Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Дуэт - Искушение

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Харт Кэтрин / Искушение - Чтение (стр. 7)
Автор: Харт Кэтрин
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Дуэт

 

 


— Подумать только, вы очень занятой человек! — простодушно удивилась Рут. — Совсем как мой Фрэнк. Вам повезло, что Аманда будет теперь помогать вам, она такая толковая! Вы, конечно, уже это заметили. И то, как она держалась сегодня и помогала, не обращая внимания на дождь и грязь, было великолепно!

Грэнт поклонился и еще раз поблагодарил всех, но особенно Аманду. Рут верно заметила, что его новая партнерша оказалась сегодня весьма полезной. К его большому удивлению, хотя в тот момент у него и не было времени задуматься над этим, она держалась очень хладнокровно. В отличие от многих женщин из числа его знакомых, она не причитала понапрасну, не падала в обморок, пытаясь привлечь внимание к себе, как раз тогда, когда оно требовалось совсем в другом месте. Вместо этого она бросилась на помощь Пэдди, стремясь сделать все, что в ее силах в самой гуще беспорядка.

Даже сейчас, хотя она успела переодеться в сухое, ее волосы все еще были мокрыми и спутанными; похоже, самочувствие Пэдди и лошади волновало ее больше, чем собственный вид. И Грэнт воздал ей должное, искренне сказав:

— Ваша помощь очень пригодилась мне сегодня, Аманда.

Она улыбнулась.

— Ну что вы, Грэнт. Я была рада хоть в чем-то быть полезной. Но должна признаться, что если бы вы сами занялись Пэдди, предоставив мне Султана, то вряд ли я смогла бы что-то сделать. Несчастный Султан так и стоял бы под дождем, пока я пыталась бы к нему подойти.

Грэнт тряхнул головой:

— Аманда, что прикажете делать с этим вашим глупым страхом перед лошадьми?

— Ничего, — быстро ответила она. — Мне и так неплохо, спасибо. Вы занимайтесь лошадьми, а я изучаю их по книгам и любуюсь ими с безопасного расстояния.

— На днях я увижу вас в седле, — заверил он ее. — И вы будете ухаживать за лошадьми с таким же пылом, с каким читаете учебники.

— Сперва я увижу, как вы вышиваете салфетки, — отпарировала она, рассмешив этим всех, кроме Грэнта.

Пребывание в Луисвилле и близость реки напомнили Аманде родные места. Волна тоски по дому, нахлынувшая на нее, была совершенно неожиданной, но очень сильной. Когда, во время ужина, Арт Мэйси вошел в столовую гостиницы, она едва удержалась от слез радости и грусти.

Он сразу заметил ее, как будто специально разыскивал, и подошел с широкой добродушной улыбкой на лице.

— Аманда, моя единственная, любимая, — начал он, наклоняясь, чтобы поцеловать ее руку. — Я не поверил своим глазам, когда увидел тебя сегодня на скачках, но ты исчезла прежде, чем я смог добраться до тебя. С того времени я тебя ищу.

Едва не плача, она рассмеялась:

— Клянусь, ты полон лести так же, как Пэдди. Посиди с нами, — предложила она, не обращая внимание на раздражение, мелькнувшее во взгляде Грэнта.

Мэйси уселся рядом с ней, втиснув стул в тесное пространство у стола.

— Кто такой Пэдди? Один из твоих многочисленных воздыхателей?

— Вряд ли. Он наш жокей, тот самый, что вел сегодня Султана. — Она начала представлять ему сидевших за столом, и оказалось, что с сенатором Уиттакером и его женой он уже хорошо знаком.

— Рут, вы восхитительны как всегда. Если Фрэнк вас когда-нибудь бросит, я буду ждать вас с распростертыми объятиями, — заявил Мэйси, заставив уже не юную женщину покраснеть и захихикать словно школьницу.

— А что же мы сделаем с Лорной? — в ответ пошутила Рут, напоминая Мэйси о его верной жене.

— Есть маленький план, — заверил ее Мэйси, подмигнув.

— Не уверен только, что ваша жена его правильно поймет, — сухо вставил Грэнт.

