Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Эль Борак (№8) - Рассказ Хода Хана

ModernLib.Net / Ужасы и мистика / Говард Роберт Ирвин / Рассказ Хода Хана - Чтение (стр. 4)
Автор: Говард Роберт Ирвин
Жанр: Ужасы и мистика
Серия: Эль Борак

 

 


Эль Борак обратился к вождю, жрецу и советнику вождя:

– Вас убьют, но не за то, что вы воевали против меня, это не преступление. Вы – порождения дьявола, которых не знал мир.

Затем он приказал нам связать чернокожих по рукам и ногам и бросить крокодилам. Мы подчинились, однако Яр Али недовольно ворчал. Он говорил, что Эль Борак слишком мягок со своими врагами. Эль Борак приказал нам собрать оружие во всех хижинах и отнести в главную. Двух маколала назначили наблюдать, чтобы ни один каннибал не утаил оружие. Манийюма подчинились беспрекословно.

Гордон смог узнать историю этого племени. В течение многих сотен лет манийюма жили далеко на востоке, на берегу озера Танганьика. Около ста лет назад один из вождей восстал против царя, его войско потерпело поражение, и он бежал в джунгли с сотнями воинов, женщинами и детьми. В своих странствиях они набрели на этот остров. Он был заселен невоинственным племенем, которое занималось рыболовством и торговлей. Манийюма захватили остров и поработили его жителей. Они быстро поняли, сколь удобно он расположен, построили большой флот из каноэ. Окрестные племена воевали с ними, но манийюма разбили их и обложили данью. Речные племена торговали, плавая вверх и вниз по реке, – вначале манийюма захватывали каждое каноэ, но позже они поняли, что будет выгоднее, чтобы торговля продолжалась, и стали взимать дань с каждого проплывавшего каноэ.

Таким образом, за сотню лет половина богатства Конго перетекла в руки властителей острова.

Клянусь Пророком, вид обеих деревень подтверждал этот рассказ!

В каждом из поселений мы нашли слоновую кость, головные уборы из страусовых перьев, каучук, оперения редких птиц, одежду из ярких тканей и вещи, которые белые торговцы обычно продают туземцам.

Мы обнаружили также много местного золота, серебра и необработанных драгоценных камней. Слоновая кость имелась у манийюма в таком изобилии, что они не хранили ее, как другие племена, а использовали для украшений, став искусными резчиками. Самый обычный воин имел богатые украшения: почти все рукоятки ножей и боевых топоров и древки копий были из слоновой кости.

– Хватит всем, чтобы стать богачами, – заключил Багхила Хан. – Найдем ли больше золота там, куда отправляемся?

Эль Борак засмеялся и небрежно махнул рукой:

– Я буду объявлять условия капитуляции.

К нему привели младших вождей, и он сказал:

– Для начала вы откажетесь от обычая пожирать себе подобных. Вы не будете есть ни рабов, ни пленников. Рабов имейте, но хорошо с ними обращайтесь. Вам запрещается насильно помещать рабынь в гаремы, а мужчин-рабов убивать под любым предлогом. И никого нельзя бросать крокодилам.

Вы не должны вести никаких войн. Женщины, захваченные на войне, должны содержаться так, как принято везде в Африке. Так же вы должны обращаться с мужчинами-рабами. Если кто-нибудь из рабов попытается бежать, его нельзя убивать, Рабов следует хорошо одевать и кормить, их нельзя бить плетьми из кожи гиппопотама. Наказывайте их так, как наказываете детей.

Вы можете собирать дань слоновой костью, каучуком и всем, что ценится племенами, но только не женщинами. Дань на каноэ должна быть легкой. Таким образом, у вас будет и торговля, и добыча.

Вы дадите мне столько слоновой кости, страусовых перьев и прочего, сколько я потребую. Вы дадите мне воинов-аскари. А также из всей дани, которую вы собираете каждый год, будете оставлять одну четверть мне. Это мой приказ, и если вы не подчинитесь ему... – он топнул ногой, и вожди распростерлись ниц, трепеща под его леденящим кровь взглядом, – если ослушаетесь...

