Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Спецотдел Ноя Бишопа - Знакомство по объявлению

ModernLib.Net / Остросюжетные любовные романы / Хупер Кей / Знакомство по объявлению - Чтение (стр. 4)
Автор: Хупер Кей
Жанр: Остросюжетные любовные романы
Серия: Спецотдел Ноя Бишопа

 

 


— Вы играете? — задумчиво спросила она.

— Я бы не назвал это игрой, — невозмутимо отозвался Top. — А вы?

— Когда доберусь до инструмента.

— Считайте, что добрались.

— Спасибо. Пожалуй, придется поймать вас на слове.

Прервав на этом разговор, они продолжали осмотр.

Прачечная оставила Пеппер безучастной. Зато ее очень заинтересовала просторная комната, откуда открывался вход в гараж.

— А это что за комната?

— В проекте она фигурировала как мастерская.

— Вы ей пользуетесь?

— Нет, а что?

Пеппер оценила размеры комнаты, особенно заинтересовавшись водопроводной раковиной.

— Мне просто пришло в голову. Видите ли, если она вам все равно пока не нужна, нельзя ли мне, пока я здесь, попользоваться ею? Клянусь оставить ее в том же состоянии, в каком я ее нашла.

Тор взглянул на нее с любопытством. Он понятия не имел, зачем ей понадобилась большая, совершенно пустая комната, но предпочел не задавать вопросов, полагая, что со временем это выяснится само собой.

— Я не против, было бы вам приятно, — ответил он шутливым тоном.

— Спасибо. — Пеппер мимолетно улыбнулась, мысленно спрашивая себя, как он среагирует на повторное вторжение, которое ему предстояло вскоре пережить.

Она надеялась, что у него хватит чувства юмора, чтобы отнестись к ее действиям благодушно. В конце концов, пока он сносил ее выходки с удовольствием.

Она была совершенно уверена: никогда ни одному мужчине не объявляли, что он является дичью, которую кто-то намерен добыть.

«Может быть, мне чего-то недостает, но в оригинальности моим приемам не откажешь», — не без гордости оценила себя Пеппер.

Она была совершенно честна в стремлении достичь своей цели и бесконечно абсурдна в своих приемах. Какой-нибудь из них обязательно сработает — или Тор просто убьет ее. Тогда по умолчанию победа достанется ему.

— Что это вы так тонко улыбаетесь? — неуверенно спросил Тор.

— Просто так, своим мыслям, — беспечно ответила Пеппер. — А наша экскурсия предусматривает посещение второго этажа или все достопримечательности, за которые с публики содрали десять центов, уже показаны?

— Боже сохрани, — округлил глаза Top. — После вас.

Он указал жестом направление, в котором предлагал ей следовать впереди. Размышляя, что могло скрываться за ее улыбкой Моны Лизы, он не решился задать новый вопрос.

Они поднялись по лесенке, откуда открывался вид на четыре спальни. В этом путешествии их сопровождали Фифи, влившаяся в ряды экскурсантов с самого начала, и Брут, присоединившийся к группе на кухне.

Все спальни были превосходно убраны, в одной стояла огромная, королевских размеров кровать с водяным матрасом. В одну ванную вход вел из коридора, а в другую — из хозяйской спальни.

Эта спальня была самая большая, в ней стояла массивная дубовая кровать, какие, судя по фильмам, пользовались популярностью у английских аристократов в эпоху регентства.

Пеппер отметила про себя, что смогла бы забраться на нее, лишь подставив табуретку.

Кровать была либо предметом антиквариата, либо тонкой и дорогой подделкой — как и длинный туалетный стол, и высокий объемистый комод.

К спальне примыкала гардеробная, размеры которой позволяли зайти внутрь и выбирать туалет на месте.

Что касается ванной комнаты, то в ней была ванна, убранная в пол, настолько глубокая и огромная, что любой гигант чувствовал бы себя в ней чрезвычайно вольготно.

Пеппер не стала вслух уличать хозяина в склонности к сибаритству, позволив себе лишь одно замечание.

