Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Время тьмы (Дарват 1)

ModernLib.Net / Фэнтези / Хэмбли Барбара / Время тьмы (Дарват 1) - Чтение (стр. 7)
Автор: Хэмбли Барбара
Жанр: Фэнтези

 

 


      У Януса оказался неприятный, срывающийся голос.
      - Начинайте разгрузку. Заносите груз в дом под тройной охраной.
      Но сам он не спешился, в отличие от других стражников, появившихся из дома вперемешку с личными воинами Алвира в красной одежде и монахами-воинами Церкви тоже в красном - кровавое войско Бога.
      Джил прислонилась к лошади, чувствуя струящийся холодный пот на лице, тепло животного через плащ, куртку и рубашку, усталая и довольная, что все наконец кончилось. Толпа с площади схлынула, теснясь вокруг костров, и с нескрываемым любопытством продолжала смотреть на движущиеся цепочки вооруженных людей, складывающих пищу.
      Джил услышала чей-то выкрик:
      - Мой господин Ингольд!
      Повернувшись, она увидела, как какой-то человек настойчиво кивал со ступеней. Было видно, как колдун внимательно вглядывался в толпу, но на него смотрели лишь немногие; все глаза были, как по волшебству, прикованы к съестному. Он легко спрыгнул с повозки, и толпа попятилась от того места, куда он встал. Они отошли явно не из страха, а из-за того благоговения, которое они, пожалуй, и не смогли бы объяснить. Ему даже не пришлось проталкиваться через толпу к ступенькам.
      Если бы Джил не смотрела на него, провожая его глазами, она бы полностью упустила все, что произошло после. Человек в капюшоне, одетый в красное, стоял, ожидая его, на ступенях Городского Зала, держа в руке скрученный пергамент. Он подал его Ингольду и выхватил меч.
      Джил видела, как Ингольд прочитал то, что было написано, и взглянул вверх. Она почувствовала даже на таком расстоянии ярость и возмущение, натянувшие каждый мускул его тела, гнев, исходивший от него. Дюжина человек в красном тихо вышли из тени и окружили его. У всех были обнажены мечи.
      Одно мгновение ей казалось, что он будет сражаться.
      "Мой Бог, тут будет погром", - подумала она, и странная холодная ярость прошла ледяным огнем по ее жилам.
      Некоторые из красных воинов, очевидно, думали то же, потому что отпрянули от него. Джил вспомнила, что, помимо колдовства, он славился и как прекрасный фехтовальщик. Потом Ингольд поднял рука, чтобы показать, что они пусты, и люди обступили его. Один взял его посох, другой - меч, и все исчезли в тени дверей Городского Зала.
      Ошеломленная, она повернулась посмотреть, видит ли это Янус, но начальник стоял к ней спиной, его внимание было обращено на толпу. Стражники все еще работали: носили зерно, куски бекона, мешки с картофелем и хлебом вверх по ступеням особняка, исчезая во мраке охраняемых дверей. Она сомневалась, что кто-нибудь, кроме нее, видел арест.
      "Они рассчитали это по времени, - внезапно подумала она, - и учли, что он даст себя взять тихо, а не спровоцирует погром своим сопротивлением".
      Страх уступил место ярости, когда Джил, еще раз обернувшись на ступеньки, не нашла там никого... Все было так, словно ничего не случилось. Колдун просто исчез.
      6
      "Умирающая цивилизация, Земля в поисках страха. Мир, проваливающийся в сумбур безнадежного хаоса перед врагом, с которым надо бороться. И куча людей, стоящих по уши в канализационной трубе перед приближающимся потоком", - думал Руди, прогуливаясь по замшелым, мощенным булыжником улицам Карста в холодном солнечном свете мягкого полудня.
      "Если бы Карст не был так забит людьми, это был бы милый городок, рассуждал он. - Это так, если есть внутренний водопровод и что-то вроде центрального отопления и улицы, на которых не очень рискуешь сломать ногу".
