Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Сомов и другие

ModernLib.Net / Отечественная проза / Горький Максим / Сомов и другие - Чтение (Весь текст)
Автор: Горький Максим
Жанр: Отечественная проза

 

 


Горький Максим
Сомов и другие

      А.М.Горький
      Сомов и другие
      ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:
      С о м о в.
      А н н а - его мать.
      Л и д и я - его жена.
      Я р о п е г о в.
      Б о г о м о л о в.
      И з о т о в.
      Д у н я ш а - горничная.
      Ф ё к л а - кухарка.
      Т р о е р у к о в.
      Л и с о г о н о в.
      С и л а н т ь е в.
      Т и т о в а.
      А р с е н ь е в а - учительница.
      Д р о з д о в.
      Т е р е н т ь е в.
      Л ю д м и л а.
      К р ы ж о в.
      К и т а е в.
      С е м и к о в.
      М и ш а.
      С о м о в - инженер, лет 40, говорит суховато; под его сдержанностью чувствуется сильное нервное напряжение, в сценах с матерью - резок и даже груб, в сцене с женой, обнаруживая своё честолюбие, откровенен не потому, что говорит искренно, а потому, что проверяет себя.
      А н н а - его мать, - лет 60, женщина бодрая, хороших "манер".
      Л и д и я - лет 27, ленивые движения, певучий голос, жить ей одиноко и скучно; Арсеньева оживляет воспоминания юности её, и потому она тянется к ней.
      Я р о п е г о в - лет 40-42, - школьный товарищ Сомова, человек, которого Лидия объясняет правильно.
      Б о г о м о л о в - лет 60, - обижен, обозлён.
      И з о т о в - лет 55, - картёжник, любит поесть, выпить.
      Т р о е р у к о в - неудавшийся авантюрист, человек, способный на всё из мести за свои неудачи.
      Т и т о в а - лет 45, - толстая, пошлая, неглупая.
      А р с е н ь е в а - лет 30, - человек, увлечённый своим делом.
      Т е р е н т ь е в - лет 35, - рабочий, директор завода, добродушен.
      Д р о з д о в - лет 30, - красив, суров, недоверчив.
      К и т а е в - лет 30.
      К р ы ж о в - за 60 лет.
      С е м и к о в - лет 25-23, - вялый парень.
      М и ш а - лет 20.
      Д у н я ш а - тоже.
      Л ю д м и л а - 18-20 лет.
      Ф ё к л а - за 60 лет.
      Л и с о г о н о в - тоже.
      С и л а н т ь е в - лет 45.
      ПЕРВЫЙ АКТ
      Новенькая, деревянная дача. Терраса; у стола - А н н а С о м о в а, в капоте, пенснэ; читает газету; пред нею - кофейный прибор.
      Д у н я ш а. Спекулянт масло принёс.
      А н н а. Во-первых: надо говорить - частник, а не спекулянт.
      Д у н я ш а. Мы так привыкли.
      А н н а. Спекулянт - обидное слово, обижать людей -дурная привычка. Во-вторых: где Фёкла?
      Д у н я ш а. Ушла куриц покупать, что ли...
      А н н а. Пусть Силантьев подождёт.
      Д у н я ш а. Он денег хочет.
      А н н а. Просит, а не - хочет.
      Д у н я ш а. Не хотел бы, так не просил.
      А н н а. Вы говорите много лишнего. Пусть придёт сюда. - (Сердито, через газету смотрит вслед Дуняше. Отшвырнув газету, подходит к перилам террасы. На лестнице Силантьев, мужик лет 45.) Здравствуйте, Силантьев!
      С и л а н т ь е в. Доброго здоровья, Анна Николавна.
      А н н а. Ну, что у вас, как - дочь?
      С и л а н т ь е в. Плохо.
      А н н а. Не помогает доктор?
      С и л а н т ь е в. Нет. Да ведь какой она доктор, извините...
      А н н а. Что ж она говорит?
      С и л а н т ь е в. Да ведь что ей говорить? Она не её, она - меня всё лечит. Не так, видишь ты, думаю я, не её мыслями. Я ей говорю: "Ты - брюхо лечи, а не душу, душу лечить - дело не твоё! Ты, говорю, себе душу-то полечи".
      А н н а. Очень жаль, что Маша захворала, я так привыкла к ней.
      С и л а н т ь е в. Новая-то у вас бойка больно.
      А н н а. Да, вот до чего дожили мы, Силантьев!
      С и л а н т ь е в. Не говори! Дышать нечем. Комсомол этот, Мишка: "На Кавказ, говорит, надобно Марью-то". Это - в старину солдат на Кавказ посылали, а она девка.
      (Сомов вышел, стоит у стола, разбирая газеты, прислушивается.)
      С и л а н т ь е в. Учит меня: "Ты, говорит, богатый, а для дочери денег жалеешь".
      А н н а. Они - завистливы на чужое богатство.
      С и л а н т ь е в. Ну да! Понимают, что человек без денег - как птица без крыльев...
      А н н а. А всё, что у нас отняли, - промотали...
      С о м о в. Надо бы кофе...
      А н н а. Ах, ты здесь? Позвони...
      С о м о в. Не действует звонок. Вы уж сами...
      А н н а. Идите в кухню, Силантьев, я там расплачусь с вами.
      С и л а н т ь е в. Дрова тут возил я вам. Да за двух зайцев...
      [Силантьев уходит.]
      А н н а. Хорошо, хорошо! (Подходит к двери, звонит.) Звонок действует.
      С о м о в. Не одобряю я эти твои беседы.
      А н н а. Ах, вот почему не звонит звонок! Ты что хочешь, чтоб я онемела, когда все кругом возмущены?
      С о м о в. А ты организуешь возмущение, да?
      А н н а. Мне кажется - с матерью не следовало бы говорить иронически! И даже не поздоровался.
      С о м о в. Прости. Но твои "беседы с народом", вроде этого торгаша, Лисогонова и...
      А н н а. Ты считаешь глупыми? Нет, уж ты разреши мне это! Ты живёшь с умниками, а я привыкла жить с глупыми, но честными...
      С о м о в. Я должен сказать, что мне особенно не нравится этот, хотя и полуумный, но подозрительный учитель пения...
      А н н а. Он - учитель истории, а пению учит по нужде. Ты ведь знаешь, что теперь в России истории нет...
      С о м о в. Послушай, мама...
      [Входит Яропегов.]
      Я р о п е г о в. Бонжур (добрый день (франц.) - Ред.), мадам! Николай, у тебя в спальне мухи есть?
      С о м о в. Есть.
      Я р о п е г о в. Советую: бей мух головной щёткой!
      С о м о в. Нелепая у тебя привычка начинать день глупостями!
      Я р о п е г о в. Это - не глупости, а ценное открытие. Я вчера, ложась спать, перебил щёткой несколько десятков мух. Кстати - об открытиях: Иваненко сообщает, что открыл богатейшие залежи полиметаллической руды. Везёт советской власти!
      А н н а. А - кто везёт? Это - вы, вы везёте! Страшно подумать, что вы делаете... (Возмущена почти до слёз, уходит, говоря.) Только и слышишь: там открыли, тут нашли... Ужас!
      Я р о п е г о в. Боевое настроение мамаши всё повышается...
      С о м о в. Здесь это ещё более неуместно, чем в городе.
      Я р о п е г о в. Ты хотел весной отправить её и Лидию за границу?
      С о м о в. Неудобно было хлопотать.
      (Дуняша вносит кофе.)
      Я р о п е г о в. Как спали, Дуня?
      Д у н я ш а. Лёжа, Виктор Павлович.
      Я р о п е г о в. А что во сне видели?
      Д у н я ш а. Ничего не видала, я сплю закрыв глаза.
      Я р о п е г о в. Браво!
      [Дуняша уходит.]
      С о м о в. Дерзкая девчонка.
      Я р о п е г о в. Очень милая курочка!
      С о м о в. Я смотрю на неё не с точки зрения петуха.
      Я р о п е г о в. Ты что сердишься? Не выспался?
      С о м о в. Вчера Терентьев наговорил мне комплиментов, с этим, знаешь, чугунным его простодушием. И кончил так: "Замечательный, говорит, вы работник, товарищ Сомов, любуюсь вами и думаю: скоро ли у нас свои такие будут?"
      Я р о п е г о в. Ну, и - что ж? Чувствует, что мы не товарищи, а или гуси или свиньи.
      С о м о в. Ты всё шутишь, Виктор, грубо и неумно шутишь. Смазываешь себя жиром шуточек, должно быть, для того, чтоб оскорбительная пошлость жизни скользила по твоей коже, не задевая души.
      Я р о п е г о в. Какой язык!
      С о м о в. И забываешь о том, что нам необходимо полное доверие с их стороны.
      Я р о п е г о в. Я склонен думать, что пользуюсь таковым.
      С о м о в. Ты! Доверие необходимо нам всем, а - не единице! Против нас - масса, и не надо закрывать глаза на то, что её классовое чутьё растёт. Ты читаешь им что-то такое, ведёшь беседы по истории техники, что ли... они принимают это как должное...
      Я р о п е г о в (смеётся). Они лезут ко мне в душу, точно в карман, где лежат их деньги. Говоря правду - мне это нравится.
      С о м о в. То есть тебя это забавляет, но ты ошибаешься, думая, что они относятся к тебе лучше, более доверчиво, чем ко мне, Богомолову.
      [Входит Фёкла.]
      Ф ё к л а. Николай Васильич...
      С о м о в. Что вам нужно?
      Ф ё к л а. Анна Николаевна спрашивает: придёт к завтраку кто-нибудь?
      С о м о в. Да. Двое.
      Ф ё к л а. А что готовить?
      С о м о в. Ну... Всё равно!
      Я р о п е г о в. Что у вас есть?
      Ф ё к л а. Курочка есть хорошая.
      Я р о п е г о в. Опять курочка! Побойтесь бога...
      Ф ё к л а. Нет уж, покорно благодарю, боялась, да перестала! Телятина есть.
      Я р о п е г о в. Фёкла Петровна, - неужто бога-то не боитесь?
      Ф ё к л а. Нет, Виктор Павлыч, весёлый человек, не боюсь! Я - старушка неверующая, мне бог столько судьбы-жизни испортил, -- вспомнить горестно! Так чего же готовить? Мозги есть.
      Я р о п е г о в. Мозгов у нас своих избыток.
      Ф ё к л а. А - не хватает завтрак заказать.
      С о м о в. Послушайте, идите к жене...
      Ф ё к л а. Почивает ещё.
      С о м о в. Ну... Вы мешаете нам!
      Ф ё к л а. Так я - ушла. А опоздает завтрак, уж не моя вина. [Уходит.]
      С о м о в (раздражён). Удивляюсь, как ты можешь болтать с этой дурой!
      Я р о п е г о в. Это, брат, замечательная старуха! Жизнь её - сплошная драма, но она рассказывает её в юмористическом тоне!
      С о м о в. Ах, пошли ты её к чёрту!
      Я р о п е г о в. Нет, ты попробуй, вообрази драму в юмористическом тоне...
      С о м о в. Послушай, ты нарочно дразнишь меня?
      Я р о п е г о в. Тебя вот оцарапало простодушие Терентьева, и ты уже готов! Воспринимаешь жизнь трагически.
      С о м о в. Брось болтать чепуху, Виктор.
      Я р о п е г о в. У тебя, брат, кислая дворянская закваска, а у меня: дед - дьякон, отец - унтер-офицер...
      С о м о в. Ах, не говори пошлостей...
      Я р о п е г о в. Ну, брат, классовая заквасочка - не подлость, это ты бухнул зря!
      (Пауза.)
      С о м о в. Геологи чересчур много открывают. Рентабельность этих открытий весьма сомнительна. Протасов сравнивает геологов с девицами, которые, торопясь выйти замуж, слишком декольтируются.
      Я р о п е г о в. То есть хотят угодить властям? Я слышал, что последний доклад его - насквозь антисоветская пропаганда.
      С о м о в. Чепуха! Просто он - как всегда - грубовато говорил...
      Я р о п е г о в. Вообще у вас тут атмосферочка ядовитая. Это - что? Воздействие шахтинского процесса?
      С о м о в. Ядовитости - не замечаю, а "самокритика" сильно растёт. Ну, разумеется, и шахтинское дело нельзя забыть. Кроме того, разлад в Кремле...
      Я р о п е г о в. Возбуждает надежды?
      С о м о в. Говорит о том, что товарищи трезвеют.
      Я р о п е г о в. Гм? Так ли? По-моему, лучшие из них - неизлечимые алкоголики от идеологии. Идеологии у них - девяносто процентов.
      А р с е н ь е в а (входит на лестницу). Лидия Борисовна дома?
      С о м о в. Да. У себя. Пожалуйста...
      Я р о п е г о в. Это - что?
      С о м о в. Учительница, подруга жены по гимназии.
      Я р о п е г о в. Какая... гм! Партийка?
      С о м о в. Не знаю, не знаю! Слушай, Виктор, к завтраку приедет Богомолов...
      Я р о п е г о в. Настраиваюсь благоговейно.
      С о м о в. Он, вероятно, начнет говорить о фабрике Лисогонова, о её восстановлении, расширении и так далее. Я - решительно против этого. Не вижу смысла реставрировать и обогащать мелкие предприятия туземцев. Ты знаешь мою точку зрения: ориентация на европейца, на мощность... Советская власть должна вернуться к концессиям, иначе...
      Я р о п е г о в (закуривая). И так далее. В общем - гениально.
      С о м о в. У Богомолова - личные причины, какая-то старая связь, даже, кажется, родство с Лисогоновым. (Гудок автомобиля.) О, чёрт! Кто это?
      Я р о п е г о в. Терентьев. И этот, новый, его заместитель.
      С о м о в. Не очень приятная фигура.
      Я р о п е г о в. Интересный парень, кажется.
      [Входят Терентьев и Дроздов.]
      Т е р е н т ь е в. Почтение строителям!
      (Дроздов молча пожимает руки.)
      С о м о в. Добрый день, Иван Иванович...
      Т е р е н т ь е в. День - хорош, да вот из Москвы - нагоняй нам. Читали?
      С о м о в. Нет. Где?
      Т е р е н т ь е в. А - вот!
      Я р о п е г о в (Дроздову). Курите?
      Д р о з д о в. Спасибо.
      Я р о п е г о в. Охотник?
      Д р о з д о в. Балуюсь. А - как вы догадались?
      Я р о п е г о в. Видел вас в лесу с ружьём.
      Д р о з д о в. Ага! (Отходит в дальний угол террасы.)
      С о м о в. Ну, это пустяки!
      Т е р е н т ь е в (вздыхая). Самокритика, конечно...
      С о м о в. Да, загибают...
      (Лидия, Арсеньева - выходят из комнаты.)
      Л и д и я. Может быть, ты позовёшь товарищей к себе?
      С о м о в. Да. Пожалуйте, Иван Иванович.
      Т е р е н т ь е в (пристально и удивлённо смотрит на Арсеньеву, зовёт). Борис - идём!
      (Трое ушли. Яропегов остался, сидит на перилах.)
      Л и д и я (звонит). Да, очень скучно! .В городе все недовольны, живут надув губы, ворчат, сплетничают на партийцев, рассказывают старые московские анекдоты.
      А р с е н ь е в а. Город затхлый.
      Л и д и я. И ни одной шляпы к лицу нельзя найти.
      А р с е н ь е в а. А ты сама сделай.
      Я р о п е г о в. Зато - легко потерять лицо.
      Л и д и я. Вы зачем тут подслушиваете? Знакомьтесь: Виктор Павлович Яропегов, Екатерина Ивановна Арсеньева.
      Я р о п е г о в. Весьма рад!
      Л и д и я. Я - не умею делать шляп. И вообще ничего не делаю.
      Я р о п е г о в. Это - лучше всего гарантирует от ошибок.
      Л и д и я. Жалкая ирония. Вот вы, инженеры, делаете и всё ошибаетесь, и вся ваша деятельность - ошибка.
      Я р о п е г о в. Совершенно так же думает Анна Николаевна. С её политико-эстетической точки зрения в сельском пейзаже церковь гораздо уместнее, чем фабрика.
      (Дуняша - в дверях.)
      Л и д и я. Кофе, Дуняша, кофе! И хлеба. Вы ужасно медленно спешите на звонки.
      Д у н я ш а. Наверху была. [Уходит.]
      Я р о п е г о в. Вы, я слышал, учительница?
      А р с е н ь е в а. Да.
      Я р о п е г о в. Совершенно не похожи.
      А р с е н ь е в а. Это - порицание или комплимент?
      Я р о п е г о в. Комплименты говорить вам я не решаюсь, да и времени для этого много требуется.
      А р с е н ь е в а. Мне приятно, что вы дорожите временем.
      Л и д и я. Ты, Катя, осторожнее с ним, он отчаянный ухажёр, как теперь говорят.
