Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Вера Каралли – легенда русского балета

ModernLib.Net / Искусство, дизайн / Геннадий Каган / Вера Каралли – легенда русского балета - Чтение (Ознакомительный отрывок) (стр. 2)
Автор: Геннадий Каган
Жанр: Искусство, дизайн

 

 


Для юной Веры Каралли началась тем самым новая эра: о лучшем наставнике нечего было и мечтать! И хотя она, подобно другим ученицам, позволяла себе порой втайне посмеиваться над экстравагантностью своего учителя, ей с самого начала было ясно, с какой серьезностью подходит он к тому, что стремится передать своим студенткам. Балет, объявил им Горский уже на первом занятии, – это античный миф, а лучше сказать, древняя вера, которой надо предаться душой и телом, потому что в противоположном случае танцовщику не поможет никакая техника и танец превратится в механическое нагромождение телодвижений.

Вера слушала наставника и впрямь чуть ли не с религиозным благоговением, она стремилась полностью соответствовать предъявляемым им требованиям, хотя получалось это у нее поначалу далеко не всегда, что она и замечала первой – замечала по огорченному лицу своего учителя раньше, чем он делал ей соответствующее внушение. Она относилась к нему с таким же обожанием, с каким иные гимназистки влюбляются в своего учителя, – и когда ей особенно удавалось одно из тех хитрых па (французские названия которых она прилежно записывала к себе в тетрадочку, с тем чтобы заучить их наизусть и впоследствии щеголять профессиональными словечками в разговоре) и наставник одобрительно кивал, Вера испытывала прилив радости и чуть ли не счастье. Только бы поскорее забыть о том, как она ошибочно перевела французское слово «фуэте» русским «дурочка» – и Горский весело расхохотался над этим!

Само собой разумеется, что это ощущение блаженства не могло длиться вечно – порой всего мгновенье в изнурительном репетиционном процессе. Но всякий раз оставалось послевкусие, помогавшее ей не только выдерживать – день за днем и неделю за неделей – всё возрастающие нагрузки в репетиционном зале, но и сохранять неколебимую уверенность в том, что все трудности, с которыми ей предстоит столкнуться в ближайшие месяцы и годы, послужат одной-единственной цели: осуществлению ее заветной мечты о сцене. Порой она уже размышляла над тем, что ждет ее по окончании училища, прогуливаясь после занятий по площади перед театром и глядя на фронтон Большого, на портике которого четверкой лошадей правит бог Аполлон. Ей казалось, что чертами лица Аполлон напоминал балетмейстера Горского, а квадригой лошадей представлялись Вере она сама с подругами – ученицами хореографического отделения. Горский уже рассказывал им и о покровителе муз, и обо всем древнегреческом пантеоне, рассказывал об Элладе, на древней земле которой и проросли первые ростки балетного искусства, по-настоящему расцветшего лишь много позже, тысячелетия спустя, в абсолютистской Франции. Вере поневоле вспомнились месяцы, проведенные в любительской балетной студии, когда Горский, захваченный собственным рассказом, принялся показывать ужимки и прыжки некоего воображаемого французского короля. Так, должно быть, выглядели первые подступы к балету, из которых впоследствии развился менуэт и прочие танцы более позднего времени. Схватив Веру за руку, Горский показал сложное балетное движение, которым, по его словам, по-прежнему безупречно владеет восьмидесятилетний Мариус Петипа. Да, уже в то время от будущей балерины требовалось и «разогреться», и выполнить движение, и постоянными повторениями закрепить освоенное – в наши дни это называется экзерсис, – Горский мучил Веру подобными упражнениями и собирался мучить еще долго. Прежде чем она научится, выйдя на подмостки, надлежащим образом приблизиться к танцовщику, исполняющему партию короля Франции.