      Улица была относительно пустой и тихой. Она брала начало от городской площади, а затем терялась в лесах; она была вымощена бугорчатым первоклассным булыжником, и вдоль стен густо покрыта ярко-зеленым лишайником; небо отражалось в серебряных лужицах.
      Руди так и не выспался в душном и полном блох чулане на третьем этаже Городского Зала и провел остаток утра и полдень, слоняясь по Карсту, пытаясь достать еды и воды, знакомясь с беженцами, стражниками, служителями Церкви и осматривая город. Он пришел к заключению, что, если Алвир не примет срочных мер, все они скоро перемрут, как мухи.
      Город был слишком перенаселен. Джил и Ингольд все-таки правы, что бы там ни говорил канцлер.
      Вопреки утверждениям большинства учителей в школе, Руди не был тупым, его явно недооценила система публичных школ. Он слушал Совет прошлой ночью - при той тесноте в зале не подслушать было трудно - и сегодня видел, что делалось в Карсте. Он шел через лагеря в лесах - убогие, грязные, разнузданные. Он был свидетелем семи драк: трех по обвинению в воровстве еды, двух - воды и двух - без видимой причины. Он слышал самозваных проповедников и ораторов, предлагавших разное решение проблемы - от самоубийства до спасения, видел уродливого старика, которого забрасывала камнями шайка детей и нескольких старших, потому что его подозревали в союзе с Тьмой - как будто можно было что-то получить от Дарков, чтобы вступить в союз с ними. Большей частью Руди чувствовал напряжение, которое пронизывало город, как натянутая струна, и чувствовал с тревогой близость с той гранью, что отделяла порядок от анархии. Он видел жалкую кучку стражников, оставшихся в городе, пытавшихся поддержать какой-никакой порядок среди паникующей толпы. Как ни странно, он чувствовал симпатию к полиции, хотя сам не хотел бы быть копом в этом сумасшедшем доме.
      Дым костров, на которых готовилась пища, заставлял трепетать ноздри и вызывал зверский аппетит. Теперь, когда Руди повернул обратно к площади, тени поползли вверх по каменным стенам маленькой улицы, которые заглушали далекий шум голосов на площади, превращая его в бессмысленный ропот, похожий на далекий звук церковных колоколов. Несмотря на голод, угрозу чумы, страх перед Тьмой, Руди неожиданно почувствовал себя в полной гармонии с миром и собственной душой.
      Справа за стеной он услышал голоса двух женщин. Та, что постарше, говорила:
      - И не позволяй ему совать в ротик всякую дрянь.
      Мягкий и серьезный голос девушки отвечал:
      - Да, тетушка.
      - И не позволяй ему лазить повсюду, он может пораниться; как следует следи за ним, моя девочка.
      Руди узнал эмблему на полуоткрытой решетке из ржавого железа в отверстии стены - три черных звезды, которые, как кто-то сказал, принадлежали Дому Бес, возглавляемому канцлером Алвиром. Руди задержался у ворот. Если это была вилла Алвира, женщины, вполне возможно, говорили о Тире.
      За воротами в стене он увидел пологий сад, некогда зеленый, а теперь порыжевший от холода и надвигающегося мороза, а за ним - каменную стену террасы, примыкавшей сзади к серой громаде роскошного особняка. Две женщины стояли в огромных сводчатых дверях дома, расстилая, судя по всему, ковер из медвежьей шкуры в последних бледно-золотых лучах солнца. Это делала толстая женщина в красном, торопясь и сердясь, а стройная девушка в белом стояла в классической, извечно женской позе - с ребенком на руках.
      Толстуха продолжала ворчать:
      - Следи, чтобы он не простудился.
      - Да, Медда, конечно.
      - И сама смотри не простудись!
      Голос у нее был суровый и властный. Потом она так же торопливо зашла обратно в дом.
      Руди нырнул в ворота и пошел по пустой тропинке, обрамленной увядшей, бурой живой изгородью. Над ним дрожали в водянистой голубизне воздуха сморщенные желтые листья. Даже умирающий осенний сад был ухожен. Руди, задержавшись в его лабиринте, чтобы сориентироваться в направлении надменной громады особняка, удивился, кто здесь каждый день в состоянии поддерживать в порядке изгороди.