— Ужасно большой дом для одного человека, — пробормотала она, когда они спускались по лестнице.

— Я люблю простор, — пояснил Тор. Возвращаясь в маленькую гостиную, она обдумывала его ответ. Заново оглядев комнату, с которой начинался их осмотр, Пеппер подвела итог: несмотря на все свои старания, она практически не уловила во всем доме каких-либо свойств характера его хозяина, которые наложили бы отпечаток на это жилище. Отсутствие беспорядка мало о чем говорило. Вывод можно было сформулировать только так: либо Тору, либо его экономке была свойственна аккуратность.

Пожалуй, самым примечательным в доме было именно отсутствие примечательных признаков личных качеств его владельца.

Эстампы и картины, развешанные по стенам, были очень неопределенны и по достоинствам, и по тематике. В основном это были какие-то горные и морские пейзажи. Никаких сюжетных картин, никакого любимого художника. Ни одного портрета.

В доме почти отсутствовали декоративные предметы. А те, которые все же были, появились скорее по воле дизайнера, нежели хозяина. А где же сувениры, привезенные из путешествий? Фотографии родственников или друзей?

Интересно, насколько часто ему приходится уезжать по работе. «Что же получается, кто из нас пытается сложить картинку из фрагментов головоломки, Тор или я?» — размышляла Пеппер.

— Выпьем еще? — предложил Тор.

— Нет, спасибо. — Она достала из кармана джинсов свой «камень волнения», который полагалось перебирать в пальцах, чтобы справиться с нервозностью, и стала методично крутить его в руке, сообщая тревоге ритм и тем самым одолевая внутреннее беспокойство.

Тор с любопытством молча наблюдал за Пеппер. Шагнув к ней и взяв за запястье, он спросил:

— Что это такое?

Только теперь Пеппер осознала, что делает. Она машинально открыла ладошку, разрешив Тору взять у нее из руки камень.

— Это мой «камень волнения».

Тор повертел предмет в руке, внимательно рассматривая. Это, пожалуй, был кусок кварца дюйма два в длину, около дюйма толщиной, овальной формы, гладко отполированный. С обеих сторон он был плоский, только в одном месте имелось углубление, в которое было очень удобно упираться большим пальцем.

Он вложил камень в ладонь Пеппер, удержав в руке ее пальцы.

— А вы из-за чего-то волнуетесь?

Пеппер довольно поспешно убрала камень в карман.

— Разумеется, нет. Просто несколько лет назад я бросила курить. Некоторые бывшие курильщики начинают жевать жвачку, а я предпочитаю крутить в руке этот камень.

— Понятно, — кивнул Тор. Пожалуй, он не был убежден в правдивости этого ответа.

Пеппер поспешила переменить тему:

— Послушайте, подходит время ужина, во всяком случае, по часам, которые стучат у меня в желудке. Пожалуй, я воспользуюсь одним из прав, которые достались женщинам в результате эмансипации, и приглашу вас поужинать вместе со мной. Поскольку ваша столовая просторнее моей, я могу принести сюда еду из своего холодильника. Или мы можем куда-нибудь выйти. Разумеется, если мое предложение в какой-то мере вас интересует.

— Безусловно, интересует, — откликнулся Top. — Но почему бы нам не довольствоваться тем, что найдется на этой кухне? Обычно миссис Смолл исправно пополняет запас провизии.

— Меня устраивает, — кратко ответила Пеппер. — А кстати, какие планы были у вас на сегодняшний вечер?

— Поужинать в компании телевизора.

— Это ваше обычное времяпрепровождение?

— В те дни, когда у миссис Смолл выходной.

Пеппер покачала головой и произнесла медленно и торжественно:

— Как прискорбно дожить до ваших преклонных лет, так и не научившись готовить.

Тор предпочел проигнорировать первую часть ее фразы.

— Не требуйте от меня совершенства. Я полагаю, вы-то умеете готовить?

— Умею.

— Сказано с уверенностью, — улыбнулся Тор.