Горскому нравилось уснащать теоретические лекции наглядными примерами – он сам исполнял танцевальные номера и рисовал мелом на грифельной доске схемы. И пусть, когда требовалось, он мог быть и строгим, и даже безжалостным учителем, не прощающим юным танцовщицам (в том числе и Вере) ни малейшей промашки, – все же у нее создавалось впечатление, будто она в некотором роде является его любимицей. Однако не исключено, что это была не более чем жалость, с которой ей доводилось сталкиваться и в общении с остальными педагогами, знавшими историю с искривлением позвоночника. А ей не хотелось, чтобы ее жалели – ни Горский, ни кто бы то ни было другой. Ей хотелось быть точно такой же, как прочие студентки, разве что самую малость лучше их, изящнее и искуснее. Закусив губу, она перемогала возвращающуюся порой боль в спине, когда ей приходилось работать в репетиционном зале на станке, – да, может быть, эта боль и вовсе была фантомной и возвращалась к ней из тех времен, когда она с ужасом полагала, что с театральной карьерой раз и навсегда покончено. Что ж, с тем большим усердием (да и удовольствием) занималась она экзерсисами (Горский это модное слово уже освоил), училась владеть телом, конечностями, кистями рук и ступнями ног, пока все члены ее не начинали словно бы автоматически воспроизводить требуемые от них движения, обороты и прыжки в темпе и ритме, заданными аккомпаниатором. Но вот однажды ей наконец удалось подняться без поддержки на пуанты и самостоятельно сделать несколько па. Правда, к этому времени она уже не была тою неофиткой, которую Горский называл Верочкой; теперь он обращался к ней (как и ко всем остальным ученицам, независимо от возраста) по имени-отчеству (позднее он вновь вернется к прежнему обращению) и нахваливал как самую прилежную студентку во всей группе. И дело заключалось не только в уважении к личности и столь очевидной целеустремленности его ученицы. Должно быть, этой показной церемонностью Горский пытался скрыть нарастающую симпатию к юной барышне, о чем уже, посмеиваясь, поговаривали в училище, потому что и его, завзятого эстета, завораживала красота Веры, гибкость ее тела, плавность движений, да и все ее, отнюдь не лишенное кокетства, существо; и в этом отношении он ничем не отличался от московских друзей Алексея Каралли, которые, наезжая к нему в Ярославль, буквально пожирали глазами тогда еще совсем юную Веру. Кокетство же ее, при всей неискушенности (а неискушенной она оставалась еще долго), словно бы врожденное, девочка, а затем и барышня пускала в ход весьма умело. Чувства же самой Веры по отношению к Горскому были смешанными. С одной стороны, она просто боготворила его и испытывала к учителю (более чем вдвое старше себя) нечто вроде влюбленности; с другой – он, нервный и порывистый, по-прежнему напоминал ей чертика в бутылке, которого она в детстве видела на ярославской ярмарке. «Гении именно таковы!» – сказала Вере одна из соучениц, когда они стояли на галерке Большого театра, наблюдая за тем, как ведет на сцене свою партию Горский, – ведь он, преподавая в училище и ставя балетные спектакли, не спешил оставить музыкальную сцену. Арлекина Горский исполнял эксцентрично и сложно, можно даже сказать, многослойно, и Вера видела на сцене только его, ему одному рукоплескала и втайне надеялась, что он каким-то образом сумеет это заметить. Однако на следующее утро в репетиционном зале он вновь превратился в того же требовательного и придирчивого педагога, то и дело прерывающего танец хлопком в ладоши или выкликом «Фуэте!» (или «Антраша!»), а порой и неодобрительно покачивающего головой, если ему вдруг начинало казаться, что половина учениц начисто забыла о том, что он твердил им всего лишь накануне: «Упражнения, барышни, упражнения! Вам же не хочется в оперетту? Или вовсе на ярмарку? Чтобы попасть туда, совершенно не обязательно у меня учиться!»

