Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Флорида (№5) - Любовь в огне

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Грэм Хизер / Любовь в огне - Чтение (стр. 14)
Автор: Грэм Хизер
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Флорида

 

 


— Перестаньте улыбаться, негодяй! — возмущенно проговорила Сидни.

— Значит, не передумали?

— Когда все это… нужно сделать?

— Сейчас.

— Как сейчас?!

— Прямо сейчас.


Самая страшная битва этой войны произошла совсем не в том месте, где должна была произойти.

После блестящей победы под Ченселорвиллом над превосходящими силами противника генерал Ли двинул свою армию на север, намереваясь перенести театр боевых действий на территорию врага. И уж никак он не мог предполагать, что генеральное сражение случится в маленьком, спящем городке…

Название которому было Геттисберг.

Первый крупный бой состоялся тридцатого июня. На следующий день конфедераты перегруппировались и атаковали федералов, протащив их через весь Геттисберг и овладев городом. Северяне отступили и устроили себе позиции на холмах, заново выстроив линию обороны. Между тем Ли протянул свои войска дугой с севера на юг. Мелкие стычки прекратились. К тем и другим постоянно прибывали пополнения, и силы противоборствующих сторон с каждым часом все больше наращивались.

Ли не собирался долго ждать. Он намеревался обрушиться на янки как можно скорее, пока к ним еще не подоспели отставшие на марше части.

Второго июня, когда войска все еще прибывали с обеих сторон, южане решили начать.

Поначалу у Джулиана только руки были испачканы кровью раненых, но ближе к концу дня он побагровел весь, с ног до головы, словно его окатили из ведра… А раненых все продолжат и подвозить.

Где-то совсем близко разорвался пушечный снаряд.

— Господи… — прошептал один из санитаров, толкавшихся у входа в операционную.

Минут через десять в палатку ворвался оборванный к перепачканный кровью офицер. Дико вращая глазами по сторонам, он заорал:

— Капитан! На соседнем холме противник накрыл огнем целую роту. Боже, но там не все погибли. Я слышал, как кричали люди… Я сам слышал!..

— Сюда их, — скомандовал Джулиан.

— Нам некого туда послать… все роты до последнего человека в бою…

Джулиан задумался лишь на мгновение.

— Побудешь здесь за меня, — бросил он Дэну Лебланку и скинул с себя белый халат.

— Маккензи, что вы задумали? У нас и так уже скопилось раненых до черта!

— Я никому не позволю бросать живых людей на произвол судьбы!

Он вышел из палатки. Вслед за ним вышли два санитара.

Вокруг госпиталя прямо на земле валялись раненые. Одни ждали своей очереди на операцию, других вот-вот должны были забрать в тыл, кое-кто умирал, кое-кто уже умер. Но были и те, кто мог еще держаться на ногах. Джулиан остановился перед ними. Солдаты подобрались кто откуда… Из Виргинии и Джорджии, из Северной и Южной Каролины, из Техаса и Флориды… Все воевали вдали от дома и, собственно, уже забыли, что такое дом…

— На соседнем холме много раненых товарищей. Их нужно переправить сюда. Мне нужна помощь. Добровольцы?

Ответом ему была тишина.

Наконец с земли поднялся один из легкораненых.

— Вы уже вытащили мне пулю, док. Левая рука не действует, но правой я могу быка завалить. Я с вами!

— Отлично, кто еще?

После этого к ним присоединились еще с десяток человек.

— Возьмите и меня, док! — крикнул кто-то.

Джулиан опустил глаза и увидел молоденького солдата.

Два часа назад он лично ампутировал ему ногу ниже колена. Колено сохранил… это хорошо. Так ему будет легче привыкнуть к протезу и управлять им. Джулиан улыбнулся.

— Твоя война закончилась, мальчик.

— Но я жив! — обиделся тот.

— Вот и живи дальше, я не хочу, чтобы тебя сейчас снова подстрелили и испортили всю мою работу, — бросил Джулиан и обратился к добровольцам:

— За мной!

— А мне что делать? — подскочил к нему один из санитаров.