Не обидевшись, Мэйси рассмеялся:

— Пожалуй, вы правы, Гарднер. Она, наверное, отрубит мне голову на той же колоде, где рубит головы своим цыплятам. — Вытянув шею, Мэйси пристально изучал Грэнта. — Гарднер, — повторил он. — Почему эта фамилия мне так знакома?

Не желая больше неприятностей, которые могли испортить вечер, Аманда толкнула Арта ногой под столом. К ее ужасному смущению, Мэйси нахмурился, откинул свисавший край скатерти, посмотрел под стол, затем сказал озорно:

— Удар по моей лодыжке вышел бы у тебя гораздо лучше, дорогая Мэнди, если бы сначала ты надела туфли. Впрочем, если тебе захотелось свести меня с ума, то одного взгляда на твои изящные пальчики оказалось достаточно.

Аманда взглянула на него, покраснев до корней волос.

— Ага! Теперь вспомнил! — Мэйси щелкнул пальцами. — Гарднер — фамилия того юнца, у которого ты выиграла ферму. Кто-то из ваших родственников, полагаю? — Обернувшись к Грэнту, спросил он.

— Мой брат, — коротко отвечал Грэнт, чьи зеленые глаза метали молнии в Мэйси.

— А как вы с Мэнди познакомились?

— Мы больше, чем знакомые, Арт, — сказала Аманда со вздохом. — Мы, к прискорбию Грэнта, деловые партнеры. Видишь ли, проиграв мне свою половину фермы, он забыл сказать, что другой половиной владеет его старший брат.

— Да, это становится более интересным.

Когда подали кофе, Мэйси достал сигару. Перед тем как закурить, он спросил Рут:

— Не возражаете, если я закурю?

Раздраженно взглянув на него, Аманда ядовито произнесла:

— Сначала ты мог бы спросить меня, Мэйси.

— Но, дорогая, после тех ночей, что мы провели вместе, я знаю, что ты не возражаешь.

Аманда едва не лишилась чувств. Раскрыв рот в безмолвном проклятии, она, казалось, готова была провалиться сквозь землю. Она услышала возглас Рут на другом конце стола. Чалмерс то ли поперхнулся, то ли прочистил горло. Сенатор, как всегда сдержанный, промолчал. Грэнт смотрел мимо, словно ее и Мэйси не существовало вовсе.

— Мэйси! — жалобно воскликнула она. — Ради Бога, ты разве не понимаешь, что обо мне подумают? Будь так любезен, объясни всем, что мы только играли в карты.

— Ох, ну разумеется! А что еще они могли по… О, Боже! Я прошу прощения, Аманда. Я, как всегда, не подумал, прежде чем сказать! — Обращаясь к другим, он добавил: — Видите ли, Аманда — одна из моих немногих знакомых, которые действительно хорошо умеют играть в покер. Играть с ней всегда было для меня приятно и полезно. И, кстати, я вспомнил, что «Игрок» стоит у доков. Как насчет того, чтобы отправиться на реку и провести вечер за игрой?

Несмотря на всю свою досаду, Аманда обрадовалась, услышав, что «Игрок» находится в Луисвилле. Ей вдруг безумно захотелось увидеться со своими друзьями, со своей «приемной семьей» — малышкой Бэтси, капитаном Дэнсоном, Амосом, Нэтти. Весь прошедший месяц она тосковала по ним.

— О, я бы с удовольствием встретилась с ними еще раз, — проговорила она.

— Ну что ж, тогда пойдем. — Мэйси взял ее за локоть, чтобы помочь ей подняться со стула. Стряхнув его руку, она выпалила:

— После того, что ты сделал, и ужасного впечатления, что ты произвел, я не разрешу тебе сопровождать меня и на собачьи бои, Арт Мэйси! — Она обернулась к Чалмерсу: — Регги, вы поедете со мной, ведь правда же? Я бы с радостью познакомила вас с моими друзьями на реке.

— Регги? — откликнулся Грэнт, быстро переведя взгляд со своего верного слуги на Аманду. — Вы теперь так его зовете? — спросил он с раздражением. — Уже успели сойтись поближе, не так ли?

— Это касается только Регги и меня, — фыркнула в ответ Аманда.