      Молодая няня сидела на медвежьей шкуре рядом с принцем. Она испуганно смотрела, как Руди пролезал через балюстраду, чтобы присоединиться к ним.
      - Здравствуй, - сказала она немного робко.
      Руди улыбнулся ей, вложив в эту улыбку все свое обаяние.
      - Привет. Рад видеть, что ты вынесла его сюда, - я боялся, что придется спрашивать разрешения у каждого стражника в доме, чтобы посмотреть, как он поживает.
      Девушка расслабилась и, облегченно вздохнув, улыбнулась.
      - Я давно должна была забрать его в дом, - извинилась она, - но это, может быть, один из последних теплых дней.
      У нее был тихий голос и застенчивый вид, Руди дал бы ей лет восемнадцать-двадцать. Ее иссиня-черные волосы были заплетены в косы, спускавшиеся до бедер.
      - Т_е_п_л_ы_х_? - Как калифорниец, Руди здесь просто мерз. - О, у меня тут весь день зуб на зуб не попадает. Что же тогда у вас считается холодом?
      Она удивленно подняла на него глаза, они были прозрачными, как озеро Кратер в летний полдень.
      - О! - улыбнулась она. - Ты приятель Ингольда, из тех, кто помог ему спасти Тира!
      И как бы в подтверждение ее слов Тир вдруг, неуклюже переваливаясь, двинулся к Руди через медвежью шкуру, путаясь в черном и белом шелке своей одежды. Руди сел, скрестив ноги, рядом с девушкой и посадил ребенка на колено.
      - Понимаешь, - сказал он, чуть смущенный благоговением и благодарностью в ее глазах, - я просто-напросто влип в это дело. Я имею в виду, что надо было или идти с ним, или умереть, другого выбора у нас не было.
      - Скромность, конечно, украшает человека... - улыбнулась она ему.
      - Ну... да, - покраснев, согласился он, - но поверь мне, если бы я знал тогда, в чем дело, я бы сбежал. Это если честно.
      Девушка засмеялась.
      - Впавший в героизм, - она мягко подтрунивала над ним.
      Руди отодвинул исследующие руки Тира от своего воротника и порылся в карманах в поисках кольца с ключами, которые ребенок в блаженном очаровании опять попытался съесть.
      - Ты и представить себе не можешь, - продолжил он через несколько минут, - насколько умиляет меня во всем этом радость ребенка. После всего, что он пережил с тех пор, как Ингольд забрал его из Гея, и до тех пор, когда мы вернулись сюда, ты бы наверняка предположила, что он будет в шоке. А он? Ничего подобного! Дети такие маленькие, что кажется, вот-вот сломаются в твоих руках, как... цветы, а они...
      - ...они крепкие, - улыбнулась девушка, - человеческая раса давно бы погибла, если бы дети были такими хрупкими, какими кажутся. Часто они крепче, чем их родители. - Ее пальцы рассеянно скручивали колечки из черных волос на маленькой розовой шее Тира.
      Руди вспомнил, что говорилось в зале, и другие разговоры этого дня.
      - Как его мать? - спросил он. - Я слышал, что королева больна. С ней будет все в порядке?
      Лицо девушки омрачилось.
      - Они говорят, королева поправится, - ответила она ему тихо. - Но я не уверена. Сомневаюсь, что она будет такой же, какой была прежде.
      Девушка передвинулась на ковре и забросила косу за плечо. Руди остановился с другим вопросом, застывшим на губах, внезапно задумавшись, как и при каких обстоятельствах эта девушка сама бежала из Гея.
      - А твоя подруга? - девушка сделала усилие и переменила разговор. Другая спутница Ингольда?
      - Джил? - спросил Руди. - Наверное, она утром пошла со стражниками в Гей. По крайней мере, это они мне сказали. Ты бы не нашла меня и за сто миль от того места.
      - Ты в десяти милях, - тихо сказала девушка.
      Руди пожал плечами.
