Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Близнецы Маккарри (№1) - Легенда

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Гивенс Кэтлин / Легенда - Чтение (стр. 20)
Автор: Гивенс Кэтлин
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Близнецы Маккарри

 

 


– Да, сэр, – ответил Нед. – Она и вас считает погибшим.

* * *

Джеймс дал Неду несколько зарядов пороха и нагрудный патронташ. Путешествовать по Шотландии было сейчас довольно опасно, и он хотел как следует подготовиться, чтобы ничто не застало их врасплох. Они должны были уехать тот час же. Нейл отправился к Кеннону предупредить, что его не будет несколько дней, а Дункан помогал им собираться в дорогу. Пока светло, нужно уехать как можно дальше. Они отправлялись в путь вчетвером. Сначала Джеймс хотел ехать только с Недом, однако Нейл с Дунканом отказались отпускать их одних.

Джеймс несколько раз перечитал письмо Эллин, потом сложил его и сунул за пазуху, поближе к сердцу. Она написала Нейлу, что будет любить его брата до самой своей смерти, всю жизнь.

«Я еду, Эллин, – мысленно обратился к ней Джеймс. – Я еду к тебе».


Наконец наступило утро, и свет начал медленно проникать в комнату сквозь кружевную занавеску, висевшую на окне. Эллин лежала на узкой и очень твердой койке в комнате, расположенной на втором этаже, прямо под наклонной крышей. Сквозь занавеску виднелась верхушка рябины. Значит, она находится именно там, где и предполагала, – в маленькой комнате верхнего этажа, в которой любила играть в детстве.

Она вновь попыталась пошевелить руками и ногами, и когда ей это не удалось, едва не закричала от ужаса. Впрочем, она понимала, что это ничего не даст: ни единого звука не просочится сквозь кляп во рту, а если бы даже и просочился, никто ее не услышит, ведь, кроме нее, в доме Би никого нет.

Час проходил за часом, небо за окном сначала посветлело, потом потемнело, и все это время Эллин провела в полудреме. Внезапно на лестнице прогромыхали шаги, и она испуганно вздрогнула. Эллин очень боялась их услышать, теперь ей стало страшно. Пока она пыталась взять себя в руки и не показывать своему мучителю, как сильно она его боится, в двери щелкнул замок, и она распахнулась. На пороге стоял Фрейзер с бутылкой в руке. Прислонившись к косяку, он улыбнулся Эллин и, постояв так несколько минут, направился к ней.

– Ну, как твои дела? – спросил он, склонившись над ней, и, взяв ее за подбородок, повернул ее голову сначала в одну сторону, потом в другую. – Ба, да ты вся опухла! И зачем ты только вынудила меня это сделать, Эллин?

Фрейзер произнес ее имя не спеша, словно пробуя его на вкус, и это испугало Эллин сильнее, чем если бы он ее бил. Нащупав у нее на затылке узел тряпки, с помощью которой кляп удерживался на месте, Фрейзер развязал его, и Эллин поспешно вытолкнула вонючий кляп изо рта. Ей ужасно хотелось послать Фрейзера ко всем чертям, но она не смогла произнести ни слова: язык отказывался ей подчиняться.

– Что, жажда мучит? – насмешливо спросил Фрейзер и, когда Эллин не ответила, весело рассмеялся.

Он поднес бутылку к ее губам, и она принялась жадно пить, не обращая внимания на то, что вода льется у нее по шее и попадает на грудь. Отняв бутылку, Фрейзер заткнул ее пробкой. Лицо его не выражало никаких эмоций.

Совершенно спокойно он схватил Эллин за волосы и выхватил из-за пояса нож. Эллин похолодела: неужели эти насмешливые наглые глаза – последнее, что ей суждено увидеть на этом свете?

Хмыкнув, Фрейзер отрезал прядь ее волос и зашагал к двери.

– Я скоро вернусь, – сказал он на ходу. – Никуда не уходи.

– Фрейзер! – прохрипела Эллин ему вдогонку.

Он обернулся.

– Зачем ты это делаешь? Зачем?

Не ответив, он улыбнулся, вышел в коридор и запер за собой дверь.


