Это сильнейшая вещь которую читать не только интересно но и приятно, перевод Пушкина и Пастернака в книге чувствуется и отличается но ребята просто гении. Ставлю свечку безбожнику Вольтеру.
Чудесное произведение на исторические финско-шведские мотивы. Действительно, стоит прочитать, так как стиль помогает понять принципы современной шведской театральной постановки.
Из всех адаптированных переводов Одиссеи, Илиады и других мифов Древней Греции, работа Куна, на мой взгляд, лучше всех. Первый раз эта книга попала мне в руки когда мне было около 6 лет. Большая толстая книга без картинок стала для меня лучшим чтивом, позволяющим моему детскому воображению во всех красках представить всех древних героев, их красавиц-жен, спортивные соревнования, войны, богов, волшебство. Во многом эта книга сформировала мое хорошее отношение к культуре и истории мира.
Книга банальный навет на российских корейцев.
Автор взял честный, трудолюбивый и лояльный народ и вылил н него ушат грязи, причем на пустом месте.
Гадость