      - Я могу сказать тебе, что продвинусь намного дальше еще до захода солнца.
      - Я не знаю, - сказала девушка, играя косой, - говорят, что стражники - безумцы, что надо быть безумцем, чтобы стать стражником. Я верю этому. Я бы лично никогда не вернулась, а стражники - они люди редкой породы, они лучшее, отборное войско на Западе Мира. Их жизнь - сражаться и постоянно готовиться к войне. Стражники говорят, что нет ничего кроме, и для них так и есть, нет ничего кроме. Я не понимаю этого. Но и никто не понимает. Только другие стражники.
      "Футболисты поймут, - подумал Руди, - и мастера боевых искусств высокого класса". Он припомнил некоторых обладателей черных поясов каратэ, которых знал дома.
      - Бог поможет тому, - сказал Руди, - кто берет на службу таких людей. Ингольд тоже с ними. Они одержимые.
      - О, Ингольд... - тихо повторила девушка.
      - Ты хорошо знаешь Ингольда?
      - Нет... не совсем. Я... я встречала его, конечно, - она чуть нахмурилась. - Но всегда немного боялась его. Говорят, что он коварен и опасен, хотя и кажется таким... таким безобидным. И конечно, существует мнение - и оно старо как мир, - что колдуны - слуги зла.
      - Зла? И это ты про Ингольда? - Руди был слегка ошарашен. Более безобидного старика он еще не встречал в своей жизни.
      - Ну... - она колебалась, наматывая конец косы на палец. Тир, потеряв или забыв про ключи, поймал мягкий черный локон маленькими ручками. Церковь учит нас, что Дьявол - Властелин иллюзий, Царь отражений. Иллюзии - это достояние ремесла магов; они продают свои души Могуществу, когда приходят в школу Кво. Совет магов не обязан преданностью никому. Ничто не сдерживает их действия.
      "Значит, так объяснила аббатиса, - подумал Руди, - и ее темный взгляд так неодобрительно скользил по колдуну на том торопливом совете прошлой ночью. Охотница на ведьм, нет сомнений".
      Девушка продолжала:
      - Конечно, он был другом и советником короля...
      В ее голосе было что-то, заставившее Руди быстро взглянуть на нее, и он удивился, что же старый великий король Элдор должен был тайком сделать с няней своего сына, чтобы так запугать ее Ингольдом.
      - Ингольд имел, конечно, свою... цель, - тихо продолжала она. - Если он спас Тира, это было из-за... наследственной памяти королей Дарвета, запаса знаний внутри него, которые однажды можно будет использовать против Тьмы. То есть не потому, что Тир был просто беззащитным ребенком, попавшим в беду. - Она опустила глаза, глядя на склоненную голову ребенка, свернувшегося клубком на шкуре перед ней. Ее голос дрожал.
      "Она действительно заботится о Тире, - неожиданно подумал Руди. Черт, раз королевы не беспокоятся о собственных детях, она, возможно, вырастит маленького щенка". Она не будет смотреть на него как на принца или даже короля Дарвета, раз Элдор мертв, но только как на ребенка, которого любит, как Руди любил своего маленького брата. Это меняло ее в его глазах.
      - Ты действительно веришь в это? - мягко спросил он. Она не ответила и даже не посмотрела на него. - Черт, если присмотреться к этому, то это его работа. Раз он настоящий колдун, он должен делать подобные вещи. Но я думаю, ты не права.
      Какое-то время он молчал, и тишина снова опустилась на сад, умиротворенная тишина, порожденная долгим полуденным светом этого, может быть, последнего золотого дня осени. Солнце уже скользило через молочную пену облаков к западным горным пикам; голубая тень виллы лежала на трещинах мостовой террасы, как солнечные часы, неуклонно сползая к шкуре и трем ее обитателям. Рассматривая желто-коричневые, поражающие красотой тлена клумбы сада, Руди чувствовал, как покой этого места распространяется в его душе, архаическая, сжимающая сердце красота, молчание старых камней и солнечного света, чего-то виденного давным-давно и далеко отсюда, как утраченная память того, чего никогда не было, что-то далекое, словно отражение в тихой воде, но чистой, как кристалл. Каждый бледный камень террасы, каждая серебряная травинка, протиснувшаяся между ними и позолоченная теперь наступившей осенью, содержали и сохраняли тот магический свет, подобный последнему эху умирающей музыки. Это был мир, о котором вчера он ничего не знал, а завтра уже больше не увидит, но этот настоящий момент, казалось, ожидал его с самого его рождения.
