Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Библиотека советской фантастики (Изд-во Молодая гвардия) - Эхо (Сборник фантастических рассказов)

ModernLib.Net / Грешнов Михаил / Эхо (Сборник фантастических рассказов) - Чтение (стр. 4)
Автор: Грешнов Михаил
Жанр:
Серия: Библиотека советской фантастики (Изд-во Молодая гвардия)

 

 


      — Давай в открытую, — заговорил Алексей. — Кто ты?
      — Эхо.
      — Мое эхо?
      — Нет, Эхо.
      — Тебя так зовут?
      — Да.
      Это уже был диалог. И хотя мурашки на спине Алексея превратились в холодный пот, Алексей решил диалог продолжить.
      — Ты невидимка? — спросил он.
      — Имка… — ответил голос, другой.
      — Брось шутить, — сказал Алексей. — Разговаривать — так давай.
      — Разве у вас нет имен? — спросил голос, третий.
      — Есть, — ответил Алексей. — И много. — Вторая фраза была произнесена им, чтобы поддержать диалог.
      — У нас тоже много, — ответил первый Эхо.
      — И вас? — спросил Алексей.
      — И нас.
      — Хочу вас видеть.
      Последовало молчание. Но Алексей явно расслышал, кто-то возле него вздохнул. Наверно, их видеть нельзя, решил Алексей, спросил:
      — Как вы живете? — Опять ощутил близость кого-то возле себя. Пришел к выводу: Эхо материальны.
      — Как? — повторил свой вопрос. — Какие вы?
      — Разные.
      Ответ не удовлетворил Алексея. Весь разговор не удовлетворял. Голоса, подумал он, как из динамика.
      Солнце поднялось над пустыней, шло в гору. Пригревало. Алексей расстегнул верхнюю пуговицу комбинезона. Воздух над камнями начинал дрожать от тепла.
      — Откуда ты? — прозвучал вопрос.
      — С Земли, — сказал Алексей.
      — Там все такие, как ты?
      — Все, — сказал Алексей. Вспомнил: — И у нас есть эхо.
      — Расскажи.
      — Крикнешь: «А!», — пояснил Алексей, — и оно ответит: «А!».
      — Это не то, — засмеялись вокруг.
      — Кто же вы? — чуть не в отчаянии спросил Алексей.
      — Хочешь быть с нами?
      — Хочу, — оказал Алексей, не подумав.
      Тотчас же он исчез. То есть не увидел себя таким, каким был до этого. Зато он увидел Эхо. На них были цветные накидки, плащи из газовой полупрозрачной материи, шарфы, которые от малейшего дуновения воздуха колебались, дышали и развевались за плечами, как крылья. Сперва Алексей так и подумал — крылья, но это были одежды с широкими развевающимися шарфами. Может быть, шарфы держали их в воздухе, направляли полет?
      И себя увидел Алексей в воздухе, с шарфом и в таком же плаще. Увидел висящим в воздухе свой уродливый комбинезон, из кармана которого нелепо торчала рукоять пистолета. Алексей потянулся к карману и выбросил пистолет.
      — Правильно, — сказали ему. — Мы знаем — это оружие.
      Мир вокруг Алексея был совсем другим миром: небо из буроватого сделалось фиолетовым, и на нем были звезды. Солнце пылало в короне, но — удивительно: на него можно было глядеть, не отводя глаз. Изменилась земля — она сияла, холмы чуть-чуть колебались в мареве, над каждым — светящийся ореол; долины между холмами синие, дальше, в перспективе, синева становилась фиолетовой. Вообще краски в этом мире были сдвинуты в синюю часть спектра. Воздух или, может быть, ветер струился над землей между холмами, кружил в низинах, и казалось, что кругом текут реки, плещут озера. Дно у рек и озер — золотое.
      Алексей вместе с группой Эхо летел над землей. Наверное, их нес ветер, и это было приятно, как медленный полет на качелях. Звучала негромкая музыка.
      — Красиво? — спросили Алексея, видя, что он засмотрелся на удивительный мир.
      Тут же начали пояснять:
      — Песок — это не песок, а золото.
      — Скалы — не скалы, а замки.
      Алексей видел башни, шпили и балюстрады.
      — Каждый камень, — продолжали рассказывать, — не камень — дом.