Он и сам был сложным и даже многослойным человеком, этот Александр Горский – никого хотя бы отдаленно похожего на него Вера еще не встречала. И не исключено, что он и впрямь был гением – по меньшей мере, на ее взгляд, – или, если угодно, волшебником, умеющим магическими пассами изменять все вокруг себя. Вера чувствовала это магическое воздействие на себе – и порой ей казалось, что он Пигмалион из древнегреческого мифа, а она сама – статуя, в которую он вдыхает жизнь (собственную!). Кажется, он сумел подчинить себе само время, так что Вера вместе с другими «балетными крысами» (как их насмешливо называли учащиеся на отделении драматического искусства) не замечали, как проходят месяцы, – и вот уже пролетел целый год. Первый курс. Про который Вера заранее знала, что он будет для нее самым трудным. Знала заранее – и все равно ошиблась. Чем лучше она осваивалась в училище и набиралась уверенности в своих силах, тем острее осознавала, сколь многому ей еще предстоит научиться, потому что находится она только в самом начале пути к желанной цели – и дорога туда будет еще долгой и трудной. Бывали периоды полного отчаяния, когда Вера горькими слезами оплакивала собственную творческую несостоятельность. Ведь тогда она казалась себе именно несостоятельной. Но теперь на выручку ей в таких ситуациях приходил не только Горский: нет, она сама, стоически преодолевая боль, которой то и дело оборачивались все новые и все более сложные экзерсисы, научилась рассматривать ее как пусть тяжкую, но неизбежную плату за осуществление гордой мечты о будущей великой балерине Вере Каралли. Но что значит «будущей», где оно, это будущее? Ей только что исполнилось шестнадцать лет, но ведь и великая Анна Павлова, осыпаемая цветами и овациями на балетной сцене петербургского Мариинского театра, была всего восемью годами старше. Время летит быстро. Правда, в юности этого, как правило, не замечаешь.

Вера, можно сказать, не замечала ни смены времен года, ни деталей повседневного московского быта, даже если речь шла о небольшом пятачке от бабушкиной квартиры до хореографического училища, по которому она проходила каждое утро. Лишь изредка останавливалась она на Тверском бульваре перед витринами больших магазинов с яркими зазывными вывесками: манекены и чучела, бутафорские окорока и корзины с дарами сада, изготовленные искусными ремесленниками, порой вызывали у нее впечатление, будто она очутилась за кулисами театра, и весь бульвар – с дребезжащими дрожками (и бранящимися кучерами), с элегантно, а порой и вычурно разодетыми господами, с одноногим шарманщиком на углу перед входом в театр – представляет собой одну-единственную, однако вечно варьируемую по прихоти незримого режиссера театральную сцену, разыгрываемую в ставших уже привычными декорациях. Однажды, растерявшись в двери-вертушке, прямо под ноги Вере упал какой-то пьяный. Упал – и тут же вновь вскочил на ноги и принялся отплясывать безумный танец, за которым барышня следила сначала с отвращением, но в конце концов с истинным наслаждением. Руки плясуна жалко болтались в воздухе, ноги подгибались и заплетались – Вера смотрела, тщательно запоминая каждое неловкое движение и нелепый жест, а придя в репетиционный зал, воспроизвела эту пляску по памяти на забаву соученицам. Очнулась Вера, лишь обнаружив, что наряду со сверстницами за ней наблюдает и Горский, сидя со скрещенными на груди руками на каком-то случайно подвернувшемся ему сундучке. Дождавшись, пока смолкнет смех юных зрительниц, балетмейстер сказал: если представить себе, будто Вера танцевала сейчас босиком и в древнегреческой тунике, это было бы несколько – да, вот именно, лишь несколько – похоже на то, что выделывает сейчас в Петербурге американская танцовщица Айседора Дункан. Которая, кстати, после произведенного там фурора собирается выступить и в Москве. Однако то, чем на самом деле занимается эта Дункан, вовсе не является бездумным выплеском в танце голых эмоций; напротив, речь идет о тщательно продуманном и (Горский вынужден отдать ей должное) в целом удавшемся полном разрыве с традициями классического балета – теми самыми традициями, дорогие мои, которые вам еще только предстоит впитать в плоть и кровь, прежде чем самим осмелиться на поиски балетных новаций. Так или иначе, Вере удалось подсмотреть, наблюдая за пляской пьяного на Тверском бульваре, кое-что из того, над чем с некоторого времени размышляет и он сам, Горский. Как привнести в классический балет фольклорное начало, как передать в танце живой дух русского национального характера, начиная с плясок простонародья в сельской местности? Но об этом – как-нибудь в другой раз. Он, Горский, еще приведет им примеры того, как сложно воссоздать на балетной сцене не только образ веселого пьяницы, что только что продемонстрировала им Вера, но и любой мало-мальски гротескный персонаж.

