Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Шанс на выигрыш

ModernLib.Net / Исторические приключения / Иннес Хэммонд / Шанс на выигрыш - Чтение (стр. 4)
Автор: Иннес Хэммонд
Жанр: Исторические приключения

 

 


      - Понятно. - Гарри усмехнулся, - Значит, ты собираешься идти войной? Я, конечно, не могу тебя винить, но учти, что мне надо думать и о своем оборудовании.
      - Разве OH^I не застраховано?
      - Застраховано, однако компания может отказать в уплате, если станет известно, что я нарушил закон. Да и каким образом вывозить буровую после того, - как все кончится?
      - Если забьет фонтан, ничего вывозить не придется. А в случае провала Треведьен только рад будет от нас избавиться.
      - Это логично, - согласился Гарри. - А трос выдержит? Вышка - штука нелегкая.
      - Как ты думаешь, Бой? - спросил я Блейдена. - Ты же поднимал свои грузовики.
      - Не беспокойся, Гарри, - ответил Бой. - Трос рассчитан на большие тяжести.
      - Хорошо, но как же все-таки подступиться к подъемнику? Как я понял, дорога под охраной, нижняя опора кабеля - тоже. У меня будет пять или шесть грузовиков. Нет, Брюс, такая операция нам не по зубам. Поначалу нужны будут два бензовоза и две машины труб, кроме того, запчасти, инструменты. Значит, подъемник мы займем часов на пять. Как ты организуешь это, хотел бы я знать?
      - Я и сам еще не знаю. Точнее, думаю, что знаю, но подробного плана у меня пока нет.
      Мы сели за расчеты. Получалось, что подъемник понадобится нам семь раз. Кроме того, между подъемами и спусками нам предстояло в пожарном порядке загружать машины. На все это в общей сложности уходило около пяти часов. Мы не могли позволить себе роскошь что-либо забыть завладеть подъемником во второй раз будет невозможно. Наверху мы окажемся отрезанными от всего мира, уж об этом-то Треведьен позаботится.
      На другой день мы простились с Гарри Кио.
      - Если все будет в порядке, ждите меня недели через три, - сказал он, пожимая мне руку. - Ты уверен, что сумеешь устроить все с подъемником?
      - У меня нет другого выхода, - ответил я. - В случае неудачи придется продавать участок, чтобы покрыть твои расходы.
      - Мы просто валяем дурака, - сказал Бой три дня спустя.
      - Почему? - поинтересовался я.
      - Там, в лагере, около ста человек. Ты и один грузовик сюда не поднимешь, не говоря уж о семи. Что ты задумал?
      - Количественный состав сил противника не имеет значения.
      - Ты с ума сошел, Брюс. Ладно, скажи-ка мне, как ты собираешься гасить дуговые лампы, которые освещают стройку?
      - А зачем их гасить? При свете-то нам сподручней будет.
      Бой схватил меня за руку.
      - Что ты задумал? Говори!
      Я заколебался, но в конце концов решил пока помолчать.
      - Всему свое время, Бой.
      - Нет, Брюс, ничего у тебя не выйдет. У них там слишком четко отлажена система.
      - Стало быть, придется ее разладить. Блейден вытаращил глаза.
      - Уж не хочешь ли ты?.. Хотя нет, вряд ли ты пойдешь на такую глупость. Иногда я жалею, что не могу прочесть твои мысли. Бывают моменты, когда ты кажешься мне инопланетянином: есть в тебе что-то не от мира сего.
      - А мне казалось, что нами движут одни и те же побуждения.
      - Да, но в отличие от тебя я знаю, где остановиться. Никак не пойму, почему мы все идем у тебя на поводу. И я, и Льюис, и даже такой кремень, как Гарри.
      Я только улыбнулся и покачал головой.
      Тридцатого мая Бой уехал в Калгари с готовыми записями. Я передал с ним для Гарри Кио письмо, в котором говорилось, что ему надлежит приехать в поселок на сто пятидесятой миле не позднее пятого июня и ждать там связи со мной. Послал я весточку и Виннику. Льюис должен был передать Кио подписанный отчет и соответствующим образом настроить общественное мнение в Калгари на случай, если дело дойдет до судебных тяжб.
