Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Судьба астероида

ModernLib.Net / Уильямсон Джек / Судьба астероида - Чтение (стр. 8)
Автор: Уильямсон Джек
Жанр:

 

 


      - Никол Дженкинс? Ваше заявление о невиновности принято. Установлен залог в сто тысяч долларов.
      Дженкинс удивленно посмотрел на Джей. Она слегка улыбнулась и приложила палец к губам. Дженкинс задержал дыхание, тщетно пытаясь понять смысл происходящего. Как бы издалека доносился голос судьи:
      - Заключенный освобождается на поруки мисс Джей Хардин.
      Дженкинс ошарашенно уставился на девушку.
      - Ну, вот и все, мистер Дженкинс, - закончил судья, запихивая бумаги в свой портфель. - Вы свободны. - Но... - он облизнул губы. - Когда состоится суд?
      - Кто его знает, - судья Бенедикт пожал плечами с явным беспокойством. - А сейчас я вам советую покинуть город прежде, чем получите пулю в затылок.
      Он закрыл портфель, буркнул что-то девушке и выскользнул из комнаты, сопровождаемый бледным клерком. Конвоира уже не было. Ник остался наедине с Джей. - Спасибо, - произнес он низким голосом. - Я терялся в догадках, не знал, что происходит. Так это мой дядя вытащил меня?
      - Нет, я ушла из корпорации. - Она быстро подошла к двери и выглянула в пустой коридор. - Пойдем. Марсиане, юпитерианцы и венерианцы действительно разъярятся, узнав, что ты на свободе.
      Он молча шел за ней по пустому коридору, потом на всякий случай предупредил:
      - Я не изготовил ни одного сити-оружия и не собираюсь этого делать.
      На ее напряженном лице появилось выражение удивления:
      - Разве вы не инженер по сити? - Она нахмурилась и быстро обернулась. - Вот что интересует вражеских агентов.
      Он пытался унять дрожь, проходя мимо открытой двери темного служебного помещения. По спине его забегали мурашки, но выстрела не последовало. Он сделал глубокий вдох и прошептал:
      - Скажи мне, что происходит?
      - Война.
      - Кто начал ее?
      Ее голубые глаза внимательно смотрели на него. - Я знаю только то, что ты говорил мне на Торе, - от волнения она стала говорить медленно. - Я видела вспышки сити-взрывов. Знакомая медсестра рассказала, что в госпиталь поступают космонавты, умирающие от сити-ожогов. Но цензура не допускает распространения этих сведений.
      - Здесь было сражение, - он вспомнил человека в серой униформе, еще живого под гусеницами танка. - Кто воюет здесь?
      - Здесь восстание, - объясняла она на ходу, внимательно оглядывая полутемный коридор. - Восстали шахтеры. И холодным тоном, полным презрения, добавила: - Это подпольная свободная космическая партия извлекает выгоду из общей растерянности, и астериты попытались восстать.
      Дженкинс застыл. Когда-то он почувствовал в этой - уроженке Земли высокомерную снисходительность по отношению к грубоватым астеритам, но тогда он еще не знал ни Роба Мак-Джи, ни старого Джима Дрейка, ни сероглазую жену Пола Андерса.
      - Их, конечно, разгромили, - сообщила она. - По крайней мере, здесь в Палласпорте, но, говорят, они захватили Обанию...
      - Обанию! - в его шепоте было отчаяние.
      Он вспомнил рыжеволосую Карен Дрейк и Анну с пятнами краски на лице, ее расплывшуюся от беременности фигуру. Он не хотел, чтобы по ним проехал танк Мандата.
      - Это просто сплетни, - предположила Джей. - В любом случае, астериты не представляют собой серьезной угрозы. Вооруженные дрелями и молотками, они не могут противостоять атомным ракетам. Единственная угроза для Мандата - это неизвестный агрессор...
      - Надо подождать пять минут, - прошептала она, - пока землянин не сменит марсианина в карауле у входа.
      - Куда мы идем? - Дженкинс схватил ее за руку. - Что ты затеяла?