      — Ветер — музыка.
      Полет продолжался. Новые картины открывались Алексею на прежней пустыне. Кущи садов. Полуцирк, полный народа в блестящих одеждах. Дорога, отсвечивающая металлом.
      И необычайная легкость во всем. Легкость в теле Алексея, в движениях. «Что произошло? — думалось ему. — И я это или не я?» Сознание работало четко, и, хотя все вокруг было необычайным и удивительным, Алексей чувствовал себя спокойно. Ни смятения, ни тревоги. Он только глядел и слушал. Полет воспринял как нечто само собой разумеющееся. Группа существ летела рядом с ним как на крыльях. Алексею казалось, что у него тоже крылья. Легкость, музыка были сладостны, как во сне, хотя это не было оном, и Алексей понимал это.
      — Хорошо у нас? — спрашивали Алексея.
      Чуть-чуть кружилась голова. От полета, от музыки? То ли от необычного, что виделось Алексею? От вопросов, прихлынувших к нему шквалом, наконец что-то вроде беспокойства шевельнулось в его душе. От этого и пришли вопросы; есть ли этот мир на самом деле или это иллюзия? Если есть, откуда он взялся? Откуда эти существа — Эхо? Или этот мир только для них? Ими созданный, им доступный? Или волшебная повязка на глазах преобразила перед ним все?
      — Почему на гребне увала была пустыня? — спросил Алексей.
      — Она и сейчас там, — ответили ему.
      — Откуда же этот мир? — показал Алексей.
      — Мы сделали временной сдвиг на миллион лет, чтобы показать тебе мир, в котором живем.
      — Это так просто — миллион лет?.. — спросил Алексей.
      — Во вселенной все просто и в то же время — сложно.
      — Я приземлил ракету, — забеспокоился Алексей.
      — Ракета — вон она, — сказали ему.
      Корабль стоял в отдалении. Но и корабль был другим — из синей брони.
      — Почему вы называете себя Эхо? — спросил Алексей. — Я вам рассказывал о нашем эхо…
      — Случайное совпадение.
      Между тем ветер относил Алексея, всю группу дальше и дальше.
      — Тебе нравится здесь? — спрашивали у Алексея.
      Алексей стал приглядываться к спутникам. Были здесь мужчины и женщины. У женщин золотистые волосы и глаза такой глубины, что если смотреть в них, то как в колодцы.
      — Ты стал одним из нас, — говорили ему. — Погляди на нас — мы красивы.
      Они были прекрасны.
      — Ты можешь остаться с нами. Выбери одну из нас, — говорили женщины.
      Алексею вспомнилась Мария, его невеста, ихтиолог Батумской биологической станции. Алексей посмотрел на корабль.
      Корабль уплывал к горизонту.
      — Ты слышишь музыку? — говорили ему. — Сколько в ней покоя, мечтаний…
      Пролетали над озером. Оно волновалось. Солнечные блики плясали на нем, может, отражались от дна. В воде плавали рыбы и шевелились водоросли. И дороги, замки были в воде. Или это казалось? Нет, кожей лица и рук Алексей ощущал прохладу.
      Ему захотелось пить.
      — Останься с нами, — говорили кругом.
      Вкус земной ключевой воды возник на его губах, как пробуждающий вздох. Алексей сделал глоток, но в горле было сухо. Озеро волновалось под ним. Жажда стала сильнее. Алексей взглянул на корабль — тот вставал черточкой на горизонте.
      — Ты один из нас, — говорили ему. — Любое твое желание выполнимо в нашем прекрасном мире.
      «Хочу на корабль», — сказал себе Алексей. И тотчас ветер словно переменился. Может быть, встречная струя подхватила его, всю группу?
      — Почему ты уходишь? — спросили его.
      — Хочу пить, — сказал Алексей.
      Одна из женщин взмахнула шарфом, спустилась к озеру. Зачерпнула воды, поднесла Алексею в ладонях. Тот нагнулся и, ощущая теплоту, нежность рук, хлебнул из ладоней, согнутых ковшиком, совсем как из земных рук. Вода была прохладная. Но не земная.
      Корабль теперь приближался. У Алексея спросили:
      — Все-таки ты уходишь?