Второй рассвет. Или уже третий? Эллин потеряла счет времени. Страх прошел, уступив место отчаянию и голоду. Сначала она кричала, звала на помощь, плакала, но никто не приходил. Значит, она не ошибалась: в доме Би, кроме нее, никого нет.

Должно быть, мама и Би уже с ума сходят. И Бритта – тоже. Девушка и раньше постоянно за нее переживала, а теперь наверняка уверена в том, что с ее хозяйкой случилось несчастье. Эллин горько рассмеялась. И в самом деле случилось. И если она не ошибается, это только начало. У Фрейзера есть план, это очевидно. Он отрезал ей волосы, чтобы кому-то их показать, дав тем самым понять, что она находится в его власти. Но кому? Только маме и Би небезразлично то, что она пропала. Что ему от них нужно?

Где-то в середине дня – во всяком случае, Эллин показалось, что наступила середина дня, – дверь распахнулась, и на пороге возник Фрейзер с узелком под мышкой. Насмешливо взглянув на Эллин, он подошел к ней и присел на край кровати. Он внимательно осмотрел ее лицо и наконец изрек:

– Ты ужасно выглядишь, но по крайней мере опухоль спала.

Развязав ей ноги, он взял в руки ее лодыжки. Эллин хотела пнуть его, однако затекшие ноги ее не слушались. Она ждала, что он вновь начнет ее избивать, но, к ее удивлению, он принялся сосредоточенно растирать ей ноги, и вскоре Эллин почувствовала, как кровь побежала по венам, и онемение прошло.

– Фрейзер? – обратилась она к нему.

Он взглянул на нее, потом опустил голову и принялся массировать ей колени.

– Почему ты это делаешь? Что тебе нужно? Зачем ты отрезал мне волосы? Почему пытался убить моего кузена?

Эллин хотелось задать эти вопросы презрительным тоном, однако ничего у нее не получилось: голос звучал испуганно.

Оторвавшись от своего дела, Фрейзер ответил вопросом на вопрос:

– Ты слышала когда-нибудь о некоем сэре Джоне Далки?

– Далки!

Кто же не слышал об этом богатом и влиятельном аристократе, который десять лет назад выступил против Джона, когда тот пытался сохранить мир на юго-западе? В Шотландии только и разговоров было что о Далки – этот самодур не единожды нарушил закон, за что Джон посадил его в тюрьму, да еще и приказал выплатить солидный штраф. А когда Далки пришел в ярость, лишь посмеялся над ним. И Далки поклялся отомстить. Долго же его месть заставила себя ждать... Эллин не раз перебирала имена людей, которые могли бы желать ее кузену зла, однако фамилия Далки ей и в голову не приходила.

– Но это же было сто лет назад! – воскликнула она.

Фрейзер пожал плечами:

– Он до сих пор ненавидит Данди. Вернее, ненавидел. Он желал ему смерти.

Эллин судорожно сглотнула, припомнив разговор, который подслушала несколько месяцев назад. Значит, Фрейзер разговаривал с Далки, именно Далки оплачивал его услуги. Отпустив левую логу, Фрейзер принялся за правую.

– Так, значит, это месть, – тихо произнесла Эллин. – Он захотел отомстить за то, что его наказали за нарушение закона.

Фрейзер посмотрел на нее, взгляд его был удивительно спокойным.

– Кроме того, король Вильгельм дал обещание – правда, неопределенное – наградить его за любые действия, способствующие уничтожению Якова Стюарта. А смерть Данди нанесла якобитам серьезный урон. Как я и предполагал.

– Это ты предложил ему убить Джона!

Фрейзер пожал плечами:

– Я знал, что ты подслушала наш разговор. Иначе, как ты думаешь, зачем бы я отправился вслед за тобой?

– Ты сделал это ради денег! – Эллин презрительно фыркнула. – Далки тебе заплатил!

Фрейзер покачал головой.

– Должен был заплатить, – невозмутимо произнес он. – Я не сумел убить Данди – кстати, благодаря тебе, – так что никаких денег я не получил. Это ты виновата в том, что я лишился крупной суммы, Эллин. Пришла пора это исправить.

