй. Мордашка простецкая, но видно: если что девушке в голову втемяшится, может горы свернуть. И заразительная улыбка до ушей – так и хочется улыбнуться в ответ… Поймав себя на том, что улыбается фотографии, Эрни поспешно взял себя в руки.

– Вот увидишь, она тебе понравится! – заверила Фэй. – С ней легко разговаривать.

– Хью мне уже говорил.

Если верить Хью, говорить будет в основном она. Взглянув на фотографию еще раз, Эрни не мог не признать: ему нравится, как держится Пэтти, нравятся ее гордо расправленные плечи и высоко поднятая голова. Грудь у нее полная, талия тонкая. О ногах ничего сказать нельзя – их скрывает платье до пола… Разумеется, Эрни никакого дела нет до ее фигуры – просто с симпатичной девушкой дело иметь приятнее, чем со страшилой.

– Так как, согласен? – не отставала Фэй.

– И как долго мне придется ее опекать?

– Неделю, самое большее две. Думаю, она скоро освоится.

Эрни кивнул. Две недели – срок небольшой, а в том, что опасности его холостяцкому житью-бытью Пэтти не представляет, он совершенно уверился. Если уж он не падает к ногам женщин, которые говорят на трех языках и одеваются в знаменитых домах моды, то о деревенской простушке с соломой в волосах беспокоиться не стоит!

– Когда, Фэй, ты сказала, она приезжает?

– В четверг. В выходные мы с Хью поможем ей устроиться на новом месте. – Она подняла глаза на Эрни. – Кстати, можешь поучаствовать, там мы вас и познакомим. А вечером вы сходите в паб или еще куда-нибудь и познакомитесь поближе.

– Хм… ладно. – Рассеянно перелистывая альбом, Эрни наткнулся на одну фотографию, сделанную, видно, после церемонии, когда начались танцы. – Это она?

Фэй расхохоталась.

– Точно, это Пэтти. Мы все уже как следует угостились шампанским, и она объявила, что спляшет. На нее даже ставки делались!

– Танцевала она ужасно, – смеясь, добавил Хью, – но тот парень, который побился об заклад, что у нее ничего не выйдет, так пялился на ее ноги, что не заметил ошибок ни в одном па! Так что мы с Фэй выиграли.

Хорошо ли Пэтти танцует, по фотографии, конечно, не определишь, но насчет ее ног сомнений у Эрни больше не оставалось. На снимке Пэтти высоко взметнула юбки, обнажив стройные ножки. Весьма соблазнительные ножки, надо сказать. Неудивительно, что какой-то дурень на них пялился. Милое веснушчатое личико сияло Пэтти беззаботным весельем. Глядя на этот снимок, Эрни ощутил легкий укол сомнения в собственной неприступности. И еще он понял, почему Фэй беспокоится, как бы Пэтти не натворила глупостей.

2

Наконец-то в Лондоне!

Входя вместе с Фэй и Хью в лифт, Пэтти улыбалась до ушей. Новый дом! Собственная квартира! На четырнадцатом этаже! Немногие вещички, привезенные с собой из Сонной Заводи, стояли у ее ног в двух коробках да еще в сумке на колесиках, что взял напрокат Хью ради такого случая.

Не удержавшись, Пэтти запела «Боже, храни королеву!», знаком пригласив Фэй подпевать. Фэй повиновалась, Хью закатил глаза к потолку. Выгружаясь из лифта, они уже пели гимн во весь голос.

– Девочки, вспомните о соседях! – взмолился Хью.

– Они поймут, – возразила Пэтти. – Поймут, что это мой первый день в Лондоне, и простят. Наконец-то моя мечта исполнилась, так что сейчас просто нельзя не петь!

Хью пожал плечами.

– Ладно. Только не жалуйся, если в первый же день по приезде кто-нибудь из соседей вызовет полицию.

Наверное, он прав, подумала Пэтти, оглядывая лестничную площадку. Она никогда не жила в многоквартирном доме. В самом деле, если каждый, выходя из лифта, будет петь во все горло, здесь, пожалуй, станет чуточку шумно.