      - Альда! - резкий голос разрушил это серебряное спокойствие, и девушка повернулась, испуганная и сконфуженная, как ребенок, самовольно забравшийся в буфет.
      Толстая женщина стояла в дверях, уперев кулаки в широкие бедра, с лицом, красным от гнева. Руди поднялся на ноги, когда она закричала:
      - Сидеть на холодном полу! Ты так можешь помереть! И маленький Его Величество, это точно! - Она засуетилась, кудахча и бранясь, как наседка с птенцом. - Забери его в дом, детка, и иди сама - воздух становится холодным...
      Но по тому, как она суетилась вокруг него, словно его тут и не было, Руди знал, что в действительности дело было в том, что Альде не следовало тратить время, разговаривая с каким-то посторонним вместо того, чтобы следить за ребенком, что от нее, в принципе, требовалось.
      Девушка сделала ему беспомощный полуизвиняющийся знак бровями, и Руди галантно склонился, чтобы свернуть тяжелую медвежью шкуру.
      - Она думает, что я собираюсь похитить его? - спросил он шепотом, когда старшая няня вперевалку заковыляла в дом с ребенком на руках.
      Альда печально усмехнулась.
      - Она беспокоится, - объяснила она, хоть в этом не было нужды. Девушка наклонилась, чтобы подобрать ключи от мотоцикла, выпавшие из складки шкуры. Она вытерла с них слюни краем юбки и засунула обратно в его карман.
      - Она так командует тобой все время? - спросил он. - Я думал, еще минута, и она была готова залепить тебе затрещину.
      Альда засмеялась.
      - Нет! Просто Медда думает о Тире, как о своем ребенке. Никто не может так заботиться о нем, как она, даже его собственная мать.
      Руди тоже пришлось улыбнуться.
      - Да, моя тетя Фелис тоже вроде того. Послушать ее, как она обращается с моей матерью, так не подумаешь, что мама сама вырастила семерых детей. Но надо просто позволить им делать это.
      - Ну конечно, их нельзя изменить, - согласилась Альда. - Здесь... я могу взять шкуру. Медда упадет в обморок, если ты зайдешь внутрь. Она знает, что причитается Дому Бес... нет, все хорошо, я взяла ее.
      Они замешкались, руки сплелись в изъеденной молью бурой шерсти.
      - Тебя зовут Альда? - спросил он.
      Она кивнула.
      - Сокращенно от Минальда, - объяснила она. - Кто-то уже называл мне твое имя. Если...
      - А_л_ь_д_а_! - донесся голос Медды из виллы.
      - Береги себя, - прошептал Руди, - и Мопса.
      Она улыбнулась прозвищу и снова опустила голову, будто затем, чтобы скрыть улыбку.
      - Ты тоже. - Потом она повернулась и заспешила в зеленые двери, когти медвежьей шкуры мягко звенели по полированному полу.
      Небо теряло дневную бледность. Солнце катилось за гряду гор, быстро сгущались сумерки. Несмотря на все это полуденное спокойствие и красоту, Руди не собирался проводить в этом мире еще одну ночь. Кроме того, он чувствовал зверский голод, а достать еду было невероятно трудно.
      Он прошел через мертвый сад и ржавые ворота. Улица за ними оказалась почти совсем темной, хотя небо наваху еще немного хранило отсвет дня, как небо над каньоном. Когда тени пододвинулись по горе в направлении Карста, он пошел искать колдуна, потом вернулся домой.