Он не договорил, но вожди поняли.

– Мы все исполним, о повелитель, – ответили они.

– Посмотрим, – сказал Эль Борак, – ибо я приду снова. Но если какое-нибудь племя нападет на вас, я поспешу на помощь.

Мы оставались несколько дней на острове, так как многие наши воины получили раны, хотя ни один из них не был ранен тяжело. Гордон тратил много времени на изучение языка манийюма; некоторые слова он уже выучил, когда был в плену. Что и говорить – он знал куда больше языков, чем любой мой знакомый.

Тем рабам, которые очень хотели покинуть остров, Гордон разрешил уйти – в каноэ или по суше, с провизией и оружием. Но, поскольку на острове многое изменилось и рабов не притесняли так, как раньше, многие из них пожелали остаться. Обычное дело у черных.

Манийюма начал восстанавливать свой флот, и Гордон помогал чем мог. Впрочем, он мало чему мог научить туземцев в изготовлении каноэ – манийюма были настоящим речным племенем. Гордон учился у них способам гребли и управления каноэ – он всегда стремился получить знания при любой возможности. Он подсказал туземцам, как лучше укрепить остров, поскольку мы разрушили их военный флот и другие племена могли воспользоваться этим.

Гордон расспрашивал манийюма о племенах Конго. Туземцы заявили, что никогда не слышали ни о какой древней империи.

– И что дальше, Эль Борак? – спросил Багхила Хан.

– Мы пойдем по суше, – ответил Эль Борак. – Река Чангаан впадает в реку Ломани примерно в ста милях отсюда на северо-запад. Места эти неизвестны: островитяне уничтожали каждую экспедицию, которая шла вдоль реки, посему белые люди не могли проникнуть вглубь Конго. Я читал старые книги, изучал древние карты и знаю, что страна, которую мы ищем, находится где-то в глубинах Конго. Хасан ибн Заруд тоже об этом знает. Откуда – я не представляю. Сам я узнал об этом из очень древних финикийских книг, принадлежавших браминам Бенарета. Там есть рассказ одного карфагенского купца и мореплавателя, чей корабль потерпел крушение у западного берега Африки, где-то южнее Лоандо. Купец высадился на берег, намереваясь вернуться в Карфаген по суше, и во время своих скитаний достиг империи, которая была более древней, чем Карфаген. Золото там имелось в таком же изобилии, как медь в других странах, и даже еще больше. Люди, населявшие эти места, были белыми, светлокожими, со светлыми волосами. Называлась эта империя Вадузия.

– Страна была в джунглях? – спросил Лап Сингх.

– На острове, – ответил Эль Борак. – На большом острове в центре огромного озера.

– Остров! – воскликнул Багхила Хан. – Может быть, остров манийюма?

– Он слишком мал, – сказал Гордон, – и лежит не на озере, а на реке. Кроме того, нет никаких признаков, что раньше кто-то, кроме чернокожих, жил на этом острове. Здесь нет никаких развалин города или дворца, о которых писали финикийцы. Чернокожие никогда не оставляют развалин, потому что строят только убогие хижины.

– А что стало с финикийцами? – спросил Гхур Шан.

– Многие погибли в джунглях, – ответил Эль Борак, – но некоторые вернулись в Карфаген после долгих скитаний. Рассказ об их путешествии был записан в книгах. Когда римляне разрушили Карфаген, греки, находившиеся в римской армии, спасли много карфагенских книг, среди которых были и эти. В конце концов они оказались в Индии.

Ормузд Шах отнесся к словам Эль Борака с большим сомнением.

– Откуда вы знаете, что эти книги не были написаны индусами? – спросил оракзай. – Как могли книги из Рима оказаться в Бенарете?

– Я сличил тексты с другими древними рукописями, – ответил Эль Борак. – Когда северные варвары завоевали Рим, многие греческие учителя и философы, жившие там, перебрались в Восточную римскую империю, в Константинополь. Позже некоторые из них оказались при персидском дворе. Таким образом, старые книги карфагенян попали в Азию, а потом и в Индию.

