Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Лезвие страха

ModernLib.Net / Гальперин Андрей / Лезвие страха - Чтение (стр. 17)
Автор: Гальперин Андрей
Жанр:

 

 


Атаковали сразу со всех сторон, атаковали неумело, но большим числом. Солдаты его роты успели сжечь первые ряды наступающих, но потом двери рухнули и началась рукопашная. Алан со своими бойцами оборонял ближайший к площади проход, в то время как Людоед с остатками роты пытался укрепиться в большом зале на втором этаже. Алану удалось отбить одну атаку, но когда ему показалось, что где-то совсем близко пропел боевой рог, извещающий об идущей в наступление панте, в удерживаемый им проход вломились с десяток монахов. Все солдаты его первой шеренги полегли, и Алан, приказав остальным отступать к лестницам, бросился вперед. Он успел срубить первого из наступающих, а потом…
      Вот теперь он начал понимать, что было потом. Его сбили с ног и оглушили. Его не стали убивать. Ему не перерезали глотку и не сцедили кровь для отвратительных ритуалов, его притащили сюда, в самый центр этого богомерзкого замка и участь, которую ему уготовили, возможно, была ужасней, чем сама смерть.
      Он открыл глаза и заскрипел зубами от ненависти и отвращения. К нему направлялись двое в черных плащах. Их лица были скрыты капюшонами, а в руках они держали огромные мясницкие тесаки. Они ступали по черным лужам крови в такт ударам колокола, с каждым ударом приближаясь все ближе и ближе.
      Алан попытался встать и тут же рухнул и взвыл от боли. Его правая нога торчала в сторону, неестественно выгибаясь, левую он вообще не мог увидеть, он смог лишь нащупать липкими пальцами холодную твердую кожу сапога. Скользя ладонями по крови он отполз к самой стене и закрыл глаза. Его палачи приблизились. Алан слышал их тяжелое дыхание и чувствовал смрад, исходящий от них. Едкий запах смерти, перекрывающий даже жуткую вонь этого проклятого места. Он услышал голоса, тихие, безжизненные голоса.
      – Я чувствую истинный Хаос. Его кровь заражена и не подойдет для очищения.
      – Нам надо больше крови, брат. Носители зла уже совсем близко. Мы должны закончить очищение.
      – Он не невинное дитя, для которого Хаос уготовил порочное будущее. Он убийца и насильник. Кровь его подойдет лишь для того, чтобы окропить пол перед алтарем. Для очищения наши братья доставят одного из Списков. Об этом мне поведал сам Наставник. У этого же, мы возьмем только некоторые части для алтаря.
      – Алтарь возведен на достаточную высоту, брат. Наставник просил кровь. Наш Пророк уже на пороге этого грешного мира, ему не хватает крови. Пусть кровь этого носителя и не подходит для очищения, но она вполне подойдет для тела Пророка, и возможно приблизит его пришествие.
      – Ты исходишь из неверного толкования литании Невидимых Лун, брат. Пророк близок к нам, его сознание уже коснулось сознания нашей общины, частично переплелось с ним. Ускорить пришествие мы можем лишь молитвою и делом. Увеличивая высоту алтаря, истребляя носителей зла мы приближаем Его сознание к нашей изначально неправильной реальности, для того чтобы Пророк наставил нас на правильный путь. Сколько крови при этом получит его тело не особенно важно, важна лишь кровь пригодная для очищения, а в этом носителе Хаоса такой крови нет… Поэтому, давай отрубим ему ноги и подымем алтарь еще чуть выше, а его кровь и его глаза, видевший первозданный Хаос, используем для того, чтобы сами причастится к сознанию Пророка.
      – Но ведь мы уже причащались сегодня, брат…
      – Повторение всякого божественного ритуала есть единственно верный способ добиться полного сопряжения с божественным духом… Но, пожалуй ты прав. Мы и так использовали слишком много материала впустую, пытаясь очистить сознание пораженное Хаосом через огонь. И только благодаря Наставнику мы вышли на верный путь и смогли разбудить Пророка. Мы доставим его к алтарю… Более не спорь со мной, брат.