Он улыбнулся, и глаза его заискрились смехом. Если бы Эллин не знала, какое чудовище этот Сесил Фрейзер, она бы даже сочла его красивым: голубые глаза сияют, светлые волосы блестят под солнечными лучами. Эллин зябко поежилась. Она всегда считала его всего лишь убийцей, а оказывается, он джентльмен, во всяком случае, разговор выдает в нем образованного человека.

– Кто ты? – шепотом спросила она.

Улыбка его погасла.

– Я сын человека, который, встретив, меня не узнает. Внебрачных детей жизнь не балует, Эллин.

Он взглянул на ее ноги и вздохнул, потом сдвинул их вместе и несколькими ловкими, быстрыми движениями снова их связал, после чего развязал ей руки. Эллин попыталась сесть, однако ей не сразу удалось это сделать: тело затекло от лежания в неудобной позе, и потребовалось немало времени, чтобы мышцы заработали. Фрейзер не пытался ей помочь, он просто молча наблюдал за ней.

– Чей ты сын? – спросила Эллин.

– А это имеет какое-то значение? Тебе нужно поесть.

Наклонившись, он развязал узелок, который принес с собой, вытащил оттуда бутылку, немного хлеба и сыра и протянул Эллин. Когда она понюхала содержимое бутылки, Фрейзер хмыкнул.

– Вода, – успокоил он ее.

Эллин съела все до последней крошки, потом выпила воду и, как ребенок, вытерла рот рукой.

– Почему ты меня здесь держишь?

– Твой отчим пообещал мне землю в обмен на некоторые услуги. Недавно я узнал, что он не имеет никакого права распоряжаться ею, что земля, как и вся собственность, принадлежат твоей родственнице, бабушке Би. А сейчас, как тебе известно, он мертв.

– Это ты убил Питни?

Фрейзер загадочно улыбнулся:

– Я намеревался использовать тебя, чтобы заставить Би переписать все, чем она владеет, на мое имя, но это теперь невозможно. Она уже успела написать завещание. И ты стала ее наследницей. – Он с ухмылкой взглянул на нее: – Ты разве об этом не знала?

– Но почему ты хочешь получить ее земли и собственность? Зачем они тебе?

Фрейзер пожал плечами:

– Почему бы и нет? С них можно получать доход. И никто не станет их у меня оспаривать. Я стану обеспеченным человеком. Так почему бы нет?

– Я передам их тебе по акту, если они тебе так необходимы.

Фрейзер покачал головой:

– Передашь. Но не успеют высохнуть чернила, как ты сбежишь от меня к какому-нибудь из мужей своих сестер, и они тут же примчатся ко мне. Нет, единственный выход – это жениться на тебе.

– Жениться на мне? – ахнула Эллин и уставилась на Фрейзера во все глаза, чувствуя, как исступленно бьется сердце. – Но я не могу выйти за тебя замуж, Фрейзер! И не выйду!

– Выйдешь. Мы с тобой поженимся, и все земли перейдут ко мне. После этого можешь делать все, что тебе угодно.

– Никогда! Я никогда не выйду за тебя замуж!

Он печально покачал головой:

– Я ожидал этих слов, Эллин, и подготовился к ним. Я бы предпочел, чтобы ты согласилась добровольно, но если ты не хочешь по-хорошему, я скажу тебе так: ты выйдешь за меня замуж, а я не причиню тебе никакого вреда.

– А если нет?

– Если нет, я убью твою маму и Би.

Эллин уставилась на него, открыв рот от удивления.

– Ты шутишь?

– Нисколько. Они умрут, если ты не согласишься выйти за меня замуж. Вот так. Естественно, у меня есть кое-какие условия. Наша свадьба состоится при свидетелях, и венчать нас будет священник, чтобы все было по закону. Я хочу, чтобы на ней присутствовал кто-нибудь из прислуги, и они потом могли бы поклясться, что видели все своими глазами.

– Никто не поверит, что я вышла за тебя добровольно!

– Поверят, если ты скажешь им, что сделала это добровольно. А ты это скажешь.

– Не может быть, чтобы ты говорил это серьезно!