– Прошу прощения! – крикнула Пэтти звонко. – Я просто очень рада, что сюда приехала! Больше шуметь не буду, обещаю! – Она повернулась к Хью. – Ну как?

– Так-то лучше. – Он улыбнулся. – Ключи при тебе?

– При мне. – Пэтти извлекла на свет Божий ключ и, звучно чмокнув его, вставила в замочную скважину. – Это мой первый в жизни ключ, открывающий мою первую в жизни собственную квартиру, – пояснила Пэтти вытаращившему глаза Хью. – Мою, и только мою! – Она распахнула дверь. – Трам-пара-пам! Брр. А тут, однако, холодно! Давайте-ка включим отопление. – Пэтти подбежала к термостату и подкрутила регулятор.

Голые окна и комната без мебели смотрели на новую хозяйку не слишком приветливо. Но что за беда? Квартиру она обставит, как только получит первую здесь зарплату – а в том, что это случится очень скоро, Пэтти не сомневалась. И потом, самый главный предмет обстановки у нее уже есть. Вчера Пэтти купила кровать.

Ах, вы бы ее только видели! Королевских размеров, с балдахином и пологом – чудо, а не кровать! А к ней, плюнув на непомерную цену, Пэтти прикупила комплект черного атласного белья. Так-то! Никакого больше секса на заднем сиденье машины! Теперь Пэтти Скимпол – лондонская жительница и ее голыми руками не возьмешь!

– Когда обживешься и обставишь квартиру, здесь будет очень мило, – заметила Фэй, останавливаясь посреди пустой гостиной.

– Конечно.

Только сейчас Пэтти заметила, что, пока мечтала о своей ненаглядной кровати, Хью перетащил в квартиру все ее пожитки.

– Спасибо, Хью, – с широкой улыбкой поблагодарила она.

– Я голодна, как волк! – воскликнула Фэй. – Хью, сбегай в закусочную, принеси пару сандвичей? А мы пока распакуем тарелки. – С этими словами Фэй сняла пальто и без церемоний бросила его на пол.

– Ой мамочки! – взвизгнула Пэтти. – Мой первый ланч на новом месте!

– Может, купить шампанского? – предложил Хью.

– А что, если пивка? – отозвалась Пэтти.

– А мне чаю, – высказалась Фэй.

– Значит, чай для тебя и пиво для нас с Пэтти, – уточнил Хью. – И Эрни, наверное, тоже захочет выпить.

– Эрни? – переспросила Пэтти. – Кто такой Эрни?

Хью взглянул на жену.

– Ты что, ничего ей не рассказала?

– Собиралась, – Фэй вздохнула, – как только ты уйдешь. Это женский разговор.

– Подожди. Но ведь ты говорила с самим Эрни? Это ведь не…

– Хью, мы ждем сандвичи, пиво и чай.

– Ладно. – Он пожал плечами. – Я только хочу сказать…

– Мне с беконом, – продолжала Фэй. – А тебе, Пэтти?

– То же самое.

Едва за Хью захлопнулась дверь, Пэтти сбросила куртку и села по-турецки перед Фэй.

– Ну, рассказывай!

– Несколько дней назад мне пришла в голову чудная мысль.

– Угу… – осторожно откликнулась Пэтти. Энтузиазм кузины рождал у нее самые нехорошие опасения. – И эта мысль как-то связана с человеком по имени Эрни?

– Правильно. Это тот самый парень, что должен был стать шафером Хью, но заболел в последний момент, помнишь?

Пэтти кивнула.

– Как же, помню. Эрни Стенфорд. Грипп. Пришлось заменить его Крисом. Ты еще говорила, что парень богат, как Крёз.

– Точно. Пэтти, Эрни просто прелесть! У него чудная мальчишеская улыбка, но все остальное – воплощение мужественности. Он лучший друг Хью и работает вместе с ним…

– Хватит. – Пэтти твердо накрыла руку кузины своей. – Такие пламенные речи ты произносишь всегда, когда хочешь меня с кем-то свести. А я не собираюсь кружить голову другу Хью. Что, если ему нужна постоянная девушка или… или жена?