      Один из монахов склонился к нему, и Алан почувствовал горячее дыхание.
      – Ползи по крови к алтарю, презренный носитель хаоса. Ползи по очищенной этим священным местом крови, ползи к священной пирамиде Пророка, которому Господь Наш Иллар вверил создание нового порядка. Ты тоже получишь там очищение, очищение через боль, очищение через радость, которая придет к тебе вместе с осознанием своей причастности. Ползи медленно, в такт ударам священного колокола, возвещающего о пришествии нового Пророка. Ползи!
      И Алан пополз. Он полз, не разжимая век, не чувствуя боли в сломанной ноге, содрогаясь каждой частицей своего тела от ужаса и отвращения. Он полз, и слышал как разбрызгивая кровь гулко ударяют в пол сотни ног. Он остановился лишь тогда, когда коснулся горячим лбом холодного липкого камня. И открыл глаза.
      Он лежал у каменной пирамиды, обложенной отрубленными конечностями. На каждой ступени, среди окровавленных обрубков стояли толстые свечи синего воска. Сверху на него смотрел сумасшедшими выпуклыми глазами тощий мужчина в блестящих одеждах и ярко-красном клобуке. Он вытянул вперед руку, указал на Алана и прохрипел:
      – Поднимете его!
      Сивый почувствовал, как сильные руки подхватывают его, и попытался опереться на чье-то плечо, но его грубо толкнули в спину и Алан упал плашмя на камни пирамиды. Медленно, стараясь не опираться на сломанную ногу, он повернулся лицом к залу и увидел рядом с пирамидой черный провал в полу. У края провала возвышалось оплетенное белесыми пульсирующими нитями некое подобие церковного алтаря. Основанием для алтаря служили изувеченные человеческие тела.
      У алтаря стояли те самые монахи с тесаками. Один из них листал толстую книгу, укрепленную между двумя изрубленными трупами, а второй смотрел на Алана.
      Вдруг колокол смолк. Непрерывно движущиеся по кругу монахи замерли, растеряно оглядываясь. В огромном зале воцарилась странная тишина. Монах у алтаря застыл с зажатой между пальцев страницей.
      Где-то звякнул металл, послышался топот множества ног, и тут колокол ударил вновь. Алан увидел, как расступаются монахи, пропуская странную процессию, во главе которой медленно брел, сильно припадая на правую ногу, маленький горбатый человечек, в грязном рубище. Лицо его по самые глаза покрывала густая всколоченная борода. Свои короткие руки, скованные толстой ржавой цепью он держал прямо перед собой. За ним также медленно шел целый отряд монахов с обнаженными клинками на перевес.
      Горбун приблизился к основанию пирамиды и остановился. Алан услышал шаги. С вершины пирамиды спускался человек в блестящих одеждах. Алан, не спуская глаз с горбуна, подался в сторону, и скрючившись, замер. Человек в блестящих одеждах прошел мимо него, встал прямо напротив горбуна и произнес:
      – Ну вот и закончились наши страдания, братья. – Он обвел руками зал, и все монахи повернули к ним свои бледные лица, – Вот он перед нами, тот самый последний из священного Списка, тот, кто подарит нашему Пророку очистительную влагу и вернет его в этот мир, и тогда мы услышим истинную волю господа нашего Иллара!
      Горбун покрутил головой, звякнул цепями и хрипло рассмеялся.
      – О… Епископ Коррада? Вас не узнать в этой хламиде, Ваше Святейшество… Но я узнаю окружающую обстановку. Повсюду смердящие трупы, кровь и испражнения. Все то, что так близко вашему сердцу.
      Алан вдруг понял, что горбун ни капельки не напуган, более того этот человек держался с вызовом. В его голосе чувствовались нотки, свойственные прожженным и бесстрашным авантюристам, из тех, кто наплевав на все человеческие и божественные законы, мог позволить себе делать только то, что было угодно их собственному понятию об окружающем мире.