— Как тебя зовут?

— Эванс, сэр!

— Эванс, пригони на холм две повозки. Постарайся подобраться с ними как можно ближе, и не дай Бог, если тебя убьют или в повозку попадут из пушки. Они нам очень пригодятся. Все остальные! Берите носилки и вперед!

Они приближались к холму быстрыми перебежками. До войны тут была самая рядовая ферма.

Когда-то здесь колосилась под синим небом золотая пшеница. Сейчас фермерские строения превратились в руины, а весь хлеб покосило шрапнелью и пулями.

Противник, очевидно, заметил горстку южан и открыл по ним ружейный и пушечный огонь. Правда, расстояние было слишком большое, и Джулиан даже не особенно пригибался. Над головой проносились ядра, возле уха то и дело свистели пули, но он старался не обращать на это внимания. Весь холм устилали тела, южане и северяне валялись вперемешку. Завидев людей с носилками, раненые стали звать их на помощь. Поначалу с поля забрали тех, кто мог подать голос. Потом Джулиан стал искать живых среди лежащих без сознания. Когда он склонился над очередным южанином, его ноги кто-то коснулся. Он обернулся и увидел перед собой испачканное грязью лицо, на котором горели почти белые от ужаса и боли глаза. Джулиан опустил взгляд ниже и разглядел синий мундир армии северян. Его сердце дрогнуло. Так всегда бывало, когда он сталкивался с ранеными янки. Каждый раз он боялся наткнуться на бездыханное тело Йена.

Этот янки был гораздо моложе и не являлся офицером. Но он был ранен, и ранен довольно тяжело.

— Помогите мне… — тихо попросил он.

— Кто-нибудь, живо сюда! — крикнул Джулиан. Подбежавший было доброволец вдруг замер на месте как вкопанный, а потом выругался и сплюнул.

— Я думал, вы зовете меня к южанину, а ради этой откормленной свиньи я и нагибаться не стану!

— Станешь! Ты будешь выполнять все мои приказы или пошел вон отсюда! — рявкнул на него Джулиан.

Тот повиновался, и они вместе отнесли раненого янки в санитарную повозку. Джулиан уже хотел было снова подняться на холм, но тут его окликнул Эванс:

— Сэр! Доктор Лебланк просит вас срочно вернуться в операционную! Он один не справляется с потоком раненых! Мы здесь без вас управимся, пожалуйста, идите!

Доброволец с перевязанной рукой вышел вперед.

— Он прав, док. Я капитан Бентли, артиллерия. Оставьте меня за старшего, и я обещаю переправить в госпиталь всех, кто еще жив. И наших, и янки.

— И янки? — недоверчиво переспросил Джулиан.

— Да, сэр. У меня отец служит в армии северян.

— Хорошо. Благодарю, капитан, и надеюсь на вас.

Он быстро вернулся в госпиталь, где работа кипела вовсю. Раненые продолжали прибывать нескончаемым потоком. Часа через два на стол положили того молодого янки, которого он распорядился принести с холма. Он сразу узнал Джулиана и улыбнулся:

— Вы, случаем, не родня полковнику Маккензи, сэр?

— Брат.

Солдат продолжал улыбаться, превозмогая боль.

— Поразительное сходство! Вам когда-нибудь говорили об этом?

— Все кому не лень. Вы его видели? Давно? Как он?

— Видел пару дней назад. Цел и невредим! Знаете, я очень рад, что попал к вам. Господин полковник вас постоянно нахваливает. Говорит, что вы лучший хирург у мятежников!

— Ну-ну…

Янки представился. Рядовой Уолтер Смит. По иронии судьбы, он тоже был санитаром, только в армии северян. На холм пришел за своими ранеными, но поблизости раздался взрыв, и… Ему раздробило колено. Джулиан быстро оценил тяжесть ранения и покачал головой.

— Жаль вас огорчать, но с этого стола вас унесут без ноги.

Янки с достоинством встретил это известие.

— Ничего, док. Я и сам не особо надеялся. Я знаю, что если бы можно было спасти мою ногу, вы бы ее спасли. Вы — настоящий хирург, а не простой мясник, как многие…

— Это вам Йен сказал?