Мы оставили наши лодки манийюма и отправились на северо-запад. Мы взяли у туземцев слоновую кость самого высшего качества, страусовые перья, а также снарядили сорок вооруженных манийюма, которые пошли с нами в качестве аскари. Как и в Кадаре, и в стране зулусов, Гордон отобрал молодых неженатых мужчин.

Теперь мы стали большой силой. Пятьдесят человек нашего первоначального отряда: двадцать азиатов, шестнадцать зулусов, матабеле, двенадцать маколала и батеке. Вместе с сорока манийюма нас было девяносто воинов – во главе с Эль Бораком.

Джунгли, по которым мы шли, были уже не такие густые и непроходимые, как на берегу Чангаан. Здесь обитали племена каннибалов, но одного вида наших манийюма было достаточно, чтобы удержать их от нападения.

В джунглях водилось много диких животных: слоны, гиппопотамы, носороги, а также львы и леопарды, кроме того, множество обезьян и горилл. Гориллы не нападали, если их не беспокоили, и Эль Борак отдал приказ, чтобы мы им не досаждали. Манийюма очень боялись горилл. Они называли их сока.

В зарослях обитало множество огромных змей, похожих на питонов из индийских джунглей. Мы убили двух или трех, осмелевших настолько, что они приползли в лагерь и пытались напасть на людей. Маколала боялись этих змей так же, как и обезьян.

Африка воистину земля чудес. Мы натолкнулись в джунглях на племя туземцев, рост которых не превышал трех футов! Манийюма называли их пигмеями и очень боялись. Это были чернокожие люди с курчавыми волосами, ходившие голышом – как мужчины, так и женщины. Они были вооружены копьями и щитами, а также пользовались трубками, через которые пускали стрелы. Щиты у них были сделаны из кожи гиппопотама, высушенной и очень твёрдой.

Эти люди были дикими, как обезьяны, и говорили на очень примитивном языке. Другие племена их опасались. Эль Борак сумел показать, что относится к ним дружественно, и пигмеи пришли к нам в лагерь. Гордон попросил туземцев провести нас через джунгли, поскольку манийюма не знали земель, которые лежали в отдалении от реки. Пигмеи довели нас до границ своих владений, а затем повернули назад, так как другие племена, живущие дальше, были враждебны тем, кого мы встретили.

Мы видели следы дикарей, но они скрывались от нас, и это выглядело так, как будто они собираются на нас напасть. Наш отряд обходил какую-то деревню, когда Гордон, возглавлявший поход, вдруг вскинул ружье – в приклад что-то впилось. Гордон крикнул нам, чтобы мы скрылись в хижинах. Мы так и сделали, не понимая сути его приказа. Вдруг из джунглей вылетел рой стрел. Если бы мы не укрылись в хижинах, по крайней мере дюжина воинов нашла бы тут свою погибель.

Деревня была пуста: чернокожих выгнали пигмеи. Вокруг селения не было частокола – только несколько хижин, сгрудившихся на утоптанной площадке. Гордон показал нам свою винтовку – в приклад впилась стрела. Мы наблюдали за деревьями: карлики имели обыкновение стрелять из гущи ветвей. На этот раз их было несколько сотен – дикарей, похожих на обезьян. Скрываясь в зарослях и на деревьях, они осыпали нас градом стрел. Один из манийюма был убит. В дикарей было очень трудно попасть: они нападали из засады и стремительно перемещались от дерева к дереву.

Эль Борак приказал прекратить огонь. Мы подчинились. Пигмеи подобрались ближе к хижинам. Мы все еще не стреляли, и дикари осмелели. Быть может, они решили, что у нас кончились патроны, и, высыпав толпой из джунглей, окружили хижины. Затем Эль Борак ринулся на пигмеев, словно леопард на стаю обезьян. Расшвыряв карликов в разные стороны, он оглушил их вождя рукояткой сабли, схватил его и затащил в хижину. Пигмеи атаковали, но мы открыли огонь с короткой дистанции и отогнали дикарей.