      Алексей не ответил. Он хотел на корабль, и, словно повинуясь его желанию, ветер нес его к кораблю.
      — Не уходи.
      Вот подножие увала. Ракета видна почти вся. Алексею еще захотелось посмотреть на фиолетовый мир. Ветер упал, но вся группа осталась в воздухе. Алексей глядел на воздушные реки, холмы. Вспомнил воду, теплоту женских рук. Музыка звучала по-прежнему — вдалеке. Музыка была чудесная, как все в этом мире. На какоето мгновение Алексей заколебался. Может, уходя, он делает ошибку? Музыка звучала, звала. К ней присоединился голос, другой. Пели Эхо.
      Алексею вспомнилось древнее сказание о сиренахоб острове сирен, который можно было миновать, залепив уши воском, чтобы не поддаться очарованию. Воска у Алексея не было. Но у него была мысль о Земле, о Марии. Алексей был землянином. Он хотел на корабль. Он даже утешал себя: Земля когда-нибудь будет такой же прекрасной.
      Ветер опять, подчиняясь его желанию, потянул к кораблю.
      — Тебе не нравится с нами? — спросили Эхо.
      — На Земле еще много дел, — сказал Алексей.
      — Мы свои дела сделали все, — ответили Эхо. — У нас — гармония.
      — Наслаждение.
      — Отдых.
      Они соблазняли землянина. В надежде оставить его с собой? Может быть, не хотели, чтобы за Алексеем пришли другие, в таиих же уродливых комбинезонах, с оружием, вообще много других?
      — Ты увидел только частицу нашего мира, — говорили они.
      — Присмотрись к нам. Есть еще более прекрасные.
      Алексей не хотел больше смотреть. Или это было выше его понимания? Или слишком внезапно? Невиданно?
      Ветер дотянул до гребня увала. Внизу Алексей увидел брошенный пистолет. Вот и вопрос, подумал Алексей: взять пистолет или оставить на планете? Страшное убийственное оружие. Взять — оставить?.. Нелепый предмет, пришел он наконец к выводу, оставить нельзя.
      Алексей потянулся к пистолету. Ветер услужливо опустил его на ноги. Алексей стал неловко — ноги подломились под ним. Так же неловко он схватил пистолет, в полете руки и тело отвыкли от тяжести, пальцы скользнули по рукоятке, нажали на спуск. Плазменная струя обожгла песок, подняла облако пыли, дыма. Звука не было — плазменные пистолеты беззвучны. Но откуда-то сзади, с бывшей мгновение назад синей равнины, донесся чудовищный рев, он вошел в Алексея. Потряс его, переломил, швырнул наземь. Падая, Алексей увидел пустыню и, уже распластанный на земле, бурое небо над собой и рыжее солнце.
      Тут же Алексей поднялся. Его не искалечило, не убило, но мир, понял Алексей, который нежил его, ласкал, мог защищаться. Мог уничтожить.
      Впрочем, ничего уже не было, кроме песка под ногами, щебня и ракеты метрах в трехстах от увала.
      Не было Эхо.
      Алексей медленно побрел к кораблю.
      Поднялся по трапу, поднял за собой трап. Прикрывая тяжелую дверь, кажется, услышал шепот:
      — Уходишь?..
      — Ухожу, — сказал Алексей.
      Минуту послушал, не ответит ли кто?
      Ответа не было.
      Алексей закрыл дверь и, проходя коридором, знал: ответа не будет. В корабле не было Эхо.
      В каюте он записал на магнитную нить все, что видел и слышал. Вынул из шкафа мини-«Аякс», развинтил полушария, вложил внутрь нить и завинтил полушария до предела, отчего внутри шара включилась рация. Шар Алексей опустил в трубопровод и нажал кнопку. Через секунду табло показало, что шар поставлен на взвод. Как только корабль покинет планету, ша. р выйдет на орбиту вокруг него, и, что бы ни случилось потом с кораблем и с самим космонавтом, «Аякс» будет сигналить о находке, пока его не найдут, не вскроют и не прочтут сообщения о планете, которую Алексей назвал Эхо, о жизни, встреченной им, о контакте с живыми Эхо. Контакт не совсем удался, об этом Алексей сообщил тоже. Но если корабль не долетит до Земли и люди когда-нибудь найдут шар, никто космонавта не осудит за неполный контакт. Алексей лишь разведчик. В случае благополучного возвращения шар можно будет вернуть на корабль, космонавт лично доложит об открытии.