      Епископ сделал шаг назад и проговорил:
      – Это Хаос внутри тебя позволяет говорить бездумное! Твое тело и твой разум, изувеченные Хаосом не способны понять все величие грядущего. Но твоя смерть освободит твое плененное сознание и ты поймешь, в чем заключается истина.
      Горбун презрительно фыркнул в ответ.
      – Истина, епископ, заключается в том, что я так долго прожил наедине с собственной смертью, что на все остальное мне просто плевать. И на вас, и на вашу сумасшедшую веру в том числе. Другое дело, что мне не совсем понятно, что именно я делаю в Дрире в окружении обожравшихся драконьей травы фанатиков? Неужели старый Гларум настолько ценен для церкви, что вы, рискуя очень многим, выкрали меня из собственного дома прямо в Вивлене?
      – Ты презренный потомок Первых Царей, тех самых, что позволили Хаосу проникнуть людские тела, навеки поселившись в них. Ты первый в Священном Списке Желанных!
      – Я презренный потомок купцов второй гильдии, из пригорода Термбура, а моя бабка по матери была шлюхой. Что касается списков, очевидно вы по ошибке прихватили список должников из мясной лавки Олафа Бароя, в этом списке я и по правде первый, уже как год… Все времени не хватало занести долг…
      Горбун закончил и гордо поднял голову. Монахи вокруг тревожно зашептались. Епископ сделал жест, словно отгоняя некое видение, и прорычал:
      – Ты можешь говорить все что угодно, твоя участь решена задолго до твоего рождения. В борьбе между Порядком и Хаосом, тебе отведена лишь жалкая роль жертвы, которую мы принесем для пробуждения нового Пророка. Ты носитель черной крови Проклятых, твоя кровь должна быть очищена в теле Пророка, и тогда более не останется препятствий для возвышения истинной веры!
      Горбун задумчиво покивал и проговорил:
      – Ну вот, теперь все сходится. А я то пытался разрешить эту загадку совсем с другой стороны. Значит, вам нужна моя кровь? Ай да Виктория! Вот это я называю по настоящему правильным подходом в решении проблем. Спланировать столь многоходовую комбинацию… Умница, девочка. Ну что же… Когда-нибудь я все равно бы умер, не сегодня, так завтра, а быть может через год. Умереть более пафосно у меня уже вряд ли получиться, а потому я готов принести себя в жертву. Ну, со ссылкой на то, что другого выхода у меня все равно не остается! Может дадите исповедаться, епископ? Я могу рассказать многое, некоторые моменты моей бурной жизни вас обязательно бы заинтересовали, а кроме этого я знаю массу замечательных анекдотов из жизни священников, а также замечательные эротические истории…
      Епископ взмахнул рукой, и монах стоявший позади с силой ударил горбуна по ногам тяжелой дубинкой. Горбун рухнул на залитый кровью пол, но тут же поднял голову и прохрипел:
      – Я ведь еще не закончил…
      Алан заметил, как к епископу приблизились те самые монахи, что обсуждали его судьбу. Один из них подал епископу деревянную чашу, а другой – короткий острый кинжал.
      Коррада медленно приблизился к горбуну и произнес нараспев:
      – Пусть твоя черная кровь очистится от Хаоса, ибо так велел нам Господь!
      Стоявшие кругом монахи хором повторили:
      – Так велел нам Господь!
      – Его слова пришили к нам через истинного пророка, и мы внемлем этим словам и повинуемся! Ужасный лик Джайллара отступит на шаг, а потом еще на шаг, когда кровь твоя очистится, ибо так сказал нам Господь!
      – Ибо так сказал нам Господь!
      Он наклонился и быстро провел лезвием по шее горбуна и тут же подставил чашу. Когда чаша наполнилась темной кровью, епископ поднял на головой лезвие клинка и произнес:
      – Наш Пророк близок к нам, братья. Он говорит со мной! Мы все изопьем из этой чаши и очистим проклятую кровь. Отдайте этого носителя вечного зла телу нашего Пророка!
