Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Мир дней (№2) - Мятеж

ModernLib.Net / Научная фантастика / Фармер Филип Хосе / Мятеж - Чтение (стр. 13)
Автор: Фармер Филип Хосе
Жанр: Научная фантастика
Серия: Мир дней

 

 


Он мог, конечно, стоунировать Руиз, а потом скинуть ее тело из окна в воды, омывающие стены башни. В такой поздний час, глядишь, никто и не заметит. Тело может, пролежать в грязи под водой довольно долго, а то и вообще не найдут. Нет, рискованно… Время от времени дно залива чистили землечерпалки. Надо узнать, когда это произойдет в следующий раз. Ему так «везет» в последнее время, что, наверно, работы назначены на завтра.

Когда в распоряжении Дункана оставалось всего пять минут, он решил отложить все до следующей недели. Дункан затащил Руиз в цилиндр вместе с собой, согнул ее, придавив ногами, и стал ждать поступления энергии. Секунды, пока еще сохранялось сознание, показались Дункану долгими. Он закрыл глаза — или так ему показалось… и вновь открыл их. Дункан выглянул в окошко цилиндра — убедиться, что в комнате никого нет. Хотя никого там быть и не могло, Дункан всегда проявлял осторожность. Удостоверившись, что все в порядке, Дункан толкнул дверцу стоунера, перешагнув через Руиз, которая еще спала, подошел к экрану на стене. Он выдал компьютеру команду очистить экран, а затем назвал номер Сник.

Сник ответила сразу же. Вид у нее был заспанный.

— Вы одна? — спросил Дункан.

— Нет, не одна, — ответила она. — Но он в ванной. Что случилось?

Несколько секунд Дункан не мог произнести ни слова. Гнев охватил его, лишив речи. Словно ледяная рука сжала его мозг и сердце, он весь похолодел.

— Вы нужны мне сейчас же, — сказал он. — Чрезвычайная ситуация. Вы можете уйти, не вызвав подозрения?

Остатки сна слетели с ее лица, словно слой воды, испарившийся от жары.

— Извините, я не могу, — сказала она.

— Тогда я… Впрочем, ладно. Увидимся позже.

Дункан отключил Сник и, справившись с учащенным дыханием, вызвал падре.

— Кто это, черт возьми? — прокричал Кэбтэб. — Кто осмелился оборвать жизненно важный сон человека?

Значит, Кэбтэб прямо из стоунера отправился в постель.

— Чрезвычайная ситуация. Можешь прийти ко мне сейчас же?

— Конечно, друг мой, — сказал падре, немного смягчившись. — Может, скажешь?..

— Не могу, — ответил Дункан, выключая экран.

Через десять минут падре, весь мокрый и опять сердитый, появился в его квартире.

— Будь прокляты эти автоматические поливалки в переходах! — прогромыхал он. — Ну почему они не могут поливать улицы в полночь, когда все сидят дома? Ну зачем дожидаться, когда начнется Вторник? От этих поливалок просто нет никакого спасения. Стреляют отовсюду — со стен, с пола, с потолка!

— Должен же санитарный батальон немного поразвлечься, — заметил Дункан. — Ну хорошо. Вот в чем дело. Мне нужны твои мускулы, мозгов у меня у самого хватает. Ты должен мне помочь.

Дункан уже дестоунировал Руиз, надеясь, что скачок потребляемой мощности не будет замечен в городском департаменте учета энергии. Аппаратура, конечно, зафиксирует этот факт, но служащие могут не обратить на него внимания. Даже если дежурный и заметит что-то подозрительное, лень или занятость вряд ли подвигнут его определять виновника, а потом еще разбираться на месте. Рискованно, но другого выхода у Дункана не было.

Или все-таки был.

Оставалась еще одна — чудовищная — возможность: расчленить Руиз на куски и бросить их в мусоропровод. На это однако он был неспособен.

Кэбтэб и Дункан вместе дотащили тело Руиз до личного шкафа Дункана. Взяв оттуда его вещи и распихав их по углам, они убрали и сложили полки. Затем, ругая неизвестно кого, втащили Руиз в освободившееся пространство.