      - Руди! - он повернулся, испуганный внезапным появлением Джил, она шла к нему быстрым шагом в сопровождении высокого юноши с белыми викингскими косами, одетого в уже знакомую черную форму городской стражи. Он заметил, что Джил стянула откуда-то плащ, а на ремне поверх джинсов у нее висел меч. Это снаряжение заставило его усмехнуться: долгий путь пройден от вчерашней леди и студентки...
      - Где Ингольд? - спросил он, когда они подошли.
      Джил ответила коротко:
      - Он в беде.
      - В беде? - с минуту он не мог взять это в толк. - Но что могло с ним с_л_у_ч_и_т_ь_с_я_?
      - Я видела, как его арестовали, - угрюмо сказала Джил.
      Приблизившись, Руди увидел, что она выглядит усталой, лицо вытянулось, холодные серо-голубые глаза окружены фиолетовыми кругами, черты лица заострились. Зато теперь в ее глазах была твердость, которая его приятно поразила.
      Она между тем продолжала:
      - Группа солдат пришла и схватила его на ступенях Городского Зала, когда стражники были заняты разгрузкой припасов.
      - И он так просто сдался? - спросил Руди пораженно и недоверчиво.
      Высокий стражник кивнул.
      - Он знал, что надо было или идти, или сражаться. Схватка вызвала бы никому не нужное кровопролитие.
      Его легкая лаконичная речь была бесстрастной, немногословной, но ход событий хорошо и быстро уложился в сознании Руди.
      Итак, стражники поддерживали Ингольда и бросились бы на помощь, если бы увидели арест, народ на площади ринулся бы на еду, все копившееся в течение дня напряжение прорвалось бы в ярости, страхе и ужасе ночи. Город взорвался бы как порох. Он достаточно насмотрелся мелких потасовок в Шемроке и Баре, чтобы знать, как это бывает. Но то, что не представляло ничего страшного в спокойном фабричном городе в пятницу вечером, означало бы смерть и хуже, чем смерть, в большом масштабе, приведя в действие подавленные голод, бешенство и анархию.
      Он коротко заметил:
      - Они, конечно, знают этого человека. Кто взял его, вам известно?
      - Воины Церкви, по описанию Джил, - сказал Ледяной Сокол. - Красные монахи. Люди Джованнин, но они могут действовать только по чьему-нибудь приказу.
      - А если точнее? - настаивал Руди. Его взгляд перебегал с Джил на Ледяного Сокола в сумраке затененной улицы. - Алвир? Когда он не мог вытолкнуть его из Совета прошлой ночью?
      - Алвир всегда боялся влияния Ингольда на короля, - задумчиво сказал стражник.
      - Его люди тоже одеты в красное, - добавила Джил.
      Ледяной Сокол пожал плечами.
      - И аббатису, конечно, не радует мысль о слуге Сатаны рядом с троном.
      - Что? - раздраженно спросила Джил, и Руди коротко объяснил ей взгляд местной Церкви на магию. Джил воздержалась от комментариев.
      - Аббатиса очень сильна в вере, она фанатичка, - сказал Ледяной Сокол своим мягким бесстрастным голосом. - К тому же и королева могла бы отдать приказ о его аресте. В любом случае, она тоже никогда не доверяла Ингольду.
      - Да, но королева сейчас в Восьмой секции, - нахмурившись, сказал Руди, - и кто бы ни схватил его, мы должны найти, где его держат, если не хотим остаться тут еще на ближайшую ночь.
      - Не говоря о ближайших пятидесяти годах, если они решат замуровать его в какой-нибудь подземной тюрьме и забыть о нем, - добавила Джил, ее голос срывался от страха и возмущения.
      - Да, - согласился Руди, - хотя я лично не хотел бы отвечать за то, чтобы все время убирать с дороги этого старого обманщика.
      - Смотрите, - сказал Ледяной Сокол. - Карст - небольшой город. Они поместят его в тюрьму Городского Зала, в подвалы под виллой Алвира или где-нибудь в летнем дворце аббатисы. Разделившись, мы сможем найти его за час. Тогда можно сделать то, что вы хотите сделать.