      Его охватило внезапное подозрение. Она была красива, но это все, что он знал о ней. Красота не должна ничего значить для умирающего человека. Она с пренебрежением относилась к людям астероидов, - не зная, какие они. Но, очевидно, ей многое было известно о циничных замыслах дяди, а ведь она служила ему.
      - Я просто хочу помочь тебе, Ник, - ее светлые глаза раскрылись в невинном удивлении.
      Он напряженно изучал ее лицо.
      - Если тебя послал не мой дядя, то кто же? - настаивал он.
      Он знал, что обыкновенная секретарша не могла преодолеть все сложности его освобождения. Он почувствовал, как его лицо окаменело, глаза сузились, но девушка открыто улыбнулась в ответ.
      - Меня никто не посылал, - мягко возразила она. - Просто я подумала, что тебе нужна помощь.
      - Да, нужна, - с горечью признал Дженкинс. - Но там, на Торе, ты сказала, что не веришь в передатчик Бранда.
      - Но тогда еще не началась война, - тень страха легла на ее прекрасное лицо. - Тогда я еще не видела, как танки смяли баррикады астеритов, как автоматные очереди косили безоружных мужчин и женщин, бегущих в укрытие.
      Ее голос упал.
      - Я думала о том, что ты сказал мне, Ник. В то утро в офисе дяди я нашла его книгу и прочитала раздел о свободе энергии. Я изменила свое мнение и сказала мистеру Бранду, что мы должны помочь в установке передатчика.
      - И что он ответил?
      - Просто рассмеялся, - она озадаченно поморщилась. - Я совсем не понимаю твоего дядю, Ник. Он говорит, что когда-то был таким же глупым идеалистом, как ты сейчас. И еще он сказал, что передатчик никак не остановит войну. Что тебе безопасней будет в тюрьме. Это возмутило меня, и я ушла; теперь я здесь.
      - Это правда? - Дженкинс с надеждой изучал ее лицо. - Ты действительно хотела помочь мне?
      - Разве я не доказала это?
      Он отрицательно покачал головой. Ее тихий голос звучал убедительно, глаза смотрели открыто. Он очень хотел верить ей, но сомнения не отпускали его.
      - В любом случае, ты должен идти со мной, - ее милая улыбка бросала вызов его недоверию. - Если ты не хочешь пули в затылок!
      - Веди! - Дженкинс пожал плечами. - Мне нечего терять.
      - Даже жизни, - добавил он про себя.
      Глядя на легкие морщинки на ее носике, когда она посмотрела на часы, он ощутил светлую и теплую грусть. Если бы он не умирал...
      - Пора, - она заглянула за угол и махнула ему. - На дороге должна стоять машина.
      Дверь охранял смуглый землянин в форме гвардейца глубокого космоса. С бесстрастным лицом он кинул им и быстро шепнул:
      - Пошевеливайтесь и быстро!"
      Выйдя на улицу, Дженкинс представил себе окна, ощетинившиеся дулами автоматов за его спиной. Он старался не выдать своего страха.
      - Не расслабляйся, - девушка схватила его за руку и потащила через безлюдный тротуар к маленькой электрической машине. Она не заметила серый танк, остановившийся на перекрестке.
      - Залезай, - прошептала она. - Садись за руль. У меня есть пропуска.
      Дженкинс поспешно завел машину. Девушка сунула ему в руку две визитки с именами: "Н.Дженкинс, судебный клерк" и "Джей Хардин, машинистка суда". Охранник возле танка посмотрел на визитки и рявкнул:
      - Проезжайте, мистер, освободите улицу!
      Дженкинс поехал.
      - Ну, что теперь? - спросил он девушку.
      - Теперь все зависит от нас, - ответила она. - Я освободила тебя из тюрьмы. Каковы твои планы, мистер Дженкинс? - Ее холодные голубые глаза смотрели с вызовом.
      - Планы? - Ник грустно засмеялся. Какие могут быть планы у умирающего, если он должен бороться с секретными агентами и космическим флотом неизвестной планеты, если у него такой сомнительный союзник, как эта непонятная девушка, и если его цель - практичные люди называют донкихотством.
      Дженкинс перестал смеяться и расправил плечи.
