Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Шпионский роман (Попытка краткого обзора)

ModernLib.Net / Публицистика / Хоста Марина / Шпионский роман (Попытка краткого обзора) - Чтение (стр. 3)
Автор: Хоста Марина
Жанр: Публицистика

 

 


Устойчивый поток художественных произведений о коварных западных шпионах, что характерно, выпускался в первую очередь в Военном издательстве Министерства обороны (Воениздат), для чего там завели в пятидесятые годы первую специальную серию "Военные приключения" (маленького карманного формата). Типичные авторы этого периода Томан, Мугуев, Авдеенко. Смерть Сталина не сильно сказалась на основном потоке советских книг на "шпионскую тему", разве что развитие жанра перешло с "идеологических" на "идеолого-экономические" рельсы, да постепенно стал расти литературный уровень.
      В 60-е годы в художественной литературе о разведчиках и чекистах обозначилась еще одна тенденция - написание художественных романов на документальном материале, а не как плоде авторского вымысла. Ряд серьезных писателей был снабжен архивными материалами и им была обеспечена возможноость прямого общения с чекистами и разведчиками - участниками конкретных операций и событий. Таким образом появились на свет романы "Мертвая зыбь" Никулина [15] и "Возмездие" Ардаматского, посвященные легендированным разработкам ОГПУ в 20-е годы операциям "Трест" и "Синдикат-2". Роман Тевекеляна [16] "Рекламное бюро господина Кочека" стал беллетризованным изложением истории жизни и работы нелегала Василия Зарубина и его жены Лизы Горской. Были и неудачи. Так, начинавший писать "Щит и меч" как историю Рудольфа Абеля метр отечественного реализма Кожевников настолько увлекся фантазиями, что в результате из под его пера вышел популярный, но весьма далекий от реальности роман "Щит и меч".
      Шестидесятые годы характеризуются также и приходом в литературу большого количества писателей из числа чекистов-ветеранов. Причем, если ряд из них описывали в основном разведывательно-диверсионную деятельность во время войны (Медведев [17], Лукин [18], Прудников [19]), то другие (Востоков, Зотов, Прудников) положили в основу своих повестей разработки и реализации послевоенных десятилетий (хотя временами и сильно переложенные и измененные до неузнаваемости). Нехватка литературных талантов компенсировалась привлечением к соавторству профессиональных литераторов (Шмелев, Леров, Шахмагонов), на что многие литераторы шли с охотой и удовольствием, так как дружба с чекистами оборачивалась в те годы многочисленными преференциями. В итоге возникли такие творческие связки как Зотов [20]-Зубов [21]-Леров [22], Востоков [23]-Шмелев [24] и другие. Опыт Центра успешно подхватили и целый ряд провинциальных и прибалтийских чекистов и их соавторов.
      Вопреки распространенному мнению что органы (Комитет госбезопасности) и цензура (Главлит) в советское время всячески препятствовали изображению форм, средств и методов работы спецслужб и органов в художественной литературе, внимательный читатель мог составить вполне адекватное мнение о современном ему арсенале агентурно-оперативных и оперативно-технических методов и средств. Тут и секретная терминология (например слово "спецаппарат" применительно к агентам угрозыска звучит в романе Рябова и Нагорного [25] "Рожденная революцией", послужившем литературной основой одноименного телесериала о милиции). Многие произведения содержат упоминания и о наружном наблюдении, и о прослушивании телефонных переговоров, и о перлюстрации почтовой корреспонденции, и об оперативном внедрении. Например в романе "ТАСС уполномочен заявить" у Юлиана Семенова чекисты ведут наружное наблюдение, проводят негласные обыски (что потом вызвало раздражение в советской литературной критике у какого-то автора на морально-правовые темы - мол что это за нарушение Советской Конституции). Достаточно реалистично, для советского времени, изображены методы работы оперативно-чекистких Отделов по борьбе в бандитизмом (ОББ) в трилогии Эдуарда Хруцкого "Приступить к ликвидации", "Четвертый эшелон", "Комендантский час".
