Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Тамара и злая Джессика

ModernLib.Net / Иванов Борис / Тамара и злая Джессика - Чтение (стр. 4)
Автор: Иванов Борис
Жанр:

 

 


      Мистер Давенпорт крякнул, поставил чашку на телефонный столик, спрятал расписку в распухший от подобной дребедени бумажник, поблагодарил за кофе и уже с порога повернулся ко мне:
      – Все-таки, у вас совсем нечего мне сказать, миссис? Вот про это – не всякий день у вполне нормального, образцового, можно сказать, офицера сам собой в руках стреляет револьвер... Без видимых причин... Вы меня понимаете... Мне, знаете, будет очень неприятно, если окажется, что Эрни впутался в какие-то темные дела и вот так решил из всего этого выйти... Или, может, интимное что-то...
      – Я только сутки знакома с лейтенантом Бьорном, – ответила я, – но на него не похоже...
      – Вот именно, – вздохнул детектив Давенпорт, – на него это совсем не похоже...

* * *

      Перед тем, как подняться к лейтенанту Бьорну, я зашла в ближайший супермаркет и купила немного съестного – из того, что, по моему разумению, может быть полезно выздоравливающему после огнестрельного ранения. Вопреки всем опасениям и, возможно, существующим правилам, меня пропустили в палату с объемистым пакетом в руках. На лейтенанта он произвел не совсем то впечатление, которого можно было ожидать.
      – Что? Вы... Вы притащили с собой ЭТО? – с оттенком ужаса в ставшем хриплым и слабым голосе спросил он и даже попытался принять какую-то оборонительную позу на больничной койке.
      – Нет, что вы... Это не Джессика, – успокоила я его, довольно быстро сообразив в чем дело. – Это вот, – я вытащила из пакета упаковку со снедью, и медсестра тут же коршуном выхватила у меня мой груз.
      – Я помещу это в ваш холодильник, мистер Бьорн, – проворковала она и, напомнив, что дольше пяти минут утомлять пациента мне не следует, оставила нас наедине. Работавший в нагрудном кармане диктофон сковывал мой язык, и я несколько деланно улыбнулась.
      – Значит, все-таки кукла имеет к делу отношение? Ваш коллега... детектив Давенпорт сказал мне...
      Вид у лейтенанта был в точности такой, к какому нас приучили фильмы со сценами в больнице – белая простыня, пара осциллографов у изголовья и идиотская трубка в носу. Догадаться куда его садануло было нелегко. Физиономия, по крайней мере, не пострадала, только была гораздо более осунувшаяся и посеревшая по сравнению с тем, что я привыкла видеть в кино.
      – Имеет, – ответил он. – Еще какое...
      – Почему же вы...
      – В мои планы, дорогая Тамара, не входит еще и курс лечения в психиатрической клинике... А именно туда я и попаду, если буду как вы, вот, рассказывать все как было... – он помолчал, закрыв глаза. – По правде сказать, я думал, что вы – обычная истеричка... Только... В общем, кроссовки, которые наследили под окном у мистера Горфилда мои ребята быстро нашли. Я поговорил с девочкой...
      Я облегченно вздохнула.
      – Значит, это не Лу...
      – Это девочка Мирзоянов. Мне уже тогда следовало догадаться, что опасно работать с куклой... один на один... Лола... не могла объяснить... объяснить что ее заставило проделать это ночное путешествие с куклой... И потом брать у нее... Брать из окна эти кассеты... И бросать их потом в море... Родители ее хватились перед рассветом... И когда она вернулась... В общем, они не удивились, что вечером к ним заявилась полиция... Но мне следовало понять...
      – Что кукла может включиться сама?
      – И это тоже... Но не это главное... Главное, что надо было понять это – внушение... Гипноз... Я сначала... принял за случайность... То, что кукла начала включаться только, когда я остался один с ней... в кабинете... Мне ее вернули с экспертизы поздно вечером... И я, как дурак, остался с ней работать на ночь... Это... это была очень странная ночь, Тамара...
      – Вам надо отдохнуть.
      – Да. Главное я сделал. Предупредил вас. И Мирзояны, по-моему, поняли... Избавьтесь от Джессики немедленно. И предупредите других... Только будьте осторожны. Не загремите в Желтый Дом. Но действуйте... немедленно. Это... То, что в них... Это Зло... Оно поняло, что мы можем раскрыть его до срока... Оно пойдет в атаку... Спешите...
      Я поднялась.
      – Скажите... – сказал он, не раскрывая глаз. – Скажите... вы задумывались, как это ТАМ... Извините, глупые вопросы приходят в голову... после реанимации...
      Я не сразу сообразила, о каком ТАМ идет речь.
      – Знаете, Достоевский подозревал, что ТАМ, может быть просто такая комнатка. Скучная и тесная. И ничего больше...
      Бьорн с испугом посмотрел на меня...
      – С ним, должно быть, приключалось что-то... в этом роде... Только это потом... После Туннеля... И еще... Там, в камере был... Гость... Или Хозяин... Серый такой тип. Сидит и бубнит... Я потому это говорю, Тамара, что он про вас говорил... То философию какую-то вдалбливал мне в голову, то проклинал вас... описывал казнь... А я смотрю – там очень плохо видно, в сумраке этом... Из-под робы его... На нем такая роба была, вроде больничной одежды... Из-под нее – кровь... плывет по полу... И он смеется...
      Он снова закрыл глаза. Помолчал...
      – Это все бред, наверное, галлюцинации, но в них есть тревога за вас, Тамара. К подсознанию стоит порой прислушиваться...
      Несколько неожиданно для себя, я вытащила из заднего кармана джинсов бумажник, а из него – сложенный в несколько раз листок ксерокопии. Поднесла его к глазам лейтенанта.
      – Он... Тот Гость... Не похож на этого?..
      – Это он, – сказал Бьорн. – Должно быть, я где-то видел этого типа раньше.
      – Наверное, это так, – согласилась я.

