Стальная бабочка, острые крылья
ModernLib.Net / Иван Константинов / Стальная бабочка, острые крылья - Чтение
(Ознакомительный отрывок)
(стр. 2)
Он рассматривал костер, грязь, остатки ужина, следы рвоты, подошел к сохранившейся стене здания и легко запрыгнул на нее – на три метра в высоту.
Женщина… нет, две, одна из которых колет себе кофеин и страдает от проблем с желудком. Нельзя сказать, что ему это было очень интересно – его основная цель лежала далеко в стороне.
Он присел на краю стены, неразличимый на фоне дюн, и некоторое время оставался там, глядя в пустыню, на хайвей, куда уходили следы машин.
Женщина на нестандартном боевом каре. Интересно, кто она? Откуда?
Он снял с пояса маленький переговорник с ограниченным радиусом действия и набрал код частоты.
– Следую программе. Данные по первому этапу собраны, второй в процессе. Передача в точке два через сорок восемь часов, повторяю, точка два через сорок восемь часов.
– Принято, – сразу отозвался кто-то. – Точка два, сорок восемь, будут ждать.
– Отбой, – сказал он, раздавил переговорник в кулаке и смотрел, как падали со стены обломки аппарата.
Возможно, после завершения программы стоит сделать небольшой крюк.
Его броня изменила цвет на черный. Он спрыгнул со стены и пошел к своему маленькому кару, стоявшему у съезда с хайвея.
Следов за ним не оставалось.
I
До полудня они ехали не останавливаясь. Климатизатор в грузовике Мириам давно не работал, и она изнывала от жары.
Наконец девушка упросила Би остановиться на пять минут и переоделась, забросила куртку и джинсы в трейлер и осталась только в коротких шортах и майке.
– Песок не горячий? – спросила Би, глядя, как ее спутница босиком бегает вокруг грузовика, поправляя защитные шторки и зеркала.
– Не очень, если не стоять на месте. – Мириам подскочила к ней и протянула бутылку с водой. – Пить хочешь?
– Нет, у меня есть вода.
– Тебе не жарко в этом… костюме?
– Нет. – Би повернулась к своей машине и приподняла колпак кабины. – Загляни сюда.
Кабина боевого кара оказалась узкой и тесной. Мириам удивило полное отсутствие приборов. Перед креслом пилота горело всего несколько огоньков, но не было ни циферблатов, ни штурвала. Би указывала на узкий синий экран с тонкой трещиной посередине. Когда девушка подошла, пальцы хозяйки машины скользнули по экрану, и там развернулась карта.
– Мы здесь. – Би коснулась красной стрелки, стоящей на прозрачной веточке хайвея. – Выше – Атланта, вот здесь есть еще несколько поселений. А что находится тут, к северу?
Мириам присела рядом с кабиной, рассматривая место, указанное Би.
– Два заброшенных города. Чуть дальше. – Мириам осторожно дотронулась до экрана, и карта на нем послушно передвинулась. – Здесь горячие места. Говорят, что именно сюда когда-то упали бомбы. Я видела издалека… большой город, который все просто покинули. Путешественники иногда там останавливаются. Говорят, что теперь в тех местах обитают только дикие звери и такие же люди.
– Дикие люди?
– Ну да. – Мириам оперлась было о машину, но тут же отдернула руку – броня была раскалена. – Не как рейдеры, а просто дикие, они там живут и иногда даже выходят на хайвей что-то продать.
– Понятно. – Би наклонилась, рассматривая карту.
– А в чем дело? – Мириам обошла ее и заглянула ей в лицо.
– Перед нами, километрах в тридцати, – три или четыре группы беженцев и несколько разъездов рейдеров. Не все они на хайвее, некоторые пытаются ехать объездными путями, а рейдеры вообще не знают карты. Я думаю, что если мы свернем немного к северу, то избежим столкновения с ними.
– Откуда ты знаешь?
– Они разговаривают между собой. Я слышу все переговоры.