      Я проводил Боя до полпути к седловине. Моросило, и серые громады гор смутно темнели в тумане. Подъехав к гребню, возле которого начинался труднопроходимый участок, я остановился.
      - Надеюсь, все будет так, как ты хочешь, - сказал Бой, пожимая мне руку.
      - Не сомневаюсь, - ответил я. - Ты туда и обратно?
      - Да, через неделю вернусь.
      - Дай мне телеграмму на адрес "Золотого тельца".
      - Обязательно. А насчет бурения не волнуйся. Я знаю Гарри как облупленного, он не станет дожидаться вестей от Льюиса. Возможно, он уже сейчас собирает людей и оборудование.
      - Надеюсь, - сказал я. - С каждым днем задержки наши шансы падают.
      - Знаю.
      - Не забудь телефон.
      Бой склонил голову набок и оглядел меня.
      - Это как-то связано с твоим планом? - спросил он.
      - Без телефона мы пропали.
      - Хорошо, не забуду.
      Простившись с Боем, я вернулся в "Королевство". Делать было особенно нечего, и следующие два дня я провел, любуясь расцветом горной весны, набираясь сил и мысленно проигрывая каждый эпизод задуманного мною сценария. На четвертый день мы с Биллом Мэннионом поскакали в Каким-Лейк. В рюкзаке, притороченном к моему седлу,
      лежало несколько динамитовых шашек из запасов Боя, снабженных детонаторами и бикфордовыми шнурами.
      Как только мы въехали в Каним-Лейк, я почувствовал, что здесь происходят серьезные перемены: строились новые хижины, совсем угасшая было жизнь потихоньку возрождалась.
      Поскольку время близилось к полудню, в "Золотом тельце" собралась небольшая компания любителей пива. В основном это были старики, которые разглядывали нас с любопытством, но без былой враждебности. Мак сидел тут же за стойкой.
      - Что, наскучило вам "Королевство"? - спросил он меня.
      - Ничуть не бывало. Просто приехал узнать, нет ли для меня какой почты.
      - Есть одна телеграмма.
      Я вскрыл конверт. Депеша была от Боя, который сообщал, что наши надежды подтвердились, и обещал быть в Каним-Лейке во вторник. Из телеграммы я узнал, что Гарри тоже в боевой готовности.
      - Где мне найти Треведьена? - спросил я Мака.
      - Либо в конторе, либо у подъемника. Он там теперь целыми днями торчит.
      - Бывает, что он остается в лагере на ночь?
      - Нет, к вечеру всегда возвращается.
      - Прекрасно, - сказал я и повернулся к двери, но Мак жестом остановил меня.
      - Тут вами недавно Джин Люкас интересовалась, - проговорил он.
      - Джин?! Она что, вернулась?
      - Позавчера приехала. Сара Гаррет говорит, что бедняжка на себя не похожа, хоть и отдыхала у моря.
      Боясь, что по выражению моего лица старик поймет, что со мной творится, я повернулся и, не прощаясь, выбежал на залитую солнцем улицу.
      - Теперь куда? - спросил меня Билл.
      - К Треведьену, - ответил я, вскакивая в седло и направляя лошадь в сторону барака.
      В кабинете Питера тоже произошли разительные перемены. Прежде всего, он стал больше, потому что владелец сломал заднюю стену. Сейчас тут изрядно прибавилось шкафов и папок, появился еще один стол, полевой телефон и даже новый сотрудник. Это был помощник Питера долговязый юнец в джинсах и высоких ковбойских сапогах.
      Завидев меня, Треведьен кивком указал на стул и немедленно прервал оживленный телефонный разговор. Он даже не пытался скрыть изумления по поводу моего прихода.
      - Так, чем могу служить? - осторожно спросил он. - Видимо, Блейден хочет спустить вниз свои грузовики, да?
      - Скорее наоборот, - ответил я. - Надо поднять еще несколько машин.
      - Что-о? - Треведьен прищурился, будто ему в глаза неожиданно ударил луч света.
      - Сколько стоит один рейс?
      - Это зависит от груза, - взвешивая каждое слово, ответил он. - Что у вас, запасы?
      - Нет, буровая установка.