– Эрни? Ну нет! Он…

– Все равно он друг Хью. А меня интересуют только совершенно новые люди. – Она сжала руку Фэй. – Ты хоть понимаешь, как мало новых лиц я видела в своей жизни? Как мало приключений, интриг, страстей? И все это ждет меня в Лондоне. Я и список составила! – Она принялась загибать пальцы. – Для начала узнаю, каково крутить роман с бизнесменом.

– Эрни и есть бизнесмен.

– Потом – с художником, – продолжала Пэтти. – Потом – с архитектором. Потом – с полицейским. Потом…

– Подожди-ка, но ведь мы думали, что будем искать себе парней вместе!

– Ага! Завидуешь!

– Ни капельки. Просто беспокоюсь, что ты собираешься пуститься в приключения в одиночку.

Пэтти пожала плечами.

– Ничего со мной не случится. Я ведь повзрослела и поумнела.

– Повзрослела – может быть…

– Ты что, хочешь сказать, что меня нельзя отпускать гулять по Лондону одну?

Взгляд Фэй смягчился.

– Я хочу сказать, что Лондон и Сонная Заводь – две большие разницы. Хочу сказать, что ты слишком долго не выпускала пар и готова взорваться. И еще хочу сказать, что тебе не повредит первую неделю или две провести с парнем вроде Эрни, который научит тебя ориентироваться в столице, покажет все классные местечки и объяснит, куда приличной девушке лучше не соваться.

Пэтти подозрительно уставилась на нее.

– Надеюсь, ты не собираешься превратиться во второе издание моей матушки?

– Ну нет! – рассмеялась Фэй. – Эрни как раз из тех парней, которых заботливые мамаши боятся как огня. Дьявольски красив, чертовски сексуален и ненавидит прочные отношения!

Это звучит куда интереснее! – обрадовалась Пэтти. Может, Эрни и станет первым моим приятелем? Только надо будет с самого начала четко обговорить правила. Я почти ничего не знаю о том, как живут и что собой представляют обитатели мегаполиса: мне предстоит многому научиться, а учиться предстоит на практике. Каждый новый мужчина будет открывать мне мир большого города с новой стороны, пока я не стану настоящей столичной штучкой, искушенной и утонченной.

Но сперва надо убедиться, что неведомый Эрни отвечает моим требованиям.

– Ты уверена, Фэй, что он не ищет жену? Если он лучший друг Хью…

– Да, во многом они друг с другом согласны, но только не в вопросе брака. Эрни семейную жизнь ненавидит. Конечно, вслух он этого не скажет, но только и ждет, когда же мы с Хью поймем, что совершили большую ошибку.

Пэтти заморгала.

– Что за ерунда! Вы – прекрасная пара! Как ему такое в голову пришло?

– Думаю, все из-за его родителей и их великосветских друзей. Отец и мать Эрни формально женаты, но уже много лет не живут вместе.

– Хм… – Пэтти подтянула колени к груди и уперлась в них подбородком. – Нельзя же обо всех семьях судить по одной!

– Может быть, нельзя, но Эрни судит. Да и в самом деле, несчастных браков много, особенно в высшем обществе, где вращаются его родители. Кроме того, от такого человека, как Эрни, все ждут, что он женится на дочке какого-нибудь пэра, и, мне кажется, эта мысль его угнетает. А поскольку по натуре он не бунтарь, то предпочитает идти по пути наименьшего сопротивления – не жениться совсем.

– Грустно.

– Думаешь? Ну, не всем же жить семейно. Ты тоже не хочешь выходить замуж.

– Только пока, а не вообще. – Пэтти широко улыбнулась. – Я выйду замуж, когда наберусь опыта.

– Понимаю. Тебе не терпится с головой окунуться в новую жизнь. Но, на мой взгляд, лучше, чтобы на первых порах рядом с тобой был человек вроде Эрни.

– Ну, не знаю. Это все равно что оказаться под присмотром няни или…

В дверь позвонили. Пэтти вскочила.