      Дрожь в интонациях этого мягкого ровного голоса кольнула нервы Руди внезапным предчувствием несчастья, но непроницаемые морозно-белые глаза заставили его читать смысл в словах. Альда говорила, что все стражники безумцы. Но достаточно ли они безумны, чтобы вытащить колдуна из темницы под носом у властей?
      Руди задумался, хочет ли он попасть и в этот переплет.
      С другой стороны, он понимал, что у него не было выбора. Либо взломать тюрьму в темноте, либо провести ночь или, один Бог знает, сколько еще ночей в этом мире. Даже стоя в тишине темной улицы, Руди почувствовал себя одиноко.
      - О'кей, - сказал он с наибольшей бодростью, какую смог обнаружить в этих обстоятельствах. - Встречаемся за Городским Залом через час.
      Они разделились, Руди поспешил назад, к воротам Алвирова сада, раздумывая, как следует действовать, чтобы найти правильный подход к Альде и, что более важно, к Медде, чтобы попасть внутрь и осмотреть виллу.
      Джил и Ледяной Сокол двинулись в другом направлении, инстинктивно прижимаясь к стенам для защиты, ориентируясь по красноватому отражению огней на городской площади. Это была темная, немного облачная ночь, и Джил поеживалась, чувствуя себя как в западне на улице, ограниченной с боков и открытой спереди. Плащ и меч путались у нее в ногах, и ей приходилось торопиться, чтобы угнаться за широким шагом молодого человека перед ней.
      Они были на виду у освещенной огнями толпы на площади, когда Ледяной Сокол остановился и поднял голову, вслушиваясь, как потревоженный зверь.
      - Ты слышишь? - его голос был шепотом во тьме, лицо и бледные волосы - пятном, окаймленным розовым отблеском костров.
      Джил тоже остановилась, прислушиваясь к холодной тишине ночи. Пахнущий сосной ветер доносил звуки из-за города, далекие звуки, искаженные мраком, но не вызывающие сомнений, что из тьмы лесов, окружавших город, ветер доносил вопли:
      - Дарки в Карсте!
      В Карсте не было битвы - только тысяча арьергардных стычек в наводненных Тьмой лесах групп стражников, воинов Церкви и личных войск знати и наместника. Патрули делали вылазки из горящей центральной крепости на освещенной красным городской площади и приводили сгрудившиеся кучки перепуганных беглецов, рассеянных по лесам и переживших первую атаку.
      Джил вдруг обнаружила, что она с мечом в руке сражается вместе с людьми Ледяного Сокола, вспомнила тот первый хаотический ночной кошмар в Гее и удивилась, почему он казался ей страшным. По крайней мере тогда она знала, откуда исходит опасность. В Гее были факелы, стены и люди. Но здесь ночной кошмар безмолвно струился через продуваемые ветром леса, появляясь, убивая и отступая с какой-то жуткой неторопливостью. Здесь не было предупреждения, только безбрежная плывущая Тьма, которая гасила факелы и мириады мерцающих глаз; мягкие, широкие зияющие рты, как купола обшитых бахромой парашютов, когти, тянущиеся, чтобы хватать и рвать. Здесь были жертвы: груда ободранных кровавых костей между жердями недостроенного лагеря или окровавленная сморщенная мумия мужчины, высосанная насухо, в ярде от его жени, стоящей на коленях и безнадежно кричащей при виде этого кошмара.
      Ставшая хладнокровной, Джил не была ни беззащитной, ни, после первых нескольких жертв, слабой. Ее наполнили своего рода спокойствие и облегчающее голову неистовство, как у хищника, попавшего в западню, который, чтобы выжить, убивает без страха и раскаяния.
      В первые хаотические минуты они с Ледяным Соколом повернули назад и бросились к дворцу стражи. Там они застали дикую неразбериху вооружающихся людей, формирующихся отрядов, глубокий гулкий голос Януса, пробивающийся через какофонию звуков, вызывающий добровольцев. Так как у нее был меч, кто-то сунул ее в один из отрядов - они были на полпути за городом, вооруженные факелами, все это было ничтожно мало для встречи с Тьмой. Джил пробралась в голову отряда и крикнула Ледяному Соколу:
      - Но я не умею действовать мечом!