      Однако основная масса произведений о работе милиции действительно грешили чрезмерным изображением именно следственной работы органов внутренних дел, причем зачастую так, что как будто оперативников вообще не существует. А в большинстве чекистских романов главным действующим лицом был все-таки оперативный работник.
      Семидесятые характерны продвижением темы в регионы. В связи с целенаправленным массовым выпуском художественно-документальных сборников к юбилеям республиканских, областных и краевых территориальных управлений КГБ к их созданию, написанию и литературной обработке было привлечено большое количество местных талантов. Посев в ходе создания сборников рабочих контактов членов творческих союзов писателей и журналистов с местными чекистами и дал впоследствии обильные самостоятельные всходы. Туркменский писатель Рахим Эсенов, воронежец Николай Барабашов, ростовчанин Игорь Бондаренко, ленинградец Ариф Сапаров - вот только малая часть этих авторов.
      В целом застой не принес никаких прорывов, это было время повторов и разработки занятых ниш. Большинство произведений развивалось по уже отработанным сюжетам и схемам. Были и прямые попытки скопировать успех метров. Например Сергей Наумов выпустил несколько произведений насыщенных квази-оперативной терминологией и динамичным сюжетом с главным героем разведчиком по кличке "Седой" и ... в явном подражании Богомолову. А целый ряд авторов (Дорба, Егор Иванов [26], Сергей Абрамов [27], Федор Шахмагонов [28], Игорь Бондаренко [29]) попытались повторить успех своих первых книг путем тиражирования серийного героя и создания продолжений.
      При это прослеживалась примерно следующая схема построения циклов-хронологий - главный герой чекистом стал совсем молодым в годы Гражданской (одно-два произведения), потом работает в органах в годы Великой Отечественной (еще одно-два произведения), потом послевоенная "холодная война" (тут уже можно было развернуться и выдать три-четыре однотипно-стереотипных повестишки). Именно по подобной схеме построено творчество и Шахмагонова, и Абрамова и многих других. При этом ни-ни написать что либо о работе органов в конце смутных 20-х - начале тридцатых, ни тем более, о репрессиях 30-х и конца 40-х - начала 50-х годов.
      Правда в конце 80-х годов появилось несколько неожиданных и сильных произведений. Пикуль [30] вначале в журнале "Аврора", а затем отдельной книгой выпустил роман о таинственной фигуре офицера военной разведки "Честь имею". Правда, как стало ясно чуть позднее, целиком содранный в характерной манере псевдо-историка из недоступных массовому читателю редких мемуарных (Игнатьев, Самойло, Бонч-Бруевич, Геруа) и исторических книг (Макс Ронге, Вальтер Николаи, Николай Батюшин). Чуть ранее Азаров [31] в серии "Военные приключения" Воениздата опубликовал две симпатичные повести "Идите с миром" и "Островитянин", объединенные образом советского разведчика Слави Багрянова. В это же время написаны, правда опубликованы позже, две реалистичные вещи Анатолия Азольского [32] "Кровь" и "Лишний". Однако не за горами были уже новые времена - и как следствие новые темы, новые герои, а также и кризис жанра в целом.
      Внимательный анализ и знание исторической литературы позволяют вывить несколько основных методов написания "чекистской" литературы. С одной стороны, это компиляция исторической подосновы на основе труднодоступной исторической и мемуарной литературы. Этим грешили в разной степени многие: и Юлиан Семенов, имевший доступ к "литованным" первоисточникам и переводам литературы о нацистской партии и "третьем рейхе", и Егор Иванов (псевдоним Синицына), написавший трилогию о военном разведчике Российской Империи, после революции становящемся на сторону большевиков, и Валентин Пикуль, со своей известной подручной обширной библиотекой исторических книг. С другой стороны - это взятие в соавторы людей с богатым прошлым - чаще всего склонных к графоманству бывших или действующих сотрудников органов госбезопасности (реже - военной разведки), могущих помочь с доступом к архивам и поделиться знаниями о методах работы органов, либо непосредственных участников событий - начальников, оперработников, резидентов, агентов. Это например, связки писатель О.Шмелев генерал О.Грибанов (писавший под псевдонимом В.Востоков), чекист Е.Зотов сотрудничавший с целым рядом писателей (Ф.Шахмагоновым, Л.Леровым, Б.Поляковым) и многие другие. Провинциальные писатели, в силу ряда причин не могущие прибегнуть к таким методам, предпочитали богатый авторский вымысел. И, естественно, у многих царило подражание успеху других (по темам, героям, сюжетам и деталям).