– Но они… ведь нападут на кого-нибудь?
– Может, и нет. Скорее всего, они не будут забираться далеко на восток – там Атланта, боевые посты и военные машины.
– Но ты…
– В тепловом излучателе остался всего один заряд. – Би провела пальцами по глубокой щербине на броне кара. – У меня нет ни крупнокалиберных снарядов, ни ракет. Столкнуться с рейдерами сейчас – пойти врукопашную…
– Я поняла, – сказала Мириам. – Тогда поедем через заброшенный город. Там не так страшно, как многие думают.
– Ты не сгоришь на солнце? – спросила Би, глядя, как Мириам смачивает волосы водой из бутылки и собирает их в хвост на затылке.
– Нет, я и так уже черная, – ответила Мириам. – Поехали, да?
II
Они свернули с хайвея через несколько часов, когда песчаная пустыня начала уступать место каменистой, а слева, в горячем мареве горизонта, проступили пологие холмы заброшенных городов. Эта дорога была заметно хуже. Усыпанная плотно спрессованным гравием, она петляла между обломками скал и дюнами. Би ехала первой, и Мириам старалась не отставать, хотя ее тяжелый грузовик нещадно буксовал.
Плохая дорога кончилась неожиданно, оборвалась у края древнего, засыпанного песком плоского кратера, за которым, словно скальный массив, подымался старый город. Мириам никогда не видела больших городов – а этот был просто огромен, с полупрозрачными громадами зданий, разрушенными эстакадами и высокими строениями, густо облепленными сухой растительностью.
– Подожди, – сказала Би.
– Что такое? Слушай, какой он все-таки огромный!..
– Там кто-то есть.
– Где? В городе? Но там уже давно…
– Смотри на кратер.
Мириам всмотрелась в кратер до рези в глазах, но солнце было все еще слишком высоко. Потом она поняла. Следы машин!.. Они начинались на плотном песке совсем недалеко и уходили куда-то в центр кратера, где и терялись среди каменных обломков.
– Я уже вижу. – Кар Би медленно двинулся по следам. – Езжай за мной, никого живого здесь нет.
– Живого? – Мириам нажала на газ, стараясь следовать точно по колее.
– Живого.
Машина Би вильнула в сторону, и тогда Мириам вдруг увидела то, к чему они ехали. Среди камней в центре кратера стояли четыре бронированных кара цвета песка.
Би остановилась и выпрыгнула из кабины, немного не доехав до них. Мириам смотрела, как она не торопясь идет между карами, держа на плече мачете, потом не выдержала и тоже вышла из машины.
– Тут довольно горячо, – предупредила ее Би, рассматривающая что-то на песке между машинами. – Хотя для нас, наверное, это не так уж и страшно.
– Я такая черная, потому что выросла в горячих местах, – сказала Мириам. – Мои приемные родители рассказывали, что радиация убивала людей сразу после войны, но с тех пор они стали другими.
– Так и есть, другими.
Би пнула что-то, лежащее перед ней, и Мириам вскрикнула. То, что она приняла за кучу тряпья, было человеческим трупом.
– Что? – Воительница обернулась к ней, линзы ее жуткой маски сверкнули на солнце. – Не бойся, их здесь пятеро, и они все мертвы.
– Кто они?
– Рейдеры, кто же еще? Разъезд. Я слышала их переговоры вчера вечером, но до утра они не дожили.
– Почему? Кто их… убил?
– Не знаю. – Би пинком перевернула еще один труп, лежащий рядом. – Всех прикончили выстрелами из игольника, калибр два дюйма, в голову либо в горло. Самый распространенный картридж, у меня такой же. Только в них стреляли издалека, скорее всего – из винтовки.
Она по очереди обошла кары и осмотрела вещи, сложенные рядом с одним из них. Мириам отошла к своей машине и села в тени борта, у колеса, – ее подташнивало, и ей не хотелось, чтобы Би это заметила. Сжавшись, упершись подбородком в колени, она наблюдала, как Би ходит по лагерю рейдеров, что-то достает из их машин, обыскивает трупы. Жара понемногу накрывала ее плотным ватным одеялом, веки становились все тяжелее и тяжелее.