— Почему бы нам всем не поехать? — вовремя предложила Рут. — Я бы не прочь попытать счастья и еще раз сыграть в блэкджек. В прошлый раз я только начала входить во вкус.

Уступая ее желанию, сенатор обратился к Гарднеру:

— Едете с нами, Гарднер?

Грэнт кивнул, неестественно улыбаясь.

— Не могу отказаться. Мне давно хотелось увидеть Аманду в более привычной для нее обстановке.

Капитан Дэнсон возликовал, увидев ее.

— Господи, дай я погляжу на тебя! Настоящая леди! — воскликнул он. Одна Аманда услышала, как Грэнт пренебрежительно фыркнул в ответ на эти слова.

— Стало быть, вернулась, девочка? — прогремел Амос, крепко обняв ее своими большими черными руками, глаза его сияли от радости. — Сыта по горло этой вонючей лошадиной фермой?

Теперь наступил черед Аманды:

— О! Думаю, я смогу выдержать еще долго, Амос. Нет, я приехала просто навестить вас, потому что я по всем вам ужасно соскучилась. — Когда она отвечала ему, глаза ее затуманились слезами.

Увидев подругу, Бэтси испустила такой крик, что у окружающих чуть не лопнули барабанные перепонки. На каблуках, таких высоких, что они напоминали ходули, в своем открытом, безвкусно разукрашенном облегающем платье, она одним прыжком очутилась около нее.

— Мэнди! Ну надо же! Глазам своим не верю! Только не рассказывай мне, что этот прохвост Гарднер оставил тебе пару хромых кляч и кучу долговых расписок, а не то я прямо здесь сойду с ума от горя!

Замечание о Тэде, которое позволила себе эта маленькая блондинка, ее крик, произвели на Грэнта отталкивающее впечатление. Одного взгляда на размалеванное лицо Бэтси, копну завитых волос и тени, безусловно наложенные не природой, для него было достаточно, чтобы понять, что перед ним отвратительная шлюха, даже еще хуже Аманды — таково было его заключение.

Чалмерс, до сих пор молча наблюдавший эту встречу, наклонившись к Грэнту, негромко сказал:

— Похоже, что мастера Тэда здесь хорошо запомнили.

— Заткнись, Регги, — прошипел Грэнт. Услышав их разговор, Аманда громко сказала:

— Не обращайте на него внимания, Регги. Рядом со мной всегда найдется местечко для вас.

— Как и для любого, кто ей попадется, — презрительно усмехнулся Грэнт, получив за это несколько убийственных взглядов.

Рут уселась за стол для блэкджека, а Чалмерс направился к столу для фараона, объяснив, что «ужасно давно не имел удовольствия сразиться с кем-нибудь в эту игру».

Мэйси и сенатор Уиттакер предпочли покер и стали уговаривать Аманду и Грэнта присоединиться к ним.

— Не можем же мы вдвоем играть в эту приличную игру, — заметил Мэйси убедительно. — И кроме того, вы не увидите настоящей игры без участия Аманды.

— Но я приехала навестить Бэтси и остальных моих друзей, а не играть в карты, — возразила Аманда.

— Тогда попросим Бэтси — и дело с концом. Хотя вы обе много болтаете за игрой, и похоже, я проиграюсь из-за того, что не смогу сосредоточиться.

— Это пойдет тебе на пользу, — проворчала Аманда, все еще не в силах простить ему его бестактность за обеденным столом.

Грэнт давно желал увидеть Аманду в игре. Все так превозносили ее искусство игры в карты, и теперь он имел возможность лично убедиться в справедливости этих похвал. Он не очень верил разговорам. Весьма немногие игроки действительно чего-то стоят. Как правило, их слава оказывалась на деле сильно преувеличенной. Он полагал, что это касается и Аманды. Она, вероятно, умеет играть, но была, наверное, лишь яркой приманкой — не больше. Этаким приятным дополнением к игре — вроде красивого пейзажа за окном.