      Закончив с «Аяксом», Алексей прошел в пилотскую кабину, сел в кресло и запустил двигатели.

ПРОДАВЕЦ СНОВ

      Среди лавчонок, баров, женских и мужских ателье, среди вывесок, предлагающих закусить, купить губную помаду, эта вывеска была совсем незаметной. Ни апельсинов, ни примелькавшихся галстуков на ней нарисовано не было. Стояло всего три буквы:
       «СНЫ».
      Грин не заметил бы вывески, если бы случайно не поднял глаз. Тем более что он был раздражен. Вышел из автобуса на остановку раньше и разыскивал нужную улицу вовсе не там, где следовало. В Париже это бывает: если вам надо что-то найти, вам дадут десять разноречивых советов. Особенно если узнают в вас иностранца. Английский костюм Грина, трость — конечно же, англичанин! — сразу сделали его жертвой словоохотливых французов:
      — Сойдите на Пуатье. Нет, лучше на рю де Льеж!
      — Там на углу дом с колоннами, памятник…
      — А лучше на Пузтье…
      Грин сошел на улице Пуатье. Ни дома с колоннами, ни памятника…
      — Надо было выйти на следующей остановке!
      — Даже еще на следующей!
      — А теперь пойдете вот так… — Это уже объясняли ему другие прохожие.
      Грин искал антикварную лавку Лебрена. Покупать он ничего не имел в виду. Надо было только взглянуть на статуэтку Анубиса — Грин египтолог. К Лебрену у него рекомендательное письмо. Вот он и ищет лавку. А наткнулся на вывеску.
      Единственное окно, служащее одновременно витриной, узкая дверь. И лавочка, узкая, стиснутая между другими. С одной стороны — «Сардины»,с другой «Дамские шляпы».Ступенька перед дверью, выходящей на тротуар. Обыкновенная мелочная лавчонка. Но вывеска!.. Может быть, это шутка? Однако на оконном стекле рядом с дверью четкими буквами подтверждалось:
       «Сны на выбор».
      Это, в конце концов, интересно. Грин вошел в лавочку.
      — Сэр! — поднялся ему навстречу человек за прилавком — угадал в посетителе англичанина. — Доброе утро, сэр!
      Грин кивнул в ответ на приветствие, прикрыл за собой дверь.
      — Не спрашиваю, зачем вы пришли, — продолжал человек, медленно продвигаясь за прилавком к нему, — об этом говорит вывеска магазина. Но что вам по вкусу?
      Жестом он показал на полки, разделенные, как в ателье грампластинок, рядами карманов.
      — Может быть, вам каталог? Полный или общеупотребительный? В полном шесть тысяч названий, в общеупотребительном — две с половиной тысячи.
      Он был разговорчивым, продавец, — таковы все французы.
      — Берут, что подешевле, — продолжал он, кажется, с сожалением, — марсианские сны, венерианские грезы…
      — Аллегория?.. — спросил Грин, пораженный.
      — Подлинные сны, сэр. Не сомневайтесь. Есть сны с планет звезды Барнарда, есть с альфы Киля…
      — Постойте, — сказал Грин.
      — Откуда угодно, — сказал продавец, прежде чем замолчать.
      Он придвинулся совсем близко — на ширину прилавка, и Грин мог внимательнее разглядеть его. Это был невысокий человек, ниже среднего роста, с большой головой, прикрытой полуколпаком, полушляпой, из-под которой висели грузные мочки его ушей. Лба из-под шляпы почти не было видно, зато подбородок отвисал вниз, отчего лицо было похожим на заостренный топор. Впалые щеки покрыты щетиной, но, странно, щетина прилегала к коже, как шерсть. Больше всего поражали Грина рот продавца и зубы. Рот был обрамлен тонкими губами, влажными, как у собаки (странное сравнение, но другого не подберешь). Губы слишком тонкие и не прикрывали зубов. Зубы выступали вперед лопатками, и, когда человек улыбался, виднелось не больше четырех верхних зубов. «Такой рот — подумалось Грину, — не мог вместить тридцать два зуба! Что за лицо! — всматривался он в продавца. — Уродливое лицо!» И только глаза — веселые человеческие глаза — украшали лицо. Глядя в них, хотелось простить уродство, даже безобразие человека: мало ли вообще уродов?