      - Ну и ну! Да за кого вы меня принимаете, Вэтерел? По долине Громового ручья никто никаких буровых не повезет.
      Я повернулся к Биллу.
      - Запомни это, ладно? Слушайте, Треведьен, дорога вдоль ручья идет по вашей территории. Подъемник тоже принадлежит вам и Джеймсу Маккеллану, все это мне известно. Следовательно, и деньги за перевозки вы тоже делите пополам. Единолично вы не можете решить, что везти, а что нет. Будьте любезны назвать цену.
      - Цену?! Да вы с ума сошли. Для вас, Вэтерел, никаких цен нет и не будет, как бы там ни отнесся к этому Маккеллан. Можете везти свой бур по индейской тропе. - Он рассмеялся. - Это я вам разрешаю, причем бесплатно. Правда, тропа тоже частично идет по моей земле, но не будем мелочиться.
      - Понятно. - Я поднялся и направился к двери. -Кстати, Треведьен, добавил я с порога - дорогу по ручью строило канадское правительство. То обстоятельство, что вы недавно ремонтировали ее, не меняет дела. Это Фергюс приказал вам препятствовать движению частного транспорта в долине?
      - Я работаю на компанию Ларсена
      - Прекрасно, Значит, и на Фергюса.
      Я вышел от Треведьена и вернулся в "Золотой телец". Мак все еще сидел у себя в закутке возле бара.
      - Можно от вас позвонить? - спросил я.
      - Конечно. - Он подвинул ко мне аппарат.
      Я поднял трубку, заказал междугородний разговор и дал телефонистке номер "Калгари трибюн". Через полчаса редактор был на проводе.
      - Вы видели последний отчет Винника о разведке в "Королевстве"? спросил я его.
      - Да, - ответил редактор. - Кроме того, приходил некто Блейден. Он поведал нам ту грязную историю с первым отчетом. Мы напечатали ее два дня назад.
      Я поблагодарил и рассказал редактору о происках Треведьена.
      Выслушав меня, он произнес:
      - Хорошо, мистер Вэтерел, из этого может получиться материальчик что надо. Нам и раньше случалось поддерживать одиночных предпринимателей. Это в интересах государства.
      - Значит, мы можем на вас рассчитывать?
      - Разумеется. Кстати, как же вы намерены поднимать в горы буровую установку?
      - Что-нибудь придумаю.
      - Хорошо, только не переусердствуйте. Мы не можем защищать людей, которые нарушают закон.
      - Я и не нарушаю. Это Треведьен с Фергюсом плевать хотели на закон.
      - Так... - Редактор заколебался. - Ну ладно, если никто не пострадает...
      - Не пострадает, не волнуйтесь, - пообещал я.
      - Тогда порядок. Удачи вам, мистер Вэтерел, и, если у вас ударит фонтан, сразу же дайте нам знать. И еще я хотел бы послать к вам своего человека, чтобы он осмотрелся на месте. Идет?
      - Что за вопрос! Спасибо.
      Я положил трубку.
      - Значит, будете бурить? - полюбопытствовал Мак.
      Я кивнул.
      - Только без глупостей, парень, - предостерег он меня. - Удачи!
      - Если увидите Джинн скажите, что у нас есть вакансия повара, попросил я.
      Мак хитро улыбнулся и обещал передать все слово в слово.
      Под палящим солнцем мы двинулись к озеру.
      Его спокойная темная поверхность отражала зеленые, коричневые и белоснежные вершины вокруг. Скалистые горы встречали лето.
      - Ты собираешься дождаться Боя здесь? - спросил меня Билл.
      - Да, станем лагерем у ручья.
      Мы нашли подходящее место, перекусили и пару часов подремали, потом снова сели на коней и двинулись к лагерю строителей. Доехав до поворота, за которым стояли шлагбаум и будка сторожа, мы углубились в подлесок и вернулись на дорогу, только полумилей выше того места, где сидел охранник. Я то и дело задирал голову, чтобы осмотреть телефонные провода, свисавшие с голых сосновых стволов. Тут протянули всего две линии, до которых можно было добраться, став на кабину грузовика. Дальше мы поехали по дороге, скрываясь в зарослях только тогда, когда слышали приближавшийся шум мотора.
