Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Банды Чикаго

ModernLib.Net / Биографии и мемуары / Герберт Осбери / Банды Чикаго - Чтение (Ознакомительный отрывок) (стр. 3)
Автор: Герберт Осбери
Жанр: Биографии и мемуары

 

 


Земельный ажиотаж достиг своего пика летом 1836 года, когда процесс получил мощной толчок в связи с принятием решения о начале строительства канала между рекой Иллинойс и озером Мичиган. Английский писатель Гарриет Мартино, посетивший город как раз в эту пору, пишет, что «нигде не видел такой бешеной деловой активности, как в Чикаго летом 1836 года. Все улицы были заполнены спекулянтами, которые спешили поспеть с одного аукциона на другой, а по улицам гарцевали на белых лошадях негры в ярко-красной одежде и с такими же флагами, выкрикивая объявления о начале очередных торгов. На всех углах, где бы они ни остановились, их сразу окружали толпы любопытных, которых, казалось, охватила неведомая эпидемия. Жажда спекуляций была повсеместной. Пока мы двигалась по улицам, из распахнутых дверей нас все время окликали организаторы аукционов, предлагавшие участки для ферм и другие земельные лоты, предостерегая при этом, что цены постоянно растут».

Примечания

1

Позже «Жемчужина прерий» переименована в «Банды Чикаго». (Примеч. ред.)

2

Этот дом был украшением всего поселка до смерти Кинзи в 1828 году, после чего имение быстро пришло в упадок и окончательно заброшено в 1833 году. Большая часть бревен от постройки была использована индейцами для костра.

3

В честь него в Чикаго названа улица, Уэллс-стрит.

4

By Geese! (англ.) – Ей-богу! (Примеч. пер.)

5

Некоторые чикагские историки утверждают, что район Развилка получил название Волчий Угол лишь после того, как Вентворт дал таверне новое название. Однако на самом деле это место получило такое имя намного раньше – по имени индейского вождя, которое в переводе на английский язык означало Волк.

Конец бесплатного ознакомительного фрагмента.

  • Страницы:
    1, 2, 3