      (Дуняша приносит кофе.)
      С о м о в (кричит). Виктор!
      Я р о п е г о в. Пардон (извините (франц.) - Ред.) [Уходит.]
      А р с е н ь е в а. Кто это?
      Л и д и я. Приятель мужа, был женат на сестре его, овдовел. Очень талантливый, забавный, пьяница, немножко - шут, нахал и бабник. Вот, если хочешь замуж...
      А р с е н ь е в а. Нет, спасибо! После такой характеристики расхотелось.
      Л и д и я (смеётся). Ты удовлетворена жизнью?
      А р с е н ь е в а. Нет, конечно. Я даже и не представляю, как можно быть удовлетворённой в наше время.
      Л и д и я (подумав). Это ты сказала что-то серьёзное, я не понимаю!
      А р с е н ь е в а. Очень просто понять. Людей, для которых жизнь была легка и приятна, - не может удовлетворить то, что она разрушается, а те, кто разрушает, - не удовлетворены, что разрушается она не так быстро, как хотелось бы.
      Л и д и я. Вот какая ты стала... философка! И тебе искренне хочется, чтоб старая жизнь скорее разрушилась?
      А р с е н ь е в а. Да.
      Л и д и я. Как просто! Да, и - всё! Но ведь ты сказала, что не партийка?
      А р с е н ь е в а. Я сочувствую работе партии.
      Л и д и я (вздохнув). Ты была такая... независимая! Не понимаю, как можно сочувствовать, когда все против партии.
      А р с е н ь е в а. Все, кроме лучших рабочих. И ведь вот муж твой и его друг...
      Л и д и я. Ну-у, муж!.. Он скрепя сердце, как говорится...
      А р с е н ь е в а. Разве?
      Л и д и я. А Яропегов, он, знаешь, едва ли вообще способен чувствовать, сочувствовать. Он такой, знаешь... пустой! Вот он - независим. Сочувствовать - значит, уже немножко любить кого-то, а любовь и независимость не соединяются, нет!
      А р с е н ь е в а. Ты замени кого-то чём-то.
      Л и д и я. Не понимаю! И - вообще - что случилось? Фабрики всегда строили.
      А р с е н ь е в а. Строили, да - не те люди и не для того, для чего теперь строят. Вот тебе нравится независимость, но она будет возможна для одного только тогда, когда все будут независимы.
      Л и д и я. Это и называется - утопия? Кстати: ты купалась?
      А р с е н ь е в а. Да.
      Л и д и я. Удивительно ты говоришь - да! Вот идёт Миша.
      М и ш а. А, чёрт...
      Л и д и я. Он всегда ругается.
      М и ш а. Вовсе не всегда.
      Л и д и я. Надо сказать: здравствуйте, а он говорит: чёрт!
      М и ш а. Китайские церемонии! А у вас тут гвозди торчат, взяли бы молоток да забили.
      Л и д и я. Не хочу забивать гвозди! Садитесь, кофе дам.
      М и ш а. Не хочу. Товарищ Арсеньева...
      Л и д и я. Знаешь, товарищ Арсеньева, Миша влюблён в меня.
      М и ш а. Я? В вас? Ну, уж это - дудочки! Вы даже и не нравитесь мне.
      Л и д и я. Серьёзно?
      М и ш а. Ну, конечно!
      Л и д и я. Я очень рада, если так.
      М и ш а. Да уж так! А радоваться - нечему. И - неправда, что вы рады. Интеллигенты любят нравиться, всё равно кому...
      Л и д и я. Вы успокоили меня, Миша!
      М и ш а. Успокоил? Эх вы... Чем это я вас успокоил? И вовсе вы ничем не беспокоились. Мешаете только...
      Л и д и я. Я - молчу.
      А р с е н ь е в а. Вы, Миша, не в духе?
      М и ш а. Да что же, товарищ Арсеньева!.. Бюрократ этот, Дроздов, доски для эстрады запретил брать на стройке, как же мы расширим эстраду? Китаев разрешил, а он - нельзя! Тоска! И тоже всё шуточки шутит, как будто интеллигент какой-нибудь.
      А р с е н ь е в а. Дроздов - здесь, я поговорю с ним.
      Л и д и я. Пейте кофе, Миша!
      М и ш а. Ладно. То есть - спасибо! И потом к занавесу надобно два полотнища пришить, а он говорит -это пустяки! Флаги истрёпанные, и мало флагов... И, говорит, вы должны действовать самообложением, а - каким чёртом мы самообложимся?
      Л и д и я. Ох, Миша...
      М и ш а (успокоительно). Ну, ничего! Вы сама тоже, поди-ка, здорово ругаетесь, это и по лицу видно. Без этого - не проживёшь... Мы и так за месяц утильсырья сдали на сорок семь рублей да на укреплении плотины заработали семьдесят три, так ведь на ремонт избы-читальни да по ликбезу...
      (Терентьев, Дроздов, Сомов.)
      Т е р е н т ь е в. Значит - так: вы едете на фабрику, я побегу взглянуть, что делают на стройке.
      А р с е н ь е в а. Можно вас на пару слов?
      Д р о з д о в. Всегда готов! (Идут, Миша за ними.)
      С о м о в. Хотите кофе, Иван Иванович?
      Т е р е н т ь е в (глядя вслед уходящим). С удовольствием. С удовольствием.
      С о м о в. До свидания. (Ушёл.)
      Т е р е н т ь е в. Погода-то, Лидия Петровна, а? Отличная погода!
      Л и д и я. Очень хорошая погода.
      Т е р е н т ь е в. Именно! Это... эта женщина - кто такая?
      Л и д и я. Учительница в Селищах, подруга моя.
      Т е р е н т ь е в. Та-ак. Что же это я её не видал раньше?
      Л и д и я. Да она здесь только с осени и недавно воротилась из Москвы...
      Т е р е н т ь е в. А вы... давно знаете её?
      Л и д и я. В гимназии учились вместе.
      Т е р е н т ь е в. В каком городе?
      Л и д и я. В Курске.
      Т е р е н т ь е в. Ага! Вот оно что!
      Л и д и я, Что это вас обрадовало?
      Т е р е н т ь е в. Тут... случай такой! Черносотенный городок! Я был в нём при белых.
      Л и д и я. Ужасные дни!
      Т е р е н т ь е в. Да, на войне страшновато. Особенно - ежели отступать. Наступать - это очень легко.
      А р с е н ь е в а (возвращается). Ну, Лида, мне нужно идти в село.
      Т е р е н т ь е в. Погодите-ко, позвольте... то есть - извините! Ведь вы - дочь доктора Охотникова?
      А р с е н ь е в а. Да. Но я вас не помню...
      Т е р е н т ь е в. Ну - где же помнить! Однако это я самый лежал у вас, в квартире, в Курске, раненый...
      А р с е н ь е в а. Фёдор... забыла как! Узнать вас трудно.
      Т е р е н т ь е в. Ещё бы! Почти восемь лет прошло. К тому же я тогда был Степан Дедов, а настоящее имя моё Иван Терентьев. И растолстел, всё в автомобилях живу. Вот видите - встретились, а? Чёрт знает что! Учительствуете?
      А р с е н ь е в а. Да.
      Т е р е н т ь е в. Так. В партии?
      А р с е н ь е в а. Нет.
      Т е р е н т ь е в (несколько огорчён). Почему?
      А р с е н ь е в а. Сразу не расскажешь.
      Т е р е н т ь е в. А я думал, что вы, после того - в партию! Ваше поведение...
      А р с е н ь е в а. Ну, какое же поведение!
      Т е р е н т ь е в. Однако - риск!
      А р с е н ь е в а. Тогда не одна я рисковала.
      Т е р е н т ь е в. Нашли бы меня у вас - пуля вам или - вешалка... Ну, а отец?
      А р с е н ь е в а. Его, как врача, мобилизовали белые, а на другой день какой-то пьяный офицер застрелил его...
      Л и д и я. Как ты... спокойно!
      Т е р е н т ь е в. Та-ак! Хороший был человек! (Лидии.) "Вы, говорит, желаете жить? Ну, так делайте что вам велят!" (Смеётся.) Вот история! И даёт рыбий жир. Противная жидкость, да и команда эдакая: делай, что велят! А я с девятнадцати лет делал чего не велят, и мне уже было двадцать семь. В тюрьме сидел, в ссылке был, бежал, работал нелегально, считал себя совсем готовым человеком. И - вдруг: делай что велят, пей рыбий жир! Положим, кроме рыбьего жира, питаться нечем было. (Арсеньевой.) Его ведь звали Иван Константинович? Что ж, Катерина Ивановна, - по всем правилам нам следует возобновить знакомство?
      А р с е н ь е в а. Я - не прочь.
      Т е р е н т ь е в. Чудесно! (Лидии.) Заговорили мы вас? То есть это я заговорил...
      Л и д и я. Нет, что вы! Мне интересно... Хорошо встретились вы...
      Т е р е н т ь е в. Хорошо? Да, бывает.
      Д р о з д о в (за террасой). Катерина Ивановна - ждём! Ваня всегда с дамами.
      Т е р е н т ь е в. Это - с больной головы на здоровую.
      Д р о з д о в. Ты, Ваня, с Катериной Ивановной осторожно, она человек враждебный нам.
      Т е р е н т ь е в. Не верю!
      А р с е н ь е в а. Не нам, а - вам, товарищ Дроздов. До свидания, Лида.
      Л и д и я. Ты вечером придёшь?
      А р с е н ь е в а. Нет.
      Л и д и я. Приходи!
      А р с е н ь е в а. Не могу, дело есть. (Идёт с Дроздовым.) Так вы не забудете?
      Д р о з д о в. Всегда готов служить вам.
      А р с е н ь е в а. Не мне, а ликбезу. Я в услугах ваших не нуждаюсь.
      Д р о з д о в. Строго.
      [Арсеньева и Дроздов уходят.]
      Т е р е н т ь е в (задумчиво глядя вслед им). Ну, пойду и я. До свидания.
      (Лидия одна, позванивает чайной ложкой по графину с водой.)
      Д у н я ш а [входит]. Лисогонов пришёл...
      Л и д и я. Вы знаете, что Николай Васильевич уехал. Пусть он идёт к Анне Николаевне.
      Д у н я ш а. Он вас спрашивает.
      Л и д и я. Я не могу принять его.
      [Входит Лисогонов.}
      Д у н я ш а (усмехаясь). А он уж кругом обошёл, старый чёрт...
      Л и с о г о н о в. Разрешите, уважаемая...
      Л и д и я (встаёт). Что вам угодно? Я чувствую себя плохо.
      Л и с о г о н о в. Все, все плохо чувствуют себя! Местность нездоровая, болото близко, - местность эта не для интеллигентных людей... Рабочие, конечно...
      Л и д и я. Вы именно ко мне, да?
      Л и с о г о н о в. Именно-с! Вот вы на спектакле сожаление выразили, что теперь нельзя достать кружев старинных. Действуя по симпатии, всё можно достать! И вот-с мамаши моей кружева желал бы преподнести...
      Л и д и я. Простите, я должна... распорядиться... [Уходит]
      Л и с о г о н о в (прячет кружева, ворчит). Дура, дура... (Надулся, покраснел.)
      (Анна Сомова, Титова.)
      А н н а. Здравствуйте, Евтихий Антонович!
      Л и с о г о н о в. Нижайшее почтение!
      Т и т о в а. Чего в карман прячешь, Евтихий, человек тихий?
      Л и с о г о н о в. Платок.
      Т и т о в а. Двадцать лет человека знаю и - хоть бы что! Замариновался, как гриб в уксусе.
      Л и с о г о н о в. В слезах замариновался.
      Т и т о в а. Чужих слёз ты много пролил, это известно!
      Л и с о г о н о в. Любишь ты, Марья Ивановна, насмешки...
      Т и т о в а. А что мне любить осталось?
      А н н а. Лидия сказала - кружева продаёте?
      Л и с о г о н о в. Я? Нет. То есть я хотел... но могу и продать.
      А н н а (рассматривает кружева). Русские...
      Л и с о г о н о в. Не знаю-с. (Титовой.) Нам, обойдённым людям, смеяться друг над другом не следовало бы.
      Т и т о в а. Разве я со зла смеюсь? Я - от удивления. Гляжу вот на тебя, сома, и - смешно: как это сом допустил, что ерши на сухое место загнали его и стал он ни рыба, ни свинья?
      А н н а. Марья Ивановна грубовато говорит, такая у неё манера, а говорит она всегда умно.
      Л и с о г о н о в. За это, за ум и прощается ей...
      Т и т о в а (рисуясь). И на пролетариев смотрю - удивляюсь! Ах ты, думаю, пролетариат, пролетариат, и куда ты, пролетариат, лезешь?
      Л и с о г о н о в. Н-да... Величайшие умы и силы, от Христа до Столыпина, пробовали жизнь по-новому устроить...
      А н н а. Надолго испортили жизнь.
      Т и т о в а. А, бывало, придёшь к частному приставу, дашь ему кусочек денег, скажешь: "Ах, какой вы чудный!" Верит, идиот, и способствует.
      А н н а. В полиции офицера гвардии служили...
      Л и с о г о н о в. И все были сыты...
      Т и т о в а. И везде, на всех видных местах, благожелательные идиоты сидели...
      А н н а (обиженно). Но - почему же идиоты?
      Т и т о в а. Так уж теперь считают их, а они, конечно, просто благожелательные были. Я хорошо людей знаю, у меня ведь магазин модный был и отделеньице наверху для маленьких удовольствий. Посещали меня всё богачи да кокоточки, генералы да ренегаты...
      А н н а. Позвольте, - какие ренегаты?
      Т и т о в а. Ну, эти... как их? Деренегаты.
      А н н а. Дегенераты?
      Т и т о в а. Вот, вот! Попросту - выродки...
      А н н а. Смешная вы.
      Т и т о в а. Я - добрая, я никого не хаю, все люди кушать хотят и удовольствия немножко.
      Л и с о г о н о в. И уж не так жадны, брать - брали, да - не всё! А поглядите, до чего теперь жадно стали жить!
      А н н а. Да, да! Всякую дрянь собирают, какое-то утильсырьё, это в России-то! Какой стыд перед Европой!
      Т и т о в а. А что им Европа? Они вон мордву грамоте научили...
      (Дуняша - выглянула с половой щёткой в руке.}
      А н н а. Пойдёмте в лес, посидим там.
      Т и т о в а.
      На песочке, над рекой,
      Где приволье и покой.
      Л и с о г о н о в. Земля у нас золотом плюётся, так сказать...
      А н н а. Как ваши дела?
      Л и с о г о н о в. Да - что же? Вокруг - строятся, а мой заводик стоит, как был. Случится что-нибудь... переворот жизни, например, - у всех прибыло, всем - пристроено, а я окажусь, как есть, в нищих...
      Т и т о в а. Врёшь, Евтихий! Деньжонки у тебя есть...
      Л и с о г о н о в. Какие? Где?
      Т и т о в а. Золотые. Спрятаны.
      А н н а. Сколько же вы хотите за кружево?
      Л и с о г о н о в. Да... как сказать? Кружево редкое.
      (Ушли. Дуняша вышла, убирает со стола, напевая. Метёт.)
      [Входит Фёкла.]
      Ф ё к л а. Ты что это, Дунька, замёрзла? Скоро час, а у тебя не убрано.
      Д у н я ш а. Не хулигань, старуха! Вон тараканы-то, только что выползли отсюда.
      Ф ё к л а. Титова-то бо-огатая была! Дом свиданий держала в Москве.
      Д у н я ш а. Это что за дом?
      Ф ё к л а. Вроде публичного для замужних.
      Д у н я ш а. Старик тут о перевороте говорил.
      Ф ё к л а. А о чём ему говорить? Они все тут кругом только об этом и говорят. (Взяла два куска сахара.) Без стыда, без страха. Вон они уселись, три мухомора.
      Д у н я ш а. Ты бы сахар-то не брала.
      Ф ё к л а. Ничего, я - не себе, а ребятишкам сторожа. (Смотрит в деревья.) Ты на кого сердишься?
      Д у н я ш а. Рабочая, крестьянская власть, а господа остались, - вот на кого.
      Ф ё к л а. Не сердись, они - старенькие, помрут скоро! Глупые. В старости надобно бы хорошо жить, в старости - ни жарко ни холодно, ничему не завидно.
      Д у н я ш а. Замолола!
      Ф ё к л а. Верно говорю! В молодости живёшь - беспокоишься в кого влюбиться да - как -нарядиться, я вот всё это исполняла, да дурочкой и осталась. (Дуняша ушла, Фёкла, позевнув, дремлет.) А скоро мне, Феклуше, каюк! Вот эдак-то и с тобой будет, Дунька... Значит - учись! Все учатся... гляди-ко! Не будешь учиться, - проживёшь как мышь... в погребе...