Ей снилось, что она снова стоит посреди своего двора и глядит в колодец, а оттуда смотрит мама. Мириам никогда ее не видела, но знала, что это она, потому что у нее были такие же черные волосы и такие же глаза, как у дочери. Во сне она протянула руку и вдруг поняла, что колодец разрушен, двора вокруг нет, все завалено обломками вперемешку с изрубленными трупами. Вода в колодце стала красной от крови. Мириам вздохнула, чтобы закричать, но воздух был слишком плотным и горячим, и вместо крика у нее вырвался только сдавленный хрип.
– Мириам! – механический голос разбудил ее.
На плече у нее снова лежала металлическая рука, но на этот раз больно не было. Би просто трясла ее, стараясь разбудить. Девушка попыталась вздохнуть и закашлялась.
– Выпей воды. – Би подала ей ее собственную флягу.
Вода была теплой, со вкусом пластика и дезинфектанта, который Мириам сама добавляла в нее. Болела голова, и все вокруг казалось ненастоящим – и грузовик за спиной, и кратер, сжигаемый солнцем, и Би в своем страшном костюме.
– Кошмар?
– Да. – Мириам поднялась, пошатнулась и ухватилась за борт грузовика. – Все нормально?
– Да. – Би отступила на шаг, и Мириам увидела сваленные на землю вещи: металлические коробки, вещмешок, картриджи для оружия и несколько пистолетов. – Возьми это в грузовик, может понадобиться.
– Кто же их убил? – Мириам сделала еще глоток из фляги, потом плеснула воды в ладонь, чтобы умыться.
– Я знаю только, что он был один. – Би присела над трофейными пистолетами и принялась перебирать их. – На байке. Я нашла одну колею, которая ведет отсюда. Он выследил их ночью, занял идеальную огневую позицию и расстрелял – очень быстро, одного за другим. Потом спустился в их лагерь и вывел из строя все машины. Ни одна не на ходу, хотя батареи на месте. С трупов ничего не взял.
– Но кто это мог быть?
– Не знаю. Он тоже слушает радио на всех частотах и видит в темноте… охотник за наградами, может быть.
– Ты видишь в темноте?
– Да. – Би протянула Мириам пистолет, блестящий игольник с массивной рукоятью и коротким стволом. – У тебя нет оружия – возьми. В картридже двадцать восемь зарядов, не стреляй очередями, экономь патроны.
– Но я не очень умею…
– Тогда стреляй в упор, не промахнешься. – Би оглянулась на вещи, сваленные на земле. – Давай погрузим все в грузовик и поедем побыстрее.
– А рейдеры, эти трупы, как ты думаешь?..
– Что?
– Возможно, нам стоит похоронить их?
– Нет! – Би вскинула голову, и ее механический голос стал похож на рычание, заставив Мириам отшатнуться и крепче прижать к себе игольник. – Нет, пусть гниют на солнце!
III
Дальше они ехали в молчании. Мириам боялась снова заговорить с Би и только слушала ее дыхание, такое же ровное, как и обычно.
Приблизившись к городу, они поехали в объезд, по широкой дуге. Соваться в развалины, густо заросшие сухим желтым плющом, было бы сущим безумием. Приоткрыв от удивления рот, Мириам смотрела на огромные руины, проплывающие справа от них, высокие стены в сотни человеческих ростов, просвечивающие скелеты зданий со сверкающими на солнце осколками окон, улицы, исчезающие в завалах и переплетениях длинных сухих корней.
Они ехали очень медленно. Почти все здания выглядели так, будто готовы были обвалиться в любую секунду. Несколько раз машины останавливались – Би что-то слушала или высматривала – затем снова двигались вперед. Иногда в развалинах что-то с грохотом обрушивалось. Город все еще продолжал разрушаться.