      Он сделал глоток из чаши, передал ее стоящему рядом монаху, и повернулся к Алану. Несколько мгновений епископ смотрел на него выпученными немигающими глазами, и наконец прохрипел:
      – Этого пока прикуйте к стене. Кровь наследника проклятых сделает нас сильнее, но возможно, Пророку понадобится еще кровь. А пока – мы должны укрепится духом и изгнать носителей зла из священного города!

Глава 62

      Осознание того, что его цель исчезла, обрушилось на Аттона неожиданно. Он поднимался по грязным ступеням постоялого двора к себе в комнату, как вдруг ощутил странную пустоту где-то внутри, словно все что было в прошлом, и все что должно произойти в будущем, отгородилось от его сознания черной стеной, оставив ему крошечный светлый пятачок. Он понял, что не может думать о своей цели и не может думать о чем-то другом, голоса, долгое время наперебой твердившие о его предназначении исчезли, пропали за той самой стеной. В голове билась одна единственная тревожная мысль:
      "Вот и все…"
      Он медленно опустил ногу на ступеньку, привалился спиной к стене и обхватил голову руками. Он не видел ничего кроме черной стены прямо перед собою, стены, отгораживающей его от всего остального мира. Вдруг исчезли все воспоминания, все мучительные переживания и тщательно разработанные планы, ни осталось ничего – только белое пятнышко, в котором его сознание оказалось запертым, и непроницаемая стена вокруг. Он мысленно коснулся этой стены и почувствовал холодную равнодушную безысходность, и страх, страх того что он может навсегда остаться на этом маленьком пятачке вместе со своими самыми простыми желаниями. Ранее, закрыв глаза, он видел яркие краски теснящихся в его голове мысленных образов, мог сосредоточившись выбрать любой из них, изучить, проникнуться, разделить сложный на простые или создать новый, более яркий и понятный. В этих образах было все – его воспоминания, его ощущения, его чувства, его представления и действия. Теперь же он видел лишь голубоватое мутное свечение, исходящее от стены. Он принялся судорожно искать хоть какую-либо зацепку, он мысленно бился об эту стену, ощущая, как его внутренний мир сжимается все сильнее, стена напирает на него, давит своей массой, отбирает последние крохи разума.
      И тут все изменилось. Стена вдруг исчезла, и он вдруг рухнул куда-то вниз, словно сорвавшись в пропасть, в необъятные серо-зеленые дали.
      Он пришел в себя и открыл глаза.
      – Эй, приятель! С тобой все в порядке?
      Рядом с ним стоял толстый усатый купец в потертом камзоле древнего покроя. Аттон встряхнул головой и пробормотал:
      – Да уж… Лучше не бывает…
      Купец, подозрительно щуря маленькие глазки, поводил из стороны в сторону внушительным красным носом и просипел:
      – Пойди проспись, приятель… Ты выглядишь более чем дерьмово.
      Аттон молча кивнул и поднялся по лестнице в свою комнату. Перед тем как войти, он оглянулся. Купец по прежнему стоял и прищурившись смотрел ему вслед. Аттон отпер тяжелый замок, чуть приоткрыл дверь и осторожно заглянул внутрь. В полумраке комнаты блеснули красным глаза.
      Аттон еще раз оглянулся на лестницу, затем быстро вошел в комнату и прикрыл за собою дверь. В темноте раздался едва слышный смешок, а затем приятный голос негромко произнес:
      – Ты не удивлен и не испуган?
      Аттон устало зевнул и покачал головой:
      – Нет. Я давно ждал чего-нибудь подобного.
      – Конечно же, о чем это я… Скажи, что чувствует кукла, которой обрезали нити? Пустоту? Безысходность? Ненависть к кукловоду?
      Аттон на ощупь добрался до бадьи и плеснул себе в лицо холодной воды.
      – Кукла ничего не чувствует, Ваше Высочество… А я, напротив, очень даже чувствую… Что это было, там на лестнице?