Один из манийюма знал язык бакуба, а некоторые из пигмеев понимали этот язык. Гордон приказал манийюма крикнуть карликам, что, если они не прекратят нападение, мы убьем их вождя. Вскоре град стрел иссяк, и карлики закричали, что они прекращают схватку – просипи отпустить их вождя. Однако Эль Борак сказал, что оставит вождя в заложниках, пока мы находимся в их землях, а потом его отпустит. Карлики согласились. Мы вышли из хижин и продолжили наш поход. Вождя связали по рукам и ногам, и Ормузд Шах нес его под мышкой, как ребенка: ростом пигмей был не более четырех футов. Дикари вышли из джунглей, их были сотни, и, хотя они не осмеливались нападать на нас, мы держали ружья наготове. Выглядели они дико и очень свирепо. Некоторые мужчины и большинство женщин носили ожерелья из бус, охватывающие шеи и талии, и это была их единственная одежда.

Несколько пигмеев пришли в наш лагерь с лучшими намерениями. Эль Борак постарался изучить их язык. Труда большого это не составило: язык пигмеев очень простой – всего несколько десятков слов. Они объяснялись большей частью знаками и жестами.

Пигмеи жили, как обезьяны. Питались фруктами, насекомыми и мелкими животными. Часто охотились и на более крупных зверей. Собравшись толпой, добывали слонов и гиппопотамов. Несмотря на маленький рост, пигмеи были очень воинственны и храбры. Гордон, изучив язык карликов, расспрашивал их о землях вокруг Конго, где они бродили. Пигмеи хорошо знали эти места – они не жили в деревнях, как другие племена, а все время перемещались по необъятным просторам своей страны. Пигмеи – кочевники джунглей.

Карлики сказали, что джунгли простираются на огромное расстояние и заселены племенами каннибалов и пигмеев. Под кронами много слонов, львов, горилл и других животных. Дикари рассказывали Гордону о реках и озерах, неизвестных ни европейцам, ни арабам, редко приходившим в джунгли, боясь пигмеев. Они сказали, что ничего не знают о расе белых людей, живущих в городах где-нибудь в Конго.

Единственными белыми людьми, которых они видели, были арабы, приходившие за рабами и слоновой костью. Пигмеи всегда воевали с арабами и заставляли тех убираться прочь.

Пигмеи были совсем не похожи на бушменов из Южной Африки. Бушмены воевали только друг с другом, а их обращали в рабов и готтентоты, и маколала, и кафры. Пигмеев никто не порабощал – они оставались дикими и свободными. И хотя они воевали друг с другом, однако всегда объединялись против каннибалов и арабов. Они не знали рабовладения и не похищали друг у друга женщин. Таким обычаям даже мы, азиаты, могли бы у них поучиться.

Пигмеи предлагали Гордону поменять слоновую кость на оружие и бусы. Гордон не стал меняться, поскольку нам не нужна была слоновая кость, однако он подарил дикарям вещицы, которые туземцы любят. Дикари прониклись к нам дружелюбием и не проявляли желания напасть, но Эль Борак все же держал их вождя в плену.

Манийюма не доверяли пигмеям – из страха.

Гордон расспрашивал дикарей о древней империи, но, хотя пигмеи сами были очень древним народом, им ничего не было о ней известно. Пигмеи рассказывали Гордону о государствах Конго, о великих державах, которые возникли и процветали, возможно, в течение сотни лет, а потом пали под ударами иных племен. Многое Гордон уже знал и не относил рассказы пигмеев более чем на сто лет назад, справедливо полагая, что, не имея письменности, дикари не многое помнят о прошлом своей земли.

Все государства, о которых говорили пигмеи, были державами чернокожих. Дикари ничего не знали о земле белых людей.

Тем не менее, Гордон много беседовал с туземцами, изучая их язык, способы ведения войны и охоты, а также их обычаи. Как я уже говорил, Гордон всегда старался получить знания такого рода.