      (Лидия, Богомолов [выходят] из комнат.)
      Л и д и я (Фёкле). Вы что тут делаете?
      Ф ё к л а. Помогаю Дуняшке.
      Л и д и я. А там дверь открыть некому...
      Ф ё к л а (уходя). Дверь открыть - просто.
      Л и д и я (Богомолову). Прислуга совершенно несносна.
      Б о г о м о л о в. Да, рассуждает. Все, знаете, рассуждают. Мы работаем. Работаем и получаем за это возмездие, например, в форме шахтинского процесса, понимаете...
      Л и д и я. Яропегов говорит, что в этом случае инженеры действительно шалили.
      Б о г о м о л о в. Он это говорил? Кому?
      Л и д и я. Мне.
      Б о г о м о л о в. Шалили?
      Л и д и я. Да.
      Б о г о м о л о в. Это он... посмешить вас хотел! Он вообще... любит шуточки, словечки.
      Л и д и я. Кажется, - Николай едет.
      Б о г о м о л о в. Да, да, он! Яропегов, эдакий, понимаете, вроде старинного нигилиста. Ни в чох ни в сон - не верит. Ну и мы ему верить не должны, так?
      [Входит Сомов.]
      С о м о в. Извините, Яков Антонович, - опоздал!
      Б о г о м о л о в. По-ожалуйста!
      С о м о в. Завтракаем, Лида?
      Л и д и я. Всё готово...
      С о м о в. Прошу к столу! А где мать?
      Л и д и я. Идёт.
      С о м о в. Водочки?
      Б о г о м о л о в. Водку хорошо пить с Яропеговым, - да вот и он! Здравствуйте, дорогой!
      [Входит Яропегов.]
      Я р о п е г о в. Моё почтение.
      Б о г о м о л о в. Я вот только что, знаете, сказал, что вы, умея вносить во всякое дело остроту, эдакую,понимаете... лёгкость...
      Я р о п е г о в. Водку пью легко?
      Б о г о м о л о в, Что и делает её приятней. Даже, знаете, некролог Садовникова вы написали несколько...
      Я р о п е г о в. Покойников некрологи не интересуют.
      Б о г о м о л о в (смеётся). Да ведь некрологи-то не для лих и пишутся, а -для нас.
      А н н а [входит]. Здравствуйте, Яков Антонович!
      Б о г о м о л о в. Моё почтение, уважаемая.
      А н н а. Ф-фу! Посмотрели бы вы на реке - ужас! Мужчины, женщины, совершенно голые...
      Б о г о м о л о в. Да, да! Как в раю...
      А н н а. Как в аду... это - вернее!
      С о м о в (подвигая стул матери). Садись, мама!
      Б о г о м о л о в. Эх, замечательная водка была в наше время!
      ВТОРОЙ АКТ
      У Терентьева. Тоже новенькая дача с небольшой террасой, на террасу выходит дверь и два окна; с неё до земли четыре ступени. Сад: четыре молодые ёлки, они - полузасохли; под каждой - клумба для цветов, но цветов нет, клумбы заросли травой. Две окрашенные в зелёную краску скамьи со спинками. У забора - кегельбан, начинается он небольшим помещением, в котором стоит койка, стол, два стула. В двери и окнах мелькает фигура Л ю д м и л ы , племянницы Терентьева. На террасе играют в шахматы К и т а е в и С е м и к о в.
      К и т а е в. Не видишь? Шах королеве!
      С е м и к о в. Ах ты... Скажи пожалуйста!
      К и т а е в. Тебе, Семиков, на шарманке играть, а не в шахматы.
      С е м и к о в. Не Семиков, а Семи-оков! В "Известиях" напечатано о перемене фамилии. Семик - языческий праздник, суеверие, - понял?
      К и т а е в. А ты - играй, двигай!
      С е м и к о в. Вот я и вставил оник: Семи-о-ков! Пустой кружочек, а облагораживает.
      К и т а е в. Да ты - играй! Ну, куда полез? Шах королю!
      С е м и к о в. Какой несчастный случай!
      К и т а е в. Ну тебя к чертям! Неинтересно с тобой.
      (Закуривает. Вышла Людмила, взяла стул, ушла. Оба смотрят вслед ей, потом друг на друга. Семиков складывает шахматы в ящик. Доносится пение скрипки.)
      С е м и к о в. И под стихами приятно подписать: Се-ми-оков.
      К и т а е в. А всё-таки как ловко ни играй на скрипке, - гармонь преобладает её.
      С е м и к о в. Теперь стихи легко у меня текут.
      К и т а е в. Как слюни. Я, брат, творчество твоё - не люблю, жидковато оно.
      С е м и к о в. Ты не понимаешь, а Троеруков...
      К и т а е в. Он тебя хвалит, потому что - запуганный интеллигент. Хотя - башковатая личность... Правильно говорит: конечно, говорит, существует масса, но - без героев история прекращается. Это - верно: ежели я себя не чувствую героем, так меня вроде как и нет совсем. Тут можно дать такой пример: построили судно, так допустите его плавать, а ежели оно всё на якоре стоит, - так на кой чёрт его нужно?
      С е м и к о в. Да, это верно!
      К и т а е в. Или пошлют человека в болото - плавай! А - куда по болоту поплывёшь? Вот, примерно, я...
      Л ю д м и л а. Китаев, ну-ка поди сюда, помоги.
      [Китаев уходит.]
      (Семиков вынул книжку из кармана, читает, шевелит губами.)
      [Входит Миша.]
      М и ш а. Ты чего тут делаешь?
      С е м и к о в. В шахматы играл.
      М и ш а. Спевка - здесь, в семь?
      С е м и к о в. Да.
      М и ш а. Арсеньеву - не видал?
      С е м и к о в. Была, занавес чинить ушла.
      М и ш а. Стихи читать будешь?
      С е м и к о в. Могу.
      М и ш а. Старые?
      (Людмила в дверях.)
      С е м и к о в. Нет, вчера написал:
      Года за годами бегут,
      А людям жить всё трудней,
      И я понять не могу
      Бешеный бег наших дней.
      Куда они мчатся, куда?
      М и ш а. Ну, ты это брось! Кому интересно, чего ты не понимаешь?
      Л ю д м и л а. Как это, Ванечка, в башке у тебя заводятся такие скушные слова? Пахинида какая-то...
      С е м и к о в. Говорят - "панихида", а не "пахинида".
      Л ю д м и л а. Ну - ладно, сойдёт и пахинида! Сбегай-ко в клуб, там, наверное, дядя, скажи - обед давно готов. И Арсеньеву зови, если она там... (Семиков обижен, уходит. Людмила садится на стул.) Знаешь, как Саша Осипов прозвал его? Стихокрад; он, говорит, чужие стихи ворует, жуёт их и отрыгает жвачку, как телёнок. Ой, Мишка, надоело мне хозяйничать! Учиться хочу, а как быть? Уговариваю дядю - женился бы! А я - в Москву, учиться! Ежели здесь останусь - замуж выскочу, как из окна в крапиву.
      М и ш а (солидно). Замуж тебе - рано!
      Л ю д м и л а. Много ты понимаешь в этом! Не бойся, за тебя не пойду.
      М и ш а. Да я бы и не взял эдакую...
      Л ю д м и л а. Ох, ты... барашек! Нет, серьёзно, Мишка, ты - умный, ты послушай: дядю оставить на чужого человека - тоже не годится, работает он, как пятеро хороших, пить-есть ему - некогда, обшить, обмыть его - некому, о себе подумать - не умеет.
      М и ш а. Ты с Арсеньевой посоветуйся...
      Л ю д м и л а. Советовалась. Она решает просто - учиться! А мне дядю-то жалко, он меня на ноги поставил. Начала от скуки цветы сажать. Ну, - люди из сил выбиваются, а я - цветочки поливаю. Стыдно.
      М и ш а. Да уж... Смешновато.
      Л ю д м и л а. Костю Осипова не видал?
      М и ш а. Нет. Не понимаю, где он увяз? Третьего дня пошёл в Селище, в сельсовет...
      [Арсеньева входит.]
      А р с е н ь е в а. А я вас ищу, Миша! Вот вам парусина, краска, кисти, лозунги ликбеза, идите-ка, намалюйте их поскорее, получше.
      М и ш а. Дело знакомое. Людка, у тебя - можно?
      Л ю д м и л а. Иди, только не очень пачкай там.
      М и ш а. Ладно. Буду - не очень.
      А р с е н ь е в а. Почему у тебя мордочка скучная?
      Л ю д м и л а. Всё потому же...
      А р с е н ь е в а. Слушай-ка, у Сомовых работает кухарка.
      Л ю д м и л а. Знаю, Фёкла, забавная старуха...
      А р с е н ь е в а. Не нравится ей там. Вот, давай пристроим её к дяде. Человек она хороший, честный и неглупа.
      Л ю д м и л а. Поговорить бы с ней. Кто это?
      (Крыжов идёт, осматриваясь.)
      Л ю д м и л а. Вам кого, дедушка?
      К р ы ж о в. Иван Терентьев здесь живёт?
      Л ю д м и л а. Здесь.
      К р ы ж о в. Ну вот, я к нему. Дочь, что ли?
      Л ю д м и л а. Племянница.
      К р ы ж о в. А это - жена?
      Л ю д м и л а. Нет ещё.
      К р ы ж о в. Невеста, значит.
      Л ю д м и л а. Тоже нет.
      А р с е н ь е в а. Знакомая, в гости пришла.
      К р ы ж о в. Ну, это ваше дело! Умыться бы мне, девушка, да - испить водицы, а? Запылился старик.
      Л ю д м и л а. Идите сюда.
      ([Людмила и Крыжов уходят.] Арсеньева идёт в кегельбан, садится к столу, развязывает узел, в нём - потрёпанные флаги, щёлкает ножницами, начинает шить. Идут Дроздов, Терентьев.)
      Д р о з д о в (угрюмо). Есть песок в машине, есть!
      Т е р е н т ь е в. Старые рабочие очень замечают это.
      Д р о з д о в. А откуда песок сыплется - непонятно.
      Т е р е н т ь е в. Вот, сегодня должен бы старик один придти, могу сказать, - учитель мой...
      А р с е н ь е в а. Он уже пришёл.
      Т е р е н т ь е в. Ага, Катерина Ивановна! Рад.
      Д р о з д о в. Я тоже рад.
      Т е р е н т ь е в. Он - в горницах, старик?
      А р с е н ь е в а. Да.
      [Терентьев уходит.]
      Д р о з д о в. Мы с вами, Катерина Ивановна, встречаемся всегда в хорошие дни.
      А р с е н ь е в а. Это вы - о погоде?
      Д р о з д о в. О ней. Не помню, чтобы встречал вас в дождь, в пасмурный день!
      А р с е н ь е в а. Редко встречаемся мы.
      Д р о з д о в. Значит - надобно встречаться чаще, - верно?
      А р с е н ь е в а (смеясь). Ловкий вы...
      Д р о з д о в. Ничего, парнишка - не промах! И всегда, встречая вас, я чувствую...
      А р с е н ь е в а. Зависимость погоды от моей личности, да?
      Д р о з д о в. Вот - именно! Благодарить вас хочется.
      А р с е н ь е в а. Не беспокойтесь.
      Д р о з д о в. Даже - поцеловать готов.
      А р с е н ь е в а. А я к этому не готова.
      Д р о з д о в. Приготовьтесь.
      (На террасу вышел Терентьев с куском хлеба в руках, стоит, прислушивается, хмурясь, пятится в дверь.)
      А р с е н ь е в а. Вам не кажется, что вы немножко нахал?
      Д р о з д о в. Нет, не кажется! Есть песенка:
      Ты, говорит, нахал, говорит,
      Каких, говорит, немало...
      А р с е н ь е в а. Не продолжайте, дальше - неверно!
      (Терентьев исчез.)
      Д р о з д о в.
      Но, говорит, люблю, говорит,
      Тебя, говорит, нахала...
      А р с е н ь е в а. Борис Ефимович! Вы бы попробовали отнестись ко мне серьёзно, а?
      Д р о з д о в. Вы - обиделись?
      А р с е н ь е в а. Попробуйте! Может быть, это будет более достойно и вас и меня.
      Д р о з д о в. Не сердитесь, не надо! Честное слово... у меня к вам большая симпатия! Работница вы у нас - что надо! А если я шучу...
      А р с е н ь е в а. Шутить надобно умеючи, не надоедая. Вы, кажется, у Яропегова шутить учитесь?
      Д р о з д о в. Почему - у Яропегова?
      А р с е н ь ев а. Не идёт это к вам. Человек вы, я знаю, не плохой...
      Д р о з д о в (серьёзно). А - чем плох Яропегов?
      (Идут Терентьев, Крыжов, за ними Людмила.)
      Л ю д м и л а. Товарищ дядя! Скажи толком - обедать-то будем?
      Т е р е н т ь е в. Отстань! Мы с Борисом закусили, Крыжов - не хочет. Погоди, ещё двое придут...
      Л ю д м и л а. Что ж ты не сказал мне? Ведь не хватит.
      Т е р е н т ь е в. Иди к чертям, Людмила! Борис...
      К р ы ж о в. Порядка-то у вас нет?
      Т е р е н т ь е в. Ну-ко вот послушай, Борис... Давайте, на солнышко.
      (Арсеньева собирает флаги, хочет уйти.)
      Т е р е н т ь е в (сухо). Вы не мешаете нам.
      Л ю д м и л а (Арсеньевой). Давай помогу.
      К р ы ж о в (набивая трубку). История, братья-товарищи, такая: приехала к нам, на завод, компания, чтобы, значит, реконструировать, расширить и так и дальше. Завод действительно заслужил этого, ещё до революции износился, и подлечить его давно следовало; мы, старьё, три года этого, как милостыню, просили. Ну, началась работка! Двигается всё туда-сюда, не торопясь, того - нет, того - не хватает. Командовал старик, моих лет, а раньше - Богомолов приезжал, тоже старик.
      Д р о з д о в. Яков Антонов?
      К р ы ж о в. Кто это?
      Д р о з д о в. Богомолов-то?
      К р ы ж о в. Не знаю. Детали рассказывать - не буду, а прямо скажу: устроили так, что раньше болванка из кузницы ко мне шла четыре часа, а наладили дело - идёт семь часов. И так и дальше всё. У меня - записано. Я и говорю старикам: как будто чего-то неладно вышло, братья-товарищи? Видим, говорят, однако - может, так и надо.
      (Китаев на террасе, мрачно жуёт что-то.)
      К р ы ж о в. Всё-таки решили поговорить с директором, он у нас литейщик с Лысьвенского завода, партизан, красным командиром был, по армии скучает. "Вот, говорим, Демид, брат-товарищ, какие штуковины наблюдаются". - "Вы, говорит, старики, неправильно считаете, и вообще, говорит, специалист, как паук, своё дело знает". И так и дальше. Успокоил.
      (Китаев ушёл, потом вынес бутылку пива, сел, пьёт. Постепенно начинает вслушиваться в рассказ, встаёт, подходит к скамье. Людмила шьёт, тихонько напевая, Арсеньева, не переставая шить, внимательно слушает.)
      К р ы ж о в. Успокоил, ну - не меня! Я, погодя немного, в завком. Там - тоже успокаивают. Ну, тут я поругался, эх, говорю, братья-товарищи, так вас и разэдак. Н-да. Погорячился. Какие, говорю, вы хозяева? И так и дальше. Вызывают в ГПУ, там у нас хороший парень сидит, однако и он тоже: "Ты, говорит, товарищ, разлад в работу вносишь!" А молодёжь начала и высмеивать меня. В стенгазету попал: склочник, бузотёр. Н-да. Только рабкор один, комсомолец Костюшка Вязлов, на моей стороне, ну - ему веры нет, он у меня на квартире живёт. Даже внука моя, тоже комсомолка, и та - против. Ну, ладно! Однако я всё считаю, записываю и вижу - нет, моя правда: нехорошо сделано! Стало так туго мне, что огорчился, выпивать начал. Девятнадцать лет сверлил, тридцать четыре на заводе, всё знаю лучше, чем дома у себя. Понял, что дело моё - плохо, пожалуй, и пить привыкну на старости лет. Ну и решил, скрепя сердце рассчитался и - в Москву! Вдруг тебя, Иван, вижу на станции. И вот я вам, братья-товарищи, прямо говорю: там дело нечисто, повреждённое дело! У меня кетрадка есть, в ней сосчитано всё, все часы, вся волокита...
      Д р о з д о в. Можно взглянуть?
      К р ы ж о в. На то и писано, чтоб читали. Разберёшь ли? Писатель я не Демьян... победнее его буду...
      Д р о з д о в. Разберу.
      К р ы ж о в (Арсеньевой). Ты что глядишь на меня? Понравился?
      А р с е н ь е в а. Очень.