— Нет, наш ангел-хранитель.

— Не понимаю…

— У нас в полевом госпитале работает миссис Тремейн. Она родом из Флориды и тоже много про вас рассказывала. Может, помните?

— Как не помнить…

Внутри его будто все оборвалось, а по спине прокатился озноб. Черт возьми… Он испугался за нее, мгновенно и сильно. Джулиан, как никто другой, знал, что полевые госпитали располагаются по возможности ближе к передовой. В считанных ярдах от поля сражения. А пушечные ядра не разбирают, кто хороший, кто плохой… где госпиталь, а где вражеская батарея… где мужчина, а где женщина…

Каждую ночь он засыпал с мыслью о ней, думая, что она далеко. А на самом деле… Господи, и чего ей не жилось в Святом Августине!

— Так она здесь? — спросил он.

— Здесь, сэр.

— У кого?

— У генерала Маги, сэр.

У генерала Маги… Ну конечно. Он ведь сам познакомил ее с Рисой, и они вместе потом уехали в Святой Августин. Теперь понятно, как ее занесло в действующую армию. Ну, Риса, держись!

— Мы благодарим Бога за то, что она оказалась у нас, сэр. Потому и прозвали ангелом-хранителем. Доктор Гримли хотел позавчера отрезать ногу одному рядовому, а она не дала и сказала, что сумеет ее сохранить. Она говорит, что вы никогда не берете в руки пилу, пока есть хоть малый шанс не превращать человека в калеку. Говорит, видела, как вы оперируете. Так странно, сэр! Она очень красивая, женственная, но при этом такая решительная и строгая! В общем… потому я и не возражаю, чтобы вы оттяпали мне ногу. Я знаю, что иного выхода нет. Ведь нет, а?

— Боюсь, что нет.

— Что ж… зато живым останусь. И на том спасибо.

Силы оставили янки, и он сомкнул глаза. Джулиан знаком приказал санитару сделать раненому эфирную повязку.

— Ах, если бы наш ангел-хранитель был здесь… — прошептал янки.

«Вот именно, — подумал Джулиан. — Если бы…» Какого дьявола Маги взял ее к себе в армию и обрек на каждодневный риск? Или он узнал про ее видения и пытается извлечь из них пользу для себя?

Ангел-хранитель…

Ведьма.

Усилием воли Джулиан отогнал от себя мысли о Рианнон. Он не имел права предаваться им сейчас, когда вокруг было столько нуждающихся в помощи раненых. Но зато ночью, перед тем как заснуть…

Глава 17

Битва была страшная. Рианнон никогда прежде не видела такого средоточия смерти и крови. Поэтому не приходилось удивляться тому, что ночью у нее вновь возникли видения…

Раненые стали поступать спустя полчаса после начала сражения. В дальнейшем их поток только увеличивался. Полевой госпиталь располагался восточнее передовой, и Рианнон жадно ловила все известия с поля боя. Силы северян были окружены мятежниками в районе Дэвилз-Дэн. На другом участке битвы полковник Джошуа Чемберлен предпринял смелую контратаку против превосходящих сил противника, там мятежники дрогнули и откатились.

Сражение закончилось очень поздно. Атака конфедератов в районе Семетери-Хилл началась уже под вечер, а закончилась около десяти часов. Но и после этого еще долго слышались ружейная пальба и взрывы. Наконец все смолкло. Враги остались на прежних позициях.

В операционную между тем продолжали доставлять раненых, которые, захлебываясь, рассказывали о перипетиях великой битвы. Именно там Рианнон и услышала рассказ об одном враче-мятежнике, который под пулями собирал раненых с какого-то холма, причем грузил в повозки как своих, так и чужих.

А ночью ей приснился сон.


Сон…

Она знала, что всего этого нет на самом деле, знала, что спит. И все же ей было страшно. Сражение стояло у нее перед глазами как наяву, она вдыхала тяжелый от пороховой гари воздух, до ушей доносились истошные крики, то и дело вырывавшиеся из общей какофонии звуков. Ей все виделось настолько отчетливо, словно она стояла на возвышающемся над полем холме. Ветер разметал волосы, а перед глазами разворачивалась жуткая человеческая бойня.