Мы двинулись дальше через джунгли. Пигмеи вели нас, указывая удобные места для лагеря, лучшие источники и ручьи, приносили нам фрукты и дичь. И это показывало, каким человеком был Эль Борак, ухитрившийся сделать пигмеев друзьями, в то время как держал их вождя в плену. Гордон совершил то, что не удавалось никому другому: он шел с вооруженным отрядом через земли пигмеев, не вступая с дикарями в конфликт.

Один из пигмеев, юноша по имени Кубо, казалось, искренне восхищался Гордоном. Он часто приносил ему маленьких антилоп и спелые тропические фрукты. Несколько раз слуга Гордона, маколала, гнал пигмея от палатки Эль Борака, считая, что тот хочет что-нибудь украсть. Но вскоре стало ясно, что Кубо не собирался воровать, так как это несвойственно пигмейскому племени. Он только хотел посмотреть, как живет белый человек. Вскоре Кубо осмелел настолько, что спросил Гордона, может ли он сопровождать его и дальше. Гордон ответил, что может, и спросил, не хочет ли юный пигмей получить разрешение у вождя. Кубо ответил, что вождя это не касается. Когда пигмей становится настолько сильным, чтобы охотиться, он заводит свою семью и уходит от своих родителей. Куда он пойдет, его дело, и ни семья, ни вождь не могут распоряжаться его судьбой.

Итак, Кубо пошел с нами. Встречались нам другие племена и деревни пигмеев, однако никто не пытался нападать на нас. Казалось, вождь, которого мы держали в плену, правил всеми пигмеями в Конго, хотя его правление не слишком было заметно. Все племена пигмеев назывались вамбуто.

Джунгли поредели, между огромными высокими деревьями почти не было подлеска, и мы легко продвигались вперед. Каннибалы, несколько деревень которых мы видели, так боялись пигмеев, что не покидали своих убежищ.

Вскоре мы достигли большой скалы, каменный выступ которой возвышался над джунглями на две сотни футов. На вершину вели выбитые в скале ступени. Гордон сказал, что мы не далее чем в двухстах милях от озера, где финикийцы нашли древнюю империю, поскольку эта скала была упомянута в книгах, описывающих путешествие. Там говорилось и о пигмеях, подчеркнул Гордон, и это доказывает, что пигмеи – очень древний народ.

Багхила Хан выразил сомнение:

– Если пигмеи обитали в Конго в одно время с белой расой, почему у них не сохранилось легенд об этом народе?

Эль Борак заметил, что у пигмеев нет письменности, а без нее невозможно сохранить предания в течение нескольких сотен лет. Потому у них вообще мало легенд.

Мы поднялись на скалу и обнаружили, что пигмеи использовали ее долгое время как военное укрепление. На вершине сохранились остатки их хижин, сплетенных из прутьев и крытых соломой.

Эль Борак сказал, что в давние времена там стоял гарнизон белых людей, о чем писали финикийцы, натолкнувшиеся на него во время своего путешествия.

Покинув скалу-крепость, мы отправились дальше и встретили других вамбуто. От них мы узнали, что далеко на северо-западе простирается болото, покрывшее огромные пространства. Дикари рассказали нам об озерах в джунглях, но, судя по их рассказам, эти озера были небольшие. Они ничего не знали ни о каком большом озере в этой части Конго.

Вскоре мы достигли болота, которое было действительно огромным. На его берегу жили пигмеи, рассказавшие нам, что оно состоит из топей и маленьких стоячих озер и что там никто не живет, кроме змей и крокодилов. Дикари никогда не пересекали болото, им это незачем, можно обойти кругом, если захочется попасть на другую сторону. Джунгли окружают болото со всех сторон. Пигмеи не могли описать на своем языке расстояние и размеры, но мы поняли, что болото на удивление большое.

Гордон недоумевал.

– Озеро должно быть где-то в этих местах, – сказал он. – Однако впереди болото. На берегу озера стоял храм, построенный из камня.

– Как выглядел этот храм? – спросил Багхила Хан.