Эта импровизированная лекция (как большинство выступлений Горского) завершилась веселым смехом студенток, но на этот раз, раздраженно подумала Вера, они потешаются надо мной! Впредь она решила больше не предоставлять такого повода. Да и времени в любом случае оставалось уже совсем немного. На хореографическом отделении шли последние приготовления к великому дню выпускного экзамена, когда ученицам Горского придется, впервые выступив по-настоящему перед целой комиссией (сформированной не только из москвичей, но и из петербуржцев), продемонстрировать – и желательно в лучшем виде – плоды четырехлетних занятий в стенах училища. В последние недели перед выпуском (а ведь от выступления на экзамене в существенной мере зависит вся предстоящая карьера, все грядущее артистическое поприще) Горский работал с выпускницами особенно интенсивно; он то и дело заходил в репетиционный зал со все новыми записями, схемами и рисунками. Все задания, которые могли быть предложены выпускницам, он на своих рисунках буквально разложил по полочкам, имея в виду прежде всего помочь барышням устранить или, по меньшей мере, смикшировать те или иные недоработки, имеющиеся у каждой из них. Кроме того, он старался не передать выпускницам собственной нервозности – вполне понятной, если учесть, что по результатам экзамена оценят не только их, но и его самого, а возглавит комиссию не кто иной, как директор Императорских российских театров В. А. Теляковский, практически безграничному влиянию которого Горский был обязан своей «ссылкой» из Петербурга в Москву. Особенно тревожило наставника то, что на суд этого человека попадет и Вера – еще, увы, имеющиеся недостатки в ее балетной подготовке были известны самому Горскому как никому другому.

Дебют

Неудержимое волнение, охватившее учениц, странным образом миновало Веру. При этом она отнюдь не была уверена в том, что сумеет перед приемной комиссией безукоризненно продемонстрировать все, чему научил ее Горский. Ступать надо широко и свободно, внушал он ей; к выпускной комиссии нужно выйти тем же шагом, что и на сцену, на встречу с переполненным публикой залом. От этого зависит первое впечатление, а в конечном счете и – существенным образом – окончательный результат. Прежде чем показать, как она умеет танцевать, балерина обязана продемонстрировать, как она ходит, вернее, как она выходит, – это-то и должно запомниться публике, – и тогда она станет наполовину твоей еще до пируэтов и прыжков. Вере, однако же, требовалось отнюдь не половинчатое признание. Все или ничего, сказала она себе, но на возможности ничего не задержалась мыслью ни на мгновенье. Я должна произвести впечатление, внушала она себе, должна показать все, что могу и умею, должна, не в последнюю очередь, показать и то, чем меня наделила природа. Выпускная комиссия наверняка состоит по преимуществу из мужчин, скорее всего пожилых мужчин, вроде тех, с которыми Вера ежедневно сталкивалась на Тверском бульваре и на Театральной площади и взгляды которых – когда снисходительно благожелательные, а когда и откровенно алчные – уже научилась истолковывать единственно возможным образом… Тем не менее готовилась она к экзамену упорно и тщательно.