Когда-то здесь шуршала кукуруза без конца и края. Налитые початки мерно колыхались под легким ветерком, весело кланяясь летнему солнцу. Сейчас это место стало неузнаваемым. Кукурузу вырубили, содрали по живому до голой земли, как до мяса. Вместо золотистых раскачивающихся волн повсюду зияли черные дыры, между которыми по небу плыли почти столь же черные низкие облака, пропитанные вонючим пороховым дымом. Воздух вокруг вспыхивал от пушечных взрывов и ружейных выстрелов, все кровоточило и надрывалось от боли и страданий. Братья, отцы и дети, близкие друзья и добрые соседи, поклонявшиеся одному Богу и говорившие на одном языке, без всякой жалости рвали друг друга на части, убивали, уничтожали. Синие и серые мундиры стали одного цвета — грязи и смерти. Погибшие и раненые валялись вперемешку, и уже нельзя было понять, кто из них кто.

От негодования в груди у нее клокотало. Ей хотелось топнуть ногой и крикнуть так, чтобы все услышали и обернулись, чтобы перестали сеять смерть вокруг себя. Но она не могла произнести ни звука. Ей дано было только смотреть на весь этот ужас и переживать его вновь и вновь.

В стороне пролегала неровная сельская дорога, по которой двигалась цепочка солдат. Дорога вела к пологой возвышенности с венчающей ее маленькой церковкой. Солдаты бежали туда, чтобы превратить ее в опорный пункт своей обороны. Вел их молодой капитан, его светлые волосы пропитались дымом и гарью. Он что-то крикнул, и до нее донесся его зычный голос. Махнув подчиненным рукой, чтобы не отставали, он первым вступил на открытый холм. Вокруг свистели пули, но это не могло его остановить. Его люди долго прятались за каменной оградой фермы, но наконец откликнулись на призыв командира и присоединились к нему. Капитан стоял, повернувшись к ней спиной, его силуэт то и дело закрывали клубы дыма, и она никак не могла разглядеть его лицо. Но ей и не нужно было. Она и так знала каждую его черточку…

Капитан обернулся. Один из его солдат корчился на земле, сраженный пулей или взрывом. Она знала, что будет дальше. Ей не хотелось этого видеть, но она ничего не могла поделать. Капитан что-то крикнул остальным, укрывшимся за церковью, а сам бросился назад к раненому. Опять под пули…

Она вновь прокляла себя за немоту. Ей отчаянно хотелось остановить его, предостеречь. И опять она не смогла выдавить из себя ни звука, но ей показалось, что на какое-то мгновение он заколебался, словно натолкнулся на невидимую преграду, словно услышал ее зов своим сердцем. Но нет. Даже если бы случилось чудо и он действительно ее услышал, она все равно не смогла бы удержать его. Он не мог бросить раненого солдата одного на поле боя, ибо после этого ему не было бы места на земле.

Низко пригибаясь, зигзагами он стал возвращаться по открытому пространству к тому месту, где лежал его подчиненный. Тот уже затих и не подавал признаков жизни, но капитан не сбавлял шага. Он был все ближе и ближе к своему солдату… И тут она увидела, как его настигла пуля. Точнее, поняла это по тому, как внезапно он остановился. Стреляли в спину, и пуля попала в шею у самого основания черепа. Ранение было смертельным.

На одно неуловимое мгновение время для него остановилось, и перед глазами пролетела вся жизнь. На лице отразилось сожаление. Губы его шевельнулись, он беззвучно произнес ее имя. Прежде чем глаза затуманились, он успел увидеть темное небо и малиновое заходящее солнце. Горизонт стал пропадать, тела павших слились с черной землей, яркие краски в последний раз сверкнули перед ним и погасли. Он упал лицом вперед, и вокруг него сомкнулась мгла…

Она зажмурилась, пытаясь проснуться. Этот сон отнимал слишком много сил, доставлял слишком много страданий. Хуже всего то, что он не отпускал ее, а являлся вновь и вновь. Она переживала его настолько остро, словно все это было взаправду. Почему? Почему кошмар не исчезает, ведь это все прошлое, прошлое, прошлое… Всего этого нет, как нет и его, Ричарда…

Перед глазами вспыхнула новая картина. Начался другой сон.