– Я говорю совершенно серьезно. Я приобрел специальную лицензию, а ты скажешь священнику, что выходишь за меня замуж по доброй воле. Никто не должен заподозрить, что это не так.

Эллин с ужасом уставилась на него:

– Я не могу это сделать.

– Нет, можешь. И сделаешь, если я в тебе не ошибаюсь. А мне кажется, не ошибаюсь. Уверен, ты не захочешь стать причиной смерти своих родственников.

– Что ты с ними сделал?

– Пока ничего плохого. Только показал им твои волосы. Они уже знают, что ты исчезла из дома. И что будет дальше, зависит лишь от тебя. После того как мы поженимся, они будут жить до глубокой старости.

– А если я откажусь?

Порывшись в кармане сюртука, Фрейзер вытащил из него бархатный мешочек.

– Я подумал, что ты можешь заупрямиться. Давай я помогу тебе решиться. – Он открыл мешочек и вынул оттуда кольцо. – Обручальное кольцо твоей матери. Палец, с которого я его снял, пока на месте, но я могу тебе его принести. Тебе решать.

Эллин уставилась на кольцо. Мамино обручальное кольцо, которое она никогда не снимала.

– Я хочу, чтобы ты знала – я настроен решительно, – заявил Фрейзер. – Не сделай ошибки, Эллин, так или иначе, мы все равно поженимся. Или мне приносить твою мать по частям до тех пор, пока ты не согласишься?

– А что помешает мне потом расторгнуть брак или отправиться к властям?

– С чем? С нелепой историей о том, что я заставил тебя выйти за меня замуж? Никто тебе не поверит. У нас сейчас война, и вся страна думает только об этом. Мужья твоих сестер, если они еще живы, сейчас находятся в армии Данди. Твоего кузена нет в живых. Любовника – тоже. У тебя просто нет выбора. Наш брак будет пусть несчастливым, но законным, – продолжал он. – И советую тебе даже не думать о том, чтобы в будущем жаловаться своим зятьям. Помни: и после свадьбы я могу сделать с твоей матерью и бабушкой все, что пожелаю. Что же касается всех остальных, то для них я буду твоим законным мужем. Твоя собственность станет моей. И по шотландским законам ты не имеешь права давать показания против меня в суде. Но ты будешь жива, и твои мама и бабушка тоже.

– Никто не поверит, что я добровольно вышла за тебя замуж.

– А какое это имеет значение? Неужели ты думаешь, меня это волнует? Кому какое дело до того, что происходит в Нетерби? В Шотландии идет война, король Яков потерял престол, его племянник захватил власть. Кто обратит внимание на нас с тобой? – Он вздохнул. – Все в твоих руках, Эллин. Ну, каков будет твой ответ?

– Ты сошел с ума!

– Так да или нет?

– Никто нас не обвенчает!

– Почему? Я нашел священника, который это сделает. Завтра.

– Завтра?! – ахнула Эллин.

– А ты надеялась, я дам тебе время, чтобы придумать, как от меня отделаться? – Голос Фрейзера стал жестким. – Ну, решай. Твоей матери нужны все пальцы или без каких-то она могла бы обойтись?

– Ты чудовище!

– Ну что ты, – покачал головой Фрейзер. – Просто я беру то, что мне было обещано. – Он коснулся рукой ее щеки. – И даже немного больше.

– А почему ты не хочешь поехать к Далки? Может, у него есть для тебя работа? Может быть, еще кого-то требуется убить? У тебя это отлично получается. Ты бы мог зарабатывать кучу денег.

– Мне надоело работать на других, Эллин. С сегодняшнего дня я хочу сам распоряжаться своей судьбой.

Эллин истерически расхохоталась:

– И все ради того, чтобы стать фермером и работать на себя, а не на кого-то другого? Не может быть, чтобы ты говорил это серьезно!

– В жизни каждого человека, Эллин, бывают периоды, когда он совершает такие поступки, каких от него не ждут. – Он провел рукой от ее плеча до груди. – Так каким будет твой ответ?

Эллин сглотнула и спросила:

– Если я выйду за тебя замуж, ты оставишь нас в покое? Ты оставишь в покое меня?