— Только на время, — сказал Дункан. — Если они начнут искать ее — а это неизбежно, — мы не сможем держать тело здесь. Немедленно придется избавиться от нее.

— Как скоро? — спросил Кэбтэб, вытирая пот со лба.

— Хорошо бы через десять минут.

— За это время мы успеем разве что выбросить ее в окно. Но это опасно, наверняка кто-нибудь заметит падающее тело.

— Они будут не в восторге, — сказал Дункан, — но у нас не остается другого выхода. Надо связаться с ВПТ. У них есть люди и средства, чтобы спрятать тело.

— Наш единственный контакт — это Изимов. Можно не сомневаться, он наложит в штаны.

— Плохо дело. — Дункан включил экран на стене и ввел команду связаться с квартирой Изимова, передав машине адрес.

— Откуда вы знаете адрес? — спросил Кэбтэб. — Я полагал, мы можем связываться с ним только в магазине.

— Я запросил городское справочное бюро. На всякий случай.

Подождав минуту, Дункан отступился.

— Либо его нет дома, либо он включил машину сна.

Несколько секунд он раздумывал, а затем снова вызвал Изимова. Дункану вовсе не хотелось делать этого, но он все-таки решил оставить Изимову сообщение с просьбой позвонить ему на квартиру. Поскольку теперь не оставалось ничего другого, как ждать звонка, Дункан решил приготовить себе и падре завтрак. Они поели, приняли душ, а затем сидели, обсуждая различные способы, как вывезти Руиз. Ни один из планов не имел заметных шансов на успех.

— Органики не станут утруждать себя такой мелочью, как получение отдельных ордеров на обыск, — сказал Дункан. — У них будет общий ордер, который развяжет им руки; гэнки используют секретный код, способный открыть все дверные замки в нашем блоке. Не успокоятся, пока не перевернут все вверх дном. Вполне вероятно, что наша секция будет первой.

— Еще есть время, — сказал Кэбтэб. — Ее хватятся только в девять часов, когда станет ясно, что она не явилась на службу. Ну, от силы еще час-два, пока органики будут выяснять, в чем дело.

— Вряд ли. Минут двадцать — не больше. Они не станут зря терять время.

С минуту Дункан напряженно думал.

— Деваться некуда — придется все же разбудить Изимова. В конце концов нет никаких оснований связывать наш визит к нему с исчезновением Руиз.

Несмотря на столь ранний час, автобусы курсировали вовсю. Они сели в один из них и вышли в четырех кварталах от дома Изимова. Остальную часть пути решили пройти пешком. Номер 566 по Авеню Фонг имел окрашенную в ярко-красные и зеленые полосы дверь в полукруглый коридор с множеством квартир. Дункан нажал кнопку звонка, стараясь выглядеть беззаботно и не привлекать внимания прохожих. Они встретили на улице уже десяток людей, и, если верить статистике, один из них непременно был шпиком, переодетым в гражданскую одежду. Один — из десяти.

Дункан не отрывал пальца от кнопки звонка. Прошло около минуты.

— Наверно, его нет. Или увидел нас и сейчас дрожит от страха, как свеча на ветру. Неужели, действительно видит нас, но не хочет впустить?

Кэбтэб оглядел улицу — слежки нет. Затем, встав туда, где Изимов обязательно увидел бы его на своем мониторе, падре отчаянно замахал руками. Если Изимов заметил их, то теперь ему будет ясно, что визитеры явились не для того, чтобы убить время.

— Пойдем, — сказал Кэбтэб. — Может быть, он умер.

Они вернулись в квартиру Дункана. За кофе Дункан сказал:

— Ну что ж, надо принимать решение самим. Должен же быть какой-то выход.

В дверь позвонили. Дункан включил монитор, и они увидели стоявшую у подъезда женщину с высокой прической, в ярко-красном плаще. Ее узкое, вытянутое лицо показалось Дункану привлекательным. Губы женщины были густо накрашены черной помадой.

— Кто это? — спросил он.