Она снова стояла на холме, но вокруг раскинулась другая местность, все изменилось, в том числе и люди, их было больше, они накатывались живыми волнами. Но суть осталась та же. Тот же тяжелый, пропитанный порохом и пылью воздух. Такое же поле, на котором кипело сражение. Те же страшные звуки взрывов и ружейных залпов, от которых закладывало уши. Те же истошные крики. Многоголосый вопль, разносившийся по всей округе. Только в нем уже не было боли, отчаяния и страха смерти, в нем слышались бездумная отвага, охотничий азарт, горделивое и агрессивное упрямство. Мятежники шли в атаку. Их дело умирало, но они не желали в это поверить.

Она увидела всадника. Взрывной волной его сбросило с лошади и отшвырнуло далеко в сторону. Приподнявшись на локтях, он ошалело огляделся по сторонам, помотал головой, затем поднялся на ноги, весь покрытый пылью. Покачиваясь из стороны в сторону, он побрел назад, призывая к себе своих людей. Вокруг было много раненых и убитых, и он лично проверял каждого. Этот офицер, так же как и Ричард, пытался уклоняться от сыпавшейся на него отовсюду земли, поднятой взрывами, пригибался и находился в постоянном движении. Не обращая внимания на непрерывный свист пуль, он быстро перемещался от одного раненого к другому и умело руководил действиями своих подчиненных. Одному солдату он наложил на руку жгут, другого приказал немедленно унести с поля боя, третьему закрыл глаза… Господи, вокруг было столько растерзанных человеческих тел!

Атака ушла вперед, но работы по-прежнему хватало. Врач и санитары работали под пулями. До их слуха доносились страшные звуки рукопашной схватки — те из мятежников, кто сумел выйти живым из-под лавины огня, добежали до вражеских позиций, и теперь оттуда слышались крики, одиночные выстрелы и металлический звон сталкивающихся в воздухе сабель.

А тем временем врача постигла та же участь, что и Ричарда.

И она снова увидела это. Все произошло почти так же. Пуля попала сзади в голову, человек дернулся и замер как вкопанный. Она встретила его взгляд. Он был врачом и сразу понял, что ранение смертельно. А потом стал падать на землю лицом вперед…


Очнувшись от кошмара, она резко села в постели. Солнце только-только вставало, показываясь из-за далеких пологих холмов и окрашивая все вокруг рассветным заревом. Первые его лучи робко скользили по холщовому тенту палатки, заглядывали в маленькое окошко, играли на одеяле походной кровати, на ее ночной рубашке и тонких руках, придавая коже бледно-розовый оттенок.

Впервые она увидела сон про Ричарда, когда тот был еще жив. И все вышло именно так, как ей явилось во сне. Теперь она увидела другой сон. И знала — смерть придет вновь. Если ее не остановить…

Но как? Разве ей дано прекратить весь этот ужас? Это массовое избиение людей людьми? Разве способна она докричаться до сердца каждого обезумевшего человека, которых вокруг тысячи и тысячи? Нет, но она может предотвратить по крайней мере одну смерть. Смерть этого человека. Не Ричарда, другого. Она должна сделать все, чтобы с ним не случилось то, что случилось с ее мужем. Ей нужно предупредить его, остановить… Господи, остановить Джулиана? Этого ослепленного своими принципами и воинственным упрямством гордеца? Скорее небо упадет на землю, чем ей удастся убедить его хоть в чем-то. Но если она ничего не предпримет, он погибнет. А она не могла этого допустить. Она не сможет пережить горечь утраты снова, у нее не хватит на это сил…

Она быстро поднялась, умылась, оделась и вышла из палатки, расположенной в госпитальном секторе военного лагеря северян. Капрал Уоткинс, санитар и вестовой в одном лице, как раз заваривал кофе.