– Он был посвящен слону, – сказал Эль Борак. – Как писали карфагеняне, народ Валузии поклонялся слону, и храм возвели в его честь. На его стенах было много изображений слона, вырезанных из камня.

Мы расположились лагерем в джунглях. Болото было у нас за спиной. Магомет Али, Абдул Хан и я, а также Кубо пошли поохотиться и осмотреть болото.

– Мы миновали земли, где слоновая кость была в изобилии, но не обращали на нее внимания, – заметил Абдул Хан. – А теперь мы видим, что рассказ Эль Борака об империи золота всего лишь несбыточная мечта. И что дальше?

– Еще неизвестно, столь уж несбыточная мечта его рассказ, – сказал я. – Мы все-таки нашли скалу, о которой писали карфагеняне.

– Но где же озеро? – спросил Абдул Хан. – Где остров? Где храм на берегу озера?

Мы прошли мимо зарослей болотных кустов, росших на возвышенном месте. Кубо двинулся в сторону, намереваясь их обойти. Магомет Али спросил, почему он избегает зарослей. Кубо выучил несколько слов на языке манийюма, на котором большинство из нас умело говорить. Он ответил:

– Местные вамбуто сказали, что в этих зарослях обитает множество змей. Они нападают на каждого, кто приблизится.

– Давайте убьем гадов, – предложил Абдул Хан, и мы согласились.

Итак, мы, априди, вошли под сень этих зарослей, а Кубо остался снаружи – он не хотел идти с нами. Абдул Хан и я шли первыми, Магомет Али позади. Таким образом, никто не мог напасть на нас с тыла. Под ветвями было очень темно. Высокие заросли стояли переплетя ветви, покрытые густой листвой. Нам показалось, что в стене подлеска виднеется свободный от растений проем.

– Сюда змеи приползают и отсюда выползают, – сказал Абдул Хан.

Повсюду ощущался отвратительный запах питонов. Никто из нас не мог решиться первым зайти в проем, но ни одна змея оттуда не выползла, и я шагнул туда, держа наготове саблю. Остальные последовали за мной, держась вплотную. Казалось, мы идем по какому-то коридору, стены которого тянутся по обе стороны от нас. Вскоре я понял, что мы идем по пути, проторенному питонами, свободному от растений. Возможно, мы вступили в логово чудовищ – эта мысль была не особенно приятной.

Абдул Хан сказал, что, кажется, мы идем по каменному полу. Ветви сплелись настолько, что стало темно. Вдруг я услышал шуршание, вызванное скольжением огромного тела, и почувствовал, что меня обвили скользкие кольца гигантской змеи. Я не трус, но меня пронзил леденящий ужас. Прежде чем я увидел отвратительную голову рептилии, раскачивающуюся надо мной, Абдул Хан, ударив в темноте вслепую, рассек змею надвое, и она свалилась с меня. Затем мы вышли на открытое пространство и увидели, по крайней мере, дюжину ужасных, безобразных голов, качавшихся на длинных отвратительных шеях, и дюжину раздвоенных языков, высовывавшихся из змеиных пастей.

А потом произошло самое страшное, что мне довелось испытать в жизни. На нас со всех сторон поползли змеи, огромные мерзкие чудовища, – в сером полумраке казалось, что они проползают в это жуткое логово через заросли, из-под корней, отовсюду.

Нас окружили и почти скрыли эти отвратительные, извивающиеся тела. Мы открыли огонь из револьверов, рассекали змей на куски саблями, а они все ползли, и мы все рубили, рубили, пока наши руки не опустились от усталости.

Затем, когда казалось, что мы уже не в состоянии нанести ни одного удара, змеи перестали ползти. Мы стояли в месиве из змеиных голов и обрубков тел, которые все еще корчились у нас под ногами.

– Хвала Магомету! – воскликнул Абдул Хан. – Бежим отсюда!

– Нет, – сказал Магомет Али, – мы пришли сюда, чтобы убить змей. Давайте уничтожим их всех.