      – Ты выпал из цепи воссоединения. Тот, кто вел тебя – умер этой ночью, и ты оказался запертым в своем крошечном человеческом мирке. Моя ошибка, я поздно понял, что не только я пытаюсь управлять тобою. Но теперь, я надеюсь, ты понял, что все то, что ты прежде полагал собственным сознанием навязано тебе извне и может быть изменено просто по прихоти… Ведь ты не видишь отличий между куклой, человеком и демоном, но тебе это и не надо. Твоя человеческая составляющая не способна доминировать, твоя надчеловеческая природа крайне ограничена минимальными изменениями твоей основной сущности. Что мы имеем в итоге – не способный обратиться оборотень, не способный по-настоящему сопереживать, любить, завидовать, ненавидеть и прочая, человек. Неудавшаяся заготовка, создание из дерева и тряпочек, так похожее на человека, но не человек. Тебя так легко отключить от внешнего мира и направить твои, казалось бы скрытые, устремления в нужно русло… Твой прежний хозяин, несчастный кукловод из Норка, это очень хорошо понимал… Но силы его были ничтожны, а твоя надчеловеческая природа оказалась достаточно крепка для таких воздействий. Когда ты явился ко мне со своими претензиями на познание абсолютной истины, я понял, что освободившись от гнета слепого твое неспокойное надчеловеческое сознание ищет новые перспективы, и я дал тебе возможность реализовать себя в том деле, для которого ты подходил более всего…
      Аттон скинул на пол тяжелый плащ, и поглядывая на колышущийся неясный силуэт у раскрытого окна, добрался до кровати, не снимая сапог улегся и проговорил в темноту:
      – Мой разум изувечили, мое собственное "Я" раздавили, размазали по плоскости чуждых мне понятий… Теперь я делаю то, чего не способен понять, делаю c отвращением…
      – Ты всегда это делал. Просто на этом сложном пути тебе пришлось преодолеть несколько взаимосвязанных этапов познания, каждый из которых возносил тебя на новую ступень…
      – Так это и есть истина?
      – Истина в том, что человек это более чем простая оболочка, оснащенная руками, ногами и головой. Это более чем то крошечное сознание, которое позволяет отразить и понять очень ограниченный объем реальности. Человек создавался, как носитель будущего, но увы, не своего будущего. Человечеству не нужны призрачные манящие дали, дивные высоты, покорение которых способно принести всеобщую пользу и процветание. Человек, как создание, был выбран потому, что единственный из всех видов способен добиваться господства путем уничтожения себе подобных. Ни одна разумная раса на такое не способна. Такая особенность более чем уникальна там, где необходимо оправдать законы, расходящиеся с общими законами Дома Света. Уничтожая себе подобных выживает всегда сильнейший. Тот, кто впоследствии может дать жизнь еще более сильным созданиям. А слабые будут отторгнуты и уничтожены. Таков закон моего мира. Этот закон всегда оправдывал себя, а потому верен.
      – Тогда зачем повсеместное насаждение лжи? Если этот мир достаточно изменить грубой силой?