      К р ы ж о в (толкая Терентьева локтем). Слыхал? Хо-хо! Вон оно что! У меня дочь старше тебя, только - дурой выросла. Ребят - родит, а - больше ничего не умеет. Вот внука, так эта - что надо! В Свердловск поехала, учиться. Ты - партийка?
      А р с е н ь е в а. Нет.
      К р ы ж о в. А чего делаешь?
      А р с е н ь е в а. Ребят учу.
      Д р о з д о в. Иван!
      К р ы ж о в. Вам, молодым, надобно в партию записываться, круче дела-то загибать. Я вот ехал сюда - горой, водой, лесом, парусом, - как говорится, гляжу: тут - строят, там - строят, инде - выстроили, ух ты, мать честная! Бойко взялись за дело, крепко! Конечно, я и по докладам, по газетам знал, ну, а когда своим глазом видишь, это уж другой номер!
      (Дроздов и Терентьев, сидя на другой скамье, рассматривают книжку.)
      Т е р е н т ь е в. Склочником он не был.
      Д р о з д о в. Да, не похож! А цифры - нехорошо поют.
      К и т а е в. А ты - в партии?
      К р ы ж о в. Я - нет. Мне - не надо, я и без того - природный пролетар. До Октября, до Ленина, я даже и понимать не хотел партию. Думал так это, молодёжь языки чешет. И дело у меня - строгое, требует всех сил. А заседать я - не мастер, да и грамотой не богат. Года три тому назад хотели меня в герои труда произвести, ну - я чинов-званий не любитель, упросил, чтобы не трогали.
      К и т а е в. Это - напрасно! Коллектив знает, что делает, ему герой нужен...
      К р ы ж о в. Герой, голова с дырой...
      Д р о з д о в. Видишь?
      (Терентьев молча кивает головой.)
      Д р о з д о в. Зови-ко его в комнаты.
      К и т а е в. Куда же ты едешь?
      К р ы ж о в. Вот сюда приехал.
      Л ю д м и л а. Что же обедать - завтра будем? Никто не идёт.
      Т е р е н т ь е в. Отвяжись! Подь-ка сюда, Крыжов.
      К р ы ж о в (идя). Порядка у тебя, видать, нет насчёт обеда-то? Остался ты, видно, как был, - беспорядочный, а? (Хлопает Терентьева ладонью по спине.) Приятно мне, что встретились!
      Л ю д м и л а (около Арсеньевой). Бестолочь какая! И так - почти каждый день.
      А р с е н ь е в а. Какой интересный старик!
      Л ю д м и л а. Молодые - интереснее. Дроздов, например, а? Замечаешь, как он присматривается к тебе?
      А р с е н ь е в а. У него такая служба...
      Л ю д м и л а. Обыкновенная - мужская. А мне инженер нравится.
      А р с е н ь е в а. Который?
      Л ю д м и л а. Яропегов, конечно! Он в клубе читал лекцию по истории земли, по металлам, - интересно! Весёлый, чёрт!
      А р с е н ь е в а. Что ж он - ухаживает за тобой?
      Л ю д м и л а. Заговаривает. Смешит. Я - люблю весёлых!
      А р с е н ь е в а. Ты бы лучше со своим с кем-нибудь веселилась.
      Л ю д м и л а (вздыхая). Свои, свои... Вон Китаев просит записаться с ним.
      А р с е н ь е в а. Неприятный парень.
      Д р о з д о в (с террасы). Катерина Ивановна! Можно вас на минутку?
      (Арсеньева идёт.)
      Д р о з д о в. Помогите нам расчётец сделать - ладно? Папироску хотите?
      А р с е н ь е в а. Не курю. Бросила.
      Д р о з д о в. Отчего?
      А р с е н ь е в а. Ребятам дурной пример.
      Д р о з д о в. Резонно.
      (Ушли. Людмила шьёт.)
      К и т а е в. Скушно по воскресеньям!
      Л ю д м и л а. Тебе и в будни скучно.
      К и т а е в. Так - как же? Сходим, запишемся, а?
      Л ю д м и л а. От скуки?
      К и т а е в. Зачем - от скуки? От любви.
      Л ю д м и л а. У тебя на пиджаке - капуста.
      К и т а е в. Капусту я не ел.
      Л ю д м и л а. Ну, тогда что-нибудь из носу.
      К и т а е в. Ты очень грубая барышня.
      Л ю д м и л а. Вот видишь! А приглашаешь меня в загс.
      (Силантьев стоит за углом террасы.)
      К и т а е в. Потому что влюбился. От любви и скучаю.
      Л ю д м и л а. А что чувствуют, когда влюбляются?
      К и т а е в. Это - в зависимости от девушки.
      Л ю д м и л а. Всё-таки?
      К и т а е в. Ну... примерно, как в опере "Деймон" - желаю видеть вечной подругой жизни...
      Л ю д м и л а. А - она?
      К и т а е в. Она, конечно, смеётся. Любовь - дело весёлое, игристое дело!
      Л ю д м и л а. Ух, какой ты глупый, даже страшно!.. (Убежала.)
      С и л а н т ь е в [входит]. Здравствуйте, товарищ Китаев! Я - к вам.
      К и т а е в. Ну?
      С и л а н т ь е в. Доски у меня взяли, те самые...
      К и т а е в. Кто взял?
      С и л а н т ь е в. Мишка-комсомол.
      К и т а е в. Так просто - пришёл и взял?
      С и л а н т ь е в. Нет, конечно, за деньги, только он платить стесняется.
      К и т а е в. Почему?
      С и л а н т ь е в. Нету денег у него, погоди, говорит! А мне нужно, я - бедный человек...
      К и т а е в. Ты - не человек, а кулак.
      С и л а н т ь е в. Какой же я кулак? У кулака пальцы сжаты, а у меня вот они - растопырены, потому - держать мне нечего.
      К и т а е в. От тебя водкой пахнет.
      С и л а н т ь е в. Ну, так что? Водку и немец пьёт.
      К и т а е в. Немец - пиво! У тебя в кармане бутылка.
      С и л а н т ь е в. Она мне не мешает.
      К и т а е в. Ну, ступай! Доски меня не касаются.
      С и л а н т ь е в. Так ведь вы заведуете клубом и всем этим... устройством. Ведь я вам за них...
      К и т а е в. Ступай, ступай! Доски получишь... Водку пьёте, черти...
      С и л а н т ь е в. Эх, трудно с вами, товарищи! Не деловой вы народ! (Уходит.)
      (Троеруков навстречу; мимоходом - перешёптываются. Крыжов вышел с бутылкой нарзана, прошёл в кегельбан, прилёг на койку, курит.)
      К и т а е в. Устал, старик?
      К р ы ж о в. Есть немножко.
      К и т а е в. Что там у вас, - вредители работают?
      (Крыжов не отвечает.)
      К и т а е в. Много вокруг нас чужого народа.
      К р ы ж о в. Выметем.
      (Троеруков смотрит на часы, щёлкнул крышкой.)
      К и т а е в. А, учитель! Ты - что?
      Т р о е р у к о в. Спевка у меня.
      К и т а е в. Почему - здесь?
      Т р о е р у к о в. Эстрада не готова.
      К и т а е в (щёлкнув пальцем по бутылке нарзана). Аш два о! - Вода, значит. (Отводит Троерукова в сторону.) Стишки мои прочитал?
      Т р о е р у к о в. Как же...
      К и т а е в. Ну - что?
      Т р о е р у к о в. Правду сказать?
      К и т а е в. Обязательно!
      Т р о е р у к о в. Стишки -дрянь, но - от души.
      К и т а е в. То есть - как это?
      Т р о е р у к о в. Очень просто, вы - не обижайтесь, товарищ Христофор. По форме они - дрянь, но по искренности - неплохи.
      (Китаев мычит.)
      Т р о е р у к о в. Видите ли: одно дело слова, другое - мелодия. Мелодия - подлинная песня души, то есть -самое настоящее, самая глубокая правда человека, - ваша правда...
      К и т а е в. Угу! Да...
      Т р о е р у к о в (оглядываясь, вполголоса). Например "Интернационал" можно петь церковно, на третий глас, на шестой. (Поёт.)
      Отречёмся от старого мира.
      К и т а е в (удивлён). Ах, чёрт! В самом деле. Это - смешно...
      Т р о е р у к о в. И многие, когда поют "Интернационал", так не отрекаются от старого мира, а взывают к воскресению его; новый-то им уже надоел, понимаете...
      К и т а е в. Верно! Поют некоторые! Ах ты, щучий сын! Замечаешь!
      Т р о е р у к о в. Теперь, возвращаясь к вашим стишкам...
      К и т а е в. Ты смотри, никому не говори, что я сочиняю!
      Т р о е р у к о в. Я - помню! Ни-ни, никому! Так вот, стишки... В чём их недостаток? В том, товарищ Христофор, что вы взялись не за своё дело. По натуре вашей, вы - разрушитель, вам разрушать надо, а вы - строите и воспеваете стройку, казённое, не ваше дело. Поэтому слова не совпадают у вас с мелодией души, с настоящей вашей правдой, - вашей! Понимаете?
      К и т а е в. Верно! Ей-богу, это - верно! Ах, чёрт! Действительно... Я и сам чувствую - не идёт у меня! Не то пишу!
      Т р о е р у к о в. Вот видите!
      К и т а е в (воодушевляясь). Ты - сам посуди: я - кто? Боец! Партизан. Я в армию пошёл, потому что - конюх, смолоду лошадей люблю, скакать люблю. У меня - натура есть, понимаешь! А меня мотали, мотали да - вот, наблюдай, как посёлок строят!
      Т р о е р у к о в. Ну да!
      К и т а е в. Я, бывало... Да я... поголовно истреблял... как собака тараканов! Хлеба не давать? Так я ж их поголовно! Как в сказке: ахну, и нет ничего, только пыль, брызг и сапоги! Вы - кто? Помещики, дворянство, буржуазия или просто - люди? Да я вас так, что от всей вашей массы только одни уши останутся... А теперь вот...
      Т р о е р у к о в. Время не для вас, не для героев!
      К и т а е в. Понимаешь? Теперь я - кто?
      Д р о з д о в (вышел на террасу, оглянулся, идёт в сторону Крыжова, мимоходом). В самом деле, товарищ Китаев, вспомни-ко, - кто ты...
      К и т а е в. Я помню!
      Д р о з д о в. Не забывай. (Троерукову.) Вы что тут?
      Т р о е р у к о в. Спевка будет здесь.
      (Китаев и Троеруков скрываются за углом дачи. Дроздов, посмотрев на Крыжова, идёт к террасе. Встречу ему Терентьев.)
      Т е р е н т ь е в. Ну, что он?
      Д р о з д о в. Спит.
      Т е р е н т ь е в. Значит: решили - завтра в Москву его?
      Д р о з д о в. Ну да. Ты Китаева хорошо знаешь?
      Т е р е н т ь е в. Вовсе не знаю. Он сюда недавно прислан.
      Д р о з д о в. Дурак он, кажется.
      Т е р е н т ь е в. А что?
      Д р о з д о в. Чего он возится с этим учителем пения?
      Т е р е н т ь е в. Учитель-то, похоже, полуумный. Кстати, Дроздов, ты за Арсеньевой ухаживаешь...
      Д р о з д о в. А кому это вредно?
      Т е р е н т ь е в. Ты ведь это так, для развлечения...
      Д р о з д о в (усмехнулся, напевает).
      Эх ты, моя белая,
      Что ты со мной сделала?
      Т е р е н т ь е в. Погоди, я - серьёзно! Она мне вроде как бы жизнь спасла...
      Д р о з д о в. Рассказывал ты. Тогда они ещё плохо понимали нас, потому, изредка, и спасали. Если ты серьёзно, так - гляди, не ошибись...
      Т е р е н т ь е в. Я, брат, года три бредил о ней... даже вот не женился. Может быть, это достойно смеха... Ты, конечно, моложе меня, красивый.
      Д р о з д о в. Ну, ладно...
      Т е р е н т ь е в. Так что... вот! Понимаешь эту штуку?
      Д р о з д о в. Ладно, понял. Человек она как будто хороший, работница на все руки...
      Т е р е н т ь е в. Образованная.
      Д р о з д о в. Всё это так! Но не нравится мне приятель её, этот учитель пения, малосольная морда.
      Т е р е н т ь е в. Он ей - не приятель, и говорит она о нём нехорошо.
      Д р о з д о в. А что - нехорошо?
      Т е р е н т ь е в. Ты лучше сам спроси её.
      Д р о з д о в. Мы живём среди хитрого народа, словам надо верить осторожно.
      (Людмила вышла, ставит на стол две бутылки пива, стаканы.)
      Л ю д м и л а. Вы что же - откупорили бутылки, а - не пьёте? Испортится.
      Т е р е н т ь е в. Это - да!
      Д р о з д о в. Вчера у Сомова был большой буржуазный выпивон и разъедон. Жена его, эдакая - просят руками не трогать - в платье сопливенького цвета. Какая-то толстуха в красном... как мясная туша. Троеруков на скрипке пилил, рояль балабонила. Я шёл мимо около полуночи, эх, думаю...
      Т е р е н т ь е в. Пускай веселятся, лишь бы честно работали...
      Д р о з д о в. Честно! Сие последнее есть самое главное, как говорил один товарищ у нас в кружке... лет пятнадцать тому назад...
      Т е р е н т ь е в. Тебе - сколько?
      Д р о з д о в. Тридцать три. Шахтинский процесс...
      [Входит Миша.]
      М и ш а. Товарищ Дроздов, - за Селищами раненого нашли...
      Л ю д м и л а. Сашу Осипова?
      М и ш а. | Неизвестно ещё...
      Д р о з д о в. | Почему ты думаешь, что Осипова?
      Л ю д м и л а. Он говорил мне, что грозят избить его...
      Д р о з д о в. Кто?
      Л ю д м и л а. Да - не знаю я!
      Д р о з д о в. Ну, надо ехать...
      Л ю д м и л а. Наверно, наверно, Сашу Осипова...
      Т е р е н т ь е в. Не кричи! Ещё не установлено.
      Л ю д м и л а. У вас - всё не установлено! И кто клуб поджигал, и кто Маше Валовой голову проломил.
      М и ш а. Я - с вами, товарищ Дроздов, - можно?
      К и т а е в (идёт). Почему шум?
      Л ю д м и л а. Осипова Сашу избили.
      К и т а е в. Хулиганил, наверно...
      Л ю д м и л а. Врёте!
      (Крыжов проснулся, слушает, набивая трубку.)
      К и т а е в. Почему - вру?
      Л ю д м и л а. Он про вас в стенгазете писал, вот почему!
      К и т а е в. Кто под пулями гулял, тому стенгазета - муха!
      К р ы ж о в. Убили кого-то?
      Т е р е н т ь е в. Рабкора ранили.
      К р ы ж о в. Эта мода и у нас есть. У нас сразу видно: кто рабкора считает врагом, доносчиком - значит, это чужой человек, не наш.
      Л ю д м и л а. Ай, как хочется мне туда!
      К р ы ж о в. На покойника поглядеть?
      Л ю д м и л а. Да - не покойник...
      К р ы ж о в (с упрямством старика). В покойнике ничего интересного нету. (Китаеву.) Дремал я тут, слышал, экую чепуху городил ты, парень!
      К и т а е в. Ты - стар, тебе моих мыслей не понять!
      К р ы ж о в. Где понять! Глупость - трудно понять. А этот, который с тобой балагурил, - поп, что ли?
      К и т а е в (отходит). Не любишь молодых-то?
      К р ы ж о в. Зачем? Молод да умён - два угодья в нём. Осердился. Вот теперь, отдохнув, я бы поел...
      Т е р е н т ь е в. Идём.
      Л ю д м и л а. Ну вот, нашли время...
      (Уходят. Китаев пьёт пиво. Появляется Троеруков.)
      Т р о е р у к о в. Опаздывают певцы.
      К и т а е в. Придут. Петь - не работать, придут!
      Т р о е р у к о в. Вы, товарищ Китаев, шофёром были?
      К и т а е в. Кто тебе сказал?
      Т р о е р у к о в. Не помню.
      К и т а е в. Ну, а если - был, так - что?
      Т р о е р у к о в. Правда, что шофёр так может срезать человека крылышком автомобиля, что никто не заметит?
      К и т а е в (пристально разглядывая его). И человек этот - не заметит?
      Т р о е р у к о в. О нём - речи нет.
      К и т а е в. Так. А... зачем ты спрашиваешь?
      Т р о е р у к о в. Чтобы знать. Меня ловкость интересует. И - не верю, что это можно сделать безнаказанно.
      К и т а е в (не сразу). Ты - чему учишь? Петь?
      Т р о е р у к о в. Да.
      К и т а е в. Ну и - учи! Автомобиль тебя не касается.