Мы отправились искать других питонов и обнаружили нечто странное. Казалось, что проход, по которому мы шли, был окружен густой стеной сплетенных ветвей, но выяснилось, что стены были каменными.

Они поднимались примерно на девять футов и окружали пространство размером около двадцати футов с одной стороны и двадцати – с другой. Под ногами был каменный пол, крыши не было – она, вероятно, рухнула много лет назад. В стене виднелся проем, и мы вошли в него.

– Это какой-то коридор, – сказал Магомет Али. – Что это за дворец такой? Уж точно не вамбуто его построили.

– Здесь что-то вроде арки! – воскликнул Абдул Хан. – Кажется, за ней такое же открытое место, только больше размером:

Мы осторожно вошли под арку и обнаружили что-то вроде восьмиугольной комнаты с каменным полом, окруженной каменной стеной примерно двенадцать футов в высоту. Крыши там тоже не оказалось. От стены до стены было около сорока пяти футов.

– Смотрите! – воскликнул Абдул Хан и отпрянул назад.

Тусклый свет проникал снаружи, и мы увидели огромную темную фигуру возле стены напротив входа, через который проникли внутрь. Мы остановились в нерешительности, но затем, перезарядив револьверы, уверенно двинулись вперед. Темный силуэт не двигался. Подойдя ближе, мы поняли, что это огромное каменное изваяние.

– Слон, – заключил Магомет Али.

Да, это был слон, выполненный очень искусно. Огромные бивни загнуты слегка вверх, несоразмерно большие по сравнению с изваянием: каменный слон в высоту был едва десять или одиннадцать футов, а длина бивней – все десять, а то и больше.

Абдул Хан внимательно их осмотрел.

– Глядите, – сказал он, – бивни остро заточены на концах, и на них темные пятна. Похоже на застарелые пятна крови.

– Неужели? – удивился Магомет Али.

– В одном старом храме в джунглях близ Дели, – сказал Абдул Хан, – стояло каменное изваяние тигра. Рассказывают, что тигр однажды покинул храм и отправился скитаться по лесам, словно настоящий зверь, убивая всех, кого встречал на пути.

– Басни индусов, – сказал Магомет Али не слишком уверенно.

– Возможно, – заметил Абдул Хан. – Однако, если каменный тигр способен убивать, почему то же самое не может делать каменный слон? Изваяние сотворено джиннами, дьявольскими отродьями. Разве пророк Магомет позволил бы в таком месте сделать что-нибудь подобное?

Мы с подозрением и страхом уставились на каменного слона, ожидая, что он вот-вот кинется на нас. Я осмотрел стены. Змей не было. Если они где и затаились, то, во всяком случае, нападать пока не собирались. На стенах я заметил множество изображений слонов, вырезанных из камня, и вдруг вспомнил слова Гордона: "Храм со многими изображениями слонов".

– Хвала Магомету! – воскликнул я. – Это храм, о котором говорил Гордон!

– Не может быть, – откликнулся Абдул Хан. – Тот храм должен стоять на берегу озера.

– И все-таки это он, – сказал я. – Разве Эль Борак не говорил, что храм посвящен слону?

– Выходит, ты прав, – согласился Магомет Али. – Клянусь бородой Пророка, это козни джиннов или магов. Храм стоял на берегу озера, а теперь стоит на краю болота!

Как только он произнес эти слова, страх охватил наши души, и мы бросились прочь. Казалось, змеи, разрубленные нами на куски, поджидают, чтобы напасть, и мы все время оглядывались, страшась увидеть преследующего нас слона. Только выбравшись из змеиного логова, отдышались.

Кубо заждался. Сказал, что уже не чаял нас увидеть. На вопрос, знает ли он что-либо о храме, Кубо ответил, что никто ничего не ведает об этом месте, потому как на всех любопытных нападают змеи.

Мы вернулись в лагерь, желая побыстрее смыть с себя отвратительный запах змей.

Гордон сидел на складном стуле, беседуя с кем-то из пигмеев, живших рядом с болотом.