Когда они начали, ему пришлось признать, что она действует очень профессионально, если не считать ее привычки без конца жевать резинку. Она не загибала углы карт, не задавала глупых, раздражающих вопросов. Спокойно соглашалась со ставками, оговорками, которые делали партнеры. Для начала она быстро перетасовала карты, дала Грэнту снять, затем ловко и без ошибок сдала. Ни разу не спросила, на что ставили, не ошиблась, делая ход, не поинтересовалась, кто ходит, хотя во время игры постоянно прихлебывала пиво. Бэтси, несомненно, тоже умела играть, но порой она совершенно забывала, какие карты вышли из игры, или чья очередь ходить. В отличие от этой маленькой подвижной блондинки, Аманде удавалось внимательно следить за ходом напряженной игры и при этом болтать не переставая.

Казалось, она все время точно знала, что происходит, какие карты оставались в колоде, а какие уже на руках, и у кого. Она сохраняла на лице такое непроницаемое выражение, какого Грэнт еще не встречал никогда, и ни на секунду не давала партнерам разгадать себя по выражению лица или глаз, хотя не прекращала болтать с Бэтси, смеялась и улыбалась тем, кто на протяжении вечера приближался к их столу. К тому времени, как Рут подошла к столу и, широко зевая, объявила, что пора возвращаться в гостиницу, пока они окончательно не отупели, Аманда была в приличном выигрыше. Сенатор преуспел меньше, как и Бэтси, заявившая, что все равно довольна, поскольку игра шла на корабельные деньги. Грэнт за вечер проиграл немного. К удовольствию Аманды, да и Грэнта, хотя он не сказал об этом вслух, больше всех проиграл Мэйси.

— Мэнди, дорогая, — проговорил Мэйси сонно, — мне придется запомнить, что против тебя мне играть нельзя, иначе попаду в работный дом. Тогда Лорна убьет меня.

— Не похоже, но думаю, что ее оправдают, — вздохнула она, как бы разговаривая сама с собой. — В тебе столько же очарования, сколько в змее, Мэйси. Так почему ты мне все еще нравишься, несмотря на все это?

— Неужели ты любишь меня? — спросил он, с надеждой взглянув ей в лицо.

— Только в твоих снах, Мэйси. Возвращайся домой к своей жене, пока она от тебя не ушла.

После затянувшегося прощания, моря пролитых слез и обещаний писать Аманда крикнула Бэтси, стоявшей на палубе:

— Обещай, что скоро навестишь меня, Бэт!

— Обещаю! И не давай никому, особенно этому твоему напыщенному компаньону, который так гладко выражается, садиться тебе на шею, слышишь?

Бэтси еще раз бросила на Грэнта один из тех выразительных взглядов, которыми они обменивались целый вечер. Было очевидно, что, вопреки надеждам Аманды, они друг другу не понравились.

— Прекрасно! Приглашаете в мой дом кого попало! — проворчал Грэнт, когда экипаж отъезжал от доков.

— Бэтси совсем не кто попало, и мне обидно слышать ваши слова. Кроме того, я могу приглашать кого захочу. Ведь Туманная Долина и мой дом тоже.

— К сожалению.

— Дети, дети, — послышался голос Рут, уютно устроившейся, положив голову на плечо мужа. — Неужели вы не можете сказать друг другу что-нибудь приятное?

— Ну, что ж, вы неплохо играете в покер, Грэнт, — нехотя проговорила Аманда.

— Вы тоже — для женщины.

— Вы готовы признать, что я не обжуливала вашего брата?

Она почувствовала, как его плечо, находящееся рядом с ее собственным, поднялось в тяжелом вздохе.

— Возможно. Однако, несомненно то, что вы прирожденная задира и слишком много выпиваете.

— Это моя забота!

Он язвительно усмехнулся.

— А то, что ваша рука оказалась на моей ноге, тоже ваша забота?

— Черт! — взвизгнула она, двинув локтем ему под ребра.

— За что? — воскликнул он, хватаясь за ушибленное место. — Вы целуете Мэйси за то, что он издевается над вами. А мне за одно маленькое замечание ломаете ребра.

— Тут огромная разница, на мой взгляд.

— В самом деле? Какая же?

— Потому что я не… потому что я… потому что… — ее голос прервался рыданиями, она заплакала.

— Я жажду узнать, в чем же состоит эта разница, Аманда.