– Здесь действительно есть люди, – сказала Би, когда они остановились в третий раз.
Эти слова прозвучали так неожиданно, что Мириам, уже привыкшая к молчанию, вздрогнула.
– Откуда ты знаешь?
– Я их вижу в тепловом диапазоне.
– В тепловом?..
– Тепло их тел, но не брони, моторов или оружия.
– И что они делают?
– Наблюдают за нами. – Кар Би снова двинулся вперед. – Думаю, они нас боятся.
Город был действительно большим, гораздо больше, чем могла представить себе Мириам. Она напрасно всматривалась в заросли, ища тех людей, о которых говорила Би. Нагромождения камней и множество сухих растений надежно укрывали их от посторонних глаз. Мириам заметила только ворон. Черные точки кружили над городом и дорогой.
Они ехали еще очень долго. Когда солнце скрылось за самыми высокими зданиями, просвечивая в разломах, и часть города утонула в глубоких тенях, Би снова остановилась.
– Нужно искать место для отдыха.
– Мы будем ночевать в городе? – спросила Мириам.
– Нет, лучше немного дальше. Через полтора часа солнце сядет, а ехать в полной темноте рядом с этими развалинами опасно.
– Ты боишься диких людей?
– В этих развалинах не только люди…
– А кто еще?
– Звери.
Дальше трасса расширялась, и город понемногу оказался позади. Сумерки уже сгустились, когда Би увидела подходящее место. Ответвление дороги вело в естественное укрытие, образованное фундаментом какого-то огромного здания. В отличие от развалин, это место не заросло ни лишайником, ни виноградом. Только несколько кривых деревьев возвышались между бетонными стенами, уходящими прямо в песок.
– Следы колес и костров. – Би вылезла из машины первой и теперь ходила по песчаной площадке взад и вперед. – Стоянка старая, здесь давно никого не было.
– Похоже на место для торговли, – сказала Мириам, которая тоже выбралась из грузовика и разминала затекшую шею и плечи. – Смотри, вон та бетонная плита могла быть столом для обмена. И костров вокруг нее несколько. А вот это…
Мириам замолкла, не зная, как назвать странное сооружение в углу стоянки – правильный каменный куб, на котором укреплена металлическая пластина с синими прожилками. Би тоже подошла к нему, затем обошла кругом, рассматривая.
– Это алтарь. Здесь остатки свечей, птичьи кости, кажется, еще и крысиные. Ты случайно не знаешь, что это может быть за культ?
– Не знаю. Мне говорили, что мои отец и мать были из огнепоклонников, а приемные родители верили в Христа, но я никогда не слышала про крыс или птиц.
– Тогда не важно. Я думаю, мы можем здесь остановиться.
– А… дикие люди?
– Сюда есть только один вход, если они, конечно, не умеют лазить по отвесным стенам. Я включу охранную систему машины.
– А я разведу костер.
Вытаскивая из трейлера одеяло и необходимую утварь, Мириам случайно взглянула вверх и замерла. Над краем их убежища в свете заходящего солнца возвышался бесформенный остов гигантского здания, и красные огни играли на стальных полосах, пронизывающих его. Девушка знала, что развалины довольно далеко от их стоянки, но дом был настолько огромен, что казался расположенным в двух шагах.
– Как они это строили? – Мириам подтащила тюк с вещами и одеяло к тому месту, где сидела Би, между трейлером и каменным столом. – Сколько людей здесь жило?
– Их было много. – Би сидела прямо на песке, скрестив ноги, и разбирала свой игольник, раскладывая его части на промасленной тряпке. – В этом городе могло жить два или три миллиона человек.
– Миллиона?.. – Мириам опустила тюк и замерла, ошеломленная цифрой. – Здесь могло быть столько людей?
– Гораздо больше. Никто точно не знает, сколько убила первая война. Несколько миллиардов.
– Миллиарды? Я даже не знаю, что значит это число.