      – Ложь прикрывает недостатки власти. Власть – это сила одиночек, и ложь нужна для того чтобы двигать толпу, ведь толпа, как совокупность не обладает теми исключительными свойствами, характерными для одной личности. Чем власть сильнее, чем больше слабых она переваривает в своей ненасытной утробе, тем больше необходимо лжи, то есть, тем чаще приходится вносить искажения в видимую картину мира… Впрочем, тебе это тоже не нужно. В этом мире слишком много всего взаимосвязано, но я не обрел пока достаточного для познания всех связей могущества. Как ты уже понял, картина мира в очередной раз изменилась. Изменение такого масштаба вполне могло убить тебя, но я не посчитал за труд и внес некоторые изменения в твое сознание, по крайней мере, в ту его часть, что мне оказалась доступна. Теперь ты можешь не переживать за свой разум. Тот, кому ты должен открыть Дверь прямо перед тобою. Тебе незачем ломится в замок и подвергать свою жизнь опасности. Тот другой умер этой ночью, так и не родившись. Конечно, вместе с ним погибла и надежда на безболезненное приобщение к некоторым высшим истинам, но зато теперь только я замыкаю цепь превращений. Я прошел сложный путь от неуютной человеческой оболочки, слабой, подверженной воздействию примитивных чувств, я преодолел кризис власти, я объединил и замкнул на себе все кусочки цепи… Еще немного, и я смогу воспользоваться энергией Столбов, Вбитых в Дно Мира…
      Аттон сунул руки под голову, прикрыл глаза и сказал:
      – Честно признаться, Ваше Высочество, или кто вы там теперь, меня вовсе не впечатляют ваши достижения… Я рад, что мне не придется тащиться завтра в замок, рисковать своей шкурой ради того, чего я не понимаю. Но, с другой стороны ваша потребность в моих услугах по-прежнему велика, раз уж вы наведались ко мне. Насколько бессмысленным и ненужным в этот раз будет то, о чем вы собираетесь меня просить? Насколько я понимаю, вы уже не испытываете никакой заинтересованности в артефактах из Ульсара?
      Силуэт у окна вздрогнул и обрел вполне четкие очертания сидящего у стола мужчины.
      – В данный момент, пожалуй, так и есть, Птица-Лезвие. Если бы война оказалась успешной, я мог бы воспользоваться найденным в Ульсаре в своих целях, но я недооценил противника, и это случается, когда рассредоточиваешь внимание на разных гранях реальности. Я потерял власть в стране, но приобрел бесценный опыт и даже находясь в плену сделал все для того, чтобы события повернулись в нужное мне русло. Сейчас, когда цепь замкнулась, я должен решить несколько важных проблем, и в первую очередь мне необходимо обезопасить себя. Эту миссию я возлагаю на тебя, Птица-Лезвие.
      – Ну, конечно же…
      – Да. Суть в следующем. В процессе воссоединения возник неожиданный конфликт, природу которого понять я не в силах. Очевидно, за тысячелетия развития человека как вида, начали сказываться некоторые первоначальные недоработки, их количество превысило допустимую погрешность, и это в конце концов сказалось на самом процессе воссоединения. Звено цепи, представленное моим сводным братом изначально получилось нежизнеспособным. Наш отец, был всего лишь простым носителем, человеческая природа его почти не подверглась изменениям, но в нем было достаточно надчеловеческого, чтобы понимать, какую угрозу представляет его старший сын и сделать выводы, однако все случилось иначе. Мне пришлось завершить этот цикл самому, однако я все же не учел степени дефектности собственного брата. В итоге мы имеем побочный продукт воссоединения – существо, являющееся носителем сразу нескольких несовместимых структур. Что может произойти, когда эти структуры начнут отбирать энергию Лаоры? Я не могу дать точного ответа на этот вопрос, однако могу сказать, что равновесие нарушится. То, что последует за этим, будет ужасно. Это существо необходимо уничтожить…
      Аттон припомнил некоторые из своих видений и проговорил:
      – Почему бы вам не воспользоваться своим новоприобретенным могуществом и не расправиться со своими врагами? Зачем вам опять понадобился я? Не понимаю…
      – Я уже говорил, что понимание для тебя вовсе необязательно и даже вредно. Попытка проникнуть в тайны, лежащие в основе мироустройства может закончиться для тебя плачевно, в тебя изначально заложили совершенно другие установки. Конечно, в процессе твоего развития человеческая и надчеловеческая составляющие изрядно смешались в твоей голове, и ты можешь вполне думать о себе как о человеке, но ты таковым не являешься. Ты всего лишь кукла, предназначенная для выполнения определенных задач, вспомогательное звено, у которого нет будущего. Это может звучать оскорбительно, но тебе придется примириться с этим.
      – Это означает, что выбора у меня нет?