Представ перед экзаменационной комиссией и выйдя к ней (как показалось самой Вере) отнюдь не широким и свободным шагом, выпускница, однако же, волновалась, хотя сама этого и не замечала. Прямо наоборот. Волнение приняло форму предельной сосредоточенности, с которой Вера и приступила к выполнению экзаменационного задания, а ближе к концу практически безупречно исполнила то, что Горский на занятиях называл глубоким реверансом. Правда, Вера не опустила голову (как того требовал регламент), а вместо этого чуть ли не с вызовом посмотрела на экзаменаторов, в числе которых, кстати, и впрямь были только две дамы, причем одна из них смотрела на дерзкую дебютантку в лорнет.

Совещание, на которое удалились члены комиссии, тянулось, по ощущениям Веры, бесконечно долго. Уже наступил вечер, когда Теляковский приступил наконец к оглашению результатов экзамена. Все выпускницы выдержали экзамен. А что же Вера? Довольно долго поговорив с Горским, председатель комиссии отозвал ее в сторонку и, судя по всему, находясь под сильным впечатлением от ее выступления, объявил, что в новом сезоне ей для начала (именно так он и выразился) дозволено дебютировать на сцене Большого во втором акте «Лебединого озера».

Еще не будучи в силах поверить этому и вместе с тем бесконечно счастливая, вышла Вера из стен училища на улицы вечереющей Москвы. Ей все удалось! С каким наслаждением она выкрикнула бы это вслух – да так, чтобы ветер донес ее слова до Арбата и далее, до неблизкого парка Сокольники! Но как-никак ей было уже не двенадцать лет, и за годы в балетной школе она научилась не давать волю чувствам. Вообразила подобный порыв – и достаточно. Расчувствоваться она позволила себе лишь дома, у бабушки; этой ночью Вера легла спать куда позже обычного и все равно еще долго не могла заснуть, предаваясь фантастическим мечтаниям, в которых она уже превратилась в приму – и ее уже осыпали цветами, как ее родную мать в роли Офелии на сцене ярославского театра или как прославленную Павлову в Мариинском театре, о которой как раз тогда говорили как об отважной исполнительнице замысла ее хореографа Михаила Фокина в партии лебедя из танцевальной сюиты Камиля Сен-Санса «Карнавал животных». Вера не знала ни этой сюиты, ни этого композитора. Да и о хореографе Фокине ей было известно лишь то, что он слывет новой яркой звездой на петербургском балетном небосклоне. В том, что он задумал и осуществил вместе с Павловой, наверняка должна быть какая-то изюминка. Сама себе Вера, думая о предстоящем дебюте, казалась сейчас едва ли не полным ничтожеством. Знаменитая петербургская балерина стала для нее чем-то вроде иконы – но разве не нужен каждому, кто стремится к заветной цели, высокий образец для подражания, к которому относишься с молитвенным благоговением? И разве сама Павлова не была когда-то юной и никому не известной, разве не дебютировала она лишь после того, как на нее обратил внимание петербургский балетный бог Петипа, а вслед за ним и Фокин, – точно так же, как сама Вера заинтересовала вначале Горского, а несколько лет спустя и Теляковского? Партия во втором акте. Наверняка маленькая партия. Но в «Лебедином озере»! И в Большом театре!