      Т р о е р у к о в. И - хорошо! А то - коснётся крылышком, и - нет меня!
      К и т а е в (смотрит на него). Это... какая же мелодия в башке у тебя?
      Т р о е р у к о в. Это просто любопытство. Вот, начинают собираться наконец! Товарищи! Сильно опаздываете...
      (Идут: Дуняша, ещё две девицы, двое рабочих.)
      К и т а е в (посмотрев на них, берёт бутылку пива). Предлагаю выпить! Кто - за? Кто - против? Воздержавшихся - нет? Принято единогласно... (Наливает, пьёт.)
      (Собрались певцы. Дуняша и Людмила запевают.)
      Вдоль да по речке,
      Вдоль да по Казанке
      Серый селезень плывёт.
      (Китаев подошёл и тоже поёт. На террасе - Крыжов, хохочет, притопывая ногой. Терентьев, Арсеньева, глядя на него, тоже смеются.)
      К и т а е в. Эх, мать честная! Здорово, ребята! (Кричит.)
      А мы его по макушке
      Бац, бац, бац!
      ТРЕТИЙ АКТ
      У Сомовых. Та же терраса. Поздний вечер. Луна. Л и д и я - в кресле. Я р о п е г о в - шагает мимо неё.
      Я р о п е г о в. Допустим, что ты говоришь правильно...
      Л и д и я. Говори мне - вы! Тут свекровь ходит.
      Я р о п е г о в. Несёт дозорную службу.
      Л и д и я. И вообще - довольно! Всегда говори со мной на вы!
      Я р о п е г о в. Слушаю. Итак - допустим, что ты - пардон, вы рассуждаете правильно. Но у меня другой рисунок души, и я совершенно не выношу драм.
      Л и д и я. У тебя - нет души.
      Я р о п е г о в. Решено говорить на вы...
      Л и д и я. Тише!
      (Дуняша подаёт Лидии стакан молока.)
      Л и д и я. Спасибо. Теперь вы свободны... Вот у Дуняши - есть душа. Она презирает всех нас.
      Я р о п е г о в. Разве душа - орган презрения?
      Л и д и я. Орган честных чувств. Дуняша честная с людьми.
      Я р о п е г о в. Какой-то писатель проповедовал честность с собой. Это что-то вроде собаки, - собаки, которая водит слепого.
      Л и д и я. А вы - не честный.
      Я р о п е г о в. Спасибо. И - Сомов?
      Л и д и я. Вы - все!
      Я р о п е г о в (закуривая). Виноваты предки. Чёрт их научил избрать местом жительства этот идиотский земной мир! Представьте огромный арбуз, намазанный маслом. Страшно неудобно человеку стоять на нём, - скользишь направо, налево, вперёд, назад.
      Л и д и я. Вы глупо шутите!
      Я р о п е г о в. Может быть. Но - безобидно.
      Л и д и я. С вами не стоит говорить о серьёзном.
      Я р о п е г о в. Это - верно, ибо: что есть истина?
      Л и д и я. Я думаю, вы кончите самоубийством.
      Я р о п е г о в. Н-ну... едва ли!
      Л и д и я. Или - сопьётесь.
      Я р о п е г о в. Это - возможно.
      Л и д и я. Вы вообще несчастный человек.
      Я р о п е г о в. Не чувствую себя таковым.
      Л и д и я. Ложь.
      Я р о п е г о в. Но может случиться, что я пойду к какой-нибудь Дуняше и скажу ей: "Дуня - перевоспитай меня..."
      Л и д и я. Удивительно пошло и лживо.
      Я р о п е г о в. Напрасно рычите, Лида, я говорю... от души. В эту весну я особенно близко присмотрелся к рабочим, к мужикам. Рабочий довольно быстро перешивает мужичка на свою колодку, и вообще... дьявольски интересно жить в этой среде! Много свирепого, не мало глупого, но всё, что понято, понято отлично! Чувствовал я себя там... весьма молодо...
      Л и д и я. Не верю я тебе, ни одному слову не верю! (Идёт к лестнице.)
      Я р о п е г о в (следуя за нею, касается плеча её). Послушай, - что значит всё это? Откуда, вдруг...
      Л и д и я (стряхивая его руку). Не - вдруг! Тупой человек... Я... не знаю... я не могу понять... (Молча смотрит в лицо ему.) Скажи мне - в двух словах - что такое фашизм?
      Я р о п е г о в. В двух словах? Н-ну, это... трудно...
      Л и д и я. Не хочешь сказать, да?
      Я р о п е г о в (пожав плечами). Почему - не хочу? Н-ну... Ты знаешь: жизнь - борьба, все пожирают друг друга, крупные звери - мелких, мелкие - маленьких. Фашисты - мелкие звери, которым хочется быть крупными, а маленькие зверьки тоже хотят вырасти. Крупный зверь заинтересован в том, чтоб мелкий был жирнее, а мелкий - в том, чтоб маленький жирел. Для этой... доброй цели необходимо... именно то, что существует, то есть полная свобода взаимного пожирания, а для свободы этой необходима частная собственность, зверячий порядок. Вот большевики и пытаются уничтожить основу зверячьего быта - частную собственность... Понятно?
      (Лидия молча идёт с лестницы.)
      Я р о п е г о в (вздохнув). Ничего нового в фашизме - нет, это очень дряхлая и скверненькая катавасия... Зачем понадобилось тебе знать это?
      (Ушли. На террасу выходят: Сомов, Богомолов, Изотов. Сомов несёт миску с крюшоном, Изотов стаканы. Затем Сомов плотно закрывает дверь и окна в комнату. Богомолов отирает платком лицо и шею. Изотов - закуривает.)
      Б о г о м о л о в. Дышать нечем.
      И з о т о в. Н-да. Хлеба - горят.
      Б о г о м о л о в. Думаете - неурожай будет?
      И з о т о в. Говорят.
      Б о г о м о л о в. Недурно бы, знаете, а? (Сомову.) Мы - одни?
      С о м о в. Да. Но - кажется - мы переговорили обо всём?
      Б о г о м о л о в. И установлено: оборудование - накопляется, а строительство, понимаете, задерживается, насколько это возможно.
      И з о т о в. Это - как аксиома.
      Б о г о м о л о в. Затем: людей, которым наши планы не ясны...
      И з о т о в. Или - ясны, но - не нравятся...
      Б о г о м о л о в. Или - слишком ясны, - людей этих, понимаете, сдерживать в их стремлении отличиться пред товарищами.
      И з о т о в. Переводить с практической на канцелярскую работу.
      Б о г о м о л о в. И другими, знаете, приёмами. Вообще - сдерживать!
      И з о т о в. Правильно.
      С о м о в. Нужно ли повторять всё это?
      Б о г о м о л о в. Не мешает, знаете, не мешает. (Изотову.) Вы, Дмитрий Павлович, несколько того... понимаете, несколько чрезмерно обнаруживаете ваш пессимизм, тогда как мы должны показывать себя оптимистами, верующими, понимаете, фантазиям товарищей...
      С о м о в. Они - не глупы, у них есть чутьё. И не всё у них фантазии.
      Б о г о м о л о в. Именно?
      С о м о в. Разговоры о пятилетке, социалистическое соревнование...
      И з о т о в. Карьером - далеко не ускачут.
      Б о г о м о л о в. Но надо нахлёстывать, знаете, - нахлёстывать! Поощрять фантазии одних, развивать скепсис - других, понимаете... А пессимизм - неуместен в нашем положении.
      И з о т о в. Я не пессимист, но, когда рискуешь головой...
      Б о г о м о л о в (возбуждается). Головы, знаете, не имеют особой ценности, ежели они служат для того, чтоб по головам били дикие люди, да-с! Головы, понимаете, надобно держать выше, чтоб кулак дикаря не доставал до них! Надобно, понимаете, помнить, что руководство промышленным прогрессом страны - в наших руках-с и что генштаб культуры - не в Кремле сидит-с, а - именно в нашей среде должен быть организован, - понимаете! За нас - история, вот что надобно усвоить, - история! Пред нами безграничные возможности. Довольно адвокатов у власти, власть должна принадлежать нам, инженерам, - понимаете?
      И з о т о в. Да, во Франции адвокаты командовали и командуют бездарно.
      С о м о в. Командует - капитал...
      Б о г о м о л о в. Далее вы скажете, что правительство служит промышленникам и так далее, сообразно догматике товарищей. Но - забастовка адвокатов - ничего не может изменить, а если забастовка инженеров? Как вы думаете? То-то! Вы, дорогой, немножко, знаете, заражены нигилизмом Виктора Яропегова.
      И з о т о в. Неприятный мужчина.
      С о м о в. Он - талантлив.
      Б о г о м о л о в. Н-но!
      И з о т о в. Ему бы фельетончики писать в газетах товарищей.
      Б о г о м о л о в. Он, понимаете, как раз из тех, кого надобно сдерживать. Таких, знаете, следует сажать на бумажки, пришпиливать к бумажкам...
      С о м о в. Вы забываете, что такие - грамотны и умеют считать...
      Б о г о м о л о в. Н-ну, мы будем пограмотнее. Мы - похитрее...
      С о м о в. Тише говорите, здесь - гуляют.
      И з о т о в. В будни-то!
      С о м о в. За решёткой - дорога к реке. Сегодня снова приходил Лисогонов.
      Б о г о м о л о в. Был и у меня. Всё спрашивает, когда будет пущена его фабрика.
      И з о т о в. Дрянь фабрика. Старьё.
      Б о г о м о л о в. Не брезгуйте, не брезгуйте! На неё можно затратить миллиона три. Можно и больше.
      И з о т о в. Ага! Вы - с этой точки зрения? Ну, омерщвлять капитал такими порциями - длинная история!
      Б о г о м о л о в. Но, между прочим, знаете, и это полезно. Между прочим! Мелочи - незаметны, но туча комаров - одолевает медведя, знаете!
      С о м о в. У Лисогонова - диабет. Он умрёт скоро, наследников не имеет.
      Б о г о м о л о в. Найдутся!
      И з о т о в. Сын есть.
      Б о г о м о л о в. Сын - помер. Диабет, знаете, и у меня есть. Доктора запретили вино, природа - запретила женщин, осталось одно удовольствие карты...
      С о м о в. Яропегов идёт.
      И з о т о в. Пьяный?
      [Входит Яропегов.]
      Б о г о м о л о в. Ну, нам - пора! Виктор Павлович! Совершили прогулочку под луной?
      Я р о п е г о в (выпивши). Именно. И даже - с девицей.
      Б о г о м о л о в. С хорошенькой? Счастливец! Вчера я видел вас тоже... кажется, с племянницей директора завода?
      Я р о п е г о в. Именно с ней.
      Б о г о м о л о в. Демократ вы! Что ж? Мы все - демократы.
      Я р о п е г о в. Из принципа: "С волками жить, по-волчьи выть".
      Б о г о м о л о в. Всегда он скажет что-нибудь такое, знаете... остренькое! Дивная привычка! Н-ну, пошли! Да, - чуть не забыл! Виктор Павлович, - дорогой! Заключение ваше по поводу изобретения этого молодого человека... как его?
      Я р о п е г о в. Которого? Кузнецова или Зибера?
      Б о г о м о л о в. Первого. Оптимистическое заключение! Сосчитали вы неверно. Слишком оптимистично. Уж - простите! Но в комиссии я буду возражать.
      Я р о п е г о в. Это - ваше право. И - обязанность.
      Б о г о м о л о в. Да, да, - буду против!
      Я р о п е г о в. Поспорим.
      Б о г о м о л о в. Ну - всех благ!
      (Идут. Сомов провожает. Яропегов пьёт крюшон.)
      С о м о в. Не знаешь, где жена?
      Я р о п е г о в. На берегу, с Арсеньевой, Терентьевым. Там комсомольцы рыбу неводом ловят.
      С о м о в. Терентьев, кажется, ухаживает за учительницей?
      Я р о п е г о в. Мужчины вообще любят ухаживать за женщинами.
      С о м о в. А ты всё пьёшь?
      Я р о п е г о в. А я всё пью.
      С о м о в (шагая по террасе). Тебе не кажется, что учительница эта дурно действует на Лидию?
      Я р о п е г о в. На неё безделье дурно действует. Ты бы советовал ей заняться чем-нибудь, вот хоть ликвидацией безграмотности.
      С о м о в. Посоветуй ты...
      Я р о п е г о в. Я для неё не авторитет. О чём беседовали с Яковом?
      С о м о в. Так... Вообще о делах.
      Я р о п е г о в. Сдаётся мне, что он хочет похерить изобретение Кузнецова.
      С о м о в. Странное подозрение! Какая у него может быть цель?
      Я р о п е г о в. Удовлетворение злобы.
      С о м о в. Ты куда?
      Я р о п е г о в. В гости приглашён, к Троерукову.(Ушёл.)
      (Сомов ходит по террасе, остановился, прислушивается. Вошёл в комнату, открыл окно. Идут: Терентьев, Лидия, Арсеньева, Миша и Дуняша.)
      Т е р е н т ь е в. Мира - нет, Лидия Петровна, мира и не будет до поры, пока весь рабочий народ всемирной массой своей не обрушится на врага.
      Л и д и я. Вы... верите в это?
      Т е р е н т ь е в. Ну, ещё бы не верил! Разве это можно - не верить в то, для чего живёшь - работаешь?
      А р с е н ь е в а. Идите, Миша, выпейте водки...
      М и ш а. Да я - не пью!
      А р с е н ь е в а. Грудь и ноги разотрите, а то простудитесь.
      М и ш а. Никогда в жизни не простужался...
      Д у н я ш а. А ты - иди! Не форси...
      М и ш а. Ух, надоели! Что я - барышня?
      [Миша и Дуняша уходят.}
      Л и д и я. Какой славный мальчик!
      Т е р е н т ь е в. У нас - сотни тысяч таких козырей. Недавно одного кулаки подстрелили, в правую сторону груди насквозь. В больницу его без сознания привезли, а пришёл в себя - первое слово: "Долго хворать буду?" Он, видите, к приёму на рабфак боится опоздать, - вот в чём штука! Молодёжь у нас отличной продукции. Конечно, есть и брак, так ведь "в семье не без урода", а семейка-то великовата!
      Л и д и я. Сыро становится. Катя, ты не зайдёшь ко мне?
      А р с е н ь е в а. Нет. В шесть утра еду в город, надо кое-что приготовить, там районная конференция учителей.
      Т е р е н т ь е в. А мне пора к дому. Будьте здоровы!
      Л и д и я. Доброй ночи. Ты - надолго?
      А р с е н ь е в а. Дней на пять.
      Т е р е н т ь е в. Вы, Катерина Ивановна, штучку эту разберёте мне?
      А р с е н ь е в а. Да. Я уже сделала это.
      Т е р е н т ь е в. Отлично!
      [Арсеньева и Терентьев уходят.]
      (Лидия села на скамью у террасы, вынула папиросу, но, изломав её, швырнула прочь.)
      С о м о в (через перила). Сыровато, ты бы шла домой.
      Л и д и я. Принеси мне шаль.
      (Идут Анна Сомова, Титова.)
      Т и т о в а. Ведь они - как действуют? Тут у одного мужика, вдовца, дочь заболела...
      А н н а. Да, да, у Силантьева, знаю!
      Т и т о в а. Так они её просто похитили и увезли - будто бы в санаторию...
      А н н а. Ужас!
      Т и т о в а. Положим, она - комсомолка.
      А н н а. Полный произвол... Это вы, Лидия?
      Л и д и я. Как видите - я.
      А н н а. Николай - дома?
      (Сомов бросает шаль из окна.)
      Т и т о в а. Здравствуйте, строжайший человек!
      С о м о в. Моё почтение.
      А н н а. Пойдёмте ко мне, сыграем.
      Т и т о в а. С удовольствием. Чайком угостите?
      А н н а. Конечно, если горничная соблаговолит. Вы знаете, мы зависим от прислуги...
      [Анна и Титова уходят.]
      С о м о в (жене). Иди сюда, упрямая! Сыро же! (Лидия идёт. Сомов встречает её на террасе, обнял.) Ты была с Терентьевым и Арсеньевой? Добродушный мужик. Что он говорил?
      Л и д и я. Так много, что половины я не поняла, а другую не помню. Там Дуняша и его племянница пели - "Потеряла я колечко", - смешные слова, но очень грустили песня.
      С о м о в. Глупая песня. А что такое эта Арсеньева - в конце концов?
      Л и д и я. Она удивительно просто и веско говорит - "да!" И "нет" тоже веско.
      С о м о в. Ну, это ты что-то из забытых пьес Ибсена! Скажи, ты не чувствуешь, что она плохо влияет на тебя?
      Л и д и я. Плохо? Почему?
      С о м о в. Ну... Наводит грустные мысли - и вообще...
      Л и д и я. Нет, я этого не чувствую. А грустные мысли... Вот зеркало наводит их на меня.