– После того как мы поженимся, мы с тобой будем жить здесь, в этом доме, как муж и жена.

– Мы никогда не будем жить как муж и жена, Фрейзер!

– Будем, Эллин, и тебе это, может, даже понравится.

– Никогда! – Она взглянула ему в глаза. – И потом, тебе ведь придется время от времени спать.

Он лениво улыбнулся и поднял прядь ее волос, которую отрезал.

– Я должен защищать только себя, Эллин, а ты – себя, мать, бабку и служанку, которую очень любишь. У меня уже есть в твоем доме свои люди, и они там останутся. – Он встал. Похоже, его терпение истощилось. – Ну, хватит болтать! Мне пойти и отрезать у твоей матери палец? Или ты выйдешь за меня замуж?

Эллин кивнула.

Несколько секунд понаблюдав за ней, он наклонился и свирепо взглянул на нее.

– Скажи! – приказал он. – Я хочу это услышать!

– Я выйду за тебя замуж, – прошептала Эллин.

– Хорошо, – удовлетворенно проговорил Фрейзер. Проверив, туго ли завязаны узлы, он вышел, не удостоив Эллин даже взглядом.


Фрейзер вернулся утром, как только рассвело, и принес для Эллин одежду: ее любимое голубое платье, туфли в тон, серьги, когда-то принадлежавшие ее бабушке. Похоже, у него и в самом деле были в доме свои люди: эти вещи выбирал тот, кто хорошо ее знает. Кроме того, Фрейзер принес зеркало, тазик, мыло, а также еду и вышел из комнаты, чтобы она могла помыться, переодеться и воспользоваться ночным горшком, стоявшим под кроватью.

Когда она была готова, он вновь вошел в комнату и вежливо объяснил ей, что ее мать привезут в церковь, и она станет свидетельницей брачной церемонии, а Би будет ждать в одном месте, известном только ему и его людям, до конца церемонии. Если Эллин выкинет какой-нибудь фокус либо по какой-то причине свадьба не состоится, Би умрет. Все это он произнес спокойным холодным тоном.

Эллин заявила ему, что если во время церемонии не окажется мамы и Би, она не выйдет за него замуж. Фрейзер расхохотался:

– Би будет ждать нас в другом месте! А твоя мама будет присутствовать на церемонии. Если же ты заартачишься, или возникнут какие-то проблемы, или я не отменю своего распоряжения, Би умрет через час после того, как я оставлю при ней своего человека. Если я умру, она умрет вместе со мной. Ты должна это знать.

Эллин недоверчиво уставилась на него. Коснувшись ее щеки, он вышел. Как только дверь за ним закрылась, Эллин подбежала к окну. Ее ждало горькое разочарование. Спуститься вниз не представлялось возможным. Кроме того, внизу расхаживал лакей, облаченный в ливрею Нетерби. Да, похоже, Фрейзер не соврал, говоря, что у него и в самом деле есть свои люди среди челяди.

Эллин отошла от окна. Сбежать не удастся. Она медленно опустилась на кровать и посмотрела на себя в зеркало. Лицо бледное, но опухоль спала, выглядит она вполне нормально, почти так же, как всегда. Никаких признаков страха и ненависти к Фрейзеру на лице не видно.

«Сможешь ли ты это сделать? – спросила она свое отражение. – Сможешь ты выйти замуж за Фрейзера, носить его имя, позволять ему ласкать тебя, спать с ним?»

Эллин коснулась рукой горла и в этот момент представила себе, как человек Фрейзера подносит к ее шее нож. Она закрыла глаза и помолилась, чтобы Господь даровал ей силы. Она сделает все, что угодно, ради того, чтобы маме с Би не угрожала опасность.

Как и любой человек, Фрейзер ведь не может обойтись без сна. А когда он заснет, она его убьет.

Глава 20

Фрейзер зашел за ней в полдень. Волосы его блестели, одежда была чистой и отглаженной. Красивый, довольный собой. При виде Эллин, которая уже успела одеться, он одобрительно усмехнулся.

– Пора, Эллин, – сказал он.