      Человек заметил, что Грин разглядывает его, заметил, видимо, какое впечатление производит внешность на посетителя, но ни чуточки не смутился.
      — Меня зовут Бек. Морис Бек, — сказал он и слегка поклонился.
      — Вы торгуете снами? — как-то некстати спросил Грин.
      — Сэр! — воскликнул Бек.
      Это, видимо, означало: «Похож ли я на обманщика?..» На обманщика он не был похож. Ни на кого не был похож этот удивительный человек.
      — Вы, конечно, купите у меня сны, — заговорил он, и Грин про себя отметил: «Куплю…»
      — Ну вот! — воскликнул торжествующе Бек. — У меня покупает сны вся улица. Весь квартал!
      — Весь Париж? — спросил Грин.
      Продавец уловил иронию, но ответил совершенно серьезно:
      — Нет, сэр, может быть, чуть побольше квартала.
      Говорил по-английски он свободно и грамотно, но как-то особенно, словно выкатывая и округляя слова. Во всяком случае — с удовольствием, и это в нем, как и его глаза, нравилось Грину.
      — Только, сэр, — продолжал он, — не посчитайте меня навязчивым: поделитесь потом со мной впечатлениями, что вам нравится в снах, что не нравится.
      Кто-то заслонил свет в витрине, открылась дверь.
      — Мсье Ренар! — воскликнул неутомимый Бек. — Милости прошу, заходите! Постоянный мой покупатель, — представил он вошедшего Грину. — Что вы сегодня скажете? — обратился к Ренару.
      — Вы шарлатан, Бек, — ответил Ренар. — Ваши сны, как огуречные семечки: красная им цена — не больше су за столовую ложку. Вы же берете за штуку от одного до пяти франков. Шкуру сдираете с покупателей!
      — Но, мсье Ренар…
      — Обман! — воскликнул Ренар. — Не может быть, чтобы камни разговаривали с людьми! Лет двести тому назад Бек, вас за такие штучки сожгли бы на костре и пепел выкинули бы в Сену!
      — Мсье Ренар…
      — И в наше время вы плохо кончите, Бек. Поверьте мне, такие штучки вам никто не простит. Камни разговаривают с людьми!.. — повторил он.
      На этот раз Бек не пытался возражать или прерывать Ренара.
      — Где он набрал таких снов? — обратился Ренар к молча стоявшему Грину. — Он их сам фабрикует, вот что я вам скажу! Ну и фабриковал бы приятные компании в баре, пикники. Так нет — камни разговаривают с людьми! Где вы видели, чтобы камни разговаривали с людьми?
      Грин нигде ничего подобного не видел, но промолчал.
      — Вы первый раз в лавке? — спросил у него Ренар. — Встретимся в другой раз, посмотрю, что вы скажете, — продолжал он на утвердительный кивок Грина. — А скажете вы то же самое, что и я говорю: шарлатанство. А Бек колдун. Сжечь его надо!
      Порылся в карманах, вытащил несколько франков. Швырнул продавцу.
      — Еще!
      — Что вам предложить? — спросил Бек.
      — То же самое.
      — Говорящие камни? Планету гигантов?
      — И камни, и гиганты — пойдет.
      — Хорошо, мсье Ренар.
      Тут Грин заметил, что разговор с Ренаром Бек ведет по-английски. Ведет его так же ясно и кругло, обкатывая каждую фразу, как разговаривал с Грином. Ренар, в свою очередь, говорит на родном языке, не отвечая по-английски ни слова. Странный разговор. Или это кажется, удивился Грин. Удивиться ему в этой лавке придется еще не раз.
      Продавец шарил по полкам, высыпая что-то из цветных мешочков в целлофановый прозрачный пакет, и, когда закончил работу, передал пакет в руки Ренару. Грин увидел, что в пакете была горстка цветных таблеток, круглых и плоских, похожих на медицинские. Ренар взял пакет, заглянул внутрь, словно оценивая, не мало? Удовлетворился и опустил пакет в нагрудный карман.