      КУЛЬТ ЛИЧНОСТИ ПЕРИОДА МАСС-КУЛЬТА
      При таком обилии самых разнообразных произведений и авторов "шпионский роман" (кстати почти не прижились, в отличие от детектива, такие формы как шпионская повесть и шпионский рассказ, на память приходит пожалуй что лишь сборник рассказов "Осьминожка" Флеминга) не мог не породить своих культовых авторов.
      В нашей стране в советское время ими были, например Хаджи Мурат Мугуев [33] с "Кукла по имени госпожа Барк" в 50-е, Василий Ардаматский [34] с "Сатурн" почти не виден" и >b>Вадим Кожевников [35] с романом "Щит и меч" в 60-е. Ну а в 70-80-е годы безраздельно господствовали Владимир Богомолов [36] с романом "В августе сорок четвертого..." и Юлиан Семенов с циклом "Тайная война Максима Максимовича Исаева" (самый известный роман из этой серии "Семнадцать мгновений весны", причем, как нам кажется, именно одноименный фильм принес небывалый успех и спрос на книги Семенова). Правда в узких кругах профессионалов необычно высоко ценился еще и Овидий Горчаков [37] с романом "Падающий дождь" об американских "зеленых беретах" во Вьетнаме. А эстетствующие интеллектуалы собирали томики библиотечки "Подвиг" с переводами произведений болгарина Райнова о разведчике Эмиле Боеве.
      К сожалению отход шпионских произведений на второй план в новой криминальной России привел к тому что культовым иностранным автором 90-х можно назвать разве что Джона Ле Карре, переводы почти всех книг которого наконец-то и временами весьма оперативно стали доступны российским читателям, а российского культового "шпионского" писателя нет до сих пор. "Молодой" беллетрист Михаил Любимов может быть претендовать на это место с очень большой натяжкой, несмотря на явные литературные достоинства его "И ад следовал за ним".
      За "бугром" же самым известным, читаемым и поклоняемым автором все этим 40 лет является Флеминг. Его лишь немного потеснили в своих сегментах литературного рынка Джон Ле Карре с его глубокими психологичными "шпионскими" романами, Том Клэнси с техно-триллерами, Форсайт с политическими детективами и наконец Ладлэм, работающий обычно на грани сразу нескольких жанров (я бы сказал этакий Стивен Кинг от мира спецслужб и заговоров), которых снизу подпирает еще ряд талантливых или удачливых авторов (Л.Дейтон, К.Фоллет, Дж.Хиггинс, Р.Томас и прочие). Но пока все же отец агента "007" остается недосягаемым на своем пьедестале, хотя бы по числу книжных тиражей, а также экранизаций своих произведений, которые обычно тоже становятся событием в другом ответвлении масс-культуры - киноиндустрии.
      Если же говорить не о культовых авторах, а об отдельных произведениях то небывалый успех за эти годы выпал на маленькую повесть "Шпион, пришедший с холода" Ле Карре.
      КЛАССИКА
      Текущая книжная жизнь быстротечна - книги приходят, книги уходят, оставаясь зачастую только в тиши библиотек. Не факт, что книга, взлетевшая на вершину читательского интереса, на ней и останется. Однако каждый период давал произведения не только культовые, но и вошедшие в классику шпионской литературы - их читают или перечитывают и сегодня, их переиздания быстро раскупают. В 60-е первым таким советским классиком стал Вадим Кожевников со своим романом "Щит и меч". Впрочем, поддержанию популярности романа немало поспособствал и хорошо снятый сериал на его основе с молодым Любшиным в роли советского разведчика Иоганна Вайса.