– Неужели никто не знает что-нибудь о большом болоте? – спрашивал он у дикарей в тот момент, когда мы подошли.

Вамбуто отвечал, что никто из его племени ни разу не переходил болота, но некоторые проникали довольно далеко и говорили потом, что, кажется, в середине есть что-то вроде небольшой плоской горы.

Гордон задумался. Казалось, он ломает голову над неразрешимой загадкой. Потом он откинул голову и засмеялся. Он смеялся долго и раскатисто – мы, стоя рядом с пигмеями, поглядывали на него и друг на друга, ничего не понимая.

Гордон вскочил.

– Плоская гора! – воскликнул он. – Вы, Волки, разыскали храм Слона. Если это не так, значит, я спятил!

– Ты прав, – сказал Абдул Хан, – мы нашли его.

Затем мы рассказали Эль Бораку, как обнаружили храм и убили там змей.

– Это вы молодцы, – похвалил он нас. – Если бы там не было питонов, вамбуто, конечно, знали бы о нем.

– Но, если храм был на берегу озера, как он мог оказаться на краю болота? – спросил Ормузд Шах.

– Ману и Ганеша![16] – воскликнул Лал Сингх. – Озеро стало болотом!

Гордон засмеялся.

– Странно, что мы долго раздумывали, – сказал он. – Земля изменилась с тех пор, как финикийцы побывали в этих местах. Почти три тысячи лет прошло с тех пор, как они видели озеро и остров посреди вод. Здесь, возможно, было землетрясение, река изменила течение, и озеро превратилось в болото.

– А остров? – спросил Яр Али.

– Прежде он был посреди озера, а теперь – посреди болота, – ответил Гордон. – Именно этот остров видели вамбуто, и о нем они говорили как о плоской горе.

– Как же нам перейти болото и добраться до острова? – спросил Гхур Шан.

– Поглядим, – сказал Эль Борак. – Как-нибудь да управимся.

Он спросил вамбуто, как они передвигаются по болоту. Дикари отвечали, что на краю топи растут высокие деревья, ветви которых так переплетены, что можно передвигаться, переползая или перепрыгивая с ветки на ветку, как это делают обезьяны. Весьма просто для пигмеев, которые проводят большую часть времени на деревьях, где их не могут достать ни львы, ни другие хищники.

Дикари поведали, что дальше, вглубь болота, деревья не такие высокие, там только трясина и небольшие стоячие озера с маленькими островами. В болоте водится много крокодилов и водоплавающих птиц, которые поедают змей, – их очень много. Пигмеи, осмелившиеся проникать в болота, пробирались туда, куда позволяли деревья, а потом возвращались. Они никогда не подходили близко к горе, которая высится посреди топей, и особенно ее не рассматривали, но она казалась им высокой и гладкой, с очень крутыми откосами, и, кажется, на вершине росли деревья.

– А там не было видно строений? – спросил их Гордон.

Дикари отвечали, что не знают. Гора находится довольно далеко, и они не видели, есть ли там строения или нет, но там вроде бы были деревья.

Гордон стал расспрашивать пигмеев, что имеется на маленьких островах. Они сказали, что островки находятся далеко от болотных джунглей и они не подходили к ним, но большинство из островков покрыты деревьями и подлеском.

– Карфагеняне упоминали о том, что посреди озера, кроме большого острова было несколько мелких, по большей части незаселенных, – сказал Гордон.

Яр Али заметил, что, если бы на островах были люди, можно было бы проследить их путь на материк.

– Может быть, там нет людей, – ответил Гордон, – а если они и есть, вполне возможно, что им неизвестен путь через болото и они даже не знают, есть ли мир за пределами их кругозора. Посмотрим.

Мы увязали багаж в маленькие тюки. Большая часть его состояла из боеприпасов и провизии. Распределен груз был так, чтобы каждый носильщик нес небольшую часть, привязав тюки веревками к плечам. Таким образом, носильщики не были слишком тяжело нагружены. Некоторые из манийюма тоже несли часть багажа.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5