      Проехав еще с полмили, я нашел то, что искал. Подъем становился все круче, и наконец мы подошли к гребню, за которым начиналась долина. Дорога отклонялась вправо, огибая утесы, а прямо вверх карабкалась тропинка, прорубленная в ельнике. Постепенно она расширялась, превращаясь в просеку. Мы погнали лошадей вверх по склону и очутились на маленьком скалистом плато, с которого открывался вид на долину и большой оползень. Отсюда мы проехали еще милю до крутого поворотадороги, огибавшей большой черный выступ утеса. Этот выступ и нависшую над дорогой скалу я запомнил еще тогда, когда только начинал составлять свой план. Теперь оставалось выяснить, есть ли поблизости то, что мне нужно. Скалу на повороте когда-то взрывали, и это вселяло надежду. С бьющимся сердцем подъехал я к черной каменной стене и стал жадно обшаривать ее глазами.
      - Что ты высматриваешь, Брюс? - спросил мой спутник.
      - Шурфы, - ответил я.
      За время поисков нам дважды пришлось скрываться в подлеске и пропускать грузовики. Но вот я наконец обнаружил то, что искал, круглое отверстие, похожее на гнездо береговой ласточки. В десяти футах от него виднелось еще одно. Сломав длинную ветку, я просунул ее в оба шурфа. Глубина их составляла восемь футов. Правда, третье отверстие, вскоре обнаруженное неподалеку, уходило в толщу скалы всего на два фута. Я снял рюкзак и затолкал в каждый шурф по две динамитные шашки, укоротив бикфордов шнур с таким расчетом, чтобы он торчал из скалы всего на пару дюймов. Потом мы накрепко забили шурфы мокрой землей, отметили место еловой веткой и поскакали дальше.
      Через полмили дорога вновь резко устремлялась вниз, пересекая маленькое болотце. Строители только что закончили работы на этом участке. Вокруг болота на склоне ельник был срублен, и образовавшаяся поляна представляла собой прекрасную стоянку для десятка грузовиков. Через бурный ручей был перекинут короткий бревенчатый мостик. Здесь я снова вытащил динамитные шашки и привязал их к сваям моста, протянув шнуры к дороге. Это место я тоже пометил еловой веткой.
      - Все, Билл, - сказал я со вздохом. - Теперь порядок.
      В небе еще виднелись отблески заката, но внизу, в долине, стояла густая тьма. Часов в девять мы приблизились к нашему лагерю, развели костер и, перекусив, сели отдыхать под монотонный рокот воды. Страшная усталость не могла заглушить чувства удовлетворенности, которое я испытывал. Пока что все идет хорошо. Как-то будет дальше? Я немного побаивался, что выпущу джинна из бутылки. Обстоятельства по моей вине могли сложиться так, что я уже не смогу контролировать их. Я планировал операцию, близкую по условиям к тем, что мне приходилось проводить во время войны, и главным моим козырем, а точнее сказать единственным, была внезапность. Только посеяв переполох в стане врага и поставив Треведьена перед свершившимся фактом, я мог рассчитывать на успех. В противном случае все полетит к чертям. Самое серьезное беспокойство у меня вызывал, как ни странно, Гарри Кио, который, как мне казалось, рассматривал наше предприятие со своей, особой, колокольни.
      Около двух часов следующего дня приехал Бой и привез с собой номер "Калгари трибюн", две полосы которого были полностью посвящены "Королевству". Бой похвастался, что они с Льюисом уже обошли многие крупные нефтяные компании и шепнули кому надо о найденной антиклинали. Но самым добрым известием дня для меня оказалось сообщение о том, что Гарри уже сидит со своими парнями на сто пятидесятой миле и готов тронуться в путь тотчас после моего звонка.
      Я с тревогой взглянул на сгущающиеся тучи и спросил:
      - Какая ожидается погода?
      - Должно быть, дождик - ответил Билл.
      - Скорее уж снег, - произнес Бой, покачав головой. - Ветер восточный.
      - Ты телефон привез?
      Бой подошел к своей лошади и вытащил из вьюка аппарат.
      - Зачем он тебе, Брюс?
      - Чтобы поднять в "Королевство" Гарри со всеми его манатками. Сколько времени нужно ему на дорогу со сто пятидесятой мили?