— Рано поднялись сегодня, Рианнон. До новой бойни еще несколько часов, так что вы пока без работы. — Он передал ей дымящуюся чашку и покачал головой. — Вам-то тяжелее, я понимаю. Для янки эти южане все на одно лицо. А для вас и для тех, кто родился и вырос на Юге, ведь все по-другому? Наверняка вы знаете среди мятежников немало хороших людей. Но пушечные ядра не разбирают, кто хороший, кто плохой. Правильно я говорю, а?

Она взяла из его рук чашку и увидела, что пальцы дрожат.

— Мне нужно увидеться с генералом Маги, капрал, — вместо ответа сказала она.

— Право, не знаю. Они там в штабе над своей стратегией колдуют, вряд ли примут…

— Передайте ему, что я очень прошу. Уверена, он мне не откажет.

Да, генерал относился к ней с уважением, доверял, он захочет увидеться с ней, даже если занят. И что она ему скажет? Неужели она решилась? Джулиан… Джулиан Маккензи… Однажды она уже обманула его, а теперь… Он ее возненавидит, она знала. Но хотя бы он будет жив. И однажды — не сейчас и совсем еще не скоро — у ребенка, возможно, появится отец…


Джулиан лежал неподвижно, но сон не шел. Он вообще забыл, когда в последний раз спал по-человечески. Работа военного доктора требовала от него почти постоянного бодрствования. Лишь изредка удавалось сомкнуть веки или хотя бы просто привалиться к какому-нибудь дереву, как сейчас. Вчерашний день принес очень много раненых, и всю ночь ему пришлось простоять на ногах. Он поднял глаза к небу. Рассвет только-только занимался. Он перевел взгляд на операционную палатку. Входить туда совершенно не хотелось, но он понимал, что рано или поздно все равно придется это сделать. Хорошо, что есть еще немного времени, которое можно потратить на жалкое подобие отдыха. Лицо обдувал легкий предутренний ветерок. Кожи ласково касалась прохлада, воздух был свеж и совершенно не похож на тот тяжелый и спертый, который всегда обволакивал его в палатке, где лежали раненые.

Джулиан глубоко вздохнул. Свежесть и прохлада бодрили. Именно это ему сейчас нужно. Все равно скоро придется подняться и возобновить работу. Если, конечно, можно назвать работой то, чем он занимался в своей импровизированной операционной. Война омерзительна… Из-за ее лишений, недостатка времени и препаратов он не имел возможности исцелять, а лишь рубил, пилил и кромсал живые тела, как мясник, чтобы не допустить смертельного заражения… В такой обстановке мозг отказывался воспринимать окружающую действительность. Джулиан делал свое дело, стараясь не подпускать к сердцу ни жалость, ни сострадание. Он вообще старался ни о чем не думать, ибо это было слишком тяжело и к тому же бессмысленно.

Лишь сейчас, лежа в тени дерева, он временно стряхнул с себя это давящее бремя и… сразу же вспомнил о Рианнон. Проклятие, что мешало ему насладиться редкими минутами покоя? Что заставило его опять думать об этой женщине? Джулиан злился на себя, но поделать ничего не мог. С той самой минуты, когда он увидел ее впервые, ее образ запал ему в сердце и мысли о ней не отпускали ни на мгновение. Что бы он ни делал, как бы о ней ни думал… Ведь она враг и служит врагу. Кроме того, она ведьма. Надменная, упрямая, горделивая, издевательски красивая ведьма. И все же…

И все же, Господи, как бы он хотел, чтобы она была рядом с ним!

Другой такой женщины нет на всем белом свете. Сущая волшебница, целительница, неотступный образ ее притягивал к себе с невероятной силой. Сейчас она находилась в стане янки, куда, собственно, и стремилась с самого начала. Вовсе не в той относительной безопасности, которую он ей предлагал, а именно там, где он меньше всего хотел ее видеть. Возможно, даже по ту сторону ничейной земли, всего в нескольких сотнях ярдов от него.