В ответ она лишь мотнула головой, не в силах произнести ни слова. Он мог ждать до посинения. Она не могла сказать то, что чуть не вырвалось в минутном порыве. То, что внезапно оглушило ее, словно удар молота.

Неделями она пыталась найти объяснение, почему ее так сильно влекло к Грэнту? Объясняла это детскими мечтами о прекрасном принце — неожиданно принявшем облик Грэнта, хотя он и раздражал ее в сильнейшей степени.

Но сейчас она больше не могла обманывать себя. Причина, по которой она так обижалась на замечания и выпады Грэнта, причина, по которой они ранили ее так сильно, была в том, что она безрассудно, глупо, по уши в него влюбилась!

Признаться в этом самой себе было страшно. Но признаться в этом ему? Сохрани ее, Господь! Какой пагубной стала бы для нее такая откровенность!

ГЛАВА 10

Как только они возвратились в Туманную Долину, их стали одолевать посетители. Прибывали покупатели — некоторые оставались на два-три дня — желавшие договориться об участии в аукционе однолеток, намеченном на конец лета. Раньше роль хозяйки дома играла Анабел, следя за тем, чтобы каждому гостю Грэнта был оказан хороший прием и предоставлено все необходимое.

Однако сейчас Анабел все еще злилась на Грэнта и несомненно считала, что, вынудив его принимать гостей самостоятельно, она преподаст ему хороший урок — полезный или вредный, зависело от точки зрения.

Грэнту, с головой ушедшему в работу, действительно не хватало времени позаботиться о гостях или показать им ферму. Он не мог выкроить даже нескольких минут, чтобы вымолить прощение у Анабел и уговорить ее помочь. Таким образом, он был вынужден довольствоваться помощью Аманды, Чалмерса и небольшого штата прислуги.

Что касается Аманды, то она, словно холостяк перед старыми девами, постоянно боялась совершить какую-нибудь неловкость. В то же время ей ужасно хотелось доказать Грэнту, что она не нуждается в поддержке Анабел, чтобы войти в их избранное общество. С помощью Чалмерса, знакомившего ее с некоторыми тонкостями, она с головой окунулась в заботы по хозяйству, очень скоро став полноправной хозяйкой Туманной Долины — пока Грэнт ходил вокруг, как человек, запаливший динамитную шашку, в ожидании неминуемого взрыва.

Грэнт никак не предполагал, что его приятели коннозаводчики будут прямо-таки очарованы Амандой. Подобно большинству своих знакомых и родных, Аманда держалась совершенно естественно. Она не ломалась, не надувала губки, не жеманничала и не нуждалась в пустых комплиментах. А если спрашивали ее мнение, высказывала его откровенно. Совершенно не интересуясь ее прошлым, и потому объективные, они признали в ней леди.

Когда они поняли, что она всерьез интересуется разведением и выращиванием лошадей, они начали охотно вовлекать ее в свои разговоры, при каждом удобном случае объясняя ей непонятные вещи. Положение наставников льстило их самолюбию, и они выполняли взятую на себя роль с гораздо большей охотой, чем если бы на месте Аманды был мужчина.

Как-то раз подойдя к дому, Грэнт обнаружил на балконе Аманду с тремя выгодными покупателями. Они потягивали прохладительные напитки и обсуждали не модные туалеты или танцы, а преимущества травяных кормов перед зерновыми и возможности вакцинации лошадей от различных инфекционных заболеваний.

— Девушка что надо, — сказал Грэнту об Аманде фермер с Миссури. — А какое украшение для стола! Я бы взял ее, пока это не пришло в голову кому-нибудь еще.

Другой, уезжая, попросил:

— Я вернусь, и сделайте так, чтобы я застал Аманду. Я обещал прислать ей пару книг из моей личной библиотеки и в следующий раз собираюсь с ней их обсудить.

Аманда в свою очередь поняла, что если у мужчины есть чистая удобная постель, горячая ванна, вкусная еда и пирог на десерт, а напоследок кофе, бренди и сигары, он становится не менее счастливым, чем свинья в грязной луже. Им все равно сколько глупых вопросов вы задаете, потому что они упиваются собственными ответами. Эти люди любят распространяться о лошадях? Значит, вам остается только сесть поудобнее и, внимательно слушая, запоминать все их поучения и брать на заметку их ошибки. А если говорили одновременно трое или четверо, тем лучше — можно выслушать несколько различных мнений по одному вопросу, как если бы один студент попал в аудиторию, полную профессоров.