Вера еще не знала, что восторг, в котором она пребывает, еще не достиг апогея. Она уже пригласила нескольких соучениц, чтобы совместно отпраздновать успешное окончание училища, когда Горский ошарашил ее еще одной новостью, показавшейся в первое мгновение совершенно невероятной. На ежегодном августовском собрании в Большом театре было решено, что Вера дебютирует не в следующем сезоне, как предполагалось вначале, а в текущем. Причем получит она не эпизод во втором акте «Лебединого озера», а партию на весь спектакль. Балерина, исполнявшая до сих пор обе главные партии в «Лебедином озере», внезапно занемогла – и заменить ее теперь предлагалось Вере! Это беспримерное, на его взгляд, решение, пояснил Горский; еще ни разу до сих пор юную балерину прямо со школьной скамьи не отдавали, так сказать, на заклание придирчивой московской публике; поэтому он хочет предоставить право выбора – принять неслыханное предложение или отклонить его – самой Вере. Так или иначе, не следует забывать, что речь идет о совершенно исключительной возможности. Прежде чем согласиться, Вере нужно, однако же, узнать еще кое-что. На подготовку и репетиции ей отведут всего-навсего две недели. Что, конечно же, смехотворно мало. Горский не сказал дебютантке, что и сам сомневается в том, созрела ли Вера для исполнения надежд, которыми по ее поводу проникся Теляковский, и что он поделился этими сомнениями с директором Императорских театров, а тот пренебрежительно отверг их как ничем не обоснованные. И разумеется, возможность молниеносно вывести собственную ученицу, причем любимую ученицу, на сцену Большого представляла собой серьезный вызов его педагогическому тщеславию.

Вера не колебалась ни мгновения. Она сразу же ответила Горскому, что согласна, – да и, на ее взгляд, никто не ожидал от нее ничего другого. Спросила только, кто будет ее партнером. Горский назвал имя Михаила Мордкина, окончившего то же училище, что и Вера, но задолго до нее – по классу хореографа Тихомирова, – и уже ставшего заметной величиной на балетном небосклоне Большого. Горский добавил: он надеется на то, что опыт Мордкина поможет Вере скрыть имеющиеся у нее до сих пор изъяны, о которых он, Горский, осведомлен, как никто другой. Главная же трудность, на взгляд Горского, заключалась в том, что дебютантке, пусть и талантливой дебютантке, какой является Вера, предстоит исполнить не просто главную партию, но две главные партии сразу, причем совершенно разного и, строго говоря, противоположного характера: очарованную принцессу Одетту с ее – после того, как ее вырвали из оков зла, – безудержной любовью к принцу Зигфриду и дочь злого волшебника Ротбарта, превращенную отцом в черного лебедя Одиллию, которая, воспользовавшись внешним сходством с Одеттой, соблазняет принца и тем самым губит счастье «белой» пары. Удастся ли Вере вложить в каждую из этих двух партий и сходство, и несходство, достанет ли у нее на это собственного душевного опыта, да и технического мастерства тоже?

Все две недели, оставшиеся до выхода Веры на сцену Большого, Горский репетировал с ней едва ли не круглосуточно. К тому же он сократил и существенно переработал обе доставшиеся Вере партии, приблизив их к возможностям дебютантки, и тщательно наказал ей вложить всю естественность и весь лиризм собственного дарования в партию Одетты, зарезервировав все так же присущее Вере кокетство для образа Одиллии. Балетная техника не была, по его словам, сильной стороной Вериного таланта, поэтому ставку следовало сделать на собственную индивидуальность (слова «красота» Горский тщательно избегал), на очарование, на ауру, которыми она и подкупила на выпускном экзамене строгого Теляковского. Но прежде всего Вере надлежало понять и принять близко к сердцу главную мысль балета. Пусть «Лебединое озеро» и является волшебной сказкой, прелесть сказок заключается не в последнюю очередь в том, что каждой из них присуща определенная главная мысль, причем в «Лебедином озере» этой мыслью становится любовь, оказывающаяся в конце концов сильнее всего зла, на которое способен мир. Одетту и Одиллию надо танцевать так, чтобы этот образ двоился, но, и двоясь, оставался бы двуединым. И конечно же, многоопытный Михаил Мордкин поможет ей в решении этой сложной задачи.

Однажды, когда они возвращались с затянувшейся (как чуть ли не все остальные) до глубокого вечера репетиции, Горский, внезапно рассмеявшись, объявил: если ей это поможет, Вера вправе вообразить, будто Петр Ильич Чайковский написал «Лебединое озеро» и включил в него партии Одетты и Одиллии специально для нее, Веры, – пусть ее тогда и не существовало на свете, и пусть саму оперу он написал исключительно из-за денег… И вот что у него, однако же, получилось!