— Каков вопрос, таков ответ, — парировала Пеппер.

— Мы не будем проявлять ложную скромность? — уточнил Тор.

— Мы договорились быть честными.

— И мы держим слово, — заметил Тор.

— А как отнесется миссис Смолл к нашему вторжению на кухню? — опасливо спросила Пеппер.

— А мы не будем у нее спрашивать.

— Что ж, вся ответственность на вас, — беспечно пожала плечами Пеппер.

Остаток вечера прошел в миролюбивой приятельской обстановке. И если между ними то и дело и возникали какие-то подводные течения, ни Тор и Пеппер не обозначали этого словами.

Они соблюдали молчаливое соглашение удерживаться от дальнейшего погружения — или прыжка? — в эти внезапно завязавшиеся отношения. Они двигались там, где разговор оставался непритязательным и легким, с ловкостью опытных штурманов обходя сложные темы. Как это бывает у новых знакомых, они перескакивали в разговоре с предмета на предмет, задавая вопросы и отвечая, чтобы определиться и составить впечатление о собеседнике.

В результате выяснилось, что Тор любит синий цвет, неравнодушен к футболу, предпочитает поп-музыку и ненавидит креветки. Что касается Пеппер, то у нее самый любимый цвет — красный, «как вино», ей тоже симпатичны футбол и поп-музыка, а креветки она может при случае съесть, в то же время, если бы их вообще не существовало в природе, ей бы от этого не было ни жарко ни холодно. Они пришли к полному единодушию относительно красоты ландшафтов в штате Вайоминг, великолепного языка последнего нашумевшего бестселлера — при слабоватом, правда, сюжете, — и дружно решили, что на кухне не место нервозным доберманшам и приставучим чихуахуа.

Совершив виртуозные манипуляции над плитой, Пеппер выдала на-гора дюжину хот-догов и сковороду картофеля фри; и вечер мирно закончился в теплой дружеской обстановке за просмотром мистического триллера с десятком-другим убийств. Тор горой стоял за детектива, а Пеппер сочувствовала убийце, пережившему трудное детство и имевшему самые веские причины, чтобы стать маньяком.

Пеппер твердо отвергла предложение Тора проводить ее до трейлера, отказалась подсоединять трейлер к его системе питания, но, смилостивившись, удостоила его согласием взять его фонарик.

Прощание было комично-торжественным. Пеппер официальным тоном поблагодарила своего хозяина за ужин, за фонарик, за место, выделенное для парковки ее «фургончика», после чего, подхватив Фифи за шкирку, а Брута — на руки, скрылась в темноте.

Прошло несколько минут. Лежа в постели и разглядывая в темноте потолок, Тор в который раз спрашивал себя, как могло случиться, что столь эмоциональный и напряженный день закончился таким безмятежно спокойным дружеским вечером.

В его мозгу вились десятки других вопросов, но ответы были недоступны; Тор слишком мало узнал свою квартирантку по объявлению, чтобы строить какие-либо предположения и догадки.

Интересно, была ли ее честность подлинной или лишь умелой имитацией? Возможно ли, чтобы она действительно увидела в нем мужчину, которого с относительно давних пор ищет себе в спутники жизни? А если это так, то каковы его истинные чувства по этому поводу? Какие события в жизни Пеппер научили ее, что грубая сила в итоге всегда побеждает? И зачем ей этот «камень волнения»? И как ей удалось, бросив вызов мужчине, сочетать в своем поведении честность и неистощимое чувство юмора?

Последний вопрос, волновавший его более других, Тор обдумывал как раз в тот момент, когда его сморил сон.

Время от времени Тор просыпался с новыми вопросами. Почему она не пригласила его совершить десятицентовый осмотр «фургончика», служившего ей домом? На самом деле, не проявляя и намека на грубость, она сделала все возможное, чтобы не допустить его в свои владения. Может быть, потому, что там скрывались фрагменты, необходимые для заполнения картинки в заданной ему головоломке? Странно, откуда вдруг у Тора сквозь сон прорезалась решимость наведаться в трейлер без приглашения?