      В 1970-е все любители знали два имени: Юлиан Семенов и Владимир Богомолов. И если Юлиан Семенов подсадил на себя читателей серий о Штирлице, не все произведения которой равноценны и интересны, то единичный роман Богомолова представляет собой одно из редких и уникальных явлений в советской литературе, Да, да именно литературе, а не ее сиюминутной детективной ветви. Объем и характер публикации не позволяют нам здесь слишком много времени уделить анализу феномена "Момента истины". Отметим только, что делавшиеся советскими критиками и литературоведами попытки определить роман как "книгу о работе государственной машины", "произведение о профессионалах и профессионализме" и тому подобное все-таки, на наш взгляд не дают удовлетворительных объяснений феномену романа.
      На Западе же диалектический перехода количества в качество не подкачал и вся обильная ботва "шпионских романов" стала питательной почвой для появления в период детанта признанных как неразумными читателями, так и привередливыми литературоведами авторов: англичан Джона Ле Карре, Фредерика Форсайта, и чуть позже, американца Тома Клэнси.
      РЕДКАЯ ПТИЦА ДОЛЕТИТ ДО СЕРЕДИНЫ
      Отдельным видом литературы о шпионах следует признать пьесы и сценарии. Что касается пьес, то наш обзор будет краток в силу малочисленности самого предмета разговора. В дореволюционной Российской Империи писал пьсы, которые с охотой ставили театры, такой деятель политического сыска как Рачковский, правда нам не известно, о чем они были. Первой пьесой, которую мы упомянем, будет "Ошибка инженера Кочина" (1939) Шейнина, которая в сталинское время изрядно послужила на подмостках советских театров теме бдительности. События гражданской войны в Испании, свидетелем и участником которых непосредственно был Эрнст Хемингуэй, послужили ему основой при написании пьесы "Пятая колонна", в которой действуют франкистские агенты и республиканская контрразведка.
      Разразившаяся Вторая мировая война подвигла англичанина Джона Бойтона Пристли на создание довольно мистической "Тьмы над Гретли", повествующей о поисках контрразведчиком-одиночкой германского шпиона в британском провинциальном городке. В это же время театры британского союзника Советского Союза, через одного ставили героическую пьесу драматурга (а по совместительству наркома госбезопасности) Всеволода Меркулова "Инженер Сергеев" о героической борьбы советских подпольщиков и чекистов в тылу вражеских войск. Почти сразу же после окончания Великой Отечественной известный детский поэт и писатель Сергей Михалков быстренько состряпал пьеску, в которой коварные гитлеровские разведчики, проводя в жизнь доктрину "тотального шпионажа", коварно пытались сделать из осиротевших советских детей шпионов и диверсантов, но доблестные чекисты и получившие правильное пионерское воспитание мальчики и девочки совместными усилиями срывают подлые планы. Позднее, уже после смерти Сталина, еще один чекист-драматург Михаил Прудников написал пьесу "Оленья охота" о хитроумных спецоперациях партизан и чекистов в тылу врага. На сцене Молдавского драматического театра был поставлен спектакль "Во имя жизни", по повести бывшей разведчицы-радистки Прасковьи Дидык "В тылу врага". На этом наступила долгая и внушительная пауза, театры страны были заняты более чистым и благородным искусством, и лишь в конце 70 - начале 80 усилившееся противостояние с Западом вызвало появление ряда антиимпериалистических политических агиток типа пьес Г.Боровика "Агент 00" (1985) и М.Любимова "Убийство на экспорт" (1985). И уже на волне преобразований, в результате которых исчез Советский Союз, появились гротескные пьесы бывшего резидента и полковника в отставке Михаила Любимова "Сольферино" и "Легенда о легенде".
      Киносценариям, как самостоятельным произведениям, повезло ненамногим больше. Во-первых, простой читатель все-таки мог с ними ознакомиться с ними хотя бы в журнале "Киносценарии" и "Искусство кино", а во-вторых, снятый по сценарию фильм, в отличие от спектакля, остается не только в памяти, но и на пленке, и может быть востребован. Понятно, что в этом разделе можно было бы довольно долго говорить о многочисленным сценариях многочисленных шпионских фильмов (что, может быть, мы когда-нибудь и сделаем), но сейчас мы ограничимся только теми сценариями которые либо написаны людьми, имевшими действительное отношение к теме, то есть бывшими чекистами или разведчиками, либо имеют документальную основу.