Позднее Вера не раз обращалась мыслями к историческому для нее вечеру 6 декабря 1906 года в Большом театре: «Мой дебют состоялся при переполненном зале и обернулся сногсшибательным успехом, – написала она в воспоминаниях. – Теляковский и Горский были бледны как смерть от волнения и страха… а после адажио во втором акте, когда публика, поднявшись на ноги, разразилась оглушительными рукоплесканиями, оба, по древнему русскому обычаю, перекрестились». Конечно, с таким спокойствием она могла написать об этом лишь долгие годы спустя. А тогда, 6 декабря, она словно бы не танцевала, а отдавалась на волю танца – танца и многоопытного Мордкина, к которому Вера то и дело припадала, а затем и падала в сценические объятия; тени длинных ресниц трепетали у нее на щеках. Бесспорно, Вера источала романтическое очарование и скорбь, особенно в образе Одетты, – и это не могло оставить публику равнодушной, – а тот факт, что она еще далеко не прима и не способна затмить занемогшую балерину основного состава, подметили разве что немногочисленные балетные критики (и конечно же, Горский и Теляковский), – но ведь никто и не ожидал ничего другого, не правда ли? Так или иначе, дебют Веры обернулся успехом. После того как занавес опустился в последний раз, она и сама перекрестилась; Теляковский поздравил ее, Горский сердечно обнял; но она словно бы не воспринимала этого, не вдруг и не сразу осознавая, что с нею, собственно говоря, произошло. За те два часа, что длился спектакль, само ее тело и все четыре конечности слились воедино с музыкой Чайковского.

На следующее утро, встретившись с Верой за кулисами, Горский вернул ее с неба на землю. Вчерашним дебютом, сказал он, Вера приотворила себе дверь в мир большого балета – не более того, хотя и не менее. И теперь ей предстоит – уже без посторонней помощи – переступить через порог. Она и сама понимала это, она ни на мгновение не забывала о том, как несколько раз поскользнулась на сцене, чего, как она надеялась, никто, кроме нее самой и ее партнера, не заметил. Однако оглушительные овации все еще звучали у нее в ушах, пусть она и внушала себе, что предназначены были эти аплодисменты не ей, семнадцатилетней дебютантке, по меньшей мере не ей одной. Или все-таки?.. Кто в силах понять легко загорающуюся и столь же легко разочаровывающуюся, непредсказуемую и переменчивую публику? Разве что Горский… Вера не сомневалась в том, что он на ближайшие годы так и останется ее наставником. Правда, теперь уже не столько преподавателем, сколько хореографом. На театральной доске в коридоре уже вывесили распределение ролей на следующую постановку – балет «Дочь Фараона», – и главная женская партия досталась Вере. Ее дебют в двуедином образе Одетты-Одиллии в «Лебедином озере» был только началом – и конца этому в обозримом будущем не предвидится, со внезапной ясностью поняла Вера. Сейчас должно начаться именно и только то, к чему она стремилась и исступленно готовилась все годы, проведенные в хореографическом училище.

В Большом

Снег на Театральной площади, на улицах и в переулках старой Москвы таял, растекаясь ручейками и стоя большими лужами, которые успевали за ночь вновь замерзнуть. За застекленными витринами клубов и ресторанов страстно спорили московские балетоманы, обсуждая сравнительные достоинства и недостатки американки Айседоры Дункан и петербурженки Анны Павловой, о предстоящих гастролях которых уже было объявлено в Белокаменной: одна в древнегреческой тунике похожа в своем танце на внезапно воскресшую античную статую или фреску, другая – «умирающий лебедь» – придерживается строгой классической манеры. Спорили о том же и в Большом, с нарастающим интересом ожидая приезда обеих великих танцовщиц.