      - Я оставил свой корабль на аварийном поле, - спокойно сказал он. - И на Торе есть огромный запас кондюллоя. Может, ты поможешь мне достать его?
      Ее глаза расширились.
      - Пиратство? - прошептала Джей.
      - Выходи, если хочешь, - он притормозил машину. - Но металл был куплен для завода на Фридонии, я охочусь именно за ним.
      Ее глаза стали серьезными.
      - Поехали, мистер Дженкинс, - твердо сказала она. - Мы должны остановить войну.
      16
      Мертвый свет Луны на заостренных вершинах, полуночные тени, жестокое лицо Палласа, - казалось, все наблюдало за ними, пока Дженкинс вел машину по изгибам дороги прочь от опасного места. Вся планета, как будто, покачнулась, когда они покинули этот оплот власти, который вот-вот должен был взорваться, и вся дикая природа, похоже, восстала против них. Узкая дорога была безлюдной, но у въезда на аварийную полосу их остановил охранник в форме. Дженкинс предъявил серые пропуска.
      - Специальное разрешение? - охранник оказался землянином и быстрого взгляда на их визитки ему было достаточно, чтобы сменить мрачную враждебность на раздраженное нетерпение.
      - Сейчас не до пикников, но, наверное, вы знаете, что делаете.
      Он все-таки более внимательно изучил пропуска и посмотрел на Джей.
      - Что-то не в порядке? - с волнением спросила она.
      - Проезжайте.
      Он кивнул с невольным уважением к их удостоверениям личности.
      - Дело ваше.
      Он показал на черное небо, где маленькое Солнце безжалостно горело на бледно-золотом фоне. - Только помните, что идет война, - добавил он. - Там вам не поможет ничья подпись.
      Они притормозили машину возле отсека, где Дженкинс оставил зараженный буксир. Некоторое время Ник сидел в машине, недоверчиво рассматривая красивое лицо Джей Хардин.
      - Я хочу показать тебе кое-что.
      На извилистой аллее, ведущей к радиационному отсеку, он остановил ее и кивком показал на табличку, прикрепленную к ржавому корпусу "Прощай, Джей".
      СУДНО ЗАРАЖЕНО!
      ОСТОРОЖНО, РАДИАЦИЯ!
      НЕ ПОДХОДИТЬ!
      - Видишь? - он всматривался в ее напряженное лицо.
      Чтобы ни было у нее на уме, она должна выдать себя. Какие бы у нее ни были цели, умереть она не хотела. Даже если счетчик Гейгера не показывал смертельную дозу остаточной радиации, она не хотела, чтобы ее красивые волосы выпали, а на светлой коже появились уродливые пятна. Наверное, она хочет иметь детей и не желает, чтобы они родились калеками.
      - Я вижу.
      Она даже не посмотрела на маленький счетчик на запястье, который время от времени мигал желтым глазом, давая знать, что рядом находится металл, пораженный изотопом.
      - Я вижу, Ник, - прошептала она. - Но мы обязательно запустим передатчик Бранда.
      Ее губы побледнели и задрожали, глаза наполнились страхом. - Джей понимала, что это значит. Но она взяла его за руку и решительно повела к трапу. Если она действительно вела двойную игру, то это, видимо, было важнее жизни.
      Через двадцать минут старый буксир доставил их к роскошным лужайкам и сияющим крышам Терран-Тора. Сидя у перископа в рубке, Дженкинс видел блеск серебряного шпиля за особняком. У него перехватило дыхание.
      - Что случилось, Ник?
      - Я не вижу "Адониса".
      - Итак, мой дядюшка уже здесь - охраняет украденный кондюллой.
      Она кивнула.
      - Его астериты преданы ему, Ник, - предупредила она. - Дон Мартин любимый патрон маленького Нуэво Джалиско, и все эти люди умрут за него. В ее голосе послышалась тревожные нотки. - Как же ты намереваешься заполучить эти сокровища?
      - Не знаю, - Дженкинс опять склонился над перископом. - Просто интересно, - добавил он, - как бы это сделал мой дядя.