      — Ладно, Бек, — сказал он. — Увидим, что еще тут.
      Продавец смотрел на него, и глаза его были грустными. Впрочем, Грин заметил эту грусть раньше, во время разговора с Ренаром, словно разговор был не о том, о чем надо поговорить, и предложить покупателю надо было что-то другое, но — что поделаешь?
      Ренар повернулся и молча вышел.
      — Ну, — спросил Бек, обращаясь к Грину, — что вам предложить?
      — О чем вы грустите? — спросил Грин.
      Кажется, вопрос застал продавца врасплох, тот смутился.
      — О чем? — настойчиво повторил Грин.
      — В этом, — продавец кивнул на полки у себя за спиной, — богатства всей Вселенной.
      — Не слишком ли? — усомнился Грин.
      — Не слишком, господин Грин.
      — Вы знаете мое имя?
      — Оно у вас на руке.
      Да… у Грина именные часы — подарок друзей. Но… Имя на тыльной стороне часов, прилегающей к ремешку! Грин невольно поглядел на часы. Когда же поднял взгляд, перед ним был все тот же Бек, с ясными смеющимися глазами.
      — Мистер Грин, — говорил он, — не принимайте всерьез высказываний Ренара. Он шутник. Он много говорит и всегда несерьезно. Он француз.
      — А вы кто? — спросил Грин.
      Бек словно не расслышал вопроса.
      — Что же вам предложить? — спросил он. — С альфы Центавра? С Персея, Лиры?
      Грин вспомнил свое решение купить несколько снов.
      — Хорошо, — сказал он. — Я возьму. Только без вашей рекомендации. — Ему пришли на ум слова Ренара о шарлатанстве. «Не поддаваться уговорам, — подумал он. — Пусть Бек не руководит мною. Возьму наугад, что будет».
      Между тем продавец ждал, готовый к услугам.
      — Дайте мне из этого вот — из розового пакета. И из этого — из зеленого. И еще… — Грин показал на пакеты в разных концах полок.
      — Хорошо, хорошо, — говорил Бек, — отбирая таблетки по его указанию. — Что хотите, то и возьмите. Это с Мицара… — На миг он задержал в руках пакет с розовыми таблетками. — О-о-о… Мистер Грин, — сказал он. — На первый раз этого я бы вам не посоветовал.
      — Давайте, давайте, — настаивал Грин.
      Со вздохом Бек отсыпал из розового пакета. Когда в его руках был зеленый, он опять обернулся:
      — Мистер Грин…
      — Давайте! — поторопил Грин.
      Зеленая таблетка упала в целлофановый прозрачный пакетик.
      Через минуту, вручая покупку Грину, Бек говорил:
      — Принимайте на ночь. Перед тем, как ложиться спать. Запейте водой. Таблетки действуют сразу — мгновенно входите в чужой мир. Запейте водой, — повторил он. — Хуже, если чаем или кофе, — сны получаются искаженными. Любители сильных ощущений запивают таблетки джином. Но последствия, сэр, ужасны. Ужасны! Ощущения настолько обострены, что некоторые клиенты попадают в больницу. Но ведь и алкоголики попадают в больницу, не так ли?.. — Бек улыбнулся. — Все же запивать джином я не советую.
      — Вы мне все-таки объясните… — сказал Грин.
      — Что объяснить?
      — Насчет снов и других миров.
      Бек посмотрел Грину в глаза:
      — Миры очень разные, — сказал он. — И разумные существа — тоже разные. Некоторые могут вызвать отвращение, ненависть, насмешку. Homo, — употребил он латинское слово, — хотят видеть себе подобных. Хотя бы интеллектуально совместимых… Представьте: камень лежит тысячу лет. А это вовсе не камень. Он мыслит, чувствует, имеет форму. Являются пришельцы. Обтесывают камень, кладут в фундамент постройки. Если бы вас так — в фундамент?..
      Слова продавца были странны, как и он сам. Верить им или не верить у Грина не было оснований. Он вынул бумажник, расплатился, взял с прилавка пакетик.
      Получив плату, Бек, не глядя, словно пренебрегая деньгами, бросил бумажки в ящик.
      — Вы уронили пять фрaнкoв на пол, — заметил Грин.