Эта мысль сопровождала Тора и во сне, обернувшись образом искореженного трейлера, который, заговорщически подмигивая окнами, изрыгал из своих недр мириады фрагментов «джигсо», в то время как трусливая доберманша не сводила с автомобиля полных панического ужаса карих глаз, а свирепый чихуахуа пытался его загрызть, и над всей этой фантасмагорией разносился издевательский хохот бога Одина, прижимавшего к земле совершенно оторопевшего Тора, бога грома.


Проснувшись раньше обычного после тяжелого, не принесшего облечения сна, Тор решил трусливо покинуть дом до появления миссис Смолл. Он дорого дал бы, чтобы превратиться в муху и, присев на кухонной полке, наблюдать первую встречу своей экономки с Пеппер, Брутом и Фифи. Однако, поскольку такой возможности у него все равно не было, в роли человека он предпочел предоставить дамам свободную арену для выяснения отношений, которое, как он предвидел, угрожало принять весьма бурную, хотя и непредсказуемую форму.

Испытывая причудливую смесь чувства вины и удовольствия, он задал корм Люциферу, стараясь не шуметь, завел свой «Корвет», попутно приметив, что Пеппер успела прицепить свой трейлер к его гаражу, и удивившись молчанию собак. Он предположил, что вся компания еще спит.

Накануне вечером он вручил Пеппер ключи, приглашая чувствовать себя в его владениях как дома. Вспоминая это теперь, он вновь задумался над таинственным значением ее улыбки, придававшей ей, несмотря на явное несходство черт лица, поразительное сходство с Моной Лизой. Интересно, что он застанет здесь по возвращении?

Отогнав никчемный ввиду явной неразрешимости вопрос, Тор, осторожно сдав назад, развернулся, вырулил со двора и направился в сторону города, пытаясь убедить себя, что там его ожидает куча накопившихся мелких дел. Правда, он оставил для миссис Смолл записку с объяснениями присутствия Пеппер, но это была очевидная полумера, причем довольно беспомощная, особенно учитывая то, что собаки в ней вовсе не упоминались.

— Трус, — пробормотал он вслух.

Вернувшись и паркуя свой «Корвет», он заметил, что пейзаж за время его отсутствия не изменился, если не считать, что во дворе стоял «Фольксваген» миссис Смолл.

Тор вздохнул с облегчением. По крайней мере, она не уволилась. Это обнадеживало. Однако на душе у Тора было неспокойно. Какой прием ждет его в собственном доме? Глубоко вздохнув и по возможности собрав все свое мужество, он широкими шагами направился к входной двери.

Отворив дверь, он услышал испуганное «гав» и едва успел заметить Фифи, проскочившую на кухню. Закрывая дверь, он заметил, что дорогу ему преграждает Брут, который, ленясь встать, всем своим видом выражал презрение к снующим вокруг него людишкам и непоколебимое довольство собой.

Тор сделал шаг. Брут угрожающе зарычал, сморщив нос, ощерившись и обнажив мелкие острые зубки.

— Слушай, приятель, тебе пора принять какое-то решение, — невозмутимо, будто обращаясь к человеку, произнес Top. — Либо ты смиришься с моим присутствием, либо к тебе придется применить дисциплинарные меры. Мериться с тобой силами при каждой встрече — слишком обременительно.

Слегка разгладив морду, Брут мужественно выдержал его взгляд в упор. Потом, стараясь не терять достоинства, он встал и, индифферентно помахивая хвостом, направился к дверям кухни, за которыми и скрылся вслед за Фифи.

Тор пережил небольшой триумф, отчего его настроение несколько улучшилось.

Войдя на кухню, Тор почувствовал, как колеблются самые прочные устои его представлений об окружающем. Миссис Смолл… улыбалась. Улыбалась — и это ему не привиделось. Более того, впервые за пять лет ее пребывания на службе он услышал, как эта дама, наводящая ужас на все живое, смеется. Смех звучал хрипловато, словно заржавел из-за того, что им так долго не пользовались, но в том, что этот звук, исходящий из недр могучей груди, был именно смех, сомнений не было.