      Он посадил неуклюжий с виду маленький корабль на узкую посадочную полосу на вершине Тора, открыл люк и спустил ржавый трап. Он шел очень осторожно, держа в одной руке маленький цилиндр из белого алюминия.
      Перед ним простирался Тор - мирная гавань роскоши далекая от бурь. На нежно-зеленых лужайках низко нависшее солнце чертило круги радуги в брызгах бесценной воды. Пурпурные стены ярко сверкали, и золотые крыши казались сказочными на фоне фиолетовой космической темноты.
      Эта искусственная гора была неприступной крепостью. Стоя у буксира, крепко сжимая цилиндр, он увидел клумбу роз, в которой была замаскирована орудийная башня. Он видел автоматическое ружье в руках часового, вышагивавшего перед стройным "Адонисом". Из-под позолоченных карнизов выглядывали черные дула пушек.
      - Ники, - Бранд с радостной улыбкой вышел ему навстречу из особняка. - Итак, Адам Гаст все-таки освободил тебя...
      - Нет, - Дженкинс плотно прижался к израненному метеоритами корпусу судна, не выпуская из рук цилиндра.
      - В любом случае, приятно видеть тебя живым и здоровым, Ники, - Бранд улыбнулся и вытер большим малиновым платком свое цветущее лицо. Противный был день. Акции корпорации упали на восемьдесят шесть пунктов, хотя мы сделали все возможное, и эта толпа астеритов перебила все окна в нашем здании.
      Он протянул Ники жесткую потную руку.
      - Я волновался, Ники, - его голос дрогнул от волнения. - Толпа могла разорвать тебя на части, и Адам сказал, что тебе будет безопасней в тюрьме. Его глаза внезапно расширились. - Ники, что случилось?
      Дженкинс не пожал протянутую руку. Он быстро сделал шаг назад, прижимая к себе маленький блестящий цилиндр. Бранд увидел его и вскрикнул:
      - Что это?
      - Это маленькое устройство, которое ты научил меня делать в Солнечном городе, - спокойно пояснил Дженкинс. - И оно заставит тебя возвратить восемьдесят тонн украденного кондюллоя, часть которого ты купил для завода на Фридонии. Мне нужен сейчас, чтобы запустить передатчик Бранда.
      Мартин Бранд сделал шаг назад и с удивлением пригладил длинные темные волосы.
      На его цветущем лице появилось выражение оскорбленного достоинства.
      - Ники, - задохнулся он, - ты сумасшедший?
      Дженкинс покачал головой.
      - Я самый здравомыслящий человек в Мандате. Поэтому я запущу передатчик и остановлю войну, - заявил он.
      - Ты ненормальный!
      - Прикажи своим людям вытащить парагравитационный кран, - сказал ему Дженкинс. - Слитки должны быть сложны в нижнем трюме. Буксир заражен, но я думаю, что кратковременное облучение не слишком повредит им. Пусть держатся подальше от верхних палуб.
      Бранд нахмурился. - Ники, - строго начал он. - Если это розыгрыш...
      - Это не розыгрыш.
      Лицо Бранда вспыхнуло от ярости.
      - Тогда почему я должен дарить тебе металл ценой в триста миллионов...
      - Не совсем дарить.
      - Цена на кондюллой сегодня резко подскочила. Она приблизилась где-то к четырем миллионам за тонну. Люди идут способы выгодного вложения капитала. Так почему я должен дарить...
      - Этот металл принадлежит "Сити инкорпорейтед". Он был куплен для завода на Фридонии. Вот почему ты должен отдать его.
      Он бережно поднял маленький алюминиевый цилиндр.
      - Что это? - повторил Бранд. - Консервированные помидоры?
      - Смотри не зацепи его, - предупредил Дженкинс. - Да, это обыкновенная алюминиевая банка, но внутри не помидоры.
      Он услышал прерывистое дыхание Бранда.
      - Простое приспособление, - он осторожно показал его Бранду. Наверное, ты помнишь, как рассказывал мне, каким должно быть сити-оружие?
      - Да? - Бранд отступил. - Так что же это?
      - В банке имеется прокладка с капсулой земного железа, - объяснил Ник. - Внутри капсулы полукилограммовая пластина сити-материи.