      ШПИОНАЖ И СМЕХ НЕСОВМЕСТИМЫ ?
      Законы статистики неумолимы - и самый главный из них, закон больших чисел. Вековая история жанра, обилие авторов, набившие оскомину пафос и шпиономания, ходульность тем и стереотипность героев приводили к тому что временами литературный процесс нарушался и вместо приключений и подвигов на ту же тему рождались сатира и юмор. В устном народном творчестве огромное количество анекдотов сочинено о Штирлице. Масса пародий (в том числе все на того же Штирлица) и рассказов (например монолог "Письмо к генералу", исполняемый Геннадием Хазановым) написано на эту тему юмористами. В 30-е годы известный чешский писатель Карел Чапек написал рассказ, где исчезновение секретных документов генерального штаба, на котором сломали зубы секретные службы, раскрывает обычный инспектор уголовной полиции. В 60-е журнал "Вокруг света" напечатал маленькую смешную и изящную повесть англичанина Тронсона "Судьба контрразведчика". А как, как не тончайшую иронию, оценивать роман Грэма Грина "Наш человек в Гаване"?
      Не отставали от иностранных коллег и наши писатели. Под псевдонимом Гривадий Горпожакс молодые еще и не ведающие о своем будущем Аксенов, Горчаков и Поженян написали толстенный "Джин Грин неприкасаемый", которым одно время зачитывалась страна. Известные перипетии судьбы Аксенова привели к тому, что вновь к читателю роман вернулся лишь в 90-е годы.
      Жизнь другого юмористического (или сатирического, смотря как смотреть) хита и его многочисленных продолжений началась в конце 80-х в компьютерной среде. Под псевдонимом Асс и Бегемотов два московских студента-оболтуса написали нетленный текст "Операция "Игельс", или как размножаются ежики", долгое время ходивший в виде распечаток по рукам или файлов, скачанных из ФИДО. Расторопные кооператоры, издавшие его в начале девяностых пиратской брошюркой для продаж на вокзалах и рынках, быстро смекнули какую золотую жилу нашли - и последнее издание собраний сочинений пародийных текстов под тем же названием и в том же ключе, если авторам не изменяет память, существует уже в виде двух солидных томов-кирпичей.
      Уже в наше время (2000 год) издательство "Олма-пресс" выпустило шпионский стеб под названием "У самого черного моря" и обещало его продолжение.
      Наконец в Америке и Франции как вид литературы полноценно живут многочисленные шпионские комиксы (книги в картинках). А у нас однажды детский журнал "Мурзилка" в предолимпийскй год порадовал детишек печатавшимся в журнале с продолжением на протяжении года супер-квалифицированным сериалом "12 агентов Ябеды-Корябеды" о борьбе отважного Мурзилки с попытками врагов во главе со страшным резидентом Ябедой-Корябедой сорвать надвигающиеся Олимпийские игры. Из журнала дети могли узнать на конкретных примерах смысловое содержание таких терминов как "подстава", "наружное наблюдение", "подслушивание", "перлюстрация" и даже "негласный обыск", "оперативный эксперимент" и "отвлечение сил и средств на негодный объект" !!!!
      Ссылки
      William Somerset Maugham (Уильям Сомерсет Моэм) - английский писатель, романист, автор коротких рассказов, драматург, критик. родился в Париже в 1874 году в семье английского адвоката, умер в 1965 году. Окончил школу в Кентербери, изучал медицину в Гейдельбергском университете и в Лондоне. Во время Первой мировой войны работал в английском Красном Кресте, затем являлся сотрудником британской разведывательной службы. Часто жил за границей, в основном в Париже, много путешествовал. Написал роман "Ашенден, или британский агент" ("Ashenden; or, The British Agent", 1928).