Они молча направились в часовню Нетерби, за ними шли двое мужчин, вооруженных мушкетами, шпагами и пистолетами. У Фрейзера за поясом было два пистолета, на боку висела шпага как напоминание о том, что он преисполнен решимости и готов идти до конца. Стоял чудесный денек, в небе ярко светило солнце, однако было не жарко, легкий ветерок теребил листья деревьев, и они тихонько шуршали, словно о чем-то переговаривались между собой.

Дорога к алтарю показалась Эллин слишком короткой.

* * *

В часовне их уже ждали несколько слуг, выжидающе глядя перед собой. Эллин насчитала шестерых: кухарка, две судомойки, два лакея и горничная матери. Четверо мужчин и две женщины. Слишком мало, чтобы помешать Фрейзеру сделать свое черное дело. Против вооруженных до зубов людей, которых он привел с собой, им не выстоять. Еще двое головорезов стояли во втором ряду, за спиной Роуз. Бледная и дрожащая, она встретилась взглядом с Эллин. Губы ее дрогнули, и она поспешно сжала их. Эллин был знаком этот жест, и она поняла – мать боится. Би в часовне не было, впрочем, Эллин и не рассчитывала ее увидеть.

Священник, которого Эллин никогда раньше не видела, уже ждал их у алтаря. Он окинул оценивающим взглядом Эллин, потом Фрейзера. Наверняка знает, что она не добровольно идет под венец, подумала Эллин. Интересно, сколько ему заплатили? И священник ли он на самом деле? Протянув Фрейзеру брачную лицензию, он попросил их обоих ее подписать.

Эллин несколько раз перечитала ее. Мозг отказывался верить написанному: она, мисс Эллин Грэм из Нетерби, сегодня выходит замуж за Сесила Фрейзера из Данди. Трясущейся рукой она расписалась, и священник со смехом заметил, что все невесты в день свадьбы нервничают. Фрейзер засмеялся вместе с ним и заставил Эллин взять себя под руку.

Они повернулись лицом к алтарю.

Солнечный свет, проникая сквозь витражи, окрашивал все вокруг – и проход к алтарю, и скамейки, и стоявших в часовне людей – в голубой цвет, однако Эллин ничего этого не замечала. Она видела лишь маленькие глазки человека, изображавшего посланника Бога, чувствовала пристальный взгляд голубых глаз Фрейзера. Отложив лицензию в сторону, мнимый священник поднял руки и попросил собравшихся помолиться вместе с ним.

Эллин глубоко вздохнула. Венчание началось.

Она не слышала ничего из того, что говорил ей священник. Он прочитал несколько молитв, подождал, пока она сделает то же самое. Не понимая, чего он от нее хочет, Эллин недоуменно уставилась на него, но когда Фрейзер потянул ее за руку, послушно поднялась. Взяв ее за запястье, священник что-то сказал. Эллин его слов не расслышала. Он повторил более резким тоном:

– Дайте мне вашу руку, мисс Грэм, и разожмите пальцы.

Эллин с недоумением уставилась на свою руку. Только сейчас она заметила, что руки ее сжаты в кулаки. Она разжала их. Чувствуя, как звенит в ушах, она машинально позволила Фрейзеру положить руку поверх ее руки.

Священник же положил одну руку поверх руки Фрейзера, другую – под руку Эллин и прочитал еще одну молитву. Улыбнувшись Эллин, Фрейзер перевернул свою руку ладонью вверх, и священник положил на нее кольцо. Взяв Эллин за руку, он попросил Фрейзера:

– Повторяйте за мной: «Я даю тебе это кольцо как символ нашего союза».

– Я даю тебе это кольцо как символ нашего союза, – послушно повторил Фрейзер.

Остальных слов Эллин не слышала, не чувствовала, как Фрейзер, крепко держа ее за руку, надел ей на палец кольцо, глубоко, до самого основания. Голова у нее закружилась, и ей показалось, что сейчас она свалится в обморок. Видимо, заметив ее состояние, Фрейзер поспешно обнял ее за талию и прижал к себе.