Опираясь спиной о дверцу холодильника, она что-то помешивала в объемистой кастрюле и, не обращая внимания на возню Фифи, нашедшей укрытие между ней и холодильником, с явным наслаждением слушала Пеппер, которая что-то ей рассказывала веселым звонким голосом. Пеппер сидела на стойке, в черном свитере, надетом поверх более длинной мужской фланелевой рубашки в черную и красную клетку, в джинсах, и слегка помахивала ногами в нелепо маленьких сандаликах.

Провожая глазами ее руку — она сделала какой-то жест, иллюстрируя свою историю, неизвестную Тору, но забавлявшую миссис Смолл, — Тор задержал взгляд на прическе. Удивительно, как это ей удалось собрать все волосы на макушке и заколоть одной шпилькой! Выбиваясь там и сям на свободу, будто выражая недовольство пленом, они тем не менее придавали ее облику невероятную сексуальность.

Пеппер обернулась, мельком посмотрела на Тора, отчего транс, который он с самого утра не мог с себя стряхнуть, как рукой сняло.

— Привет, Top, — небрежно бросила она.

— Привет, — выдавил из себя Тор.

Склонив головку на плечо, она пристально посмотрела на него.

— Ты хорошо себя чувствуешь? Вид у тебя какой-то странный.

«Мы уже перешли на „ты“, — машинально отметил Top. — Вот это темп!»

— Я — в порядке, — кратко ответил он. Тор не стал объяснять, что ожидал застать дом в пухе и перьях, которые, по его самым скромным предположениям, должны были летать при знакомстве дам, а прибыл к полной идиллии.

Однако как это все непонятно!

4

Никто не успел больше сказать ни единого слова, когда в дверь, которая вела в прачечную, мастерскую и в кухню, просунулась голова. Мужская, точнее подростковая, с поползновениями на усы. По-видимому, парень, которому она принадлежала, был не старше шестнадцати-семнадцати лет. У него были темные, довольно длинные волосы и ласковые карие глаза, полные потаенной тоски и тихой надежды на лучшее — как у спаниеля.

— Джо-Джо готов, Пеппер, — отрапортовал он. — К Диккенсу приступать?

Пока Тор пытался постичь смысл этого странного сообщения, Пеппер бодро скомандовала:

— Дай ему несколько минут, чтобы он осмотрелся. Миссис Шэннон принесла его совсем недавно. Я продолжу с Джо-Джо, а ты принимайся за когти Ладама.

— Слушаюсь! — воскликнул парень, и голова убралась.

Пеппер скользнула за стойку, кусая изнутри собственные щеки, чтобы не рассмеяться: даже избегая смотреть на Тора, она воображала недоуменное выражение его лица. Она хладнокровно обратилась к миссис Смолл:

— Как только я разберусь с этой оравой, схожу к себе и раскопаю для тебя тот рецепт, Джин. Сомневаюсь, что здесь найдутся все ингредиенты, но большая часть специй есть у меня.

— Замечательно. Мне бы очень хотелось приготовить это своими руками, — ответила миссис Смолл.

— Отлично, увидимся, — бросила Пеппер, выходя из кухни в прачечную.

Тор не находил слов. Джо-Джо? Диккенс? Ладам? Что за абракадабра?

Он перевел взгляд на миссис Смолл.

— Джин? — только и спросил он, затрудняясь сформулировать вопрос целиком.

Ответ миссис Смолл скорее походил на текст шифрованного сообщения:

— Цукийаки. Подлинный. Но мне придется одолжить у нее горшок.

Она повернулась к своей кастрюльке и укоризненно сказала:

— Ну хоть чуть-чуть подвинься, вот разлеглась!

Это было адресовано Фифи.

Тор оторопело молчал.

Словно желая поразить его еще более, миссис Смолл добавила:

— Японская деревенька!