      – Совершенно верно. Ты существуешь, пока существуют звенья воссоединения, можешь называть это персональным проклятием…
      В комнате становилось все холоднее и холодней. В открытом окне показался узкий голубой серп Второй луны. На его фоне силуэт у окна стал четче, и теперь незваный гость выглядел совсем как человек, вот только за спиной у него смутные подвижные тени собирались в некое подобие крыльев. Аттон протянул руку и нащупал рукоять ножа. Словно в ответ на его движение силуэт у окна задрожал и вдруг исчез. Остались только пылающие алым огнем глаза. Выглядело это жутковато – глаза казались нарисованными на грязной стене.
      – Ты хочешь проверить, насколько сказанное мною правда? Это проявление твоей человеческой природы. Поспешу тебя разочаровать – твое оружие не причинит мне вреда. По крайней мере, сейчас. У меня нет намерений обманывать тебя, да это было бы лишним. В любом случае ты выполнишь свое предназначение и откроешь Дверь, или погибнешь, пытаясь справится с демоном внутри себя. Такое я тоже допускаю, прецеденты случались. Ты должен понять, что твоя низкая человеческая сущность и истинная природная составляющая – неразделимы. Демон не может победить тебя, потому что он слаб, но он является основой твоего существования. Твоя человеческая сущность довольно сильна, но она не в состоянии ориентироваться в этом чуждом для нее мире, а потому просто погибнет в попытках пробиться через стену, возведенную для того чтобы оградить ее от основной составляющей твоей природы. Такая стена есть у каждого существа, даже у этого мира есть подобная стена. Задумайся о Пределах Лаоры и попробуй связать их со своими внутренними пределами…
      Аттон убрал руку с ножа и улыбнулся самому себе.
      "А ведь он боится меня…"
      Мысль показалась заманчивой, и Аттон с удовольствием посмаковал ее, одновременно перебирая другие возможные варианты. Вслух он устало проговорил:
      – Ладно, я приму все это к сведению, герцог. Я поверил в существование древних существ, поселяющихся внутри человека, и я видел ту самую стену, за которую невозможно пробиться… Но я по прежнему чувствую себя человеком, просто человеком который безмерно устал от скитаний… У меня есть шанс, что когда-нибудь меня оставят в покое?
      – А зачем? Влачить жалкое существование, подобно слизню на камне? Без цели, без устремлений? Думать лишь о пище насущной и прятаться в страхе от сильных? Подавлять ощущение собственной ненужности водкой и в конце концов оказаться среди слабейших, среди тех, кто подлежит уничтожению? Природа человека изначально мелка и не способна к созиданию, разрушение и уничтожение – вот истинное предназначение человека.
      – Но, возможно, в этом кроется и путь к Величию?
      – Величие не для людей. Попробуй проникнуть сквозь отведенные тебе Пределы и ты поймешь меня. Но лучше и не пытайся, потому что, скорее всего ты просто погибнешь. А я пока еще нуждаюсь в твоих услугах.
      Аттон поглядывая на неподвижные глаза, некоторое время молча лежал, обдумывая весь разговор, и наконец, пробурчал:
      – Ну, хорошо… Я слушаю вас…

Глава 63

      У дверей своих покоев Селин остановился.
      "Справедливость? Нет ее. И не было. И, что самое обидное – никогда не будет… Власть не терпит справедливости. Во имя сохранения твердой власти такие чувства необходимо безжалостно отсекать, как ненужный придаток, иначе можно запутаться в собственных убеждениях. Справедливость для бедных и слабых. Надо брать глубже – отталкиваться от пороков, изыскивать все, что можно и подавлять, подавлять душевные муки, как признак слабости…"
      Он безвольно опустил руки и коснулся лбом холодного мрамора стены.
      "Что я скажу ей? Ты видела то, что не должна была увидеть? То, что никто не должен был увидеть, то невероятное, противоестественное, ужасное что вообще не должно было случиться никогда… Может просто приказать – и все? Никаких объяснений, никаких встреч и душевных терзаний. Но, ведь она… Она… Она может сделать для этой власти много полезного, и это было бы справедливо… Великий Иллар, какие глупости…"
      Он с ненавистью посмотрел на черную, украшенную искусной резьбой дверь и стиснул зубы.