Она там, и она спасает жизни тех, кто убивает южан, жизни которых, в свою очередь, спасает он…

— Капитан Маккензи! Капитан Маккензи!

Джулиан вздрогнул от неожиданности и быстро поднялся на ноги. К нему приближался какой-то всадник, вот он резко остановил коня и соскочил на землю. Это был вольнонаемный Дабни Крейн.

— В чем дело, Дабни?

— Вам записка с той стороны. Мне передал ее один из янки.

В дневное время здесь кипели сражения, но после захода солнца начиналась совсем другая жизнь. Южане и северяне часто обменивались записками, которые пересекали линию фронта в ту и другую стороны чуть не каждую ночь. Этому никто из офицеров не препятствовал. У них самих за ничейной землей оставались родственники, отцы или братья. Гражданская война отличается от войны обычной в том числе и этим.

— От брата?.. — нерешительно спросил Джулиан, сглотнув внезапно подступивший к горлу комок. Неужели там Йен? Черт возьми, Джулиан до сих пор не знал, где его носит. — Что с ним?

— Нет, сэр. Насколько я понимаю, это не похоронка. Письмо от женщины.

— От сестры? Но она же…

— Нет-нет, сэр, не от сестры. От другой женщины. От миссис Тремейн. Она у янки доктор. Человек, который передал мне конверт, строжайше наказал, чтобы я отдал его только вам лично в руки. Он сказал, что такова ее воля, и велел держать язык за зубами. Пожалуйста, возьмите. Она просит, чтобы вы с ней встретились в старой церкви на холме. Только если вы согласитесь. Лучше с этим поторопиться, мой вам совет, сэр. Уже светает. Вот-вот вы вновь понадобитесь здесь.

— Она просит, чтобы я с ней встретился?.. — несколько растерянно переспросил Джулиан. Что ей нужно? Почему в церкви? Она хочет его о чем-то предупредить? Или снова обмануть? Он повертел конверт в руках и протянул обратно Дабни. — Передай ей, что я не смогу прийти.

— Но тот человек сказал, что дело неотложное. Я думаю, вам лучше пойти туда, сэр.

— Разве я могу отлучаться ради встречи с этой женщиной, если сейчас тут опять польется кровь и я буду нужен нашим людям?

— Не могу знать, сэр. Вскройте письмо.

Ему не хотелось. Лучше разорвать этот конверт, выбросить и тут же забыть о нем. Как жаль, что он не мог этого сделать… Джулиан торопливо развернул письмо.


Капитан Маккензи! Я абсолютно точно знаю, что вы будете не рады этому посланию, как бываете не рады всему, что исходит от меня. Но я полагаюсь на ваше благородство. Сейчас идет война, повсюду льется кровь, и это обязывает меня обратиться к вам с просьбой о встрече. Как джентльмен, вы не бросите на произвол судьбы невинных и не позволите другим жить в бесчестье и позоре. Умоляю вас, сэр, не отказывайтесь от встречи со мной. Я жду вас в епископальной церкви на ничейной полосе. Обещаю, это не отнимет у вас много времени.


Дабни Крейн по-прежнему мялся неподалеку и хранил вежливое молчание. Но от взора Джулиана не могло укрыться, что молодой волонтер с любопытством поглядывает на него и на раскрытое письмо. Наконец Джулиан поднял глаза на паренька, изо всех сил пытаясь сохранить маску безразличия. Задача была не из легких, ибо сердце колотилось в груди с такой бешеной силой, что казалось, это даже заметно со стороны. В церкви… Вот оно что! Выходит, она наконец нашла в себе силы признаться в том, что раньше с такой яростью отрицала?..

— Капитан? — Дабни осторожно кашлянул в кулак.

— Что ж, я пойду, но не намерен задерживаться там надолго. Меня ждут раненые.

Дабни покачал головой:

— Вот именно, сэр. Как представлю, что сейчас начнется, так душа в пятки. Сколько народу не доживет до завтрашнего дня… эх! И правда, сэр, поторопитесь.