— Чрезвычайная ситуация, — ответила женщина. — Впустите меня.

Дункан голосом подал команду, и дверь открылась. Он встретил женщину, едва она сделала несколько шагов в переднюю.

— Кто вы? — спросил он.

— Лучше вам не знать, — ответила женщина, улыбнувшись.

Она вытащила из кармана плаща карточку, взглянула на нее.

— Вы — Бивольф. А этот человек — Иеремия Скандербег Вард. Правильно?

— Откуда вы знаете?

— Неважно. У меня мало времени. Меня прислали сказать, что ваше сообщение Изимову стерто, об этом не беспокойтесь. И…

Она облизала губы.

— И?.. — переспросил Дункан.

— Изимов мертв.

Дункан остолбенел.

— Бог мой! — воскликнул Кэбтэб.

— Умер сегодня рано утром. Властям пока об этом не известно. Я здесь из-за вашего сообщения ему. Хотите передать что-нибудь своему начальнику.

— Ну и дела! — просопел Кэбтэб. — Как… как он умер?

— Мне не сказали. У вас есть сообщение?

— Ну и шуму будет, — сказал Дункан. — В один день исчезли сразу два человека. Да у шпиков просто пена изо рта пойдет.

— Два? — переспросила женщина. — Почему два? И что значит — пропали?

— Я не такой уж идиот, — сказал Дункан. — Люди ВПТ убили Изимова, разве не так? Ему не доверяли, он стал слишком нервничать и вел себя очень странно.

— Не спешите с выводами, Эндрю, — сказал Кэбтэб. — Откуда?..

— Может, ты и прав, но у меня есть некоторый опыт по части подпольных организаций. Изимов был напуган и ненадежен. По всем признакам он был слабаком.

— Вы просто параноик, — вставила женщина.

— Может, и так! Но готов спорить…

— Успокойся, — негромко сказал Кэбтэб, обнимая Дункана за плечи прямыми и сильными, как у робота, руками. — Они еще подумают, что и тебе нельзя доверять.

Дункан несколько раз глубоко вдохнул и представил себе залитую солнцем зеленую лужайку, на которой весело играли фавны и нимфы. Кровь отлила от лица, дыхание успокоилось.

— Да. Хорошо. Возможно, я слишком подозрителен. Вы должны согласиться, что мы ведем такой образ жизни, что подозрительность растет в нас словно бактерии в гнойной ране.

— Очень поэтично, мой друг, — сказал Кэбтэб, убирая руки. — Вас просили что-то передать, любезнейшая?

— Я уполномочена говорить только с Бивольфом. Пожалуйста, перейдите в другую комнату. Вы, Бивольф, поклянитесь молчать.

— Клянусь, — произнес Дункан. «Это будет зависеть от того, что ты мне сообщишь», — подумал он про себя.

— Извините моего коллегу. Некоторые вещи способны привести его в бешенство.

Падре, едва сдерживая негодование и беззвучно шевеля губами, покинул комнату.

— Вот что меня просили передать вам.

Она говорила около минуты. Дункан изо всех сил старался скрыть впечатление, которое произвел на него рассказ женщины.

— Повторите, — попросила женщина.

Он повторил все слово в слово.

— Хорошо. Ну, а что у вас тут стряслось?

Слушая Дункана, женщина бледнела, глаза расширялись.

Дункан закончил свой рассказ.

— Мой Бог! Прямо не знаю! Решение должен принять мой начальник! У меня нет полномочий предпринимать какие-либо действия в подобных ситуациях. Кроме того, я не представляю, что делать!

— Тогда надо шевелиться, — сказал Дункан. — Можете установить связь со своим начальником прямо сейчас? Нельзя терять ни минуты.

— Думаю, что могу.

Она проворно повернулась и направилась к двери, затем остановилась и опять обернулась.

— В котором часу вам нужно быть на работе?

— Через два часа и пять минут.

— Ждите здесь. Если с вами не свяжутся, придумайте какой-нибудь предлог, чтобы не являться сегодня на службу.

19

Кэбтэб ввалился в комнату словно вздыбленный, разъяренный лев перед схваткой.