* * *

      Из вестибюля клиники я позвонила Харперу и договорилась о встрече на завтрашнее утро. Потом завезла Джессику в региональный филиал «Ультимэйт Нолидж» и подписала заявление об отказе от дальнейших услуг фирмы. Принимавшая куклу миссис, не без удивления, посмотрела на полицейский ярлычок, но не обмолвилась ни словом.
      – Если вы передумаете, вы всегда можете снова обратиться к нам, – сказала она, чувствуется больше по обязанности, – моя фамилия Дуглас. Я здесь главная.
      Потом был долгий, удивительно душный вечер, который мы с Лу провели в молчании. Вопрос о судьбе Джессики стоял у нее в глазах, но задать мне его она все не решалась, также, как я не решалась сразу сказать ей правду... Я читала Книгу Кукольника...
      Утром – таким же томительно душным – я отправилась в пиццерию Марио и так и не дождалась там Харпера. Фрэнк сказал мне по телефону, что Лоуренс еще вчера вечером зашел к нему взять свой запасной диктофон, ушел и не возвращался больше. Поднатужившись, он вспомнил, что Харпер собирался проинтервьюировать то ли Мирзоянов, то ли Лебуа.
      Духота стала окончательно невыносимой. Над горизонтом сразу со всех сторон вставали черные тучи, и кое-где их уже прорезали молнии. Приемник в автомобиле принимал, в основном, только грозовые разряды и предупреждения о надвигающемся шторме.
      До Мирзоянов дозвониться было практически невозможно. В конце концов, кто-то очень бестолковый объяснил мне, что хозяев нет уже вторые сутки – они повезли девочку к своим родителям. Лебуа отозвались сразу и подтвердили, что вчера к ним действительно заходил человек с телевидения и ушел. Но как-то странно. Он забыл свой магнитофон. И блокнот. Очень хорошо, что ты заберешь все это и вернешь ему, дорогая. Мы не знали, что это твой знакомый...
      Я потратила еще час, добиваясь у Мэри-Энн и ее родителей, что делал здесь и куда от них направился чудаковатый репортер. Сам факт того, что домашняя обучающая система привлекла к их семье внимание масс-медиа, несколько льстил этому семейству, но общее впечатление от визита было скорее негативным.
      – Такое впечатление, что он приехал брать интервью не у нас и не у нашей дочери, а у Джессики, – с обиженной иронией подвела итог миссис Лебуа. – Мэри-Энн, оказывается, оставила их одних, и он – взрослый человек, – представьте, возился с куклой долго, очень долго... Потом он прошел к своей машине – нам показалось, что он просто хочет что-то взять оттуда, но вместо этого мы услышали, как он заводит мотор и уезжает. Блокнот и магнитофон так и остались на столике в саду. Вот они.
      – А ваша Джессика? – несколько растерянно спросила я. – Вы знаете...
      – Ах, вы, наверное, тоже получили эту бумажку от фирмы... Мы уже отнесли Джессику в региональный филиал УН. Конечно, девочка поскучает немного, но зато они обещают много новых и интересных возможностей после перепрограммирования... И по смехотворной цене...
      Я тупо посмотрела в уведомление, в котором предлагалось расширить возможности Джессики, причем, почти бесплатно для тех, кто временно вернет куклу на перепрограммирование в течение двух ближайших недель, прихватила блокнот и диктофон и откланялась.
      Лоуренса Харпера не нашли до сих пор.
      Тогда я еще только догадывалась, что это будет так.
      Отъехав от дома Лебуа, я остановила машину на обочине и наугад, с середины включила прослушивание записи.
      Серебристый смех эльфов зазвенел в моих ушах. А потом хрипловатый, уже знакомый голос Лоуренса стал подпевать странной, непонятно на каком инструменте исполняемой, мелодии. Мир тихо поплыл передо мной...
      Резким движением я выключила диктофон. Потом вынула батарейки и вышвырнула их на дорогу. Завела мотор и двинулась к дому. Пора было поговорить с Лу.

