Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Проект «Феникс»

ModernLib.Net / Франк Тилье / Проект «Феникс» - Чтение (Ознакомительный отрывок) (стр. 8)
Автор: Франк Тилье
Жанр:

 

 


– Ты не расслышал того, что я тебе сказал, но это не так уж важно. Может быть, я ошибаюсь, может быть, я ни хрена не понимаю в профессии полицейского, только разве наличие неопровержимого алиби автоматически превращает его обладателя в подозреваемого?

Примечания

1

Перевод Н. Фоминой.

2

Перевод Е. Костюкович.

3

Praedicta – предсказанная (лат.).

4

А(аденин), Т(тимин), Г(гуанин), Ц(цитозин) – химические элементы, из которых состоит ДНК.

5

В доме № 36 по набережной Орфевр на острове Сите расположено Региональное управление судебной полиции Префектуры полиции Парижа.

6

112 – единый для стран ЕС номер экстренного вызова.

7

Евралилль – суперсовременный бизнес-центр рядом с железнодорожным вокзалом для высокоскоростных поездов.

8

Быт 3: 19.

9

НАКГО – Национальная автоматизированная картотека генетических отпечатков.

10

Да, синьора (ит.).

11

Погодите-погодите! (ит.)

12

Странно (ит.).

13

Стен Лорели, Оливер Харди – знаменитый комедийный дуэт. Харди был толстяком, а Лорел – очень худым.

Конец бесплатного ознакомительного фрагмента.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8