Перевернув руку Эллин ладонью вверх, священник положил ей на ладонь простое золотое кольцо. Эллин недоуменно уставилась на него. Джеймс оставил ей свое кольцо. Куда же она положила его? В ящик комода, вспомнила Эллин, она засунула его туда, завернув в тонкий носовой платок. Она хотела отослать его Нейлу, но все никак не могла с ним расстаться.

Джеймс...

Джеймс должен стоять сейчас с ней рядом, а не этот отвратительный тип. Она начала было объяснять священнику, что не хочет выходить замуж за Фрейзера, но тот, не слушая ее, сжал ей пальцы и прошипел:

– Мисс Грэм, повторяйте за мной, пожалуйста: «Я даю тебе это кольцо как символ нашего союза».

Эллин взглянула на священника, потом на Фрейзера и глубоко вздохнула, пытаясь унять нервную дрожь. У нее и правда нет выбора.

– Я даю тебе это кольцо как символ нашего союза... – прошептала она.

Как во сне, повторила она и все остальные слова, не слыша их. Священник протянул к ней руку Фрейзера, и она принялась надевать ему на палец кольцо, однако на середине остановилась.

– Ну же, Эллин! – поторопил ее Фрейзер, почти не разжимая губ.

И Эллин рывком надела ему кольцо так, что оно вонзилось в основание ладони.


Джеймс пристально взглянул на дом. Нетерби-Холл выглядел точно так же, каким он его помнил, когда уезжал, однако во дворе никого не было, никто не остановил его, когда он со своими людьми ехал по подъездной аллее. Остановившись у входной двери, Джеймс прислушивался. Тишина. Он спрыгнул на землю и бросил поводья Неду.

– Где все? – спросил Нед, который, спешившись, подошел к Джеймсу.

Джеймс покачал головой. Дверь закрыта, из-за дома тоже никто не вышел. Джеймс начал быстро подниматься по лестнице, перепрыгивая через три ступеньки, Нед за ним. Перед дверью Джеймс вытащил пистолет, а Нейл распахнул дверь, вошел в зал и крикнул:

– Есть тут кто-нибудь?

Ему ответило эхо.

Нед повернулся к Джеймсу, испуганно глядя на него. Приложив к губам палец, тот знаком приказал ему вытащить пистолет и следовать за ним. Они обошли все комнаты первого этажа. Кто-то явно был в них совсем недавно и собирался вернуться. В столовой на столе стояли четыре прибора, однако в доме было пусто. Где же Эллин? Где все остальные?

– Эллин! Эллин! – крикнул Джеймс. В ответ – тишина.

Нейл с Дунканом подошли к нему, а Нед помчался наверх.

– Бритта! Мисс Эллин! – донесся до них его голос.

– Здесь никого нет, – сообщил Джеймс брату и кузену.

– Они все куда-то отправились, – задумчиво проговорил Нейл.

– Но куда? И почему?

– Что это? – вдруг спросил Дункан. – Вы слышите? – Он рванулся к двери, потом повернулся к остальным: – Какая-то девица бежит по подъездной аллее и кричит. Да это же Бритта!

Джеймс выскочил за дверь, Нейл с Дунканом бежали за ним. По аллее и в самом деле мчалась Бритта, размахивая руками. Добежав до подножия лестницы, она остановилась и закричала:

– Пожалуйста, сэр, помогите! Я... – Тут взгляд ее упал на Джеймса, и она, взвизгнув от ужаса, отступила на шаг. – О Боже! Защити меня! – Она перевела взгляд на Нейла и, вновь вскрикнув, повернулась, собираясь убежать. – Господи, да их двое!

Вихрем слетев по ступенькам, Джеймс подскочил к девушке, схватил за руки и развернул к себе. Она закрыла глаза и завизжала. Джеймс сильно потряс ее за плечи:

– Бритта! Это я, Джеймс!

Она открыла глаза:

– Но вы же умерли!

– Нет, детка, я жив. Где Эллин?

– Но вас двое!

– Это мой брат, Бритта. И мы оба живы.

– Мы думали, что вы погибли! Я думала, вы – призрак!

– Я знаю. Где Эллин?