      - Шесть-семь часов. При сильном снегопаде можно и застрять гденибудь.
      - Это неизбежный риск.
      Мы поехали по шоссе, мимо поворота на Каним-Лейк, пока не добрались до развилки, от которой в подлесок уходила просека. Телефонные провода здесь лежали прямо на ветвях. Поставив Билла и Боя следить за дорогой, я проворно вскарабкался на ель. Подключиться к линии не составило большого труда. Правда, пришлось ждать, пока Треведьен заканчивал разговор с Кейт-Криком. Как только он положил трубку, я позвонил на ближайшую телефонную подстанцию и соединился со сто пятидесятой милей. Гарри был в полной готовности, он даже не выключал моторов своих грузовиков, чтобы не тратить потом времени на разогрев.
      - Отлично, - похвалил я его. - Ты сможешь прибыть к ручью за полчаса до полуночи?
      - Спрашиваешь!
      - Раньше приезжать нет смысла. Жду тебя ровно в одиннадцать тридцать. Учти, все расписано по секундам. Сколько на твоих часах?
      - Двадцать восемь минут третьего.
      - Хорошо. - Я перевел свои на две минуты. - Слушай меня внимательно, Гарри. Езжай без остановок и старайся избегать грузовиков, которые везут материалы для дамбы. На подходе к месту встречи все машины, кроме головной, должны потушить фонари. Не давай колонне растягиваться. Мы будем ждать тебя на опушке, там, где начинается ельник. Ты все понял?
      - Конечно.
      - Тогда до вечера.
      - Постой, Брюс, что ты замыслил?
      - Сейчас не время об этом, - быстро сказал я. - Встретимся в половине двенадцатого, до свидания. Я снял провода и слез на землю.
      - Где это ты научился подключаться к чужим телефонам? - спросил Бой.
      - На фронте и не такому научишься.
      На обратном пути к лагерю Бой мрачно молчал и украдкой бросал на меня встревоженные взгляды. Во время ужина он попытался было снова выведать мои планы, однако я продолжал упорно отшучиваться и водить его за нос, поглядывая при этом на фосфорный циферблат своих часов. По мере того как стрелки медленно приближались к условленному часу, росла и моя тревога. Ночь была темная, без звезд, в долине шуршал холодный ветер. Без двадцати одиннадцать я встал и подошел к Бою.
      - Ну, где твой снег?
      - Погоди, - ответил он. - Сейчас начнется. Вот, пожалуйста.
      Я почувствовал легкое прохладное прикосновение снежинок к щекам и снова посмотрел на часы. Десять сорок пять.
      - Билл, - позвал я.
      - Угу?
      - Садись на лошадь и скачи к повороту перед Шлагбаумом. Спрячь коня в подлеске, а сам найди местечко, откуда хорошо видна будка охранника. Запоминай: ровно в четверть двенадцатого сторожу позвонят по телефону. После разговора он должен - немедленно отправиться пешком в сторону подъемника. Если в двадцать пять минут двенадцатого
      он еще не покинет свою будку, шпорь лошадь и мчись к нам.
      - А если покинет?
      - Тогда дождись, пока он не уберется подальше, и открой шлагбаум и ворота. Потом езжай за охранником, но так, Чтобы он не заметил. Милей дальше ты увидишь тропу, которая ведет к скалистому обрыву. Сторож; должен свернуть на нее, потому что это кратчайший путь. Ты останешься на развилке и дождешься нас. Если охранник пойдет по тропе, засеки время, во сколько он убрался с главной дороги. Как только встретишь нас, сразу же скачи обратно сюда, забери оставшихся лошадей и езжай по индейской тропе в сторону "Королевства". Если к моменту твоего приезда на ранчо нас еще там не будет, ты снова спустишься с лошадьми на это самое место. Все понятно?
      Билл повторил наставления, сверил свои часы с моими и, вскочив на коня, скрылся в подлеске.
      - Ну, что дальше? - спросил меня Бой.
      - Дальше будем ждать, - ответил я и взглянул на циферблат.
      Следующие пять минут растянулись для меня в вечность. Наконец стрелки показали одиннадцать ночи, и я поднялся.
      - Пошли, Бой.