Стараясь отделаться от подозрения, что он все еще спит. Тор решительно направился в мастерскую. Он не ведал, что делается в его доме, но намеревался во всем разобраться.

Мастерская преобразилась. Вдоль стены, отделяющей комнату от гаража, стоял ряд плетеных табуреточек и скамеечек различных форм и размеров, три из них занимали пудели, а на четвертой устроился кокер-спаниель. На импровизированном столе, по-видимому, из коробок или ящиков, накрытом белой простыней, высокомерно восседал колли. Согнув переднюю лапку, он милостиво допускал, чтобы с ней возился уже знакомый Тору парень с пробивающимися усиками. На широкой полке возле раковины были расставлены две дюжины разнокалиберных пузырьков и бутылочек, рядом на скамеечке лежали несколько скомканных полотенец и стопка аккуратно сложенных, по-видимому, готовых к употреблению.

По другую сторону раковины стоял еще один стол, явно профессиональный, с полками под столешницей. На полках Тор заметил три фена, набор электрических щипцов и еще каких-то инструментов, по-видимому, машинок для стрижки волос, вернее, шерсти, а также заколки, щетки, расчески. Привлекала внимание обширная, с большим вкусом подобранная коллекция узеньких цветных ленточек.

На столе, смежив веки от блаженства, в то время как его шерсть интенсивно расчесывалась двумя щетками, стоял серебристо-серый карликовый пудель.

Надо ли говорить, что процедуру осуществляла Пеппер, судя по всему, очень компетентно. Не повернув головы на стук двери, она лишь бросила:

— Пошел вон, Брут!

Тор даже не удивился, наблюдая, как чихуахуа безропотно поплелся к выходу. Затворив за ним дверь, он прислонился к стене.

Еще раз оглядев комнату, Тор пробормотал:

— Ну и что здесь происходит?

— Познакомься, Тор, это Тим, — вместо ответа сказала Пеппер.

Она махнула щеткой в сторону парня, который, как теперь стало ясно Тору, делал колли маникюр.

Не поднимая головы от работы, она продолжала:

— Тим, это наш хозяин.

Тим одарил его дружелюбным взглядом, бросил «привет» и вернулся к работе.

— Привет, — отозвался Тор. — Так вот для чего тебе требовалась эта комната!

— Именно, — ответила Пеппер. — Ты ведь не против? Вообще-то это бизнес Кристин. Они снимала салончик в городе. Но на днях аренда кончилась, а раз я поселилась здесь, возобновлять ее нет смысла. Так зачем же простаивать помещению?

— А Кристин знает? — зачем-то уточнил Тор.

— Разумеется, нет, — сказала Пеппер. — Но она ведь думает, что вернется в Штаты.

— А она не вернется?

Из этих обрывочных сведений Тор пытался сложить более или менее полную картину.

— Мне казалось, через несколько недель ты собиралась переезжать?

Пеппер посмотрела на него из-под полуопущенных ресниц.

«Интересно, не появилось ли у него ощущения, что его загнали в ловушку?» — подумала она, а вслух сказала:

— Так оно и есть. Я уеду, когда она вернется за своими вещами. Уж я-то знаю: нанимая ее, этот английский заводчик действовал с дальним прицелом! Уверена, они будут счастливы вдвоем!

Теперь в распоряжении Тора появилась информация, которую, по крайней мере, можно было осмыслить.

— Понятно, — кивнул он. — А что, часом не ты ли их познакомила?

— Пожалуй, можно сказать и так. У тебя есть какие-либо возражения против моего бизнеса? — холодно осведомилась она.

«Мастерское применение приема для перемены темы», — отметил про себя Тор.

— У меня нет, лишь бы миссис Смолл не была против, — поспешил заверить он.

— Джин обожает собак, — заметила Пеппер.

— Надо же, кто бы мог подумать? — пробормотал Тор.

— В любом случае мы уберемся из твоей будки через несколько недель, — заверила Пеппер. — Видишь ли, такие обороты приняты среди собачьих парикмахеров, — пояснила она, заметив изумленный взгляд Тора. — Так что у тебя нет оснований для паники.