— Эта сука ушла?

— Она выполняет свою работу, — сказал Дункан, — хоть я и не сомневаюсь, что она соображает, в чем дело. Да я и сам ни черта не могу понять.

— Может, я был слишком суров к ней, несправедлив, — сказал падре. — Я обращусь к своей душе, и мне откроется истина. Если я действительно был несправедлив, придется поискать причину, которая извинила бы меня. И ее за то, что вызвала мой гнев.

— У нас есть и более срочные дела. Тебе не кажется?

— Нет ничего более важного, чем состояние души.

— За возможным исключением, — добавил Дункан, глядя на огромное брюхо Кэбтэба.

— Душа и живот неотделимы, — ответил Кэбтэб. — Да не стремящийся разорвать эту связь воистину свободен.

— От чего? — Дункан сопроводил вопрос нетерпеливым жестом. — Послушай. Она сказала, что скоро здесь будет бригада из Бюро транспорта. Они появятся под видом рабочих этой службы, а может, и в самом деле у ВПТ есть там свои люди. Не имеет значения. Надо приготовить тело Руиз к их приходу. Ребята не могут тратить больше времени, чем абсолютно необходимо.

— Что мы должны делать?

После объяснений они принялись за дело. Дестоунировав тело Руиз, они согнули его в позу эмбриона, а затем связали, чтобы она не могла выпрямиться, если вдруг придет в сознание. Затем вновь затащили ее в цилиндр и включили энергию. Окаменевшее тело обернули простыней и перевязали шнуром.

Следующие пятнадцать минут время тянулось нестерпимо долго. Дункан заметил патрульный автомобиль органиков, который медленно двигался вдоль тротуара. Телевизионная камера, закрепленная на вертикальной опоре сзади корпуса машины, вращалась будто голова одноглазой совы. Водитель и его коллега о чем-то оживленно болтали.

Дункан с удовольствием вспомнил, что закон позволял правительству устанавливать камеры только на перекрестках и на патрульных машинах. Если бы, как на том постоянно настаивали власти, мониторы размещались у каждого блока, инцидент с Руиз и визит представителя ВПТ уже были бы зафиксированы. Сейчас же гэнки узнают только о приезде транспортной службы, машину которой неизбежно заметят на нескольких перекрестках. Дункан не сомневался, что выданное транспортной бригаде задание будет предварительно введено в банк данных полиции. Как далеко зайдет расследование? Оставалось надеяться, что все было сделано чисто и полномочия бригады сомнения не вызовут. Хотя вряд ли кто-нибудь из органиков пожелает утруждать себя подобным дознанием.

— Мы не просто идем по натянутому канату, — пробормотал Дункан. — Мы бежим по нему.

— Что? — переспросил Кэбтэб.

Повторять было уже некогда. В дверь опять позвонили. Взглянув на экран, Дункан произнес кодовое слово — и сезам открылся, впустив транспортную бригаду — двоих мужчин и двух женщин, одетых в оранжево-черные плащи — форменную одежду служащих Бюро транспорта. Приехали они в раскрашенном в зигзагообразную полоску оранжево-черном фургоне. Мужчины несли вдвоем большой деревянный ящик. Им пришлось чуть пригнуться, чтобы протащить ящик в невысокий дверной проем. Один из них управлял четырехколесным полуавтоматическим носильщиком. Все вошли, и Дункан захлопнул дверь.

Понадобилось всего несколько секунд, чтобы загрузить завернутое в простыню тело Руиз в ящик. Дункан не произнес ни слова. Очевидно, бригада перед выездом из штаба получила обстоятельные инструкции. Он не мог объяснить для себя причину полного молчания «рабочих». То ли им приказали держать язык за зубами, то ли они просто в столь ранний час еще не до конца проснулись. Даже женщина — командир группы взяла протянутую Дунканом идентификационную карточку не произнеся ни слова. Она вставила ее в плоскую коробочку, висевшую на цепочке у нее на шее, подержала ее там мгновение, а затем вернула Дункану.