      "Чудовища… Мы живем в мире чудовищ, которые управляют нами, заставляют уничтожать друг друга, используют нас в своих собственных тайных войнах… Старый канцлер был прав в своих подозрениях – настоящая власть в Лаоре никогда не принадлежала людям. Люди довольствовались лишь крошечной долей могущества, не выходя из жестких рамок, куда их загнали оборотни… Кто такой Конрад? Человек, получивший власть или лишь оболочка, под которой скрывается нечто иное? Кому ты служишь, Эдвард? Кто ты сам такой, в конце концов? В какой иллюзии ты сейчас пребываешь? Когда ты перешел эту грань? Великий Иллар, это сумасшествие…"
      Перед его глазами пронеслись картины множества сражений, казней, пыток, и везде он видел лишь фонтаны крови, выпущенные кишки, безумный оскал толпы. Он попытался вспомнить лица своих дочерей, но увидел лишь изъеденные язвами трупы на улицах зараженных городов. Он с трудом отогнал это видение, но на его место пришло другое – огромный зал, повсюду на ржавых цепях подвешены клетки с изувеченными телами, а в самом центре – дыра, заполненная человеческой кровью, и там копошится нечто ужасное.
      "Надо отдохнуть. Надо поспать – и наваждение исчезнет. Ты просто устал, Эдвард, просто очень устал… Еще два шага, еще немного соли на раскрывшуюся рану, а затем – спать…"
      Он шагнул к двери, осторожно провел кончиками пальцев по ее гладкой поверхности, потянул за тяжелое бронзовое кольцо и вглядываясь в мягкий полумрак переступил порог.
      Виктория неподвижно сидела у камина, сложив на коленях тонкие белые руки, и смотрела в огонь. На ней было все тоже серое длинное платье, в ее прямых черных волосах то тут, то там виднелись белые пряди. Селин подошел ближе и остановился у нее за спиной.
      – Вы тоже думаете об истинной сущности этого мира, Эдвард? – ее голос был сухим и безжизненным.
      Селин положил руки на изголовье кресла и, глядя поверх ее головы на пылающие угли, ответил:
      – Возможно, Виктория, я и думал об этом, но я не философ и не теолог, а потому допускаю лишь крайние толкования, и по прежнему верю в то, что мир этот создан Господом Нашим Илларом для процветания.
      – Первый канон, Книга Возвышения… Наверное вам объяснял эти истины старый священник с добрым морщинистым лицом, преподаватель в семинарии… Он рассказывал вам о сотворении мира, о том, как Истина и Порядок побеждают Ложь и Хаос…
      – Так и было, Виктория. Вот только я невнимательно слушал его, потому что больше думал о том, какую лучше подобрать тетиву для лука, которой подарил на день Воспевания Даров мой старший брат…
      – А мне никто ничего не дарил… Я видела своих сверстниц через узкое окно башни, они шли на площадь в прекрасных голубых платьях и несли яркие цветы. Они шли на свидание с красивыми сильными солдатами, такими привлекательными в своих сверкающих доспехах… Они обнимались и целовались прямо под окнами моей башни. Для меня это был совершенно другой мир – призрачный, иллюзорный мир, в который я не могла проникнуть, потому что мои руки покрывала короста от попадания множества ядовитых ингредиентов, которые мне приходилось толочь, смешивать, процеживать… А единственное платье, которое у меня было, представляло собою перешитый из папиного фартука балахон мышиного цвета. Великий Иллар, как же мне тогда хотелось идти по залитой ярким солнцем улице и нести в руках цветы… И однажды я решила, что смогу прорваться в этот мир, и я убежала из дома… – Виктория повернула голову, посмотрела ему в глаза и грустно улыбнулась, – Да, я убежала из дома, но все закончилось очень печально… Я попала в руки к имперским солдатам, они избили и изнасиловали меня, и с тех пор мое лицо украшает свернутый набок нос, а в моем сердце навсегда поселился страх.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23