      С о м о в. Это - чепуха. Ты нисколько не изменилась, даже стала красивее.
      Л и д и я. Спасибо! Но мне кажется, что "потеряла я колечко..."
      С о м о в. И это - чепуха. Я тебя люблю не меньше. Я очень люблю тебя.
      Л и д и я. Я - не о любви, а о том колечке, которое связывает с жизнью...
      С о м о в. Ну, вот! Вот это - несомненно от Арсеньевой...
      Л и д и я. Как... торопливо ты сказал, что очень любишь меня.
      С о м о в. Ох, ты опять впадаешь в этот твой новый тон! Знала бы ты, как это неуместно! Нет, тебя необходимо поскорее отправить за границу. Я думаю сделать это осенью...
      Л и д и я. А я - хочу за границу?
      С о м о в. Это тебя развлечёт. Даже если и не хочешь - нужно ехать. Это удобнее.
      Л и д и я. Для кого?
      С о м о в. Для тебя. Я же говорил тебе, что возможны крупные события. Это - между нами, и ты, пожалуйста, не откровенничай на эту тему с учительницей...
      Л и д и я. А - на другие темы?
      С о м о в. Вообще я прошу тебя держаться с ней осторожно, особенно в тех случаях, если она начнёт что-нибудь выспрашивать. Она выспрашивает?
      Л и д и я. Она рассказывает, выспрашиваю я.
      С о м о в. О чём?
      Л и д и я. О пионерах, комсомольцах, о ликвидации безграмотности...
      С о м о в. Тебе это интересно?
      Л и д и я. Я не понимаю - какие радости находит в этом молодая, красивая женщина? Арсеньева - находит.
      С о м о в. Это - радость нищих духом, Лида.
      Л и д и я. А я - не нищая?
      С о м о в. Что за вопрос? Конечно - нет!
      Л и д и я. Приятно знать. Но - каким скучным голосом сказал ты это!
      С о м о в. Оставь этот... нелепый тон!
      А н н а (из комнат). Коля, ты не помнишь кличку собаки вице-губернатора?..
      С о м о в. Что такое?
      А н н а [входит]. Ах, прости! Как ты кричишь! Я забыла кличку собаки Туманова, которую ты так любил.
      С о м о в. Джальма! Джальма...
      А н н а. Мерси. Вы, кажется, ссоритесь?
      С о м о в. Ничуть. С чего ты взяла?
      А н н а. Очень рада, если ошибаюсь. Вы оба так нервничаете последнее время. Это - нездорово. (Ушла.)
      (Сомов сердито закуривает.)
      Л и д и я. Продолжай.
      С о м о в. Да. Так вот - неизбежны крупные события...
      Л и д и я. Война?
      С о м о в. Может быть...
      Л и д и я. И - снова революция?
      С о м о в. Почему - революция? Переворот, хочешь ты сказать...
      Л и д и я. Ну да, - революция назад. Контрреволюция?
      С о м о в. Это пустое слово - контрреволюция. Я говорил тебе: жизнь борьба за власть... за прогресс, культуру...
      Л и д и я. Да, да, я помню. Ты говорил это, когда мы были близки...
      С о м о в. Не выдумывай! Ты мне всё так же близка.
      Л и д и я. В спальне.
      С о м о в. Ты хочешь понять меня?
      Л и д и я. О, давно хочу!
      С о м о в. Ну, так - пойми! Рабочие захватили власть, но - они не умеют хозяйничать. Их партия разваливается, массы не понимают её задач, крестьянство - против рабочих. Вообще - диктатура рабочих, социализм - это фантастика, иллюзии, - иллюзии, которые невольно работой нашей поддерживаем мы, интеллигенты. Мы - единственная сила, которая умеет, может работать и должна строить государство по-европейски, - могучее, промышленное государство на основах вековой культуры. Ты - слушаешь?
      Л и д и я. Конечно.
      С о м о в. Власть - не по силам слесарям, малярам, ткачам, её должны взять учёные, инженеры. Жизнь требует не маляров, а - героев. Понимаешь?
      Л и д и я. Это - фашизм?
      С о м о в. Кто тебе сказал? Это... государственный социализм.
      Л и д и я. Фашизм - это когда у власти маленькие звери, чтоб ими питались крупные? Нужно, чтоб мелкие звери были жирные?..
      С о м о в. Что за чепуха! Откуда это?
      Л и д и я. Виктор сказал.
      С о м о в. Виктор? Чёрт... Но - ты же видишь: он - человек пьяный, он морально разрушается, он уже ничего не понимает в действительности...
      Л и д и я. Ты - крупный?
      С о м о в. Что?
      Л и д и я. Ты - крупный зверь?
      С о м о в. Послушай, Лидия, - что ты говоришь? Что с тобой?
      Л и д и я. Я - не знаю. Как ты побледнел, и какие злые глаза у тебя...
      С о м о в. Я спрашиваю... Я должен знать - что с тобой?
      Л и д и я. Я - сказала: не знаю. Но мне кажется, что ты... двоедушен и что этот противный старик, и волосатый Изотов, и горбун - вы все двоедушные... Подожди, не хватай меня. Я должна бы говорить иначе, но у меня нет сильных слов, нет сильных чувств.
      С о м о в. Ты становишься истеричкой - вот что! Это - потому, что у тебя нет детей.
      Л и д и я. Детей не хочешь ты...
      С о м о в. И потому, что ты уже не любишь меня... я - знаю!
      Л и д и я. Ничего не знаешь! Ни-че-го! Всегда бывает так: когда я говорю с тобой как с человеком - ты ведёшь меня в спальню.
      С о м о в. Неправда!
      Л и д и я. И во всех романах - так: она заговорила с ним как с другом, а он сказал: раздевайся!..
      С о м о в. Стой, Лидия! Довольно! Слушай и - пойми. Ты... не глупа, ты должна понять. Молчи!.. Я двоедушен? Да! Иначе - нельзя! Невозможно жить иначе, преследуя ту великую цель, которую я поставил пред собой. Я - это я! Я - человек, уверенный в своей силе, в своём назначении. Я - из племени победителей...
      Л и д и я. Крупный зверь?
      С о м о в. Роль побеждённого, роль пленника - не моя роль! Богомолов старый идиот...
      Л и д и я. Ты хочешь быть вождём, Наполеоном? Очень крупным?
      С о м о в. К чёрту...
      Л и д и я. Не кричи...
      С о м о в. Лидия! То, что ты сказала, имеет для меня... огромное значение... Тебе надули в уши... Тебя хотят сделать врагом твоего мужа...
      Л и д и я. Нет, Николай, ты - не крупный...
      С о м о в. Не смей шутить!
      Л и д и я. Да - не кричи же!
      С о м о в. Ты должна подумать... Может быть, эта Арсеньева...
      Л и д и я. Тише! Кто-то идёт...
      (Пение за сценой. Оба слушают. Сомов закуривает папиросу, дрожат руки. Он отходит от жены, глядя на неё изумлённо и тревожно.)
      С о м о в. Как могло случиться, Лидия, что ты, вдруг...
      (Слышно, что поют двое, Яропегов и Троеруков, на голос "Интернационала".)
      Любовь считал он чистым вздором,
      Тра-та-та-та! Тра-та-та-та-а!
      Вдруг пред его учёным взором
      Она предстала как мечта.
      С о м о в. Вот - слышишь? Вот - Виктор...
      (Яропегов, Троеруков, за ними - Лисогонов, все трое сильно выпивши.)
      Я р о п е г о в. Чета супругов при луне... Учитель - катай!
      Т р о е р у к о в. О, как завидно это мне!
      (Лисогонов, пытаясь подняться, сел на лестнице.)
      Я р о п е г о в. Браво, каналья! Лидочка - извини! Благодаря бога мы выпили! Мы так весело выпили, что... вообще... выпили! Учитель истории... композитор - пой! На третий глас! Никола, слушай! Учитель - раз-два!
      Т р о е р у к о в.
      Отречёмся от старого мира,
      Отряхнём его прах с наших ног.
      С о м о в. Прошу прекратить!.. Виктор - ты понимаешь...
      Я р о п е г о в. Ни черта не понимаю! Страшно рад! Не хочу понимать!
      Л и д и я (смеясь). Виктор! Вы с ума сошли!
      Я р о п е г о в. Вот именно! Страшно рад. И почему нельзя петь? Разве кто-нибудь дрыхнет?
      С о м о в. Я прошу тебя...
      Т р о е р у к о в. Простите... Позвольте мне объяснить, я - учитель пения, пре-пода-ватель! Я говорю молодёжи: слова - чепуха! Смысл всегда в мелодии, в основной музыке души, в милой старинной музыке... бессмертной...
      Я р о п е г о в (Сомовым). Это он - ловко! Это - не без ума! Это, брат, такая ракалья...
      Т р о е р у к о в. Хорошо, говорю я, церковь мы ликвидируем, но идея церковности, соборности, стадности... она - жива! (Смеётся.) Жива! Я учу владеть голосами... го-ло-совать. Голое - совать, совать голое слово! Я учу молодёжь.
      С о м о в. Послушайте! Довольно!
      Я р о п е г о в. Нет, он - хитрая бестия! Ты - пойми: совать в жизнь пустое, голое слово, а? Замечательно придумал, негодяй! Учитель! Ты негодяй?
      Т р о е р у к о в. Да!
      Я р о п е г о в. Видишь - сам понимает! Самосознание, брат... Чёрт знает, как интересно! Лида - интересно?
      Л и д и я. Страшно интересно!
      Т р о е р у к о в. Я - негодяй, да! Я не гожусь в рабы д-дикарей...
      (Лидия хохочет.)
      С о м о в (Троерукову). Вон отсюда! Пьяный дурак!
      (Анна идёт.)
      Т р о е р у к о в. Н-нет, не дурак! И - меня нельзя оскорбить...
      А н н а (строго). Господа! Вы слишком шумно веселитесь...
      Я р о п е г о в. Одолевает радость бытия...
      Т р о е р у к о в. Вот - Анна Николаевна, она знает, что я не оскудел! Троеруков - не оскудел! Он может бороться, он способен мстить... Его стиснули - он стал крепче! Трагическое веселье, Анна Николаевна. Веселье глубокого отчаяния.
      А н н а. Я понимаю, но не забывайте, что мы живём в окружении врагов.
      С о м о в. Я прошу тебя, Виктор, - уведи этого шута!
      Я р о п е г о в. Слушаю. Я - тоже шут! Беспризорные, за мной! Учитель - шагом марш! Пой.
      Т р о е р у к о в. Я очень прошу...
      Я р о п е г о в. Никто, брат, ни черта не даст! Пой! (Поёт.)
      Отречёмся от старого мира
      И полезем гуськом под кровать.
      Т р о е р у к о в. Саша Чёрный сочинил, гениальный Саша, талантливейший! Аверченко... Гениальный! "Сатирикон" - а? Где все они, где? Никого нет, ничего! Всё погибло...
      Я р о п е г о в. Пой, чёртова шляпа! Лисогонов, варёный идиот, шагай! (Идут вдвоём, поют в темпе марша.)
      Чёрный, гладкий таракан
      Тихо лезет под диван.
      От него жена в Париж
      Не уедет, нет - шалишь!
      Я р о п е г о в (орёт). Браво!
      [Яропегов и Троеруков уходят.]
      С о м о в (жене). Пойдём, Лидия...
      Л и д и я. Нет, я не хочу...
      А н н а. Это - кто? Ах, это - Лисогонов. Вам - плохо?
      Л и с о г о н о в (опускаясь на колени). Дорогие...
      А н н а. Что с вами? Зачем вы?
      Л и с о г о н о в. Любимые... Работайте! Покупайте. Снабжайте! Как я буду благодарен вам...
      Л и д и я. Чего он хочет?
      С о м о в. Просто - пьян! Нам нужно кончить, Лида...
      Л и д и я. Что - кончить? Подожди...
      А н н а. Встаньте!
      Л и с о г о н о в. Не могу. Мне - запретили пить, но я - вот... выпил! Тоска! Один! Сын был... Подлец, и негодяй...
      А н н а. Николай, помоги ему!
      Л и с о г о н о в. Пошёл служить им... против отца и нар-рода! Издох, как пёс... заездили! От чахотки. Он смолоду был чахоточный. Жена первая... его мать, дворянка, тоже чахоточная... Вот как! Николай Васильевич... прошу вас Христом богом...
      Л и д и я. Какой гнусный человек!
      А н н а. Нужно понять: он - страдает!
      Л и д и я (мужу). О чём он просит тебя?
      С о м о в. Ты же видишь, он - пьян!
      Л и д и я. А - трезвый?
      А н н а. Николай, да помоги же мне...
      С о м о в. Ну, вы! Вставайте...
      А н н а. Как грубо! Сведи его с лестницы.
      С о м о в. Идите... Эх вы...
      Л и с о г о н о в. Родной мой - фабричку-то, фабричку... Об... оборудуйте, пора! Везде - строят, всем - покупают...
      (Лидия смеётся.)
      А н н а. Какой неуместный, какой жестокий смех! Какая жёсткая душа у вас, Лидия. Люди сходят с ума...
      Л и д и я. Вообразите, что я - тоже... (Ушла в комнату.)
      А н н а (грозя пальцем вслед ей, бормочет). Подожди! Смеётся тот, кто смеётся последний.
      С о м о в (идёт). Где Лидия?
      А н н а. Бедный мой Николя! Какая жизнь...
      С о м о в (шипит). Что вам угодно? Это всё ваши... ваши приятели... (Убежал в комнаты.)
      А н н а. Боже мой... я не узнаю сына. Боже мой...
      ЧЕТВЁРТЫЙ АКТ
      Там же, у Сомовых. Поздний вечер. На террасе - С е м и к о в, сидит, пишет, шевелит губами, считает, загибая пальцы; рядом с ним на полу свёрток чертежей. Из комнат выходит с подносом чайной посуды Д у н я ш а.
      Д у н я ш а. Ты всё ещё ждёшь, франтик?
      С е м и к о в (бормочет). К своей какой-то тёмной цели...
      Д у н я ш а. Сочиняешь? Ты бы частушки сочинил на Китаева, на дурака.
      С е м и к о в. Китаев - грубый, а не дурак.
      Д у н я ш а. Ну, много ты понимаешь в дураках! Вот сочини-ка что-нибудь смешное.
      С е м и к о в. Я смешное не люблю.
      Д у н я ш а (показав ему язык). Мэ-э! Тебе и любить-то - нечем. Туда же - не люблю...
      (Лидия вышла.)
      Л и д и я. Кого это?
      Д у н я ш а. Вот - сочинителя. (Ушла.)
      С е м и к о в. Лидия Петровна, вы эту книжку читали?
      Л и д и я (взяла книгу). "Одеяние духовного брака". Нет. Что это значит - духовный брак?
      С е м и к о в. Тут - вообще... о боге...
      Л и д и я. Вы верующий?
      С е м и к о в. Нет, - зачем же! Но он говорит: хоть не веришь, а знать надо.
      Л и д и я. Кто это - он?
      С е м и к о в. Учитель пения.
      Л и д и я. Он, кажется, чудак? И пьёт?
      С е м и к о в. Нет, он очень серьёзный... Образованный. Я в этой книжке ничего не понял. Тут предисловие Метерлинка, так он прямо говорит, что Рейсбрук этот писал пустынными словами.
      Л и д и я. Вот как?
      С е м и к о в. Да. Я вот записал: "Созерцание - это знание без образов, и всегда оно выше разума". Это, по-моему, верно. Мысли очень мешают творчеству, сочиняешь и всё думаешь, чтобы хорошо вышло. А он говорит, что хорошо будет, если не думать, а только слушать музыку своей души, тогда и будет поэзия. В жизни - никакой поэзии нет.
      Л и д и я. Это - вы говорите или он?
      С е м и к о в. Он. Но он верно говорит, по-моему. Только я никак не могу без образов. Я вот пишу:
      И, в облаках погребена,
      Чуть светит бледная луна,
      И тёмной массой идут ели
      К своей какой-то тайной цели.
      Л и д и я. Что же? Кажется, - это не плохо.
      С о м о в (выбежал). Э, голубчик, что же вы пришли, а не сказали?
      С е м и к о в. Я сказал Дуняше...
      С о м о в. Давайте чертежи... Дуняша! Вы не для Дуняши работаете. Можете идти! Впрочем - подождите!
      Л и д и я. Вы - скоро?
      С о м о в. Да. Сейчас. (Ушёл.)
      С е м и к о в. Я выписал ещё вот: "При посредстве разума высказывается многое о начале, которое выше разума. Но постижение этого начала гораздо легче при отсутствии мысли, чем при её посредстве".
      Л и д и я (рассеянно). Да...
      С е м и к о в. Но - как же без мысли-то? Ведь вот заметно, что и собаки о чём-то думают.