Дункан наблюдал на экране у двери за тем, как ящик с телом Руиз водрузили на платформу фургона. Он даже успел заглянуть в фургон в тот момент, когда борт с одной стороны откинули, чтобы погрузить ящик. В фургоне уже лежал какой-то предмет, накрытый простыней. Дункан не сомневался: это тело Изимова, также упакованное в положении эмбриона. Когда фургон вернется в штаб транспортного бюро — если он, конечно, направляется туда — труп Изимова переложат в ящик, в котором находится тело Руиз. Ему было безразлично, куда поедет этот ящик затем. И своих проблем более чем достаточно. Оставалось всего несколько часов до того, когда гэнки узнают об исчезновении Руиз и Изимова. После этого башня и особенно его этаж будут кишеть полицейскими. Сейчас, обдумывая всю цепочку последних событий, он не сомневался, что органики заинтересуются содержимым ящика и обязательно заявятся к нему для расспросов.

Дункан просунул свою карточку в щель на панели управления. Произнеся положенные устные команды, он вызвал на экран запись визита транспортной команды. В записи было кое-что важное: его начальник ждет от Дункана понимания и предлагает прочитать дополнительные инструкции, занесенные в его карточку. Оказывается, один из членов организации, воспользовавшись карточкой, идентичной той, что была у Дункана, подал прошение о переезде в другую квартиру поближе к работе. Прошение было удовлетворено, и Дункану, прежде чем отправиться на работу, предстоял переезд.

Видимо, кто-то из членов ВПТ, занимающий в правительстве довольно высокий пост, действовал этим утром оперативно. Наверняка дубликат карточки Дункана на всякий случай был у него под рукой. Возможно, резервные карточки были изготовлены на всех членов ВПТ. Этот человек, должно быть, сфабриковал дело таким образом, будто Дункан подал прошение еще в прошлый Вторник, и оно в тот же день было рассмотрено и удовлетворено.

Итак, Гражданин Эндрю Вишну Бивольф, хотел он этого или нет, должен был срочно перебираться, а его личные вещи уже уехали на новую квартиру в том ящике, который сегодня утром забрали из его старой квартиры рабочие Бюро транспорта. Операция была продумана до мелочей. Рабочие должны пробыть в новой квартире столько времени, сколько необходимо для разгрузки. Затем ящик, в котором по-прежнему будут находиться тела Руиз и Изимова, отвезут на один из правительственных складов. Для самого Дункана этот план создавал некоторую проблему. Ему предстояло каким-то образом перевезти личные вещи или избавиться от них.

Кэбтэб уже собирался уходить, но Дункан попросил его немного задержаться и помочь ему. Забрав вещи из шкафа и ванной, они уложили их в два больших спортивных рюкзака. Пришлось еще вымыть посуду и сложить ее в кухонный шкаф. На улице уже было оживленно. Люди спешили на работу. Автобусом оба доехали до новой квартиры Дункана. На карточку Дункана уже записали другой код, позволяющий открыть дверь. Старый код сегодня же уничтожат и в банке данных.

Кэбтэб опустил рюкзак на пол.

— Тебе надо осмотреть квартиру, — сказал Дункан. — Запомни планировку. Никогда не знаешь, что может пригодиться завтра.

Кэбтэб, недовольно бурча, не спеша прошелся по комнатам. Дункан бросил вещи в шкаф для личных принадлежностей — успеется разложить их по полкам.

Деревянные детали интерьера и мебель в квартире были лимонно-желтого цвета, который, очевидно, предпочитал жилец Понедельника. Дункану пришлось поработать с панелью управления, чтобы выбрать тот цвет, который нравился ему. Экраны на стенах замерли, ему предстояло самому выбрать картинки — неподвижные или движущиеся, — которые он хотел бы видеть в своем интерьере. Не устланный коврами пол имитировал дуб, но лишь поворотом рукоятки на пульте Дункан мог выбрать, например, лаковое покрытие. Оформление комнаты по своему вкусу было делом простым, если, конечно, человек знал, чего он хочет.