      — Да… — Бек нагнулся поднять бумажку, зацепил шляпой за край прилавка. Шляпа сдвинулась набок, обнажив ухо. Солнечный луч, пробившийся в лавочку, падал на прилавок и за прилавок. Осветил ухо Бека и часть щеки. Ухо было длинное, как у зайца, закругленное на конце, покрытое белым пухом. Белым блестящим пухом! Это потрясло Грина.
      Но еще больше потрясло обстоятельство, замеченное, когда Грин выходил из лавки. Витрина была высокая, узкая, состояла из двух стекол, сложенных одно к другому впритык. На верхнем стекле, над линией стыка, стояла надпись: «Сны на выбор». Так можно было прочесть изнутри лавки. Так же читалась надпись и с улицы — одинаково с обеих сторон! Пораженный Грин задержался, не выпуская ручку двери: вернуться? Вспомнил уши продавца, зубы лопатками. Отдернул руку, словно ручка двери раскалилась под его пальцами, и поспешно зашагал прочь.
      Магазин Лебрена Грин отыскал. Но антиквара не оказалось: на несколько дней он выехал из Парижа. Статуэтку Анубиса Грин тоже увидеть не мог, старший продавец сказал, что она у хозяина в сейфе.
      Не везло в этот день египтологу. И наверно, не повезет в следующие дни. Когда вернется Лебрен?
      Чувство досады не покидало Грина до вечера. Тут еще эта странная лавка «СНЫ». Время от времени Грин нащупывал пакет в нагрудном кармане. И когда ловил себя на этом почти детском занятии, начинал злиться. Но тут вставала перед глазами физиономия продавца, уши в белом пуху, надпись «Сны на выбор». Почему его поразила надпись, если и без того было столько поразительного в продавце, в разговорах? Да, надпись читалась одинаково изнутри магазина и с улицы. Как это сделано? Может, было две надписи? Нет, одна. Грин обратил внимание на нее, когда входил в лавку, — надпись на стыке двух стекол. Несколько раз смотрел на нее, когда был в лавке. Две надписи наслаивались бы одна на другую. Надпись одна! Колдовство какое-то!
      Вечером у себя в номере Грин достал пакет и высыпал таблетки на лист почтовой бумаги. Их было шестнадцать: четыре зеленых, четыре желтых, белых и розовых. Так просто — проглотить и лечь спать?.. С минуту Грин рассматривал цветные кружочки, выпуклые с боков, с закругленными кромками, — чтобы легче глотать. «Начну вот с этой, розовой», — решил он. Вспомнил, как продавец предупреждал его: «Мистер Грин, на первый раз…» «Начну с розовой!» — упрямо повторил Грин, расстегивая запонки на сорочке.
      Проглотив таблетку, Грин запил ее водой, лег в постель и погасил ночник.
      Сразу же он оказался на улице, в толпе бегущих людей. Бегущих — это не то. Люди мчались массой, потоком, затирали друг друга, огибая препятствия — машины или вагоны трамвая, — бились, как рыба в сети на запруженных перекрестках. Кричали, ругались, грозили кому-то, плакали. Грин, не понимая, мчался с другими, не в силах остановиться, зацепиться за что-нибудь, — ему оторвали бы руки. Единственной его мыслью было: не споткнуться и не упасть. Заметил, что тяжело дышит, как все другие, пот струйками льется ему за шею, застилает глаза. Когда бег его выровнялся — толпа влилась в широкий прямой проспект, — Грин стал прислушиваться, стараясь понять, что происходит.
      — Это случилось! — слышалось там и здесь. — Это сейчас случится!..
      — Они уже дали залп!..
      — Нам надо спрятаться!
      — Боже мой, куда же мы спрячемся?..
      Грин, заражаясь этой мыслью, ощутил, что надо спрятаться и что он не знает, куда спрятаться.
      Толпа бурлила вокруг, мчалась, стонала и сквернословила:
      — На виселицу ублюдков!
      — Попробуй достань!..
      — Нам-то уже конец!
      — О подлые, подлые…
      — Слышите?