      По дороге мимо нас прошмыгнул одиночный грузовик. В свете его фар я успел заметить, что ельник уже покрылся тонким белым пушком. Снег валил плотным занавесом, и скалы, черневшие в просветах между деревьями, были едва различимы.
      Через минуту я снова забрался на ель, подключил провода к линии и стал ждать, не сводя глаз со стрелок часов. Ровно в четверть двенадцатого я поднял трубку и крутанул рукоятку. После короткой паузы в наушниках раздался хриплый голос, заглушаемый треском:
      - Пост в долине! Я отвел микрофон подальше от губ и заревел:
      - Треведьен на проводе! Мне только что сообщили о лавине в двух милях выше по дороге. Отправляйтесь туда и узнайте, в чем дело. Вы ближе всех к тому месту. Срежьте угол, там есть короткий путь по тропе. Немедленно доложите, когда что-нибудь выясните.
      Я с грохотом опустил трубку и, дрожа от волнения, привалился к холодному стволу ели.
      - Ты слезешь или так там и останешься? - крикнул Бой.
      - Останусь, - вяло ответил я и снова взялся за трубку. Линия молчала. Видимо, сторож: не осмелился звонить Треведьену и требовать разъяснений. Через пару минут мне стало легче, и я снова взглянул на часы.
      Одиннадцать двадцать три. Охранник, должно быть, уже далеко от своей будки. Я вытащил из кармана кусачки и перерезал оба провода неподалеку от места соединения с моими шнурами. После этого я упрятал аппарат в мешок и слез на землю.
      - Снял часового? - осведомился Бой.
      - Думаю, да. Если через пять минут Билл не вернется, будем знать наверняка.
      Тьма сгустилась. Мягко шурша, снег устилал тропу, ветер покачивал верхушки елей. Мы молча ждали, задыхаясь от напряжения. Внезапно Бой схватил меня за руку и я услыхал монотонный рокот. Как будто где-то вдалеке движется колонна танков. Звук приближался, и скоро в белой пелене засиял одинокий желтый луч. Взглянув на часы, я выбежал на дорогу. Было ровно одиннадцать тридцать.
      - Гарри, Гарри, это ты? - закричал я. Огромный грузовик выполз изза снежной завесы и остановился возле нас.
      - Я, кто ж еще. - Кио высунулся из кабины и помахал рукой. - Что делать дальше, Брюс?
      Я знаком велел Бою лезть в кабину и вскочил на подножку.
      - Все машины здесь?
      - Конечно. Что ты задумал?
      - Ехать вперед.
      - Э, нет, постой. Я не двинусь с места, пока не узнаю, что у тебя на уме.
      - Поговорим по дороге, Гарри.
      - Нет, сейчас.
      - Не будь идиотом! - гаркнул я. - Мы убрали сторожа. Каждая секунда задержки... - Я глубоко вздохнул и постарался снова взять себя в руки. - Поехали, Гарри. Мой план расписан по секундам, и мы уже отстали на полминуты от графика. По твоей милости, между прочим. Если ты не сможешь нагнать эти потерянные мгновения, все пропало. Стоило ли вообще переться сюда со сто пятидесятой мили, чтобы так бездарно провалить операцию? Не упрямься, Гарри, второй возможности не будет. У нас только одна попытка, понял ты или нет?
      Резкость моего тона, похоже, подействовала на Гарри: после секундного колебания он махнул шоферу рукой, и тяжелый грузовик тронулся, набирая ход.
      - Я вижу, ты уже и провода перерезал. - Голос Гарри был едва слышен за ревом двигателя.
      - Именно поэтому у нас не будет другой возможности, - ответил я. Я подключаюсь к линии и отдаю распоряжения от имени Тревёдьена. Вся надежда на неразбериху.
      - Ясно, - только и сказал он.
      Миновав поворот, мы увидели, что ворота распахнуты, а в будке сторожа никого нет. Дальше дорога круто пошла вверх. Я посмотрел на часы: одиннадцать тридцать шесть. Охранник, должно быть, уже на тропе. Впереди замаячила фигура всадника в белом от снега одеянии, и я дал шоферу знак тормозить.
      - Брюс? - раздался во тьме голос Билла. - Все в порядке!