Креслам, столам и диванам тоже можно было быстро придать желаемый цвет, однако для изменения их формы требовалось не менее получаса, а перед переходом в стоунер им следовало придать прежнюю форму — для жителя следующего дня. Дункан редко утруждал себя подобными операциями, хотя определенно отдавал предпочтение хрупкой изысканности неоалбанской мебели.

Французские окна гостиной открывались на балкон. Вид отсюда оказался столь же прекрасен, как и из окон его старой квартиры, разве что изменился угол обзора. В целом единственное преимущество новой квартиры действительно было в ее близости к месту его работы. Если бы, мотивируя этим свое желание, Дункан сам попросил о смене жилья, ему наверняка пришлось бы ждать не менее полусубгода. Получить на блюдечке то, о чем ему даже не приходило в голову хлопотать, — не подтверждается ли еще раз наблюдение Дункана: в этом обществе связи помогают добиться обычно недоступного. Так было всегда, во все времена и у всех народов.

— Прощай, — сказал Кэбтэб. — Прими мое благословение, сын мой.

— Спасибо, падре. Встретимся в Спортере, если ничто не помешает мне.

— Благословляю твою мужскую жизнь тоже.

Дункан задержался немного, чтобы взглянуть сквозь окошки в стоунерах на лица людей, с которыми ему выпало делить квартиру и с которыми никогда не доведется говорить. Затем он поспешил в Бюро.

Следующая стадия его работы заключалась в провесе корреляции коэффициентов СЦ шахматистов, актеров телевидения и инженеров-электроников. Занимаясь этим, он часто поглядывал на настенные экраны новостей. Пора было уходить, а сообщений о Руиз и Изимове не было. Это, по внутреннему ощущению Дункана, ничего не значило. Наверно, органики просто попридержали эти новости. Наверно.

После побега из Института Такахаши вся жизнь его представляла постоянное преодоление полосы препятствий — всех этих «наверно»,«вероятно» и «если», внезапно возникающих из темноты. Он почти ничего не знал о той организации, ради которой должен был, если понадобится, умереть. А ведь не выполни он должным образом какой-нибудь приказ, его запросто могли убить. Мрачность и неопределенность — вот два слова, вполне пригодные для описания ситуации, в которой он оказался.

Дункан напрягся. Приближалась еще одна неопределенная, а возможно, и опасная ситуация. Человек, который только что разговаривал с одним из его коллег по работе, направлялся в его сторону. Дункан не знал, что думает незнакомец и каковы его намерения, но в одном он не сомневался: это органик. Хотя он и был одет в гражданскую одежду, мужчину окружал холодный, жесткий нимб превосходства и отстраненности. Это легкое, прозрачное облачко не видел никто, кроме преступников со стажем и самих гэнков.

«Надо быть милосердным, — подумал Дункан. Отчасти их вид можно объяснить необходимостью самообороны».

В представлении граждан типичный органик выглядит настороженным, подозрительным, циничным, всегда готовым отразить нападение. Хотя по статистике они очень редко сталкиваются с реальной физической или словесной угрозой. Большинство людей боится их. И есть за что.

Дункан поднялся из-за стола. Мужчина немного ниже его ростом, но с массивной мускулатурой, приближался к нему. Остановившись у края круглого стола Дункана, незнакомец произнес равнодушным голосом:

— Гражданин Эндрю Вишну Бивольф?

— Да, — кивая ответил Дункан.

Мужчина приподнял карточку на зеленой цепочке, обвивавшей его колонноподобную шею:

— Роудс Теренс Эверчак, детектив-сержант первого класса из Бюро внутренней иммиграции. Желаете проверить мою карточку в компьютере?

— Нет необходимости, — сказал Дункан улыбаясь. Широкое, красное лицо Эверчака осталось неподвижным.

— У меня к вам несколько вопросов.

Дункан решил играть роль благопослушного гражданина.

— Да, я весь внимание. О чем же вы хотите спросить меня?

Ответа не последовало, впрочем, он и не ждал его.