      Наблюдая за окаменевшей маской дядиного лица, Дженкинс добавил:
      - Не заставляй меня бросить его. Два элемента изолированы только слабой поверхностью парагравитационного поля внутри капсулы. Малейшее движение приведет в соприкосновение капсулу с пластиной сити.
      Он мрачно улыбнулся Бранду.
      - Взрыв будет равен мегатонной плутониевой бомбе. - И грустно добавил: - Он Тора ничего не останется, - он сделал глубокий вдох. - Пусть твои люди вытаскивают кран. Сейчас же!
      Бранд покачал красивой головой и печально улыбнулся.
      - Я разочарован в тебе, Ники.
      Его вкрадчивый голос тал презрительным:
      - Меня всегда интересовало, когда ты найдешь своим инженерным способностям более практичное применение, чем моя химера освобожденной энергии, которая должна осчастливить человечество, но такая перемена - от идеалиста к пирату - совсем неожиданна.
      - Ты много говоришь, - остановил его Дженкинс. - Грузи металл.
      - Ну, что ты, Ники, - укоризненно протянул Бранд. - Наверное, не мне упрекать тебя, но я ожидал большей почтительности к нашей родственной...
      Дженкинс облизнул губы и испытующе посмотрел на Бранда:
      - Ты хочешь, чтобы я взорвал бомбу?
      - Ты не взорвешь ее, Ники, - конечно, если она действительно содержит сити.
      В низком голосе Бранда прозвучало облегчение, почти радость:
      - Хитроумное изобретение, надо отдать тебе должное, но ты не умеешь им пользоваться. Если бы я только научил тебя основам политической и финансовой инженерии, ты бы не делал таких ошибок.
      Дженкинс сжал цилиндр.
      - Ты еще молод, Ники, - лицо Бранда осветилось гордостью. - И твой сообщник в этом маленьком заговоре - молодая и красивая девушка. Адам Гаст связался со мной по прямой линии несколько минут назад и сообщил, что Джей Хардин устроила твой побег. Конечно, она с тобой сейчас?
      - Ну и что?
      - Ты не понимаешь? - засиял Бранд. - Два молодых человека, у которых все впереди, - вы же не убьете себя?
      - О, - Дженкинс с горечью улыбнулся. - У меня есть ответ на это, сказал он мрачно. - Позвони в клинику Ворринджера на Обании и спроси, сколько мне осталось жить.
      Бранд захлебнулся от ужаса.
      - Ники, что ты имеешь в виду?
      - Я был на Фридонии во время взрыва, - резко ответил Дженкинс. Ворринджер дал мне десять дней.
      Он поднял цилиндр.
      - Хочешь, я встряхну эту штуку, и ты увидишь, какие там помидоры?
      - Нет.
      Бранд быстро отступил назад. Он стоял, вытирая ладони и блестящее от пота лицо ярким платком.
      - Спокойно, Ники, - сказал он вдруг. - Не балуйся с ним.
      - Так ты будешь грузить кондюллой?
      Красивые серые глаза Бранда сузились в гневе.
      - Хорошо, мы погрузим его, если ты так глуп, - согласился он наконец. - Но я предупреждаю, что тебе не уйти далеко с твоей добычей и с освобожденной энергией тоже, если тебе удастся запустить завод.
      - Это мое дело, - сказал Дженкинс. - Зови своих людей.
      Бранд медленно повернулся и кивнул в сторону золотисто-пурпурного особняка. Три невысоких темнокожих человека с автоматическими ружьями выросли перед ним, и он обратился к ним на мелодичном испанском.
      - На английском, пожалуйста, - потребовал Дженкинс.
      - Все в порядке, - сказал с легкостью Бранд. - Просто перевожу восемьдесят тонн кондюллоя под охраной моего племянника. Вызовите Манрика и его команду, и пусть Видал выводит автопогрузчик. Пошевеливайтесь. Мистер Дженкинс спешит!