С женщинами, изредка сопровождавшими своих мужчин, у Аманды тоже не было сложностей. Многие из этих леди привыкли выслушивать разглагольствования о лошадях от рассвета до заката, а некоторые сами ими интересовались. Другие же делились с Амандой хозяйственными советами, начиная с того, как экономно расходовать деньги на хозяйство и кончая лучшим способом чистки столового серебра. Одна леди даже научила ее вышивать крестиком, о чем Аманда давно мечтала.

Как-то раз Аманда и Грэнт обнаружили, что у них гостят сразу три семьи, взрослые и дети. Грэнт по этому случаю устроил экскурсию по ферме на лошадях, любезно пригласив и женщин. Когда Аманда отказалась присоединиться к обществу, Грэнт, ухмыльнувшись, пояснил:

— Мисс Сайтс не ездит верхом. Она чувствует себя гораздо увереннее в лодке.

В тот вечер за обедом он всячески расхваливал умение присутствующих дам ездить верхом и вообще был чрезвычайно внимателен к гостям. Позже, когда детей отослали спать, и взрослые собрались в гостиной, Грэнт коварно предложил:

— Аманда, вы не исполните нам что-нибудь на фортепьяно?

Посмотрев на него, Аманда ответила:

— Вы же знаете, Грэнт, что я не умею играть.

— Ах, да, правда, — сказал он, улыбаясь. — И петь тоже не умеете? Ну, да ладно, не расстраивайтесь. Может быть, миссис Пэйдж окажет нам честь сегодня вечером. Ее таланты к изящным искусствам широко известны.

Повернувшись к гостям, он вежливо спросил:

— Розмари, не будете ли вы так добры?

С некоторым смущением та согласилась:

— Если, конечно, у мисс Сайтс не будет возражений.

Несмотря на негодование, вызванное попытками Грэнта унизить ее, Аманда восхищалась игрой Розмари Пэйдж. Ее пальцы извлекали из белых клавиш божественные звуки, а глубокое контральто звучало прекрасным дополнением к музыке. Когда смолкли последние звуки, Аманда уже почти простила Грэнту его выходку — пока в наступившей тишине он снова не заговорил.

— Аманда, дорогая, а вы не могли бы теперь продемонстрировать ваши таланты? Скажем, показать нам несколько карточных фокусов?

Она резко повернулась к нему, лицо ее пылало, глаза сверкали гневом. Он решил поиздеваться, ну так он тоже получит!

— У меня есть идея получше, — предложила она ехидно. — Почему бы вам не взять сигару зажженным концом в рот и пустить дым из ушей, показав всем, что в голове у вас пустота?

Несколько долгих минут все молчали. Затем один джентльмен, откашлявшись, произнес:

— Знаете ли, пожалуй, не плохо бы сейчас выкурить хорошую сигару и выпить глоток бренди. Уверен, дамы не будут возражать, если мы на время оставим их.

Мужчины вышли все вместе, Грэнт, немного поотстав от них, бросил Аманде:

— Мисс Сайтс, не забудьте, пожалуйста, подать дамам шерри; в отличие от вас, не все пьют подогретое пиво и виски.

Оставшись наедине с другими женщинами, Аманда едва сдерживала слезы. К ее удивлению, Розмари Пэйдж подошла к ней и, участливо обняв за плечи, спросила:

— Отчего Грэнт так старается вам досадить?

Глубоко вздохнув, Аманда призналась:

— Он не может примириться с тем, что свою половину Туманной Долины я выиграла у его брата в покер. Видите ли, прежде я зарабатывала на жизнь игрой в карты на корабле.

Готовая услышать испуганные возгласы, Аманда была удивлена, увидев на их лицах одобрение. Решив, что они не совсем ее поняли, она добавила:

— Это правда, леди.