Эверчак вытащил листок с печатным текстом из нагрудного кармана просторной, зеленой, с золотой отделкой накидки. Посмотрев на листок, он сказал:

— У меня здесь копия вашего запроса, переданного в Бюро транспорта с просьбой перевезти один ящик с личными вещами со старой квартиры на новую. Имеется также прошение о переезде на другую квартиру и соответствующее разрешение. Есть данные проверки факта переезда в квартиру по новому адресу и доставки туда ваших личных вещей. Действительно ли вещи доставили вам в указанное здесь время? Может быть, имело место отступление от графика или вещи не доставили вовсе?

— Точно по графику, и я в самом деле переехал на новую квартиру по адресу Эверхоупфул Курсвэй, 421, — ответил Дункан. — Какие-нибудь проблемы, сержант?

— В таком случае, — сказал Эверчак, глядя прямо в глаза Дункана, — что было в тех мешках, которые вы с гражданином Иеремия Скандерберг Вардом перенесли с вашей старой квартиры в квартиру по новому адресу?

Дункан ожидал расспросов о содержимом ящика, но, хорошо зная органиков, понимал, что гэнк может неожиданно ввернуть на первый взгляд совершенно незначащий вопрос. Он улыбнулся.

— Все мои вещи не поместились в ящик, поэтому что осталось, я сложил в два рюкзака.

— Почему вы не попросили рабочих Бюро транспорта прихватить и эти мешки?

— Я допустил ошибку. В заказе я назвал только один ящик. Если бы я попросил рабочих захватить рюкзаки, мне пришлось бы оформить еще один заказ. Тогда вещи приехали бы в следующий Вторник. Вы же знаете, что такое бюрократия. Все канцелярские проволочки…

— Вы критикуете правительство?

— Да, конечно, — запросто произнес Дункан. — Это мое право и моя обязанность. Это — демократия. Вы отрицаете это право и долг?

— Конечно, нет, — сказал Эверчак. — У меня нет подобных намерений. Почему вы решили пригласить Гражданина Варда помочь вам нести рюкзаки?

— Я не смог бы сам нести два сразу.

— Вы не поняли меня, — сказал органик. — Почему вы выбрали именно Гражданина Варда?

— Он хороший товарищ. Думаете так просто найти желающих помочь с переездом в столь ранний час?

— Вам известно, что Гражданин Вард религиозен?

— Конечно, — ответил Дункан, передернув плечами. — Но он не состоит на правительственной службе. Исповедовать религию — это его право.

— И несмотря на это вы поддерживаете с ним доверительные дружеские отношения?

— Я не религиозен, — сказал Дункан. — И вам это известно. Вы же проверили данные, зафиксированные в моей карточке.

— Вы были знакомы с ним в Нью-Джерси?

— Вы знаете, что это так.

«Сейчас, — подумал Дункан, — как раз время для совершенно неожиданного, обескураживающего вопроса. Это их любимый прием».

— Что произошло с Руиз и Изимовым?

Дункан постарался придать себе вид изумленного человека.

— С кем? — переспросил он.

— С детектив-сержантом сыскной службы Хатшепсут Эндрюс Руиз и Гражданином Ибрагимом Омаром Изимовым! — резко бросил Эверчак.

— Не знаю. Вы говорите… с ними что-то произошло? Не понимаю, о чем речь. Никогда не слышал о Руиз, хотя знаю, что Ибрагим Изимов содержит магазин на противоположной стороне перехода, напротив Спортера. — Он сделал паузу, а затем уточнил: — Спортер — это таверна.

Будто Эверчак и без него этого не знал.

— Вы утверждаете, что вам неизвестно, что с ними произошло?

— Я же сказал. Мне неизвестно, что вообще что-то произошло! Ну, сержант! Может быть, объясните, что все это значит?

— Вы согласны пройти тест истины?

— Конечно, — с готовностью согласился Дункан. Он вытянул руки ладонями вверх. — Мне нечего скрывать. Не понимаю, почему вы пристаете ко мне со всем этим, но если вы действительно думаете, что я в чем-то виноват, можете опылять меня чем хотите. Хотя бы здесь и сейчас. Я отказываюсь от своего права подвергнуться допросу в полицейском участке в присутствии адвоката и официальных лиц.