— Я и не паникую, — заверил Тор, опасливо поглядев на маникюрщика.

Оставалось надеяться, что их разговор звучит достаточно загадочно для чужих ушей.

— Ну разумеется, — иронически улыбнулась Пеппер. — Вселение постояльцев с хозяйством и скотиной ничуть вас не стесняет, не так ли?

Тор решил воспользоваться ее же тактикой и задал вопрос на другую тему:

— А что это миссис Смолл говорила про цукийаки и какую-то японскую деревушку?

Ответ прозвучал нарочито небрежно:

— Она имела в виду рецепт, который попался мне в руки несколько лет назад. Извини, я должна включить электрическую машинку, она громко стрекочет, и при ее шуме не поговоришь. Кстати, у Джин, наверное, готов ланч.

Тор улыбнулся столь прозрачному намеку.

— О'кей, о'кей. Поскольку помочь тебе я ничем не могу, мне остается только смириться.

Выбрав машинку, Пеппер воткнула вилку в розетку в торце стола и, сладко улыбнувшись Тору, сказала:

— Не сердись. Ты же знаешь, как бывает на охоте: дичь поворачивается и идет в наступление на охотника. А там, кто знает…

Улыбка у Тора получилась несколько вымученной. Он почувствовал к этой дамочке еще большее уважение, осознав, что она уловила его настроение, заметив, что при всей готовности стать дичью, он пока, необъяснимо для себя, почему-то предпочитал убегать.

Слегка наклонив голову — что можно было истолковать и как шутливое выражение почтения, и как обычный прощальный жест, — он подвел итог:

— Что ж, будем звать тебя Дианой.

— Диана-охотница? — беспечно уточнила Пеппер, демонстрируя знакомство с античной мифологией.

— Богиня охоты! — уточнил Тор. Он почему-то медлил у двери, словно был не в силах оставить свою эксцентричную квартирантку.

— Может быть, составишь мне компанию? — предложил Тор.

— Я должна разобраться со своими друзьями до пяти часов.

— Ты должна есть, — напомнил Тор.

— Я обычно не ем среди дня.

— Дурная привычка, — упрекнул Тор.

— Хоть ты и произвел меня в богини, должна тебя огорчить: у меня есть и другие дурные привычки, — ответила Пеппер. — Увидимся вечером. Пока.

Не находя более повода продлить свое пребывание в импровизированном салоне собачьей красоты, Тор вышел, провожаемый глухим жужжанием машинки для стрижки.

Миссис Смолл — у Тора даже в мыслях не поворачивался язык называть ее «Джин» — приготовила ему, как она пояснила, «сырные эншилады». Поскольку экспериментирование с заморскими яствами не было у нее в обычае, Тор посмотрел на нее вопросительно.

— Мексиканские, — ответила она, правильно истолковав его взгляд. — От Пеппер. Подлинный рецепт.

Тор попробовал новое блюдо.

— Восхитительно! — похвалил он совершенно искренне.

Воспользовавшись присутствием миссис Смолл, пока та не вернулась к себе на кухню, он решил по возможности глубже сунуть нос в дела своей квартирантки.

— А когда она была в Мексике? — спросил он невзначай.

— В прошлом году.

Домоправительница сняла с буфета китайскую вазу, по-видимому, решив помыть ее на кухне, а не ограничиваться протиркой.

Тор пытался что-то вычислить, но ему не хватало данных.

— В то же время, что и вы, — подбросила информацию миссис Смолл.

— А она знает, что я там был?

— Об этом не упоминала, — довольно нелюбезно ответила экономка, выплывая из столовой.

Глядя ей вслед, Тор пытался сообразить, кто из них двоих не упоминал этого — Пеппер или миссис Смолл. Насколько он знал свою домоправительницу, она была не из тех, кто любит посудачить про хозяев. С другой стороны, ему уже случилось заметить взаимное расположение двух женщин. Теперь он не был уверен, что, если бы Пеппер задала вопрос напрямик, миссис Смолл уклонилась бы от ответа.