      Дженкинс устало облокотился о борт корабля, осторожно сжимая маленькую коробочку. Он наблюдал, как невысокие темнокожие люди вытаскивали толстый невесомый погрузочный трубопровод и слитки металла из бокового выхода особняка, загружая их на буксир. Видел, как труба изгибалась и дрожала, словно живая, под весом слитков, приводимых в движение пульсирующими парагравитационными полями. Два молчаливых астерита складывали слитки в трюм. Мартин Бранд стоял рядом у маленького окошечка в трубе и наблюдал за автоматическим счетчиком. Он казался Дженкинсу непривычно спокойным.
      - Получай, Ники, - добродушно сказал он, когда последний слиток был помещен в трюм, и его латиноамериканские слуги убрали трубопровод. - Я всегда хотел дать тебе направление в жизни, и мне жаль, что ты связался с этими фантастическими планами, - он с сожалением покачал головой.
      - Металл не имеет значения. Я проиграл в десять раз больше сегодня на бирже и завтра отыграюсь. Но мне жаль тебя, Ники, - его голос задрожал. Флот захватчиков действует где-то между нами и Фридонией. Ты попадешь под обстрел сити-оружия. - Бранд сделал широкий жест. - Пока, Ники.
      Все еще осторожно держа маленький цилиндр, Дженкинс взошел по трапу. Джей Хардин ждала его в маленьком отсеке. Глазами, полными удивления и восхищения она наблюдала, как он ставил банку на полку с провизией.
      - Итак, ты получил металл ценой в несколько сот миллионов при помощи банки помидор? - засмеялась она. - Наверное, даже мистер Бранд не придумывал никогда ничего более хитроумного. Посмотреть бы на его лицо, когда он узнает об этом.
      Дженкинс хмуро глянул на нее.
      - Но я не уверен, что выиграл.
      Видя ее удивление, он объяснил:
      - Мой дядя одержал много таких легких побед, но в конце концов потерпел поражение.
      Ее восхищение злило его. Он презирал авантюризм. Его истинной целью было завоевание энергий, но это было пока невозможно.
      Он поднялся в рубку. Буксир набрал скорость. Продумывая курс к Фридонии, он забыл обо всем остальном. Но девушка наблюдала за ним, и выражение удивления в ее голубых глазах беспокоило его не меньше, чем показная невозмутимость Бранда.
      17
      И все же он был землянином, чужим в космосе. Почти на ощупь прокладывал он путь на Обанию при помощи устаревшей аппаратуры и карт, в которых Роб Мак-Джи никогда не нуждался. У него ушло полчаса на наблюдение, вычисление и установку робота-пилота. И тогда он снова заметил странное отчуждение Джей. Она улыбнулась.
      - Ну, - спросил он у нее озадаченно. - Что во мне смешного?
      - Не смешное, Ник. Просто удивительное.
      Она серьезно посмотрела на него.
      - Космический инженер, сити-шахтер, астронавт, а теперь - пират! Из тебя получится авантюрист не хуже твоего знаменитого дяди.
      Дженкинс долго разглядывал Джей, стараясь понять причину ее отчуждения. Он заметил скрытое напряжение на тонком лице, печальный изгиб пухлых губ, с вызовом выдвинутый подбородок. В глазах стояли страх и в то же время отвага. Он не видел причин для веселья.
      - Если честно, Джей, - его голос стал грубым. - Ты действительно хочешь запустить передатчик?
      Ее голос звучал беззащитно и искренне:
      - Разве я не доказала это?
      - Ты вытащила меня из тюрьмы, - он бросил сердитый взгляд на ее прохладную улыбку, - ты погубила свое здоровье, придя на это зараженное судно, ты не вмешивалась, когда я говорил с дядей. - Он сокрушенно покачал головой. - Но я не знаю почему ты все это сделала.
      - По нескольким очень важным причинам, - ее тонкое лицо стало серьезным. - Во-первых, ты мне нравишься, Ник. Слишком нравишься, чтобы дать тебе умереть в тюрьме.
      - Умереть? Но ведь восстание фактически пришло к концу.
      - Но опасность была не со стороны восставших.
      Она отстраненно изучала его.
      - Разве ты не понимаешь, что каждая из сторон хотела убить тебя, чтобы твои знания не послужили другой стороне.
      - Мило с твоей стороны, что ты меня вытащила, - его слова прозвучали насмешливо.
