Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Русские воздушные богатыри И И Сикорского

Автор: Финне Константин
Жанр: Военное дело
Аннотация:

Евгений Ковалёв: Главная работа Константина Финне "Русские воздушные богатыри И. И. Сикорского", опубликованная в 1930 г. на русском языке в Белграде, по нашим данным, никогда не издавалась в России, вероятнее всего из-за неприятия автором революции и его службы в белой армии. Тем не менее, обширная информация, содержащаяся по истории русской авиации, самолетах Игоря Сикорского, близкая дружба с создателями и ведущими командирами ЭВК - И. Сикорским, генералом М. Шидловским, полковниками И. Башко и Г. Горшковым, собственные интересные наблюдения и выводы, возможность вести уточняющую переписку с оставшимися в живых членами ЭВК после революции, - все это делает книгу незаменимой для историка первых лет российской авиации. ...

  • Читать книгу на сайте (183 Кб)
  •  

     

     

Русские воздушные богатыри И И Сикорского, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (95 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (71 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (69 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (93 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Софья комментирует книгу «Вампиры» (Барон Олшеври):

    Великолепная книга читала взахлёб очень понравилась

    Кеша комментирует книгу «Горм, сын Хёрдакнута» (Петр Воробьев):

    Есть две книги - то же деятель написал "Набла квадрат."

    Volha комментирует книгу «Двенадцать стульев» (Ильф Илья):

    У кого нет денег, тому и книг не достать. Как в царские времена

    Анон комментирует книгу «Сумерки» (Майер Стефани):

    Книги - дерьмо. Как и фильмы. Вашу мать, сказать, что Майер надругалась над самой идей классических вампиров - значит не сказать ничего. Блестящие на солнце вампиры, ха! Как можно это читать? Как можно вот этим дерьмом восхищаться? А в особенности я не понимаю, как можно сравнивать вот этот вот мусор с книгами Энн Райс и Барбары Хембли. И те, и те были мною прочитаны, и подобное сравнение просто оскорбление в сторону данных авторов. И надо заметить, сравнение всех этих книг идет не в пользу Майер. Далеко не в ее пользу. Отвратительный язык написания, как в переводе, так и в оригинале. Никакой мотивации - почему, почему все влюбляются в главную героиню?! Why?! Я мог бы еще много написать об этой в высшей степени отвратительной вещи, но, пожалуй, не буду. Это займет много времени. Да и сомневаюсь, что хоть кто-нибудь из целевой аудитории книжонок Майер осилит написанное мною хотя бы до половины. Поэтому - я просто оставлю свое мнение здесь.

    роза комментирует книгу «Щелкунчик и мышиный король» (Гофман Эрнст Теодор Амадей):

    помогите!!!!!!! найти аннотацию первое слово в аннотации вызвать

    Татьяна комментирует книгу «Милый Эп» (Михасенко Геннадий):

    Ужасно не нравится. Не люблю Михасенко и его произведения.

    Владимир комментирует книгу «Не гламур. Страсти по Маргарите» (Константинов Андрей Дмитриевич):

    Люди!Кто знает,где можно вторую часть скачать-Страсти по губернатору?

    роман комментирует книгу «Даурия» (Седых Константин Федорович):

    Книга очень хорошая.Точно названная забайкальским "Тихим Доном". Очень советую прочесть.


    Информация для правообладателей