      Эрик Амблер - британский автор реалистических шпионских романов. Родился в 1909 году. Автор вышедих в предвоенные годы романов "Темная граница" ("The Dark Frontier", 1936), "Необычная опасность" ("The Uncommon Danger", 1937), "Эпитафия шпиону" ("Epitaph for a Spy", 1938), "Причина тревоги" ("Cause for Alarm", 1938), "Маска Димитриоса" ("The Mask of Dimitrios", 1939).
      Graham (Henry) Green (Грэм Грин) - английский писатель, романист, драматург, новеллист, автор путевых очерков, публицист, эссеист. Родился в 1904 году в графстве Хартфордшир в семье школьного учителя, умер в 1991 году. В 1925 году окончил Оксфордский университет. Несколько лет работал в "Times", затем был сотрудником британского Foreign Office. В годы второй мировой войны служил в английской разведке. С 1965 года жил во Франции. Автор художественных произведений "Наемный убийца" ("A Gun for Sale", 1936), "Тайный агент" ("The Confidential Agent", 1939), "Ведомство страха" ("The Ministry of Fear", 1943), "Тихий американец" ("The Quiet American", 1955), "Наш человек в Гаване" ("Our Man in Havana", 1958), "Комедианты" ("The Comedians", 1966), "Человеческий фактор" ("The Human Factor", 1978).
      Pierre Nord (Пьер Нор) - французский писатель Андре Бруйяр. Родился в 1900 году во Франции. Закончил военную школу Сен-Сир и становится офицером Второго бюро французской армии. В годы второй мировой войны - начальник разведслужбы 9-й и 10-й французских армий, участник движения Сопротивления, полковник. Автор первого французского шпионского романа "Двойное преступление на линии Мажино" ("Double crime sur la ligne Maginot", 1936), положившего начало этому жанру во французской литературе, а также около 80 других художественных произведений на эту тему и документальной повести о Дивжении Сопротивления "Мои товарищи погибли" ("Mes camarades sont morts").
      Марсель Аллен (1885-1970) - французский писатель. По образованию юрист, но в молодости увлекся журналистикой. С 1911 года в соавторстве с Марселем Алленом выпустил 32 тома приключений авантюриста по кличке "Фантомас". После смерти соавтора один написал о Фантомасе еще 12 томов.
      Пьер Сувестр (1874-1914) - французский писатель. Получил юридическое образование, но забросил адвокатскую карьеру ради занятий журналистикой. С 1911 года в соавторстве с Марселем Алленом выпустил 32 тома приключений авантюриста по кличке "Фантомас". Умер в 1914 году.
      Paul Kenny (Поль Кенни) - псевдоним бельгийских писателей Гастона Ванденпанюиса (родился в 1913 году) и Жана Либера (родился в 1913 году), авторов серии книг, издаваемых с 1953 года на французском языке (почти 200 книг в серии), главный герой которых - офицер секретной службы Франции Франсис Коплан (ФХ-18).
      Pierre Nйmours (Пьер Немур) - француз, профессиональный журналист, автор серии шпионских романов о французском полковнике Фредерике Лемуане.
      Жерар де Вилье - французский писатель. Автор серии "S.A.S." о приключения супер-агента ЦРУ князя Малко, в том числе переведенных на русский язык "К западу от Иерусалима", "Смерть в Бейруте", "Багдадские повешенные", "Да здравствует Че Гевара".
      Alistair MacLean (Алистер Маклин) - шотландский писатель. Служил в английском королевском военно-морском флоте. Автор художественных повестей об английских коммандос "Пушки острова Наварон", "Десять баллов с острова Наварон" и английских разведчиках "Куда долетают орлы" ("Where Eagles Dare").