      Она вздрогнула, и он понял, что обидел ее.
      - Я очень благодарен тебе, - быстро добавил он серьезным тоном. - Я только пытаюсь понять, почему ты это сделала.
      - Это трудно объяснить, - она загадочно улыбнулась.
      - Два года я хотела раскусить тебя и твоего выдающегося дядю. - В ее голосе прозвучала горечь. - Мне нравится, как ты заполучил кондюллой. Если ты действительно лучше Бранда, то ты сможешь усмирить сити.
      - Сити уже укрощена, - Ник с укором посмотрел на нее. - Инженерные работы закончены, но это не моя заслуга. Человека, который добился этого, зовут Джим Дрейк. Я хочу рассказать тебе о старом Джиме Дрейке.
      Он замолк, чтобы посмотреть на панель управления, и, повернув штурвал, взглянул на прицел робота-пилота, который прокладывал курс по путеводным звездам. Выдвинув сидение, кивком пригласил Джей сесть рядом с ним за рабочий стол пилота.
      - Жаль, что ты не знаешь Джима Дрейка, - его голос дрожал от волнения. - Именно такие люди, как он, решали самые сложные технические проблемы. Когда ты познакомишься с ним, ты поймешь, что такое свобода, которую способна дать энергия.
      Она кивнула, все еще слегка улыбаясь. Наверное, он действительно ей нравился. Может быть, она жалела его, пыталась понять то безумие, которое заставляло людей сражаться с дрейфующей сити-породой.
      - Я сам не знаю всего, что сделал Дрейк, - все еще смущенный ее отчужденностью и своими сомнениями, он мучительно подбирал слова, способные донести ей, что великая цель не была простым безумием.
      Джим немногословен, но время от времени он предупреждал меня о смертельной опасности сити и о том, как он впервые столкнулся с ней. Покорение антиматерии - это самое великое, что когда-либо совершали космические инженеры, и люди, которые знают что-либо об этом, не могут молчать. Я узнавал эту историю урывками с тех пор, как познакомился с Дрейком, Полом Андерсом и его женой - в девичестве О'Банион (она сама инженер). Знаю я и Роба Мак-Джи.
      - Я встречалась с Мак-Джи, - Ник заметил ее беспокойство. - Я хотела побеседовать с ним, потому что Бранд сказал, что у него есть сверхъестественное шестое чувство. Но он не захотел говорить со мной.
      - Он неразговорчив, - подтвердил Ник. - Но я видел, как он ведет буксир от одной планеты к другой, не глядя на приборы. И Дрейк рассказывал о нем чудеса - они работали вместе более сорока лет. Я расскажу тебе, как они познакомились.
      Джей молча кивнула, но он видел, что ее скептицизм не рассеялся.
      - Джим родился в Палласпорте, но его родители переехали на Землю, чтобы дать ему образование. Он не хотел быть землянином и, дождавшись получения инженерного диплома, вернулся обратно в космос.
      Уже тогда у него рождались грандиозные идеи. Он хотел убедить Юпитерианский Совет финансировать его экспедицию на Троянские планеты астероиды, на которые претендовали юпитерианцы, хотя они не были исследованы и были обозначены на картах как сити.
      Как вероятное сити.
      Дрейк не любит слово "вероятно". Он из тех, кто хочет познавать неведомое и раздвигать границы неизвестного. Предыдущие экспедиции старались избегать мест, где предполагалось наличие сити, но Дрейк планировал захватить с собой тестирующую пушку, а он умел ею пользоваться.
      - Но его корабль "Ультима Туле" не попал в Ленинск, - спокойно возразила Джей. - Ему пришлось вернуться из-за заговора в Кремле, а корабль был брошен в дрейфующей породе и погиб.
      - Ты забегаешь вперед, - заметил Ник. - Дрейк не попал в Ленинск, но он не сдался. Прошли годы, и космическая экспедиция адмирала Юлиуса Августа Голдмарк-Грангера добралась до основных Троянских планет, и именно Дрейк и Мак-Джи водрузили на Ахиллесе флаг Мандата прежде, чем адмирал поверил, что это была земная территория.