      Тот бросил на нее холодный взгляд.
      - Тогда нечего его носить, - парировал он.
      Кто-то схватил ее за плечо - это оказалась Сейя, которую она встретила утром у повозок, - и оттащил назад.
      - Целься в среднюю линию тела, - торопливо наставляла она Джил, - бей прямо вниз или прямо в стороны. Вот упор для запястий, видишь? Рукоятка в обеих руках - не так, так ты сломаешь пальцы. Тебе придется подходить близко, чтобы убить, если они больше, чем ты, а такими они будут, вот таких размеров. Поняла? Остальное узнаешь потом. Стой в центре отряда и не бери на себя то, с чем не справишься.
      "Инструкция на ночь", - уныло подумала Джил.
      Но удивительно, что в первый момент, когда Дарки, эти безмолвные массы, материализовались из туманной тьмы между деревьев, как много из этого сбивчивого урока она могла применить в деле. И Джил постигла первый принцип любого воинского искусства: выжить или не выжить в схватке - это последнее испытание любой системы, урока или техники.
      С одной стороны, это было легко, потому что те смутные тела не оказывали большого сопротивления металлическому лезвию. Меткость и скорость значили больше, чем сила; при всей своей мягкой массе Дарки двигались быстро. Но Сейя не предупредила, что Дарки воняют гнилой кровью, и не сказала, как отрубленные куски корчатся, ползают и забрызгивают при распаде все человеческой кровью и черноватой жидкостью.
      Это Джил обнаружила в том багровом аду огня и темных деревьев, смерти, бегства и боя. Еще она заметила, что нападать не так страшно, как обороняться, и что неважно, сколь мало ты ел или спал в последние двое суток, ты всегда можешь сражаться за свою жизнь.
      Она билась плечом к плечу со стражниками из Гея в черной форме и оборванными добровольцами в домотканой одежде. Она бежала вместе с бойцами через леса, как в стае волков, собирая потерявшихся испуганных беглецов и сопровождая их назад в Карст. Холодная энергия упоения битвой наполнила ее огнем и вытеснила слабость и страх.
      Время от времени около дюжины воинов Ледяного Сокола сбивали в кучу с полсотни беженцев. Они обступали их неплотной цепью и давали факелы всем, кто мог их нести; большинство пыталось взять имущество, деньги и еду, в основном это были женщины, несшие на руках детей. В третий раз за ночь они двинулись обратно в Карст. Леса и небо были совсем черными, темные деревья бились на ветру. Отовсюду доносились крики и вой. Это была картина Дантова ада, освещенная неверным светом факелов.
      Кто-то позади нее вскрикнул. Посмотрев вверх, Джил увидела Дарка, материализующегося в черном воздухе, внезапно растекающегося слюнявыми крыльями и ударяющего шипастым хвостом. Она шагнула вперед и, чувствуя справа от себя Сейю, взмахнула что было силы мечом. Потом со всех сторон надвинулся ветер и огонь, она уже рубила вслепую. Беглецы за ее спиной жались ближе друг к другу, как овцы; дети визжали, мужчины кричали. Искромсанные клочья распадающейся протоплазмы скользили по земле, как полумертвые земноводные. Она увидела, как человек слева неловко повалился на колени, высохший, белый и весь забрызганный кровью, словно Тьма окрасила его розовым, как огромная хлюпающая воздушная капля. Волна за волной мрак продолжал изливаться из леса.
      Ледяной Сокол возвысил свой голос до резкого дребезжания.
      - Это будет последний рейд, мои сестры и братья. Их больше, чем было. Теперь нам придется защищать город.
      В секундном затишье, когда Дарки скапливались, как бесцветная пелена бури, наверху, раздался крик:
      - Оборонять _э_т_о_т_ город? Это сборище курятников, не защищенных стенами?
      - Это единственный город, который у нас остался. Вперед!

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17