      Len Daton (Лен Дейтон) - английский писатель, работавший в жанре "шпионского" романа, хотя никогда не служил в разведке. Родился в 1929 году. Трудовую деятельность начал клерком на железной дороге. Затем призван в вооруженные силы. После демобилизации в 1949 году посещал художественное училище. Подрабатывал официантом, работал оформителем, арт-директором рекламного агентства. После выхода своего первого шпионского романа полностью посвятил себя литературной деятельности. Автор двух поваренных книг и политических детективов "Досье Ипкреса" ("The Ipkress File", 1962), "Берлинские похороны" ("Funeral in Berlin", 1964), "Подмигни мне, маленький шпион" ("Twinkle, Twinkle, Little Spy", 1976), "Spy Story" (1974), "Yesterday's Spy" (1975) и трилогии "Гейм в Берлине" ("Berlin Game", 1983), "Сет в Мехико" ("Mexico Set", 1984), "Матч в Лондоне" ("London Match", 1985) и других.
      Tim Sebastian (Тим Себастиан) - английский писатель и журналист. Много лет проработал корреспондентом корпорации BBC в СССР. В 1985 году по материалам КГБ СССР был выдворен из страны "за деятельность, несовместимую со статусом журналиста". Автор художественных произведений "Особые связи" ("Special Relations", 1994), "Последнее право" ("Last Rights", 1993), "Шпион под подозрением" ("The Spy In Question", 1988), "Спасские ворота" ("Saviour's Gate", 1991).
      Ross Thomas (Росс Томас) - американский писатель. Автор "Обмен времен холодной войны" ("The Cold War Swap", 1966), "Желтая тень", "Подставные люди", "Выборы", "Убить короля", "Смертельные игры".
      Адамов Гр. (псевдоним, наст. фамилия - Гибс Григорий Борисович) - русский советский писатель. Родился в 1886 году в Херсоне, умер в 1945 году в Москве. Из семьи рабочего. Участник революционного движения, редактор социал-демократической газеты. Автор приключенческих романов "Тайна двух океанов" (1939), "Изгнание владыки" (1946).
      Никулин Лев Вениаминович - известный советский писатель. Автор романа "Мертвая зыбь", рассказывающего об операции ОГПУ "Трест".
      Тевекелян Варткес Арутюнович - советский армянский писатель. Родился в 1906 году в Турции, умер в 1969 году в Москве. Воспитывался в детском доме. Участник Гражданской войны. Окончил социально-экономический факультет Института народов Востока в 1933 году. Член коммунистической партии с 1921 года. Начал печататься в 1935 году. Написал два романа о советских чекистах "Гранит не плавится" (1962) и разведчиках "Рекламное бюро господина Кочека" (1967).
      Медведев Дмитрий Николаевич - советский писатель, чекист-ветеран, полковник госбезопасности, Герой Советского Союза (1944). Участник Великой Отечественной войны, командир спецотрядов "Митя" и "Победители" ОМСБОН НКВД СССР. Автор документальных повествований "Это было под Ровно", "Сильные духом", "Отряд идет на Запад", "На берегах Южного Буга".
      Лукин Александр Александрович - советский писатель, чекист-ветеран, подполковник. Родился в 1904 году в Одессе. Участник Гражданской войны и Великой Отечественной войны. Окончил Харьковский институт народного хозяйства. Участник Великой Отечественной войны, начальник разведки спецотряда "Победители" ОМСБОН НКВД СССР. Печатается с 1955 года. Автор книг "Сотрудник ЧК" (в соавторстве с А.Поляновским), "Операция Дар", "Тихая Одесса" (в соавторстве с А.Поляновским), "Обманчивая тишина" (в соавторстве с В.Ишимовым), "Без особых примет", "Разведчики", "Прерванный прыжок" (в соавторстве с Т.Гладковым), "Девушка из Ржева" (в соавторстве с Т.Гладковым), "Заговор не состоялся", "Николай Кузнецов" (в соавторстве с Т.Гладковым).