      Джей резко вскинула голову при упоминании адмирала.
      - Адмирал Голдмарк-Грангер был моим двоюродным дедушкой, - с теплотой в голосе сказала она. - Я любила играть с ним в шахматы, когда-то. Он был пассажиром в том последнем рейсе "Ультима Тула", но он никогда не говорил о Дрейке.
      - Ну еще бы! - усмехнулся Дженкинс. - Дрейк простой рабочий, а он адмирал Земли.
      - Он уже умер, - в глазах ее блеснула злость. - Отнесись с уважением к его имени. Он принадлежал к известной фамилии.
      - И ты тоже, - он одобрительно кивнул, увидев, как щеки ее зарумянились от смущения. - Но не Джим Дрейк. Его выгнали из каюты, за которую он заплатил на "Ультима Туле", потому, что Голдмарк-Грангер хотел превратить космос в свой кабинет. Это мне рассказывала Анна. Дрейку пришлось спать в гамаке в товарном трюме.
      - Моему двоюродному дедушке, может быть, нужен был космос, настаивала Джей. - Он выполнял важное задание для Земли, и наверное, нуждался в кабинете для работы, даже на корабле.
      - Полагаю, его можно простить, - согласился Ник не без иронии в тоне - хотя бы потому что его важная миссия была абсолютно безнадежной. Разве не очевидно было с самого начала, что бороться с диктатором из Кремля бесполезно?
      - Ты искажаешь историю, - резко бросила она. - Диктатор притворялся дружелюбным и замышлял разгромить компанию в глубокой тайне. Он строил секретный флот, подстрекал инакомыслящих на Марсе и Венере, даже пытался настроить народ планетоидов против нас.
      - Все зависит от точки зрения. - Ника забавлял ее гнев. - Безусловно, твой двоюродный дедушка был очень занят, расшифровывая в каюте Дрейка сводки плохих новостей из Ленинска для Солнечного города, пока Кремль наконец, не раскрыл карты, и знаменитый адмирал не сбежал.
      - А что он мог поделать? - настаивала Джей. - Корабль не был вооружен, а "Голос Юпитера" открыто призывал марсиан, венерианцев и даже обитателей астероидов оккупировать повсюду владения корпорации. - Она гордо вскинула голову. - Думаю, ему хватило смелости вернуться вместо того, чтобы сдаться. Он знал, что горючее на исходе.
      - Да, но он проявил крайнюю недальновидность. По словам Дрейка, адмирал не ожидал космической атаки Совета. Он хотел дозаправиться где-то на астероидах, пока земные флотилии выходили с лунных баз, чтобы обеспечить очередную смену диктаторов.
      - Очень интересно, - Джей холодно улыбнулась. - Ты собираешься сделать из Дрейка героя всех этих катастроф на дрейфующей породе?
      Ник неуверенно взглянул на нее. Он убеждал себя, что она просто шутила, но однако каждое ее слово напоминало ему, что в ней течет кровь аристократии, привилегии которой должна была смести освобожденная энергия. Но он ни в чем не был уверен и настойчиво продолжал:
      - Космическая флотилия Совета выступила еще до того, как корабль повернул обратно. Их силы были преувеличены в первых сводках, и земная флотилия была отозвана с рейса на Юпитер, чтобы защищать Землю.
      - Паника помешала позвать на помощь другой корабль, но командир этого космолета решил заправиться на Новом Юконе - ближайшем астероиде, где была торговая база корпорации. Боясь посылать позывные, он все-таки добрался туда. И не нашел никого, кроме Роба Мак-Джи.
      Население было эвакуировано, все установки взорваны, только Мак-Джи остался. Он работал на урановом руднике в другой стороне и даже не слышал о начале конфликта пока не пришел менять добычу на продовольствие.
      Ник посмотрел на девушку и продолжал с благоговейным чувством к первому космонавту:
      - Любой другой на его месте сошел бы с ума от ужаса. Он был один на миллионы километров безлюдного пространства, имея только управляемый скафандр. Ему было тогда всего двадцать, он начинал свою жизнь в мире, для которого он не был создан. И у него еще не было своего корабля.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12