— О, мы верим вам, мисс Сайтс. Наши усмешки относились больше к ситуации и поведению Грэнта, нежели к вам. Видите ли, — продолжала Розмари, сделав изящный жест рукой в сторону двух других женщин, — Гарриет, до того как вышла за Джеймса, была официанткой в баре, а Шарлотта встретила Вильяма, когда он пытался согнать ее семью со своего поля. Они были бродячими цыганами.

Шарлотта кивнула:

— Мое настоящее имя Шарла, а не Шарлотта. И Билл всегда берет меня с собой в эти свои поездки, потому что считается, что цыгане умеют распознавать лучших лошадей, и у меня это, и правда, получается гораздо лучше, чем у него.

— Ну, а я, — сказала Розмари, улыбаясь, — была известна раньше под именем Веселая Розочка, лучшая певичка, какую только слышали в «Ночью-Под-Горой». Теперь вы видите, Аманда, что наше прошлое не так уж сильно отличается от вашего, хотя за пределами узкого круга наших родных и ближайших друзей об этом мало кто знает. Для остального общества мы всегда были и есть леди высшей пробы, и те, кто верит этому, как Грэнт, настоящие простаки.

— Они видят лишь то, что желают видеть, и слепы ко всему остальному, — добавила Шарлотта. — Ну а кем же еще мы должны для них быть, с другой стороны?

Аманда была ошарашена.

— Грэнт — единственный, кого я хотела бы переубедить, — проговорила она наконец. — Но он упорно думает обо мне самое худшее, несмотря на то, что я стараюсь доказать обратное, а ведь независимо от того, каково мое воспитание и достаточно ли я образованна, я теперь леди. Он же считает, что я шлюха и отказывается мне верить.

— Он обязательно поверит, — произнесла Шарлотта с многозначительной улыбкой. — Он будет всячески сопротивляться этому, но, если у вас хватит терпения переждать, ему откроется правда.

Гарриет со смехом спросила:

— Опять занимаешься предсказаниями, Шарла?

— Ошибалась ли я раньше хоть раз? — возразила Шарлотта.

— Нет, — хором ответили ее подруги.

— Но всегда остается возможность просчета, — предусмотрительно добавила Розмари, — а Грэнт Гарднер, я боюсь, очень упрямый человек.

Шарлотта, пожав плечами, самодовольно улыбнулась:

— Время покажет. А пока я не прочь чего-нибудь выпить, но только не шерри. Это пойло годится только покрасить губы.

Гарриет согласилась:

— Аманда, у вас есть бутылочка хорошего кентуккийского бурбона?

— Ну а для меня немного того пива, о котором напомнил Грэнт, — сказала Розмари, — хотя я предпочитаю холодное.

Аманда улыбнулась:

— Одну минуту, леди.

Помимо хозяйских на Грэнте лежала обязанность готовить Султана ко вторым важным скачкам в его карьере. Нога Пэдди почти не болела, и было похоже, что к моменту выезда в Мэриленд она будет совсем в порядке. Тренеры и конюхи были все время заняты, и Туманная Долина напоминала улей.

Посреди всей этой суеты, Анабел внезапно решила, что пожалуй хватит дуться и можно разрешить себе принять извинения. Раз Грэнт не пришел к ней, она приехала сама. Она появилась в Туманной Долине рано утром, за три дня до отъезда Грэнта в Мэриленд. С утра до вечера она ходила за ним по пятам, и у Аманды вертелся на языке вопрос, не сопровождает ли она его и в уборную. Она не давала ему ни секунды передышки, и в ушах его должно быть уже звенело от ее бесконечной болтовни. Несколько раз Грэнт вежливо намекал, что ей лучше было бы уехать, так как сейчас у него нет для нее времени, но это не подействовало.

Когда на следующее утро Анабел появилась снова, Аманда пожалела Грэнта. Она была не из тех, кто долго помнит обиды, и коль скоро после отъезда гостей Грэнт перестал изводить ее, она больше на него не сердилась. Она решила облегчить ему жизнь и сыграть на женском тщеславии Анабел, притворившись, что не умеет готовить и попросив эту доверчивую дурочку о помощи, и таким образом занять ее на целый день, а заодно расположить в свою пользу.