– Это очень много.
– Я поняла. И все эти люди… умерли здесь?
– Не обязательно. Многие бежали и погибали потом. Город не разрушен прямым попаданием. Возможно, на него сбросили нейтронную бомбу, которая убила жителей.
– Миллионы… мертвых. – Мириам села на теплый песок и обняла руками колени. – Совсем рядом с нами. Откуда ты все это знаешь, про миллиарды, про бомбы?
– Учила в школе. – Би, так и не снявшая маску, повернулась к Мириам. – Это общая история, хотя на самом деле никто толком не знает, как все происходило.
– А что такое школа? – спросила Мириам.
– Это такое место, где детей учат читать и писать. Ты же умеешь читать?
– Да, умею. Меня научили приемные родители. У них была книга, которую я читала, правда недолго. Потом она сломалась и читать стало нечего.
– А о чем книга?
– Истории о любви. Еще была Библия, но тоже сломалась, и я не успела ее прочитать.
– Понятно. Тебе не холодно так… сидеть на песке?
– Как? – Мириам с недоумением посмотрела на свои голые колени, она все еще была в шортах и босиком. – Я привыкла так ходить, если песок не очень горячий. Когда совсем жарко и никто не видит, можно и совсем раздеться. А холодно будет потом, через час после заката. Ты не хочешь снять свой шлем? Я помогу тебе умыться и расчесать волосы.
– Позже. – Би вернулась к своему занятию.
– Хорошо, тогда я разведу костер.
Би кивнула. Мириам развернула одеяло и свалила рядом свой тюк, потом встала и огляделась в поисках дров. Между стен стоянки гулял чуть заметный сквозняк. Несколько низких кривых деревьев лепились к бетонным стенам, кроме них, никакой растительности вокруг не было, даже вездесущего винограда.
– Можно я возьму твое мачете? – спросила Мириам.
– Мое… что?
– Твой большой нож.
– Это наваха. Зачем он тебе?
– Нава… нарубить веток для костра.
– Лучше я сама. – Би встала, зажав наваху под мышкой.
– А почему нава, а не мачете?
– Наваха – это название складного ножа, просто очень большого. Какое дерево рубить?
– Вот это, которое поближе.
Би подошла к дереву. Наваха щелкнула, раскрываясь, и дерево затрещало, перерубленное у самой земли и повисшее на сухих ветвях, впившихся в стены.
– Так быстро! Ты очень сильная. – Мириам дернула за ствол, потом еще раз.
Ветви снова затрещали, дерево рухнуло и чуть не свалило ее на землю.
– Это экзоскелет.
– Скелет что?
– Это… мою силу увеличивает комбинезон. Ты не заметила?
– Я не знала, что такое бывает, думала, что ты просто очень сильная. – Мириам смутилась. – Но теперь понятно, почему ты не хочешь снимать броню.
– Я к нему привыкла.
– Но тебе, наверное, в нем очень жарко, да?
– В него встроен климатизатор.
– Надо же, прямо как у меня в машине.
– Ну, почти.
– Разруби ствол, пожалуйста, еще на несколько частей. Так будет легче развести костер.
IV
В этот раз Мириам сварила ужин гораздо быстрее. Костер получился большим, да и сама она проголодалась.
Би сказала, что попробует, но есть не будет, и ушла в машину, оставив колпак кабины открытым. В неярком синем свете экрана Мириам рассматривала ее маску. Би сидела не двигаясь, даже ничего не переключая на пульте.
– Что ты там делаешь? – наконец не выдержала Мириам.
– Я слушаю и смотрю вокруг. Не заинтересовался ли нами кто-нибудь?
– По приборам?
– Да.
– И кто-то есть?
– Животные, птицы и несколько людей, но они пока не приближаются – метрах в четырехстах. Ничего интересного.
– А какие животные?
– Крупные, но какие – не знаю. А что?