Вера, конечно же, слышала эти разговоры, однако куда больше интересовали ее сейчас собственные дела, – и на волнения, никак не связанные с внутритеатральными хлопотами, у нее не оставалось ни сил, ни времени. На смену эйфории и вместе с тем неуверенности, которые она испытывала первые недели в Большом, пришла трезвая деловитость ежедневного театрального распорядка. Банальная болтовня в артистической уборной, бесцельное стояние на месте под свисающими на шнуре софитами или в самой кулисе, нетерпеливые и требовательные выклики Горского в ходе репетиций, которому вечно надо было что-нибудь «подправить» – в позе, в поступи, в прыжке, – в результате чего пыль стояла столбом на подмостках и доводила участников репетиции до кашля, так что аккомпаниатору порой становилось чуть ли не плохо, – а в это же время из фойе, где, случалось, обнаружив, что сцену оккупировали «балетные», репетировали певцы, по задним рядам пустынного зрительного зала раскатывались рулады арии Лепорелло или Лоэнгрина, поскольку кто-то в очередной раз позабыл прикрыть дверь, – эта непривычная атмосфера все еще несколько смущала Веру. Но вот вечером взмывал вверх занавес – и оставались только музыка и танец, а все прочее утрачивало малейшее значение.

«Первые годы моей работы в Большом театре, – написала Вера позднее в своих воспоминаниях, – я жила только тем, что с утра чуть ли не до ночи изучала и осваивала текущий репертуар. Домой я возвращалась только поесть и поспать; все остальное было из моей жизни исключено напрочь». Но сейчас счет шел еще не на годы, а на месяцы, – это были первые месяцы ее службы в театре, – и до осуществления мечты стать истинной примой было, несмотря на успешный дебют, еще далеко. Вера смирилась с этим, поняв, что вслед за годами ученичества в балетной школе непременно идут годы учения в самом театре. Меж тем она побывала на московском выступлении Анны Павловой – и тихо позавидовала петербургской приме. Но, разумеется, и восхитилась ею. Те несколько минут, в течение которых Павлова не столько станцевала умирающего лебедя Сен-Санса, сколько – до последних затухающих содроганий – пережила и оплакала его смерть, наглядно продемонстрировали Вере, сколькому ей еще предстоит научиться. О многом сказала ей и смертельная тишина, наступившая после этого в зрительном зале, прежде чем он, словно очнувшись из скоротечного небытия, разразился несмолкающими аплодисментами. Вера уходила из театра под впечатлением от встречи с истинным шедевром; уходила, вспоминая слова Горского, сказанные ей еще в самом начале учебы в балетной школе: балет – это миф, балет – это своего рода вероисповедание, которому необходимо предаться душой и телом, потому что в противоположном случае все твое техническое мастерство тебе не поможет и танец так и останется сочетанием механических телодвижений и бесплодных душевных усилий. Тогда Вера, как и большинство ее соучениц, не поняла в этом наставлении слова «конфигурация». Теперь же она прекрасно понимала, что это такое, она освоила весь балетный лексикон и умело пользовалась им сама, когда речь заходила о формировании того или иного художественного образа. Да, это была уже отнюдь не та Верочка, что два года назад; в Большом ее уже называли Каралли (хотя порой добавляли к фамилии снисходительно ласковый эпитет: маленькая Каралли); именно так и значилось в одной из первых газетных рецензий на ее дебют: «Маленькая Каралли, подающая большие надежды». И она прекрасно понимала, что еще довольно долго до прославленной Анны Павловой ей будет как до звезд. Осознанием этим она только подстегивала собственное честолюбие. Ей ведь еще предстояло догнать и превзойти прим Большого, многие из которых были десятью годами старше ее, – прежде всего, царицу здешних подмостков Екатерину Гельцер, – и в том, что именно так все и будет, у Веры не было ни малейших сомнений. От нее самой требовались для этого лишь терпение и трудолюбие. А обоими этими качествами она была наделена в избытке.


  • Страницы:
    1, 2, 3