      - Молодец, Билли! Встретимся в "Королевстве"! Я повернулся к Гарри.
      - Высадишь меня через минуту, а там поедешь дальше, до маленького болотца. Прямо за мостом будет удобное место для стоянки. Припаркуй грузовики за деревьями, кабинами к дороге. Фары погаси. Не курите и не разговаривайте. Последнюю машину я пригоню сам, понятно?
      Гарри кивнул и усмехнулся.
      - Хочешь звякнуть еще одному приятелю?
      - Угадал.
      Натужно гудя, грузовик прошел крутой вираж; под нависшей скалой и покатил вниз, к заболоченному участку. Спрыгнув с подножки, я подождал, пока со мной поравнялась последняя машина, и - крикнул шоферу:
      - Выключай мотор! Мы будем замыкающими, остальные подождут нас милей дальше.
      Я вытащил из рюкзака батарейки и плунжер детонатора, перекинул через плечо пучок проводов и включил фонарик.
      - Вернусь через пять минут, - сказал я шоферу.
      Я подошел к стене утеса и принялся обшаривать ее лучом фонаря, разыскивая свою еловую ветку. Ее запорошило снегом, но все же проводки я нашел без особого труда. Подключив к ним свои шнуры, я двинулся в обратный путь, разматывая провод, потом остановился, подсоединил батарейки и, проверив контакт, повернул рукоятку.
      Ночную тишину разорвал леденящий кровь грохот, с деревьев полетели снежные шапки, камень величиной с человеческую голову врезался в сугроб совсем рядом со мной. Вся передняя часть утеса рухнула на дорогу и, перекатившись через колею, с треском полетела в пропасть. Путь был перекрыт. Я удовлетворенно хмыкнул, смотал провода и вернулся к грузовику.
      - Что это было? - ошарашенно спросил шофер.
      - Я забаррикадировал дорогу позади колонны, только и всего. Ты можешь подогнать грузовик поближе к телефонным проводам?
      Я вытащил из рюкзака аппарат, подключился к линии и начал накручивать рукоятку. Наконец в трубке послышался голос:
      - Батлер, рабочий лагерь. Что стряслось? Я уже сто раз пытался вам дозвониться...
      - Слушай, Батлер! - заорал я, отводя микрофон от губ. - Произошел несчастный случай!
      - Понял. Это вы, мистер Треведьен?
      - Да. Случился страшный камнепад и оползень, отвалился край утеса. Один из наших грузовиков попал под обвал. Ты меня слышишь?
      - Да, сэр.
      - Сколько у тебя там народу наверху?
      - Пятьдесят три человека.
      - А машин?
      - Пять.
      - Хорошо. Собери всех людей, дай им лопаты и кирки, сажай на грузовики и отправляй к завалу. Сам тоже езжай. К завтрашнему утру дорога должна быть расчищена. Постарайся найти шофера, его засыпало камнями. Возьми всех своих людей, всех до единого. Положение чрезвычайное, сам понимаешь.
      - Откуда вы звоните, мистер Треведьен? - В голосе Батлера звучало сомнение.
      - Приступай, черт тебя дери! Чтобы через полчаса все были внизу. Я со своими людьми буду пробиваться с другой стороны...
      Тут я сорвал провода и вытер со лба испарину. Теперь все зависело от того, сколь велико влияние Треведьена на этого парня в лагере,
      Я медленно забрался в кабину и устало откинулся на спинку сиденья.
      - Порядок, - пробормотал я. - Давай догонять остальных.
      - Что это за грохот был? - спросил меня Гарри, когда мы загнали бензовоз на стоянку рядом с другими машинами.
      - Небольшой оползень, - буркнул я.
      - Оползень? Ты что, взорвал дорогу?
      - Вроде того.
      - Но это же уголовное преступление, парень!
      - Это еще надо доказать.
      - Эх, зря я не заставил тебя заранее выложить твои планы.
      - Времени не было. К тому же я предупреждал Треведьена, что дорога построена за счет канадской казны. А он рассмеялся мне в лицо.
      -Что дальше? - спросил, подбегая, Бой. Голос его звучал так, будто ничего особенного не случилось. Блейден всегда все отлично понимал, и это мне больше всего в нем нравилось.