– Мой звонок! В первый раз мне звонят в дверь! Конечно, это всего-навсего Хью с сандвичами, но все равно здорово! – И она поспешила открывать.

– Сначала посмотри в глазок! – предупредила ее Фэй.

– Ах да, конечно! Даже если знаю, что это Хью, правильно? А вдруг это вовсе не Хью, а Джек-потрошитель… – Пэтти с улыбкой прильнула к дверному глазку – и тут же отпрыгнула.

– Что там такое? – встревожилась Фэй.

– Это не Хью!

За дверью стоял незнакомый мужчина. Даже обозрев его в глазок, Пэтти поняла, что выглядит он классно.

– У него темные волосы и синие глаза?

– Точно.

– Тогда это Эрни.

– Мой нянь?

Пэтти снова припала к глазку. Джинсы, серый свитер, темно-синяя куртка, кроссовки. Симпатичная упаковка.

– Не хочешь его впустить? – поинтересовалась Фэй.

– Ах да!

Пэтти взялась за дверную ручку. Сейчас она узнает, на что похожи мужчины большого города!


Дверь отворилась, и взору Эрни предстала Пэтти Скимпол из Сонной Заводи, графство Дербишир. Все верно: такой широкой, открытой улыбки у столичных жителей не встретишь! Девушка сияла, словно ребенок, которому пообещали аудиенцию у королевы. Выглядела она невинной и ранимой – как и положено провинциалке, приехавшей в Лондон бог знает из какой глуши.

Эрни не ожидал, что при первом же взгляде на Пэтти ощутит желание защитить ее от опасностей большого города. А вот Фэй, должно быть, на это и рассчитывала.

В джинсах и футболке Пэтти сейчас вовсе не была похожа на принцессу. Эрни не сразу сообразил, что Пэтти так затрапезно одета по случаю переезда. Большинство его знакомых женщин ни за что не стали бы возиться с сумками и чемоданами – просто наняли бы грузчиков. Но у Пэтти, как видно, лишних денег не водилось.

По совести сказать, Эрни ей завидовал. Он не мог припомнить, когда бы так радовался жизни, с такой доверчивой уверенностью смотрел в будущее.

Что ж, пройдет год-другой, и она испытает свою долю разочарований. Померкнет свет в зеленых глазах, улыбка сменится гримасой скуки или озабоченности… Хоть Эрни совсем не знал эту девушку и вовсе не интересовался ее судьбой, его охватило безумное желание воскликнуть: «Глупышка, возвращайся скорее в свой Дербишир!»

– Привет! Вы, наверное, Эрни! – заговорила Пэтти. – Фэй как раз рассказывала, что попросила вас взять меня на поруки, пока я не освоюсь в столице.

Эрни невольно улыбнулся. «Взять на поруки» – хорошо сказано!

– Вам не обидно, что к вам приставили сторожа?

– Есть немного. – Она улыбнулась в ответ.

Хью говорил, что эта Пэтти настоящая очаровашка – так и оказалось. Эрни сразу почувствовал к ней симпатию. Может быть, сыграло свою роль и то, что она отличается от всех его знакомых, словно небо от земли. Скорее всего, у нее с Эрни нет ничего общего. Это-то и приятно.

– Нет-нет, ей вовсе не обидно, – торопливо заговорила Фэй. – Она же понимает…

– А вот и ланч! – объявил Хью, появляясь в комнате. – Пэтти, приучайся не оставлять дверь открытой. Привет, Эрни, я и для тебя захватил сандвич с беконом, если не возражаешь. И еще взял три упаковки немецкого пива, чтобы Пэтти было чем набить холодильник. – Три упаковки?! Хью, да ты этот холодильник-то видел? – Фэй взяла у мужа пакет с сандвичами и положила на стойку, отделявшую от гостиной крохотную кухоньку. – Может, ты и сумеешь запихнуть туда три упаковки пива, но для еды места не останется! – Пиво я поставлю в стенной шкаф, – сообразила Пэтти. – Хорошо, когда дома есть запас! Однако мы забыли о тарелках. – И она принялась шарить по коробкам.

Конец бесплатного ознакомительного фрагмента.