      Прудников Михаил Сидорович - генерал-майор в отставке, Герой Советского Союза (1943). Родился в 1913 году в селе Новопокровка Кемеровской области в крестьянской семье. Окончил Харьковское пограничное училище (школу пограничной охраны и войск НКВД) в 1935 году. Член ВКП(б) с 1937 года. В органах госбезопасности с 1931 года. Участник Великой Отечественной войны, командир спецотряда "Неуловимые" ОМСБОН НКВД СССР, с 1943 года - на оперативной работе в центральном аппарате органов госбезопасности. Член Союза Писателей СССР. Автор целого ряда художественных повестей о деятельности советской разведки и контрразведки, например "Совещание собирается экстренно...", "Дальний билет", "Операция"Феникс"", "Особое задание", "Чужие в эфире", "Пароль получен" и документальных книг "Неуловимые", ""Неуловимые" действуют" и "Разведчики "Неуловимых"", а также сценариев художественных фильмов "Как вас теперь называть?..", "Оленья охота".
      Зотов Евгений - советский писатель, чекист-ветеран, полковник. Автор художественных произведений о чекистах "Гость", "Индекс без индекса", "Invicta" (совместно с Ф.Шахмагоновым), "Непрошенные гости" (с Б.Поляковым) и "Конец "Сократа"" (с Л.Леровым и А.Зубовым).
      Зубов Алексей Николаевич (Алексей Леонидович) - советский писатель, чекист-ветеран. Автор повестей "Вне игры" (совместно с Л.Леровым), "Развязка" (совместно с А.Сергеевым, Л.Леровым), "Дело "Доб-1"" (совместно с А.Сергеевым, Л.Леровым), "Тайна пятидесяти строк" (совместно с А.Сергеевым, Л.Леровым), "Конец "Сократа"" (совместно с Е.Зотовым, Л.Леровым).
      Леров Леонид Моисеевич - советский литератор. Автор произведений "Вне игры" (вместе с А.Зубовым), "Конец "Сократа"" (вместе с Е.Зотовым, А.Зубовым), "Развязка" (вместе с А.Зубовым, А.Сергеевым), "Тайна пятидесяти строк" (вместе с А.Зубовым, А.Сергеевым), "Дело "Доб-1"" (вместе с А.Зубовым, А.Сергеевым).
      Востоков (Петроченков) Владимир Владимирович - советский писатель, чекист-ветеран. Родился в 1915 году в Смоленской области. Закончил Ростовский педагогический институт и специальное военное учебное заведение. Печататься начал с 1968 года. Творчество В.Востокова посвящено приключенческой литературе. Лауреат премий КГБ СССР, СП СССР и СЖ СССР. Член Союза Журналистов СССР. Автор художественных произведений "Ошибка резидента", "Судьба резидента", "С открытыми картами", "По следу "Одиссея"" (все - совместно с О.Шмелевым) по которым поставлены фильмы "Ошибка резидента", "Судьба резидента", "Возвращение резидента", "Конец операции " Резидент"" и остросюжетных повестей "Шаг до пропасти", "Последняя телеграмма", "Фамильный бриллиант", "Знакомый почерк", "Тень фирмы "Блиц"", "Братец", "Ошибка господина Роджерса", "Поединок" (ряд из них - в соавторстве).
      Шмелев Олег Михайлович - советский писатель (он же генерал-лейтенант Грибанов Олег Михайлович). Автор художественных произведений "По следу Одиссея", "С открытыми картами", "Ошибка резидента", "Возвращение резидента" (в соавторстве с В.Востоковым), положенных в основу известных и популярных советских художественных фильмов "Ошибка резидента", "Судьба резидента", "Возвращение резидента", "Конец операции "Резидент"".
      Нагорный А. - советский писатель. Автор (совместно с Г.Рябовым) художественной повести о чекистах "Мы из контрразведки" и сценариев художественных фильмов "Один из нас" (Мосфильм, 1970), "Государственная граница", "Рожденная революцией".
      Иванов Егор (наст. фамилия Синицын Игорь Елисеевич) - советский писатель. Сын генерал-майора внешней разведки Е.Т.Синицина. Автор художественной трилогии о русском разведчике полковнике Генерального штаба А.Соколове "Вместе с Россией" ("Негромкий выстрел", "Вместе с Россией", "Честь и долг").
      Абрамов Сергей Александрович - советский писатель. Член редколегии сборника "Поединок". Автор художественных повестей о чекистах "Опознай живого", "Сложи так", "Летная погода", "Граждане, воздушная тревога!" .

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4