Проект «Феникс»
ModernLib.Net / Франк Тилье / Проект «Феникс» - Чтение
(Ознакомительный отрывок)
(стр. 8)
– Ты не расслышал того, что я тебе сказал, но это не так уж важно. Может быть, я ошибаюсь, может быть, я ни хрена не понимаю в профессии полицейского, только разве наличие неопровержимого алиби автоматически превращает его обладателя в подозреваемого? Примечания
3
Praedicta – предсказанная (лат.).
4
А(аденин), Т(тимин), Г(гуанин), Ц(цитозин) – химические элементы, из которых состоит ДНК.
5
В доме № 36 по набережной Орфевр на острове Сите расположено Региональное управление судебной полиции Префектуры полиции Парижа.
6
112 – единый для стран ЕС номер экстренного вызова.
7
Евралилль – суперсовременный бизнес-центр рядом с железнодорожным вокзалом для высокоскоростных поездов.
9
НАКГО – Национальная автоматизированная картотека генетических отпечатков.
11
Погодите-погодите! (ит.)
13
Стен Лорели, Оливер Харди – знаменитый комедийный дуэт. Харди был толстяком, а Лорел – очень худым.
Конец бесплатного ознакомительного фрагмента.
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
|