— Анабел, я в ужасном положении, — пожаловалась Аманда. — Наш повар куда-то пропал, нужно готовить, а я не отличу ножа от уполовника! Если на обед Грэнту сойдут и остатки свинины, то на ужин ему наверняка захочется чего-то более существенного. Ты случайно не умеешь готовить его любимые блюда? Ты могла бы меня научить?

Анабел провела в кухне почти целый день, заранее гордая тем, что приготовит для Грэнта нечто особенное и уверенная, что после этого услышит, наконец, его извинения. Ей помогали две судомойки, резавшие овощи и чистившие все кастрюли и сковороды, а Аманду она выставила из кухни, не желая делиться с ней своими кулинарными секретами и похвалами, которые ей, несомненно, воздаст ее благодарный жених.

В результате Грэнт и Аманда смогли отдохнуть от нее, и оба были необычайно довольны; ужин удался на славу, Анабел получила если и не долгожданные извинения, то заслуженную похвалу, а повар — неожиданный выходной.

Откинув покрывало, Аманда обнаружила на своей подушке свежесрезанную розу и короткую записку: «Спасибо, Грэнт».

Если Анабел была надоедалой, то Стэнфорд Дарси ничуть не уступал ей. Куда бы ни шла Аманда, она постоянно натыкалась на этого человека. Если же натыкался Грэнт, то это было еще хуже.

— У него что, нет своего дома? — возмутился Грэнт, когда коляска Дарси в третий раз за пять дней подкатила к крыльцу. — Если он не прекратит валять дурака, то выведет меня из себя, и тогда побежит отсюда впереди своих лошадок.

— Да ведь вы всегда можете продать ему пару иноходцев и вернуть убытки, — пошутила Аманда.

— Лучше я предложу ему нашу кухарку. Вы заметили, что он всегда появляется к ланчу, а уезжает только после ужина.

— Вы хотите сказать, что он приезжает только для того, чтобы поесть, а не ради моего общества? — нахмурилась Аманда. — Анабел, между прочим, божится, что его интересуют только мои деньги, так что, пожалуй, начну теперь прихорашиваться к его приезду.

Грэнт усмехнулся.

— Предложу ему кухарку. Держу пари, будет на что поглядеть. А еще лучше, если вы намекнете ему, что ждете предложения и дорогого обручального кольца в подарок. Тогда этот синеносый законник сразу уберется восвояси.

— У меня есть идея получше. Почему бы вам не заняться своим делом и дать мне заняться своим?

— Но ваше дело — это мое дело, — напомнил он ей. — По крайней мере, так было, пока вы не сунули в него свой нос и не присвоили половину. Или что-то в этом роде. Черт побери, у меня голова пошла кругом в последнее время, и я уже потерял представление, где мое дело, а где — нет. Может, оно уже все ваше, только никто не поставил меня в известность?

— Не выпили ли вы слишком много бренди?

— Вы же знаете, что нет, а то Чалмерс уже донес бы вам. Нет больше миссис Дайвотс, нет старой кухарки, Чалмерс от вас без ума, Пэдди поет вам дифирамбы со своим богомерзким акцентом, Дарси волочится за вами. И конца всему этому не видно. Что случилось с моим славным мирным житьем-бытьем? Куда оно подевалось, как только в него вмешались вы?

Тирада Грэнта была прервана Чалмерсом, представившим Дарси. Когда законник уже входил в комнату, Грэнт громко прошептал:

— Ради Бога, наденьте туфли, Аманда. Мы же оба не хотим, чтобы его воображение разыгралось от вида ваших ножек!


Перед тем как отправиться в Лексингтон, чтобы встретить поезд на Балтимор, Грэнту нужно было обсудить с Амандой несколько вопросов, но ему не удавалось разыскать ее ни в доме, ни в конюшне. Наконец, Чалмерс посоветовал посмотреть в саду, где Грэнт ее и обнаружил.

Она лежала под яблоней, устремив взгляд сквозь листву в небо, и что-то тихонько напевала. Туфли ее валялись, брошенные в траве. Пока он смотрел, не решаясь беспокоить ее, над ее лицом запорхала бабочка. Аманда улыбнулась, протянула руку, и к удивлению Грэнта, бабочка опустилась на ее ладонь.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20