Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Сердце ангела

Автор: Хортсберг Вильям
Жанр: Ужасы и мистика
Аннотация:

Таинственный незнакомец нанимает частного детектива из Нью-Йорка Гарри Ангела, чтобы найти исчезнувшего пятнадцать лет назад легендарного певца. Берясь за это дело, сыщик и не подозревает, что становится пешкой в загадочной игре сверхъестественных сил. Он погружается в темный, мрачный мир магии, колдовства и ритуальных убийств и обнаруживает, что вовлечен в сатанинский заговор. Поиски истины могут стоить ему жизни.

Роман Уильяма Хьертсберга послужил основой для культового фильма Алана Паркера «Сердце Ангела».

  • Читать книгу на сайте (398 Кб)
  •  

     

     

Сердце ангела, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (226 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Камилка комментирует книгу «Сабина на французской диете» (Куликова Галина):

    Куликова пишет мало того,что увлекательно ,так еще и очень смешно! я хохотала над ее книгами до коликов в животе) всем советую

    LEZGUS комментирует книгу «Лолита» (Набоков Владимир Владимирович):

    Я был не прав с этого сайта можно скачать книги со смарта .доволен. :-D Спасибо рад что нашел такой сайт :)

    Кропля комментирует книгу «Белое на черном» (Гальего Рубен Давид Гонсалес):

    Одна из ХОРОШИХ книг. К жизни зовущая. Написана просто,читается легко, но литературный язык от этой простоты не страдает. Букер не зря.

    Алина комментирует книгу «Роман по-испански» (Мария Чепурина):

    очень хочу ее прочитать

    вероника комментирует книгу «Коралайн» (Гейман Нил):

    Я прочитала книгу "История с кладбищем"мне очень понравилась советую всем.Правда есть моменты где немного жутковато ну а в основном книга классная)))

    Света комментирует книгу «Рабыня страсти» (Смолл Бертрис):

    Офигенная книга! Прочитала взахлеб! Не согласна с теми, кто называет героиню прос***уткой! Книга о Востоке, о его обычаях, а там женщина не вправе выбирать, ведь она-рабыня! но даже такая судьба не сломила ее волю. Просто некоторые читают тупо эр**ические сцены,не улавливая смысла!

    Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

    Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

    ,,, комментирует книгу «Троє у човні (якщо не рахувати собаки)» (Джером Клапка Джером):

    книга просто офигеная , сиводня я иё забила дома теперб желею

    создатель комментирует книгу «Одиннадцатый легион» (Юрин Денис):

    книга супер автору +


    Информация для правообладателей