– Ничего. Я тоже не знаю, какие животные тут живут. В пустыне водятся только волки, тушканчики и мыши… но они все не опасные. То есть волки страшные, когда собираются в стаю, но такое бывает редко, и они боятся огня.
Мириам положила Би совсем немного каши, на этот раз без мяса, и отнесла ей. Би молча взяла миску и поставила ее перед собой, туда, где, по представлениям девушки, должен был бы находиться штурвал. До еды она не дотронулась и продолжала смотреть на экран, на котором совершенно ничего не происходило.
Мириам наблюдала за ней с минуту, потом не выдержала и спросила:
– А где приборы?
– Что? – удивилась Би.
– Ну, датчик батареи хотя бы, и эта твоя… тепловая камера. На экране ведь ничего нет.
– Машина передает все данные мне напрямую.
– А рычаг управления? Я его тоже не вижу.
– Я управляю машиной тоже напрямую. – Би чуть повернулась в своем кресле, и теперь линзы ее маски смотрели на Мириам, отражая свет костра. – Без рычагов. Я прайм, ты разве до сих пор не заметила?
– Ты… что?
– Ты не знаешь, что такое прайм? – В этот раз удивление в механическом голосе Би прозвучало еще явственнее.
Мириам шмыгнула носом:
– Я не глупая, честно, но не знаю. Разве это плохо? Кажется, я слышала такое слово. Его употребляют… оно как-то связано с войной между крепостями или с рейдерами, да?
Би откинулась на спинку кресла.
– Это значит, что я могу соединяться с электронными устройствами напрямую, управлять ими или считывать информацию. Для этого используется прайм-линк – микрочип, вживляемый прямо в мозг. Плюс тренировка, конечно, очень долгая. Я боевой пилот-прайм. Думала, это все знают. Да и заметно сразу – по кару, по экзоскелету.
Мириам молча кивнула и ушла к костру.
Би некоторое время смотрела за тем, как она сидит поджав ноги и упершись подбородком в колени, потом выпрыгнула из кабины, подошла и спросила:
– Что-то не так?
Мириам промолчала, а потом с силой запустила сухую ветку в костер, взметнув фонтан искр.
– Я не дура! – почти выкрикнула она. – Я просто еще многого не знаю. Но я не дура!
– Я не считаю тебя дурой. – Би села рядом с ней, и некоторое время они молчали.
– Я долго жила в пустыне, – наконец заговорила Мириам. – Я много путешествовала… со своей второй семьей, давно. Я видела очень много всяких вещей, плохих и хороших. У моих приемных родителей была таверна, а затем – постоялый двор. Это были самые лучшие места, что я знала. И больше у меня ничего не было… никогда. Только дом. Ты видела, что с ним стало. Я понимаю, что еще очень много чего не видела и не знаю, но хочу узнать… потому что больше мне нечего делать. У меня есть только я, мой трейлер, и все. – Девушка всхлипнула и замолчала.
– Прости.
– Прости? – Мириам взглянула на Би сквозь слезы. – Ты же спасла меня, а я даже спасибо тебе не сказала. Если бы не ты, меня бы сейчас… Я глупая, но не неблагодарная, могу готовить, шить, стирать, возить твои вещи. Я могу…
Мириам расплакалась. Би некоторое время смотрела на свою спутницу, потом осторожно дотронулась до ее руки:
– Ты не одна… такая. – В голосе, искаженном маской, прозвучала такая горечь, что Мириам задержала дыхание. – Не только у тебя нет ничего, кроме себя и кара. И не только у тебя был дом.
Би встала, как подброшенная пружиной, и ушла к своей машине. От неожиданности Мириам прекратила плакать.
– Но что… теперь? – наконец прошептала она, но Би услышала.
– Ложись спать, – прозвучал из темноты ровный механический голос. – Мы выезжаем с рассветом.