Не стоит откладывать эту встречу, если она так важна. Сами знаете, в какое время живем. Война…

Легкий холодок пробежал по спине Джулиана. Что, если он откажется от встречи? Откажется, и его убьют? Что, если она и правда ждет его ребенка? И его будет воспитывать другой человек? Ему не достанется его, Джулиана, фамилия? А будет чужая?.. Этого нельзя допустить!

— Сэр, вы идете?

— Да, Дабни, я иду! — спохватился Джулиан. — Приведи мне мою лошадь.

— Возьмите Бена, сэр. Добрый скакун, летит что ветер. Он в беде не подведет. Торопитесь, сэр. Скоро уже будут играть подъем, а потом, сами знаете…

Да уж… Не хватало еще, чтобы его объявили дезертиром…

Джулиан все стоял около того дерева, под сенью которого провел последние пару часов. Он никак не мог решиться начать действовать. Она вызвала его на встречу. Идти он не хотел, а не идти не мог.

— Сэр, прошу вас, время не ждет! — вновь подал робкий голос Дабни.

— Да-да, иду… — Джулиан все колебался. Он не доверял Рианнон. С другой стороны, если это очередной ее трюк… Он стиснул зубы и нахмурился. Так тому и быть. Она все равно получит то, о чем просит. — Разыщи отца Виксри и пошли его вслед за мной. И побыстрее.

— Так точно, сэр! — Дабни ухмыльнулся. Ему показалось, он понял, зачем Джулиану понадобился местный священник.

…Проезжая мимо постов южан, Джулиан не слезал с лошади, его узнавали в лицо. Вскоре лагерь остался позади и началась ничейная земля. Здесь уже можно было встретить кого угодно.

Впереди показалась церковь. Джулиан остановил коня и внимательно осмотрелся. Вокруг старенького здания простиралась лысая луговина. Небольшой лесок, росший тут когда-то, начисто выкосило огнем артиллерии. Джулиан не торопился вперед.

Если бы поблизости находились янки, он бы их обязательно заметил. Им негде было укрыться от его взора, их орудия позаботились об этом. Соскочив на землю, он привязал коня к чахлому деревцу и направился к церкви пешком. Потом напряжение взяло верх, и он побежал пригибаясь. Перед самым крыльцом вновь замедлил шаг и огляделся по сторонам. Никого как будто. Он тронул тяжелую дверь, она оказалась незапертой и легко подалась.

Рианнон находилась внутри. Он сразу увидел ее. Она стояла спиной к нему у алтаря. Черное платье. Траур носят целый год, но разве от него не принято отказываться, когда принимаешь решение о новом замужестве?.. Джулиан знал, по ком она скорбит. Ричард… Погибший муж-янки… Она была искренна в своей печали. Траур поселился в ее сердце, и он ничего не мог с этим поделать.

Значит, Рианнон все-таки пришла одна. Джулиан не торопился, наблюдая за ней, ожидая, когда она сама обернется. Но она стояла все так же неподвижно. Внешне безразличный, он небрежно оперся о притолоку и сложил руки на груди.

— Вы звали меня? — вежливо спросил Джулиан.

Она вздрогнула и мгновенно обернулась. Ее узкая ладонь взлетела к горлу. На мгновение ему показалось, что в ее взгляде мелькнуло какое-то чувство. А может, это всего лишь отблеск церковных свечей в ее волшебных зеленых глазах? Как бы то ни было, невидимая тень вновь легла на ее лицо, она опустила ресницы.

— Вы пришли…

Он пожал плечами, не делая попытки приблизиться. Поразительно, ничто не могло ее испортить. Ни эта убогая обстановка, ни простое черное платье, пи изнуряющая работа по уходу за ранеными янки в походных условиях. Она выглядела усталой, изможденной и похудевшей. Но в то же время осанка оставалась все такой же царственной, а черты все такими же прелестными.

— Вы звали меня, и, да, я пришел.

Она еще ниже опустила голову и еле слышно проговорила, почти прошептала:

— Я не слышала, как вы вошли. Вы уже долго здесь?

— Достаточно долго. Вы общаетесь с Господом? Или, может быть, с Ричардом?


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21