Эверчак даже не попросил его повторить эти слова в магнитофон. Все необходимое для записи, без сомнения, находилось у него в кармане.

Теперь наступил критический момент для самого Эверчака. Если органик думает, что Дункан блефует, он наверняка прибегнет к помощи тумана. Если же он просто пытался взять Дункана на пушку, не имея обоснованных подозрений, то вряд ли станет теперь возиться с ним.

— Это просто обычный допрос, — сказал Эверчак. — Мы ведем следствие.

— Понимаю, но все-таки предлагаю, чтобы вы проверили меня туманом. Я не хочу, чтобы на мне оставалось даже отдаленное подозрение. На сегодня я уже закончил свою работу, так что времени предостаточно. Давайте приступим сейчас же. Это же недолго.

— Очень разумное, достойное уважения отношение к своему долгу, гражданин Бивольф, — сказал Эверчак. — Но у меня, к сожалению, нет лишнего времени.

— А что все-таки произошло с этими двумя? — спросил Дункан.

Эверчак молча повернулся и пошел прочь.

20

В пять часов вечера Дункан вошел в Спортер. Пробравшись между маленькими столиками, он заметил Кэбтэба и Сник, сидевших в отдельной кабинке. Они посмотрели на него мельком снизу вверх, поздоровались, а затем продолжили свой оживленный спор. Дункан нажал кнопку на столе, чтобы сообщить о себе служащим ресторана.

Падре сделал большой глоток из огромного каменного кубка и поставил его на стол.

— Нет, дорогая моя Дженни, я совершенно не согласен, хотя я убежденный сторонник религии и благодаря этому нахожусь в довольно необычном положении. Но необычное оно только на первый взгляд. Я придерживаюсь той точки зрения, что политика, которую правительство проводит в наше время в отношении религиозных людей, недостаточно сурова. Свирепые репрессии и преследования религиозных людей искореняют лицемеров и ханжей, людей, которые становятся приверженцами той или иной религии только потому, что они выросли в религиозной среде или просто стремятся принадлежать к какой-то социальной группе. Репрессии и преследования позволяют отделить зерно от плевел. В тяжелых, невыносимых условиях остается только чистое зерно, золото, очищенное при переплавке от окалины, остаются поистине преданные, готовые дорого платить за свою веру. Такие люди готовы страдать за веру и тем выразить свое преклонение перед Богом.

— Что-то я не вижу, как вы со всех ног мчитесь на распятие, — ядовито заметила Сник.

— Это оттого, что правительство не оставляет ни малейшего шанса почувствовать настоящую жертвенность. Оно коварно. Не запрещает отправлять религиозные обряды, но объявляет их чем-то вроде преклонения перед сверхъестественным, не делая различия между религией и астрологией, верой в то, что Земля плоская, или в чудодейственность заклинаний. Вы можете поклоняться Богу, но собираться для этого в церкви запрещено. Уцелевшие церкви превращают в музеи или используют для светских мероприятий, а верующие, кто бы они ни были — христиане, иудеи, мусульмане или буддисты — должны собираться в гимнастических залах или в других зданиях, которые оказываются свободными от светских дел. Уличным проповедникам разрешается выступать перед паствой только вне зданий и лишь в специально отведенных местах — не дольше пятнадцати минут. После этого посланец Божий обязан переместить свои импровизированные подмостки в другой, разрешенный для проповедей район.

— Мне это известно, — сказала Сник. — Но вы уходите от главной темы. Ваше упорствование в мысли, что власти должны запретить любую религиозную деятельность, в чем бы она ни состояла, просто абсурдно. Решись правительство на такую меру, оно потеряло бы право называть себя истинно демократическим и либеральным. Поэтому-то оно и не запрещает вероисповедания, хотя и смотрит на религию с неодобрением. Подобная политика причиняет массу неудобств, отнюдь не воодушевляет. Это так. И конечно, школьников учат воспринимать религию как явление абсурдное и иррациональное.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21