Глава III
Интермедия III
Ночь упала на развалины неожиданно, как молот на наковальню, в считанные минуты окутав темнотой посадочную площадку и город. Утонули во мраке пилоны с просвечивающей синеватой арматурой, и стекла в далеких башнях погасли. Корабль, скрытый маскировочной сетью, возвышался в темноте, как сломанная арка огромного несуществующего моста, соединяющего город с пустыней.
Одинокому ангелу, стоящему у корабля, было не по себе. Темнота не мешала ему видеть вокруг дальше и глубже, чем позволяли человеческие глаза, но для спокойствия этого было недостаточно.
Пустыня дышала. Слабая, почти неощутимая пульсация исходила откуда-то снизу, из-под бетонного поля, из-за дюн, окружавших его. Броня не была ей помехой, она билась прямо в сознание, наполняя его тоской и чуждыми непонятными образами.
Кровь давно впиталась в песок, а останки рейдеров растащили звери, но сейчас коричневые пятна, оставшиеся на месте их гибели, искрились слабым синеватым светом, словно в них частично отражались звезды.
– Кто-то смотрит, – неуверенно сказал ангел.
– Кто? – ожил коммуникатор.
– Не знаю, просто есть такое ощущение.
– Откуда?
– Со стороны города или, может, из пустыни, не знаю.
– Датчики?
– Молчат. Ничего нет. В инфра вижу людей в развалинах, в четырех тысячах метров. Еще мелкие звери, но больше ничего.
– Возвращайся, выставим автоматику.
– Очень сильное… ощущение.
– Нервы. Радиационный фон в десять раз выше нормы, звери, пустыня – и ничего больше.
– А что под нами? Мой радар показывает пустоты, и там шумы.
– Старая военная база, входы взорваны. Там тоже никого быть не может.
– Я знаю. – Ангел сделал несколько шагов по направлению к темной громаде города и присел. – Я тоже никого не вижу, но кто же тогда смотрит?
– Возвращайся, тебе нужно отдохнуть.
– Хорошо, еще немного. – Ангел отключил коммуникатор и снял с крепления на спине узкий пластиковый контейнер.
Множество маленьких существ замерло вокруг в темноте с его приближением. Теперь они наблюдали за тем, как он сдвигал крышку и ставил контейнер перед собой.
Ангел замер, стараясь даже не дышать. В темноте он видел только яркие тепловые пятна созданий, двигающихся вокруг него.
Первым решилось существо, похожее на белку с узким голым хвостом и большими ушами. Оно вспрыгнуло на край контейнера, нырнуло вниз и через несколько секунд выскочило наружу с куском шоколадного батончика в передних лапах. За ним с некоторым колебанием последовали еще несколько зверьков.
Они растаскивали батончики, с хрустом вгрызались в них, уносили куски куда-то в пустыню, а ангел наблюдал за их возней.
Темнота и термическая броня надежно скрывали его улыбку.
I
Мириам снился древний город. Она шла по его улицам, широким и чистым, и в многоэтажных домах, закрывающих небо, блестели целые стекла. Девушка знала, что где-то в этом городе находится Би, ее нужно найти и сказать ей что-то очень важное. Она побежала, но улицы оказались бесконечными – одна переходила в другую, и здания поднимались над ней, как скалы. Никого не было вокруг. Мириам остановилась, огляделась и вдруг вспомнила, почему на улицах никого нет.
Жители города мертвы, все, до последнего человека.
Миллионы мертвецов смотрели на нее из сверкающих окон древнего города молча и страшно. Мириам чувствовала на себе их взгляды, давление, пронизывающее до костей, выворачивающее наизнанку… словно она была букашкой, проколотой миллионами иголок, – и эти иглы двигались, изучая ее и в то же время меняя, придавая ей форму, складываясь глубоко внутри в угловатое, колкое и странно знакомое имя: Иштар.