      Вдали ревел репродуктор: «Спасайтесь в бомбоубежищах! Торопитесь! Еще десять минут!..» Голос захрипел, захлебнулся, и только метроном отсчитывал полусекунды: так-так, так-так…
      Грина оттерли к тротуару, к стенам. В панике он попытался плечами, локтями пробиться на середину улицы, но его тут же швырнуло в подворотню, и он почувствовал, что может свободно вздохнуть. Рядом с ним оказался старик, прижавший руки к левой стороне груди, старавшийся удержать сердце. На губах его была пена, широко открытый рот яростно втягивал воздух.
      — В чем дело? — крикнул ему в лицо Грин. — Что происходит?
      Старик смотрел на него взглядом затравленного зверя.
      — Что происходит? — повторил Грин.
      — Они дали залп! — ответил старик, откашливаясь. — Они уже начали!
      — Что начали? — выходя из себя крикнул Грин.
      Вместо ответа старик спросил:
      — Вы проспали или пьяны?
      Грин готов был схватить старика, тряхнуть, но тот продолжал:
      — Или вы с неба свалились?
      — Я не здешний, — сказал Грин.
      — Не здешний! — дернул плечами старик. — Из преисподней? С другой планеты?.. Не видите — они начали атомную войну! — крикнул он.
      — Атомную войну!.. — Грин взглянул на ревущий людской поток, мчавшийся вдоль проспекта. По спине его пробежала дрожь.
      — Куда мчатся эти бараны? — Старик перехватил его взгляд. — Через десять минут от них — от всех нас! — останется пепел. — Ноги подкосились под ним, он стал сползать на землю, вытирая спиной известку с беленой стены. — Куда мне бежать?..
      Поток вынес в подворотню юношу. Тот рыдал.
      — Все пропало! Мои картины! — В руках его были кисти, холсты. — Мои замыслы, жизнь, любовь! Все пропало! Безумцы! — завопил он, вскидывая вверх руки. — Допрыгались, втянули в войну! Будьте прокляты! — потряс он руками. — Будьте прокляты!
      Ринулся, смешался с толпой, но еще долго был слышен его пронзительный голос: «Будьте прокляты!..»
      — Никуда я не пойду дальше, — сказал старик. Он сидел на земле, раскинув ноги. Но тут же вскочил, втиснулся в толпу, побежал. Грин побежал за ним.
       «Бомбоубежище. Бомб…»— блеснули красные буквы за два или даже за три квартала. Толпа, старик и вслед за ним Грин мчались к этой спасительной надписи.
      — Восемь минут до атаки! — прорычал динамик, и метроном опять стал отсчитывать полусекунды.
      «Только бы добежать», — думалось Грину. Как медленно приближаются огненно-красные буквы! Скорее, скорей!..
      Возле убежища никакого движения не было-толпа стояла плотно, как монолит. Проем могучих, многотонных, раздвинутых под аркой дверей был забит людьми, старающимися втиснуться в коридор, в туннель, ведущий вниз, в подземелье; забито людьми преддверие, улица; люди напирали друг на друга и стояли так плотно, что между ними не могла бы проскользнуть мышь. «Пустите! — слышались время от времени задавленные приглушенные голоса. — Пустите!..» Но пускать было некуда, да и никто не пускал: толпа втиснулась в дверь, уплотнилась, застыла. Такая же теснота была в туннеле, и в подземелье, наверное, была такая же теснота…
      — Пустите! — кричал старик, прилипший к чьей-то спине. Грин в свою очередь прилип к спине старика, чувствуя, как на него давят уже десятки, сотни людей. Горячее дыхание жгло Грину затылок, вокруг были перекошенные, искаженные лица, безумные, побелевшие от страха глаза, искривленные губы — люди были задавлены так, что не могли набрать в грудь воздуха.
      — Пять минут! — проревел где-то над головой динамик.
      — Пустите! — крикнул опять старик. Грин уперся руками в чьи-то плечи, всеми силами стараясь дать хоть чуточку места старому человеку.
      — Я неудачник, — жаловался старик. — Я всю жизнь неудачник! Мне не везло в делах, не везло с семьей. Ни разу я не выиграл по лотерее. Вы выигрывали? — кивнул он в сторону Грина. — Другие выигрывали. Я никогда не выигрывал ничего. И вот теперь погибну на улице, как собака! Пустите! — Он стал яростно колотить по спинам, по плечам стоявших впереди людей. В ответ ему оборачивались, огрызались, бросали злые слова.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15