      - Я позвонил в лагерь, - сказал я. - Будем ждать, пока вся компания не спустится к завалу.
      - После чего взорвем к чертям и сам лагерь, - язвительно сказал Гарри.
      - Нет, - ответил я, - всего лишь маленький мостик. А сейчас отдыхайте, ночь будет не из легких.
      Спустя полчаса мимо с ревом промчались три грузовика. Мы продолжали ждать, но оставшихся двух машин все не было и не было. Наконец я вылез из кабины и подошел к Гарри.
      - Будем рисковать, - сказал я. - Поезжай вперед и остановись через милю. Как только мост взлетит на воздух, я сяду к тебе в машину, понял?
      Один за другим грузовики выехали на дорогу и растянулись в колонну. Я ехал в самом последнем. Удалившись от моста на сотню ярдов, мы остановились, и я бегом вернулся назад, чтобы подсоединить провода. На сей раз взрыв получился куда громче. Мост превратился в груду поломанных бревен. Глубина ручья под ним составляла не больше двух футов, поэтому, даже если автомобиль, не успев затормозить, провалится сквозь изуродованный настил, вряд ли кто-либо пострадает/
      Нагнав колонну, я пересел в головной грузовик. Без двадцати час мы уже въезжали в лагерь строителей.
      - Думаешь, они все поехали вниз, к завалу? - спросил меня Гарри.
      - Не знаю, - ответил я, - но хочу надеяться.
      Мы проехали почти весь лагерь, когда посреди дороги вдруг появился человек. Он отчаянно размахивал руками, требуя остановить колонну. Я задрожал. По ногам и рукам моим разлился предательский холодок. Похоже, что-то сорвалось. На дорогу выбежали еще несколько человек. Едва мы остановили колонну, рабочие обступили нас плотным кольцом и принялись разглядывать машины.
      - Отключи подсветку приборного щитка, - велел я шоферу, потом высунулся из темной кабины и направил в лица толпившихся вокруг людей мощный луч фонаря.
      - Что вы здесь делаете? - закричал я. - Разве вам не передали приказ Треведьена? Там, внизу, каждая пара рук на счету, завал страшенный, дорога разбита, а вы тут прохлаждаетесь!
      Вперед выступил здоровенный детина со сломанным носом.
      - Мы только вчера прибыли и ничего еще не знаем, - сказал он. - В чем дело?
      - Да? - пробормотал я. - Значит, новички? Тогда слушайте меня внимательно. Собирайтесь и езжайте вниз по дороге. Это приказ Треведьена.
      - А чего же вы сами там не остались? - резонно спросил верзила.
      - Нам надо было освободить дорогу для спасателей, - не растерялся я. - Кроме того, наше оборудование к утру должно быть поднято наверх и смонтировано. На подъемнике есть кто-нибудь?
      - А я почем знаю? Мы же тут второй день.
      - Тем более вам надо хорошо себя показать. Треведьен не любит, когда его команды выполняются из-под палки!
      Рабочие начали разбредаться по хижинам, и я подал шоферу знак ехать дальше, в ту сторону, где 'мерцал сквозь ельник яркий свет гирлянды мощных дуговых ламп. Как только мы приблизились, из нижнего бункера подъемника вышел человек с винтовкой за плечами и потребовал у меня пропуск.
      - Не валяй дурака, парень! - мысленно кляня его последними словами, закричал я. - Треведьен командует расчисткой завала, ему сейчас не до пропусков. Ты умеешь обращаться- с движком?
      Он замотал головой.
      - Мне запрещено.
      - Да ты что, рехнулся?! Положение чрезвычайное. Слыхал, что стряслось?
      - Не-ет...
      Я склонился к его уху и доверительно зашептал:
      - Ладно, слушай, только не вздумай трепать об этом до поры до времени. В основании дамбы образовалась огромная трещина. Полагают, что произошел сдвиг горных пород под утесом. Нам приказано пробурить скважину и выяснить состав этих пород, причем как можно быстрее. - Я схватил сторожа за руку. - Поэтому Треведьен даже не разрешил нам остаться внизу, хотя там завалило один из наших грузовиков вместе с шофером. Эта скважина важнее какого-то там грузовика, так он сказал.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7