– Она выходит замуж. О, сэр, вы должны остановить это! Они ее заставили! Я не могла на это смотреть и убежала. Хотела поехать за мистером Грантом, а потом увидела, как вы скачете по аллее, и...

Выскочив из дома, Нед сбежал по ступенькам и бросился к ней. Она прижалась к нему всем телом, потом повернулась к Джеймсу и, тыча пальцем в дорожку, которая вела к церкви, закричала:

– Вы должны остановить венчание! Спешите!

– Где она? – закричал Джеймс. – Кто ее заставляет? Где она?

– В часовне! Там Фрейзер!

Джеймс, бросив на Нейла с Дунканом безумный взгляд, вскочил в седло. Последнее, что он слышал, – это как Бритта, глотая слова, рассказывала Неду о том, что произошло. Круто развернув коня, Джеймс помчался к часовне. Нейл с Дунканом скакали за ним.

* * *

Остановившись перед дверью, он услышал внутри голоса. Пока он напряженно припоминал внутреннее расположение часовни, лошадь нетерпеливо пританцовывала. Насколько он помнил, посередине часовни был проход, по обеим сторонам которого располагались ряды скамей. Двери деревянные, высокие, двойные, открываются внутрь. Джеймс улыбнулся. У него все должно получиться! Низко пригнувшись к шее лошади, он вонзил шпоры ей в бока.

Горячий рысак рванулся вперед, пнул копытами дверь, и она разлетелась вдребезги. Как только они оказались внутри, Джеймс привстал на стременах. Немногочисленные свидетели венчания вскочили с мест, издавая испуганные вопли, однако он даже не удостоил их взглядом.

Эллин стояла у алтаря спиной к двери, рядом с ней блондин, которого Джеймс хорошо помнил, перед ними – священник. Блондин обернулся.

Это был Фрейзер, и Джеймс выхватил шпагу.


Услышав, как двери с громким стуком отлетели в стороны, Эллин обернулась. В проеме показался всадник, как ей показалось, на лошади исполинских размеров, огромный, черный. Силуэт его четко выделялся на фоне синего неба. Темные волосы, отливающие в свете витражей синевой, свирепое выражение лица. Взгляд его был устремлен на Эллин.

Джеймс!

Сердце Эллин исступленно заколотилось в груди. Джеймс! Но этого просто не может быть! Значит, Нейл. А может быть, ей это все снится? Всадник высоко вскинул руку со шпагой. Сталь сверкнула в солнечных лучах. Несколько секунд он смотрел на Фрейзера, потом перевел взгляд на Эллин.

– Эллин! – крикнул он.

Огромная лошадь помчалась вперед и в несколько прыжков преодолела небольшое расстояние, отделявшее его от алтаря. Наклонившись, «Нейл» протянул к Эллин руку и, обхватив ее за талию, усадил перед собой. Она обняла его за шею.

Это оказался не призрак, а живой человек, из плоти и крови, теплый и мускулистый. Крепко прижимая Эллин к себе, он круто развернул лошадь, и Фрейзер со священником отскочили в сторону, чтобы не попасть под копыта.

Издав торжествующий вопль, Джеймс промчался по проходу и уже через секунду оказался во дворе. Остановившись, он опустил Эллин на землю и спрыгнул с лошади.

– О, Нейл! – воскликнула она. – Слава Богу, вы приехали! Но откуда вы узнали?

Запрокинув ей голову, Джеймс впился поцелуем ей в губы и крепко прижал к себе. Рука его прошлась по спине Эллин. Чувствуя, как нарастает желание, Эллин быстро отстранилась и, испуганно глядя на своего спасителя, поспешно закрыла рот рукой.

– Нейл? – едва слышно прошептала она. Он покачал головой:

– Нет, любовь моя, я Джеймс, а не Нейл.

Она испуганно воззрилась на него, потом протянула руку и коснулась его щеки.

– Джеймс? Это и в самом деле ты? Мне это не снится?

– Нет, Эллин. Это и в самом деле я.

– Я думала, ты погиб, – всхлипнула она, не веря своим глазам.

– Я знаю, Нед нам все рассказал, именно поэтому я и приехал.

Она погладила его по щеке, из глаз ее текли слезы.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21