Страшное ощущение внезапно исчезло. Вместе с ним прервался и сон, превратившись в обычное мелькание бессмысленных фрагментов. Она снова бежала по городу, но он уже был разрушен. В конце улицы, заросшей кривыми желтыми деревьями, за каменным столом устроилась Би. Напротив нее сидел дикий человек, совсем голый, с черной блестящей кожей и длинными волосами. Би говорила с ним, но Мириам не могла понять, о чем именно. Она глубоко вздохнула, чтобы крикнуть Би, и проснулась.
Костер все еще горел, не сильно, но как-то слишком ярко, так что, даже укрывшись с головой, Мириам продолжала видеть его свет.
Би действительно говорила с кем-то, ее механический голос звучал приглушенно, но все равно очень громко.
– Четыре, – сказала женщина.
Молчание.
– Восемь, – сказала Би.
Скребущие звуки по дереву или по камню.
– Двенадцать, я выиграла.
Мириам отбросила одеяло и села. За каменным столом, в свете единственной фары своего кара, на плоском обломке бетона сидела Би и говорила с диким человеком. Тот был совсем не таким, каким девушка видела его во сне. Длинноволосый и бородатый, он походил скорее на рейдера, одетого в шкуры, чем на дикаря. Рядом с ним из песка торчало длинное копье с блестящим металлическим наконечником.
Мириам стало холодно. Она ложилась спать не переодеваясь, в шортах и в майке. Костер теперь уже едва тлел. Мириам раздула угли, бросила на них несколько толстых веток, потом завернулась в одеяло и подошла к столу. Дикарь следил за ней глазами, ярко блестящими в свете фар. Вблизи оказалось, что в его светлые волосы и бороду вплетено множество мелких вещиц, таких как бутылочные крышки и колеса от игрушечных машинок, а на широкую тунику из шкур нашиты полосы прозрачного пластика.
– Привет, – сонно сказала Мириам.
– Ложись спать, – предложила Би.
Она как раз трясла небольшой деревянный стаканчик, и именно он издавал скребущие звуки.
– Что вы делаете?
– Играем в кости. – Би опрокинула стаканчик на стол, и оттуда вылетели два маленьких желтых кубика.
Дикарь смотрел на Мириам светлыми, почти белыми глазами, и она ничего не могла прочесть в его взгляде. Рядом с ним, по другую сторону стола, лежала тушка какого-то небольшого животного, незнакомого, не похожего ни на что, виденное раньше.
– И кто выигрывает?
– Ложись спать. – Би не повысила голос, но на этот раз ее слова прозвучали как приказ.
Мириам сонно кивнула, пошла к своему месту, свернулась калачиком и почти сразу же уснула под стук костей.
Второй раз она проснулась от резких хлопков – кто-то стрелял из игольника. Еще не успев открыть глаза, девушка засунула руку в узел, лежащий под головой, и после недолгих поисков нащупала рукоять пистолета, подаренного Би.
Мириам выглянула из-под одеяла, поводя стволом направо и налево.
Фара еще горела. В ее синеватом свете рядом со столом стояла Би с игольником в одной руке и раскрытой навахой в другой. Перед ней, словно кучи тряпья, лежали тела – одно, второе, третье.
Мириам села, держа под прицелом темный прямоугольник входа в убежище. Би обернулась на ее движение:
– Не бойся, больше никого нет, их было только трое.
– Я не боюсь, просто спать очень хочется. – Мириам била мелкая дрожь, но страха она действительно не чувствовала, словно сон все еще продолжался.
– Спи, я покараулю. – Би сложила наваху и села на край стола.
Мириам снова свернулась калачиком, на этот раз обняв игольник. Металл был холодным, а одеяло – теплым, и дрожь почти сразу прошла.
В третий раз она проснулась от очень знакомого чувства – кто-то пристально смотрел на нее. Неяркие звезды уже почти исчезли на предрассветном небе, но их света было достаточно, чтобы Мириам могла разглядеть нескольких существ у входа. Узкие морды, острые уши – они были бы похожи на собак, которых она видела раньше, если бы не слишком длинные лапы. Время от времени одно из них придвигалось ближе к входу, потом отходило назад.
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5
|
|