Тора мучило любопытство. Пыталась ли Пеппер тоже покопаться в его жизни?

Кроме того, его интриговал сам факт ее пребывания в Мексике. Ясно, что леди постранствовала по свету: ее рецепты были привезены из Мексики и Японии, она упоминала и про шесть месяцев, проведенных в пустыне среди верблюдов.

Правда, деталей она не сообщала, но «пустыня» и «верблюды» — это, вероятно, Аравийский полуостров или Африка — эти места были хорошо знакомы и ему.

Чем она, черт возьми, занимается? Не может же она ездить в экзотические страны, чтобы стричь собак! Может быть, она просто богатая бездельница? Бог свидетель, ее поведение и облик противоречили этой версии. Впрочем, он уже понял, что на Пеппер нельзя навешивать какие-либо ярлыки. Эту женщину было невозможно охарактеризовать одним словом. Что касается ее трейлера, то такие машины стоят недешево.

Это был еще один фрагмент головоломки, и Тор не знал, куда его вставить.


Едва пробило пять часов, довольная хозяйка увела из импровизированного салона последнюю преображенную за этот день собачку, а Тима забрала подружка, заехавшая за ним перед самым концом рабочего дня. Прежде чем появиться на кухне, Пеппер полностью прибрала мастерскую, оставив там идеальную чистоту, как и обещала.

Она потянулась на запах к плите, где благоухала лазанья.

Заметив, что к магнитной доске над разделочным столом прикреплены карточки с рецептами сырных эншилад, цукийаки и лазаньи, она мимолетно улыбнулась.

Оставалось надеяться, что Тор не станет возражать против кулинарных экспериментов своей экономки, которая исполнилась решимости освоить все рецепты, накопившиеся у Пеппер за минувшие годы.

Загадочно улыбаясь, Пеппер вышла с кухни. Тор и Джин предлагали ей чувствовать себя в особняке как дома, и это давалось ей без труда.

Теперь ей требовалось прежде всего разыскать зверей, которые в последние несколько часов вышли из поля ее зрения.

Приглушенный рокот пылесоса, доносившийся сверху, подсказывал, что Джин заканчивает уборку в спальнях. Но сколько Пеппер ни прислушивалась, ей не удавалось разобрать каких-либо звуков, выдававших присутствие собак или Тора. По мере того как она переходила из комнаты в комнату, ее недоумение по этому поводу усиливалось. Наконец она дошла до кабинета. Но и там было пусто.

Подойдя к окну, выходящему на луг, Пеппер отодвинула тяжелую штору цвета старой бронзы и выглянула.

Она не могла сдержать улыбки при виде идиллической сцены, представшей ее взору:

Тор бросал Бруту палку, которую тот всякий раз исправно приносил. Смешнее всего был контраст в размерах игроков: в Торе было более шести футов роста и фунтов двести веса, а Брут вполне соответствовал стандарту своей породы: полфута и один дюйм в холке и два фунта веса. Тем не менее, судя по их виду, оба партнера относились к игре совершенно серьезно, не смущаясь внешней комичностью.

По-видимому, Фифи тоже не видела в этой сцене ничего забавного. Доберманша с сосредоточенной мордой сидела на почтительном расстоянии, опасливо поглядывая на играющих.

Полюбовавшись игрой несколько минут, Пеппер обратила взгляд в сторону конюшни. Люцифер был заперт: очевидно, Тор, сознавая угрозу опасности, добросовестно заботился о ее собаках.

— Завтра надо что-то решить. Так не может продолжаться, — сказала себе Пеппер.

Пожалуй, она займется этой проблемой с утра, до того, как Тор проснется.

Пеппер отвернулась от окна, очень довольная, что Тор старается подружиться с ее питомцами. Впрочем, она допускала мысль, что он просто решил пережить их набег с минимальными потерями для своих нервов и таким образом борется с раздражением.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11