      Л и д и я (потирая лоб). Видите ли, Семиков...
      С е м и к о в. Я переменил фамилию, на Семиоков. Так - лучше для творчества. А то - Семиков, Кузнецов, Горшков, - какая тут поэзия?
      (Выходят: Изотов и ещё двое, один - толстый, другой - сутулый; они прощаются с Лидией почтительно и молча.)
      И з о т о в. Могу прислать вам масла.
      Л и д и я. Спасибо, у нас есть...
      И з о т о в. Анна Николаевна сказала - нет. А мёд - есть? Могу прислать. Отличный мёд!
      Л и д и я. Я спрошу свекровь.
      И з о т о в. Имейте в виду: товарищи организуют пищевой голод...
      (Лидия указывает глазами на Семикова.)
      И з о т о в. Я, конечно, подразумеваю мужика, он сам всё ест. Он рассердился на город и ест масло, яйца, мясо - всё ест! Дразнит нас, скотина. Вы, дескать, хотите без мужика жить? Гвоздей, ситца не даёте? Так я тоже ни зерна не дам! Хо-хо! Ну, до свидания!
      Л и д и я. В город?
      И з о т о в. Нет, мы здесь ночуем, у Богомолова. Винтить будем. Старик у нас - азартнейший винтёр. Его - маслом не корми, но - обязательно - винт! Всех благ!
      Л и д и я. Вы сегодня весёлый.
      И з о т о в. Дела идут хорошо. Отлично идут дела! (Ушёл.)
      С е м и к о в. О рыбах я тоже выписал...
      Л и д и я. Что? О рыбах?
      С е м и к о в. О том, что чешуя у рыб - разная и что люди тоже не могут быть одинаковы. Но ведь чешуя-то - одёжа, вроде пиджака или толстовки...
      (Сомов, Богомолов.)
      С о м о в. Слушайте-ка, голубчик, вы небрежно работаете! Напутали там чёрт знает как! Можете идти.
      (Семиков быстро исчезает.)
      Б о г о м о л о в. Чистенький какой парнишка...
      С о м о в. Глуповат. Стихи пишет, ну и...
      Б о г о м о л о в. В его возрасте глупость, знаете, только украшает...
      Л и д и я. Чаю выпьете?
      Б о г о м о л о в. Нет, спасибо! Н-да, молодёжь... Большой вопрос. Конечно, она получит право носить брюки и галстуки каких угодно цветов, н-но многие потребуют столыпинских галстуков, а?
      Л и д и я. Вы очень... мрачно шутите...
      Б о г о м о л о в. Живём в эпоху мрачных шуток-с! Да, кстати: Яропегов - писал вам?
      С о м о в. Один раз.
      Б о г о м о л о в. Ну, как он? Поправился?
      С о м о в. Вероятно.
      Б о г о м о л о в. Странный случай, а? Ну, я удаляюсь! Старик, болтлив стал... Доброй ночи! (Идёт.)
      Д у н я ш а [входит]. Самовар подать?
      Л и д и я. Да. Пожалуйста. Кто это ходит там?
      Д у н я ш а. Катерина Ивановна с Фёклой. [Уходит.]
      Л и д и я (зовёт). Катя, иди чай пить...
      А р с е н ь е в а. Спасибо. Минут через десять.
      [Арсеньева и Фёкла уходят.}
      С о м о в (проводив Богомолова). Зачем ты позвала её?
      Л и д и я. Чай пить.
      С о м о в. Ты как будто избегаешь оставаться глаз на глаз со мною после той истерической сцены...
      Л и д и я. Мы условились не вспоминать о ней...
      С о м о в. Не избегаешь, нет?
      Л и д и я. Как видишь.
      С о м о в. Должен сознаться, Лида, что всё-таки тот вечер... очень болезненно ушиб меня! И я продолжаю думать, что эта Арсеньева...
      А н н а (входит). Ты - об Арсеньевой, да? Она хочет быть любовницей увальня Терентьева и, кажется, уже добилась этого, об этом все говорят!
      Л и д и я. Например - Титова.
      А н н а. Это - пошловатая, но очень умная женщина! Мы, конечно, поставлены в необходимость вести знакомство со всякой швалью, но, Лида, я совершенно отказываюсь понять, что интересного находишь ты в этой сухой, глуповатой учительнице и - возможно - шпионке?
      Л и д и я. Вы всё ещё не оставили надежду воспитать меня?..
      С о м о в. Продолжая в этом тоне, вы поссоритесь, как всегда.
      Л и д и я. Я никогда ни с кем не ссорюсь.
      А н н а. Но тебе всё более нравится раздражать меня...
      Л и д и я. Не ссорюсь и начинаю думать, что это один из моих пороков.
      С о м о в. Довольно, Лида! Вы, мама, тоже...
      А н н а. Ты лишаешь меня права...
      С о м о в. Тише! Идёт эта... Куда ты, Лидия?
      Л и д и я. Я пройдусь с нею к реке.
      С о м о в. Надеюсь, - не до полуночи?
      ([Лидия уходит.} Дуняша вносит самовар.)
      А н н а. Вы, Дуня, сегодня снова устроили в кухне базар...
      Д у н я ш а. Что же нам - шёпотом говорить?
      А н н а. Нет, конечно, но эти ваши... дикие песни!
      Д у н я ш а. Кому - дикие, а нам - приятны. Вы - отпускайте меня вовремя, вот и будет тихо. Я работаю не восемь часов, а тринадцать. Это не закон! (Ушла.)
      А н н а (заваривая чай). Разрушается жизнь. Всё разрушается.
      (Сомов стоит у перил, смотрит в лес.)
      А н н а. Как хочешь, Николай, но ты неудачно выбрал жену! Я предупреждала тебя. Такое... своекорыстное и - прости! - ничтожное существо. Ужас! Ужас, Николай... Вообще эта семья Уваровых - морально разложившиеся люди. Отец её был либерал... дядя - тоже, хотя - архиерей. Архиерей - либерал! Ведь это... я не знаю что! И вот теперь ты, такой сильный, умный, талантливый... Боже мой!
      С о м о в. Вы кончили, да?
      А н н а. Не так зло, Николай! Не забудь, что говоришь с матерью.
      С о м о в. Послушайте меня молча, если можете... Я не однажды говорил вам, что в моём положении всякие... пустяки...
      А н н а. Я надеюсь, что мать - не пустяк?
      С о м о в. Нет, но она занимается пустяками, которые могут компрометировать меня. Ваше поведение... весьма забавно, но - я не могу относиться к нему юмористически.
      А н н а. Я не желаю слушать! Ты не имеешь права ограничивать...
      С о м о в. Не говорите фразами из учебника грамматики...
      (Фёкла идёт.)
      А н н а. Что вам нужно?
      Ф ё к л а. Спекулянта-то нашего заарестовали, Анна Николаевна...
      А н н а (перекрестилась маленьким крестом, почти незаметно). Вот видишь? Это был честный, разумный человек. Наверное, это ошибка, Фёкла...
      Ф ё к л а. Да, ошибся, говорят; доски на стройке воровал, что ли. Это, конечно, его дело, да он сегодня должен был доставить разное для кухни...
      А н н а. Ну, что же! Найдите другого поставщика... Идите!
      Ф ё к л а (задумчиво). Тут есть одна баба, тоже кулачиха, да уж очень стерва.
      А н н а. Прошу не ругаться!
      С о м о в. От кого вы узнали об аресте?
      Ф ё к л а. Мишутка-комсомол сказал.
      А н н а. Идите, идите... Договоритесь с кем-нибудь...
      Ф ё к л а. Ну, хорошо! Я уж с этой... стерлядью. Других-то нету. (Ушла.)
      А н н а. Вот, Николай, как уничтожают людей! Силантьев был влиятельный мужик. Он, рабочий Китаев, Троеруков...
      С о м о в. Вор, дурак и пьяный шут, но они могут втянуть... могут поставить вас в положение очень глупое...
      А н н а. За всю мою жизнь я никогда не была в глупом положении. Ты должен понять, что с тобою говорит не только женщина, которая родила тебя, но - одна из тысяч женщин нашего сословия, оскорблённых, униженных, лишённых права на жизнь, - одна из тысяч!
      С о м о в. Да, да, хорошо! Я говорил вам... вы знаете, что страна переживает тяжёлый кризис...
      А н н а. Ты со мной не говоришь, ты мне приказываешь. Со мной говорит Яков Антонович, человек, которого ты должен бы...
      С о м о в (изумлён). Богомолов? Что же он?
      А н н а. Я - всё знаю, Николай! Я знаю героическую его работу, его жизнь подвижника, он - святой человек, Николай! А около тебя этот Яропегов, и ты так наивно, так детски доверчив с ним... Яков Антонович - в ужасе! Он боится, что Яропегов предаст и тебя и...
      С о м о в (с тихой яростью). Богомолов... старый идиот... болтун... мелкий взяточник, вот - Богомолов! Что он говорил?
      А н н а. Николай! Ты с ума сходишь!
      С о м о в (схватил её за плечи, встряхнул). Молчите! Это вы сошли с ума! Запру в сумасшедший дом! Понимаете? Не смейте говорить с Яковом! И ни с кем - слышите? Этого... учителя - не принимать!
      А н н а. Николай! Что ты делаешь? Опомнись! (Плачет.)
      С о м о в (оттолкнул её). Завтра вы переедете в город.
      А н н а. Ты делаешь дурное дело! Служить большевикам... ты, которого...
      С о м о в (резко поднял её со стула). Идите к себе. Завтра - в город! Слышите?
      А н н а. Пусти меня! Пусти... (Идёт. В двери - оглянулась.) Ты внушаешь мне страшную мысль, - проклясть тебя!
      С о м о в. Не разыгрывайте трагикомедии... Довольно! ([Анна уходит.] Шагает по террасе. Закуривает. Спички ломаются. Остановился, прислушивается. Бросил коробку спичек за перила.)
      Т р о е р у к о в (на лестнице, с палкой в руке, прихрамывает). Добрый вечер.
      С о м о в. Что вам угодно?
      Т р о е р у к о в. Спички. (Протягивает коробку.)
      С о м о в. Что?
      Т р о е р у к о в. Спички упали.
      С о м о в. К чёрту! Что - вам - угодно?
      Т р о е р у к о в. Записка от Якова Антоновича.
      С о м о в (взял, читает, смотрит на него). Садитесь. (Взглянул на записку.) Ну-с, что же? Богомолов предлагает взять вас на место Семикова... Вы это знаете?
      Т р о е р у к о в. Да.
      С о м о в. Вы... преподавали историю?
      Т р о е р у к о в. Чистописание, рисование. Невеждам говорю, что преподавал историю.
      С о м о в. Вот как? (Не сразу.) Сидели в тюрьме, да?
      Т р о е р у к о в. Два раза. Четыре месяца и одиннадцать.
      С о м о в. За убеждения, конечно, да? То есть за болтовню?
      (Троеруков молчит. Смотрят друг на друга.)
      С о м о в. Мало. На месте ГПУ я бы вас - в Соловки. Лет на десять.
      Т р о е р у к о в. Вы шутите или оскорбляете?
      С о м о в. А - как вам кажется?
      Т р о е р у к о в. Кажется - хотите оскорбить.
      С о м о в. Ну и что же?
      Т р о е р у к о в. Это - напрасно. Я так отшлифован оскорблениями, что от них не ржавею. Вы дадите мне работу?
      С о м о в. Нет.
      Т р о е р у к о в. Можно спросить - почему?
      С о м о в. Спросите, но я не отвечу.
      Т р о е р у к о в. До свидания. (Встал.) Так и сказать Якову Антоновичу?
      С о м о в. Так и скажите... Впрочем - постойте! Вы способны говорить откровенно?
      Т р о е р у к о в. Зависит от того - о чём и с кем.
      С о м о в. О себе. Со мной.
      Т р о е р у к о в. Зачем?
      С о м о в. Вот как? Таким я вас не представлял. Любопытно. Вы давно знаете Богомолова?
      Т р о е р у к о в. Пять лет.
      С о м о в. И... что же вы о нём думаете? Можно узнать?
      Т р о е р у к о в. Старый человек, не очень умный, обозлённый и неосторожный...
      (Сомов молча смотрит на него. За террасой голоса Арсеньевой, Лидии.)
      Т р о е р у к о в. Могу уйти?
      С о м о в. Нет. Пойдёмте-ка ко мне... Вы как будто... человек неглупый, а?
      Т р о е р у к о в. Не имею оснований считать себя дураком.
      С о м о в. И не плохой актёр?
      Т р о е р у к о в. Все люди - актёры.
      (Ушли. Входят женщины.)
      А р с е н ь е в а. Не знаю, как я могла бы помочь тебе.
      Л и д и я. И я не знаю.
      А р с е н ь е в а. Уж очень ты слабовольна.
      Л и д и я. Вот это я знаю. Будем пить чай?
      А р с е н ь е в а. Да. И детей нет.
      Л и д и я. Он - не хочет. Да и - какая я мать?
      А р с е н ь е в а. Он очень эгоистичен?
      Л и д и я. Он - честолюбив. И - чёрствый. Он вообще... мало похож, совсем не похож на того человека, каким я видела его до замужества.
      А р с е н ь е в а. Ты - сильно влюбилась?
      Л и д и я. Да. Впрочем - не знаю. Может быть, я просто хотела скорее выйти замуж. Отец ненавидел революцию, рабочих и всё... И меня тоже. Он стал такой страшный. Мы жили в одной комнате, иногда мне казалось, что он хочет убить меня. Он говорил: "Если б не ты, я бы дрался с ними". Ты помнишь его?
      А р с е н ь е в а. Смутно.
      Л и д и я. Ночью он молился, рычал: "Господи, покарай, покарай!" Я не могла уснуть, пока он сам не уснёт. Утром проснусь, а он сидит на диване и смотрит на меня - так, что я не могу пошевелиться.
      А р с е н ь е в а. Разведись, Лида, поживи со мной; у меня есть мальчик, приёмыш, беспризорный, удивительно забавный, талантливый.
      Л и д и я. Я такая... дрянь! Знаешь, мне даже противно видеть себя в зеркале. Такое ненавистное, чужое лицо...
      А р с е н ь е в а (гладит её плечо, голову). Перестань.
      Л и д и я. Особенно гадко вспомнить себя... ночью. Он любит, чтоб в спальне горел огонь, понимаешь? Он такой... чувственный и заражает меня. Потом - думаешь: какое несчастие, какой позор быть женщиной!
      А р с е н ь е в а. Мне очень... грустно с тобой...
      Л и д и я. Грустно? И только?
      А р с е н ь е в а. Ты была такая... прозрачная, правдивая, так серьёзно училась, думала.
      Л и д и я. А я и тогда вижу себя ничтожной. Теперь стала хуже... глупее, нечестной.
      А р с е н ь е в а. У меня, Лида, нет... мягких слов, я не умею утешать.
      Л и д и я. Ты всегда была такой.
      А р с е н ь е в а. Я преданно... искренно люблю людей, которые - вот видишь - строят новую жизнь. И все другие, кроме их, мне уже непонятны. Я даже и себя, иногда, не понимаю. Мне стыдно вспомнить, что я могла думать и чувствовать иначе, не так, как теперь.
      Л и д и я. Как горячо ты...
      А р с е н ь е в а. Люди, как Дроздов, Терентьев, действительно - новые люди. Они - в опасном положении, у них гораздо больше врагов, чем друзей.
      Л и д и я. Рабочие так страшно упрощают всё.
      А р с е н ь е в а. Они упрощают правду...
      Л и д и я. Кто-то идёт?
      Я р о п е г о в (в охотничьих сапогах, с двустволкой за плечами, с чемоданом в руке). Пардон, медам! Я, кажется, втяпался в лирическую сцену? Чай? О, дайте мне скорее чаю! Из оперы "Князь Игорь" - не замечаете?
      А р с е н ь е в а. Как ваша голова?
      Я р о п е г о в. Работает - как всегда: гениально!
      Л и д и я. А болит ещё?
      Я р о п е г о в. Немножко. Скорее - из вежливости, чем по необходимости.
      Л и д и я. Где ты... где вы были?
      Я р о п е г о в. Чёртова глушь. Шестьдесят три километра от ближайшей станции. Леса. Бурелом, валежник, гниль и вообще все прелести лесов, где никто, кроме лешего, не хозяйничал. Проводят ветку - адова работа, но весело! Николай дома? (Рассказывая, он снимает ружьё, ставит его в угол; вынул из кармана револьвер, положил его на подоконник, прикрыл шляпой.)
      Л и д и я. Кажется, вы чем-то встревожены?
      Я р о п е г о в. И сам себе - зубы заговариваю, - как вы любите выражаться?
      А р с е н ь е в а. Ну, Лида, я пойду!
      Л и д и я. Посиди ещё немножко.
      Я р о п е г о в. Это не я спугнул вас?
      А р с е н ь е в а. О, нет, я не пуглива.
      Л и д и я. Посиди!
      Я р о п е г о в. А я пойду, взгляну, где Николай. (Ушёл.)
      А р с е н ь е в а. Какой он жизнерадостный.
      Л и д и я. Нет, это только слова у него такие, а он - несчастный и притворяется. Я его знаю. Он чем-то встревожен. Он притворяется, но не умеет. И лгать не умеет.
      А р с е н ь е в а. Его очень любит молодёжь.
      Л и д и я. Он всегда заговаривает зубы себе и всем. Он был женат на двоюродной сестре мужа, а она ушла с каким-то англичанином в Сибирь и там умерла. У тебя муж - кто был?
      А р с е н ь е в а. Плохой человек.
      Л и д и я. Тоже?
      А р с е н ь е в а (смеясь). Ах ты... Дитя ты ещё! Муж мой был журналист, после Октябрьской революции он показал себя так, что мы разошлись...
      Л и д и я. Он - где?
      А р с е н ь е в а. Убит в гражданской войне. Он - белый, корниловец.
      Т р о е р у к о в (поспешно вышел из комнаты, схватил палку). Извините! (Сбежал с лестницы.)
      Л и д и я. Вот противный человек.
      А р с е н ь е в а. Да. Очень.
      С о м о в (из комнаты). Лида!
      Л и д и я. Что?
      С о м о в. На минуту!
      Л и д и я (ушла, быстро возвращается). Пойдём ко мне наверх...
      А р с е н ь е в а. Мне пора домой...
      Л и д и я. Нет, - пойдём! Ты так хорошо говорила со мной сегодня!
      А р с е н ь е в а. Далеко я живу.
      Л и д и я (ведёт её). Да, очень далеко от меня, далеко! Но мне так хочется побыть с тобой.
      (Ушли. Через минуту Сомов - вышел, за ним - Яропегов.)
      С о м о в. Здесь удобнее.
      Я р о п е г о в. Чем? (Наливает чай.)
      С о м о в. Всегда видишь, кто идёт...
      Я р о п е г о в. Есть такой балет: "Тщетная предосторожность". (Ожёг руку.) А, чёрт...
      С о м о в. Ты ничего не говорил жене?
      Я р о п е г о в. Я вскочил на террасу и при этой учительнице заорал, как мальчишка-газетчик: "Попов приехал из-за границы и на вокзале арестован..."
      С о м о в (ходит). Выхватывая из нашей среды таких, как он, товарищи обезоруживают себя. В конце концов - всё против них.
      Я р о п е г о в. Ты думаешь? Гм...
      С о м о в. Богомолов будет... встревожен...
      Я р о п е г о в. Дуреет старик. Загнал фабрику в трущобу, а можно было построить километров на тридцать ближе к путям и на сухом месте. Вообще работу он ведёт не очень грамотно и спустя рукава. Пристыдят его товарищи, когда разберутся. А они скоро начнут понимать, из их среды уже появляются весьма остроумные парни.
      С о м о в. Не замечаю.
      Я р о п е г о в. Ты из-за проектов и бумаг людей не видишь. (Пауза.) Напрасно меня выдернули вы из живого дела. На практической работе я чувствовал себя лучше и пил меньше. У вас тут атмосфера низкого давления и какая-то... всё чихать хочется, а чихнуть - некуда.
      С о м о в. Виктор! Когда автомобиль свалил тебя...
      Я р о п е г о в. Числа - не помню.
      С о м о в. Я не об этом. Шофёр не возбуждает у тебя никаких подозрений?
      Я р о п е г о в. Подозреваю, что он был пьян, идиот. Трезвый не поедет с погашенными фонарями.
      С о м о в. Странно, что ты не заметил шофёра и кто сидел с ним...
      Я р о п е г о в. Когда на человека налетает автомобиль, так человек прежде всего замечает машину, затем - столкновение машины с его брюхом, далее он замечает, что его швырнуло на панель и что башка его неприятно стукнулась о какое-то твёрдое тело. После этого человек утрачивает на некоторое время способность замечать что-либо. А очухавшись, деловито соображает, насколько он испорчен. При всём этом - нет времени знакомиться с шофёром.
      С о м о в. Это забавно, Виктор, но...
      Я р о п е г о в. Почему ты вспомнил этот случай?..
      С о м о в. Видишь ли, ты - извини! Но мне кажется, что автомобиля вообще не было, а просто ты упал...
      Я р о п е г о в. Будучи в пьяном виде? На этом и согласимся.
      С о м о в. Тут всё время ищут шофёра, этот... товарищ Дроздов, должно быть, подозревает хулиганство и, может быть...
      Я р о п е г о в. Мне следует заявить, что это я сам, в пьяном виде, наскочил на автомобиль? Что ж, можно и заявить. Но гражданин, который поставил меня на ноги...
      Б о г о м о л о в (идёт поспешно, с зонтиком под мышкой, говорит негромко, задыхаясь, заикается). Виктор Павлович... Действительно - Попов, а?
      Я р о п е г о в. Именно - он.
      Б о г о м о л о в. Странно как, знаете? И - почему, а?
      Я р о п е г о в. Сие - неизвестно. Что вы - с зонтиком?
      Б о г о м о л о в. От собак. Я думал - палка. Как же это... случилось?
      Я р о п е г о в. Очень просто: его встретили люди, которые в таких случаях встречают...
      Б о г о м о л о в. В каких случаях?
      Я р о п е г о в. Ну, вот - в этих, когда человека арестовать надо...
      С о м о в. Не так громко, Виктор...
      Б о г о м о л о в. Надо? Надо... мотивы иметь!
      Я р о п е г о в. Вероятно, у них есть и мотивы.
      Б о г о м о л о в (озлобляясь). Вы шутите! Вы всё шутите...
      Я р о п е г о в. Привычка. Свыше мне дана.
      С о м о в. Яков Антонович, мне надобно сказать вам несколько слов...
      Б о г о м о л о в. Сейчас, подождите! (Яропегову.) Ну, встретили и... что же?
      Я р о п е г о в. И повели.
      Б о г о м о л о в. Сказали что-нибудь?
      Я р о п е г о в. Не слышал.
      Б о г о м о л о в. Портфель у него? Багаж?
      Я р о п е г о в. Да - что я? Багажный кондуктор? Я видел, что Попова любезно ведут, а он... идёт! И это - всё!
      Б о г о м о л о в. Любезно! Ой, как нехорошо говорите вы! У вас... коллегиального чувства нет-с! Вы... не понимаете - кто арестован! Кто!
      Я р о п е г о в. Я сказал: арестован - Попов, вы знаете его, да? Ну, вот. И - чего вы кричите на меня? По какому праву?
      Б о г о м о л о в. Право старшего товарища... - Иду, Сомов, иду! Не возмущаться такими актами бесправия... (Сомов шепчет в ухо ему.) Да... Иду! Вы извините, Виктор Павлович, но... я - старый человек и - возмущён, знаете! Николай Васильевич - надо сказать Изотову...
      С о м о в. Да, но мне некого послать...
      Б о г о м о л о в. Подождите... Тут должен быть... (Кричит.) Кирик Валентиныч, вы - где? (Сбежал с лестницы. Из-за деревьев - Троеруков, шепчутся. Яропегов изумлён. Сомов, нахмурясь, следит за ним. Богомолов возвратился.) Идёмте! Какие волнения... На старости лет...
      [Богомолов и Сомов уходят.]
      (Яропегов протёр пальцами глаза, щупает затылок, крутит бородку, бормочет что-то, берёт чемодан, ружьё.)
      Ф ё к л а [входит]. Здравствуйте, Виктор Павлыч, - приехали?
      Я р о п е г о в (как сквозь сон). Очевидно... приехал! Как живём, премудрая?
      Ф ё к л а. Стряпаю да кормлю, вот и всё житьишко! Денег надобно, а взять не у кого, старшая хозяйка - заперлась, не допускает до себя, молодая - пищей не интересуется... Поправились от ушиба-то?
      Я р о п е г о в. Вполне. Хоть жениться могу...
      Ф ё к л а. Жениться вам - самое полезное дело. И женитесь - на молодой, вы - весёлый, с вами и молодая скучать не станет.
      Я р о п е г о в (хочет идти). Так я и сделаю...
      Ф ё к л а (собирая посуду со стола). А у нас тут всё скандалы, всё аресты. Шпекулянта Силантьева арестовали, Китаева, они, слышь, материал со стройки привыкли красть. Ведь вот какая это дурная привычка - воровать! Ну, Силантьев - пёс его возьми! А рабочему-то воровать не надо бы! Подумал бы: у кого ворует? Сам у себя ворует.
      Я р о п е г о в (поставил чемодан на пол). Правильно! Китаева, говорите, зацапали?
      Ф ё к л а. Да, да! И слышно, что будто бы он пьяный хвастался, что на человека наехал, - не он ли это на вас?
      Я р о п е г о в. Не-ет... Мало ли таких... которые наезжают.
      Ф ё к л а. Задумчивый вы нынче.
      Я р о п е г о в. Устал, должно быть.
      Ф ё к л а. Ну - отдыхайте, отдыхайте... (Несёт посуду в комнату.)
      (Яропегов уступает ей дорогу, а из двери, оттолкнув Фёклу, бежит Богомолов.)
      Б о г о м о л о в (задыхаясь). Нет-с, это невозможно. Я - протестую! Это - ваше дело, а - не моё! Это - ваш план! Возражаю! Это вы... перешагнули за рубеж... географический и разума-с!
      С о м о в. Разрешите напомнить, что Яропегов не посвящён..!
      Б о г о м о л о в. Не верю-с! Хладнокровием рисуетесь? И в хладнокровие не верю-с! Вот как, Виктор Павлович? Шуточки - шутили? Ловко!
      Я р о п е г о в. В чём дело, Николай?
      С о м о в. Как видишь - Яков Антонович в панике.
      Б о г о м о л о в. Я? В панике? Ложь! Я - возмущён. Я - стар, в старости - ничего не боятся! (Плачущим голосом.) В старости... нечего терять... нечего, да!
      Я р о п е г о в. Ясно, что в этой интимной беседе третий человек лишний.
      С о м о в. Давайте обсудим спокойно...
      Б о г о м о л о в. Спокойно? После сказанного вами? Нет, знаете...
      С о м о в. Вы сделали целый ряд глупостей...
      Б о г о м о л о в. Я? Да - что вы? Вы... Наполеоном себя считаете? Позвольте... чёрт возьми! Это - не пройдёт!
      С о м о в. Подождите.
      Б о г о м о л о в. Мне ждать от вас нечего...
      С о м о в. Не от меня... Молчите... Слышите?
      Б о г о м о л о в. Что такое? Что... слышать?
      (Сомов - быстро сунул руки в карманы и - сквозь зубы негромко рычит. Богомолов, выпрямляясь, качается на ногах. На террасу входят четверо агентов ГПУ.)
      А г е н т (очень вежливо). Николай Васильевич Сомов?
      С о м о в. Это - я.
      А г е н т. Вы арестованы. Выньте руки из карманов. А вы - кто?
      Б о г о м о л о в. Яков... Богомолов. Яков Антонович... Богомолов...
      А г е н т. Вы - тоже арестованы. Здесь живёте, нет?
      Б о г о м о л о в. Я... случайно. То есть - пришёл в гости. Этот арест... явное недоразумение...
      Агент. Здесь должен быть ещё... Яропегов, Виктор Павлов.
      Я р о п е г о в (в двери). Вот он.
      А г е н т. Подлежите аресту и вы.
      Я р о п е г о в. Неприятно.
      А г е н т (усмехаясь). Никогда не замечал, что этот акт приятен для тех, кого арестуют.
      Я р о п е г о в. Не замечали? Странно.
      А г е н т (Сомову). Ваш кабинет?
      С о м о в. Я не держу здесь бумаг.
      А г е н т. Всё равно, мы должны произвести обыск.
      С о м о в. Пожалуйста. (Садится на подоконник.)
      А г е н т. Вы не желаете показать, где ваш кабинет?
      С о м о в. Вы же будете обыскивать всю дачу, кабинет - в ней. (Нащупал револьвер под шляпой Яропегова.)
      А г е н т. Хорошо. При обыске отказываетесь присутствовать? Товарищи, займитесь там. (Сел к столу, вынимает бумаги из портфеля. Количество агентов постепенно увеличивается.)
      Я р о п е г о в (схватил Сомова за руку). Ну, ну, это, брат, не игра! (Вырывает револьвер.) И нельзя стрелять, не подняв предохранитель. (Один из агентов берёт у него оружие.) Не подумайте, что он хотел стрелять в вас.
      А г е н т (за столом). Нет, мы этого не подумаем, будьте спокойны.
      (Богомолов - сидит, у него поза человека, который дремлет или крепко задумался. Около Сомова два агента. Яропегов, сидя на перилах, закуривает, наблюдая всех.)
      С о м о в (Яропегову). Ты... свинья!
      Я р о п е г о в (спокойно). Потому что не признаю за тобой права самоликвидации? Нет, это их право...
      (Из комнат выходят Анна, Арсеньева, Лидия, их сопровождает агент.)
      А н н а (на слова Яропегова). Что, Николай? Я говорила тебе, я говорила!
      А г е н т. А что, собственно, говорили вы?
      С о м о в. Это - моя мать... она психически ненормальна.
      А н н а. Николай! Что ты сказал!
      (Богомолов встал и тоже порывается вперёд, хочет сказать что-то, но, махнув рукой на Сомова, снова сел.)
      Л и д и я (негромко). Николай... Это - серьёзно?
      С о м о в. Не беспокойся.
      Л и д и я. Нет... Виктор - что это значит?
      Я р о п е г о в. Я думаю - ликвидация малограмотности...
      А н н а. Балаганный шут...
      (Лидия хочет схватить со стола револьвер Яропегова, Арсеньева удерживает её руку, агент - оружие.)
      Я р о п е г о в (испуган). Что ты, что ты! Ты же не умеешь стрелять!
      Л и д и я (кричит). Я хочу... я должна убить себя... Я - маленький зверь... Имею право...
      А н н а. Не притворяйтесь, - вы! Истеричка!
      А р с е н ь е в а (агенту). Можно увести её?
      С о м о в. Веди себя прилично, Л и д и я!
      Л и д и я. Нет, Николай... Я не могу больше... не могу...
      А г е н т (товарищу). Уведи её в комнату, останься там.
      Л и д и я. Катя, - не оставляй меня...
      (Навстречу ей и Арсеньевой - Фёкла, Дуняша, агент.)
      Ф ё к л а. Ба-атюшки, народу-то сколько! Здравствуйте, товарищи!
      Д у н я ш а (агенту). Не толкайся! Я - не арестованная!
      А г е н т. Нечаянно...
      Ф ё к л а. Виктор Павлыч, - ох! Неужто и вас заарканят?
      Я р о п е г о в. Уже.
      Ф ё к л а. Ну, вас, наверно, по пьяному делу!
      А г е н т. Не шуми, старушка!
      Ф ё к л а. Да - разве я шумлю? Я тоже не арестованная.
      Д у н я ш а. Наша власть, а - толкаетесь. Неучи!
      Ф ё к л а. Зря это - рычите вы, товарищ.
      Д у н я ш а. Прислуга за господ не отвечает...
      А г е н т. Довольно!
      Ф ё к л а. Ну, давай молчим, Дуняшка...
      (Агент, с чемоданом в руке, вводит на террасу Троерукова. Богомолов, видя его, поднимается со стула, качаясь на ногах.)
      А г е н т. Гражданин этот бежал куда-то с чемоданом...
      Т р о е р у к о в. Я его нашёл в лесу...
      Б о г о м о л о в. Этот... чемодан... этот человек...
      А г е н т. Гражданин, не волнуйтесь!.. Мы разберём, кто этот человек и что в чемодане...
      (Богомолов, всхрапнув, падает.)
      Ф ё к л а. Ой, глядите, старичок-то...
      А н н а (крестясь). Вот...
      С о м о в (с надеждой, почти с радостью). Умер?
      (Возня вокруг Богомолова. Троеруков сделал какой-то знак Сомову, тот усмехнулся. Погас огонь.)
      А г е н т. Кто погасил? Света! Что с ним?
      Я р о п е г о в. Должно быть - удар.
      А г е н т. А где арестованный с чемоданом?
      (Двое агентов вводят на террасу Троерукова, один из них говорит: "Гражданин этот хотел бежать".)
      Т р о е р у к о в. Неправда! Просто, - я в темноте упал через перила...
      А г е н т. Ловко падаете! Послать машину за доктором, и авто скорой помощи. Есть на фабрике такое авто? Живо! Что там, с обыском? (Троерукову.) Ваше имя, гражданин? Род занятий?
      Т р о е р у к о в. Кирик Валентинов Троеруков, учитель пения.
      1931 г.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4