* * *

      Кажется, вы уже знаете, что я могу выдержать разные вещи. Только не слезы дочери. Только не то, чем были ее слезы сейчас. Я видела уже, примерно, что произойдет дальше – это когда Таузера свезли на живодерню. В Центр заботы о домашних любимцах, то есть. Пару лет назад. Благодарение Богу – Лу была слишком мала тогда, чтобы до конца понять, что происходит с ее старшей подругой. ЭТОГО я не хотела для нее ни в коем случае. Двое суток лицом к стене. И потом – само это лицо, лицо маленькой старушки. И какая-то глубокая внутренняя отчужденность. Неверие в наш – старший мир. Надолго-надолго. Даже много позже, когда она – эта маленькая старушка уже в него въехала, словно в сумрачный туннель, и другого мира для нее больше не осталось. Нет, это было не для меня.
      Я усадила Лу на сидение рядом с собой, пристегнула как могла и погнала машину через начинающуюся средь бела дня ветреную и дождливую ночь другой страны. Другой. Потому что я никогда не жила раньше в этом краю розовых вилл и бассейнов с подсветкой. Паточных закатов и пальм. И сезонных ураганов. Таких, какой в очередной раз шел сейчас на побережье. Уже пришел.
      Линию электропередач оборвало, когда мы были на середине пути, и мы с Лу порадовались на несколько снопов слепящих искр, пронесшихся в кромешном мраке над шоссе где-то впереди. Шансы, что нашу Джессику не ждет электрический стул, возросли. Хотя, если разобраться, что в этом было хорошего?..
      У филиала «Ультимэйт Нолидж» уже царила абсолютная тьма. Впрочем, в стеклянном коробе вестибюля теплилось злое пламя аварийного освещения, и охранник с рукой, небрежно брошенной на кобуру, встречал нас. Мы, к сожалению, не могли порадовать его никакими пропусками или приглашениями, дозволяющими ступить на территорию маленькой, но горделивой империи УН.
      Только Лу додумалась сохранить и прихватить с собой зеленую с белым бумажку – квитанцию компании за обслуживание семьи Айриш. В принципе, документ этот явно не дотягивал до необходимых кондиций, однако ураганные порывы ветра, хлынувшие, наконец, потоки ливня и искреннее раскаяние, написанное на наших лицах, вместе взятые, все-таки растопили сердце стража, и мы ворвались в недра офиса.
      А там, в сущности, никого и не было. Конец рабочего дня в канун уик-энда. И штормовое предупреждение. Но кто-то все-таки присматривал за конторой: приглушенный свет заливал несколько столов и стендов, где-то поскрипывал поставленный, видимо, на автономное питание принтер. Мы решительно двинулись к инфернального вида спуску в блок преднастройки. По крайней мере, там висел указатель Блок преднастройки или что-то в этом духе.
      Спохватившийся охранник попытался воспрепятствовать этому святотатству, но не успел исполнить свой долг – на полпути по уходящей вниз лестнице мы натолкнулись на поднимавшуюся нам навстречу с каменным лицом миссис Дуглас.
      – А, это вы... – только и сказала она, проходя мимо нас и явно намереваясь пройти сквозь устремившегося за нами стража – ей явно было не до таких мелочей.
      – Миссис Дуглас! – в один голос, только несколько в разнобой возопили все действующие лица.
      – Миссис Дуглас! – ухватив все-таки инициативу, запыхавшейся скороговоркой забубнил человек в форме. – Эти двое... они, они предъявили только... – он указал на бело-зеленый сертификат, все еще зажатый в кулачке Лу.
      Словно полупроснувшаяся от кошмара какой-то своей заботы, миссис Дуглас машинально взяла листок и, глянув на него, вяло улыбаясь, повернулась ко мне.
      – А, это вы... – снова, уже более осознанно, повторила она. – Миссис Айриш... Оставьте их, Говард... А вы проходите... Туда, вниз... Здесь сейчас будет ад кромешный...
      Я испуганно оглянулась на застекленную стену, в которую уже даже не били, а просто упирались потоки ливня. Ветер волок по шоссе здоровенные обломанные ветки. Все расположенное дальше уже нельзя было разглядеть.
      – Посмотрите! – заорала я, тыча в лицо миссис Дуглас пластиковую папку с ксерокопией Книги Кукольника. – Посмотрите! Вы читали когда-нибудь, что писал этот ваш свихнувшийся благодетель?!
      – Господи, о чем вы? – все так же отрешенно спросила она. – Ступайте вниз. Мы перекроем герметические двери. Мистер Говард, нет больше никакого смысла оставаться здесь. Проводите миссис Айриш в блок... Да, идите вперед...
      Мы послушно потопали по железобетонной лестнице вниз, вслед за косолапым мистером Говардом. Мисс Дуглас замыкала шествие. Я вдруг почувствовала, что нас конвоируют. Проклятье! Почему, отправляясь в самое логово Кукольника, я запаслась его сочинением, а не пушкой?!.. Вот когда мне приспичило пугать в общем-то безобидного Ларри Харпера, она была тут как тут – пожалуйста, за поясом! А вот сейчас я не в состоянии даже была вспомнить где я оставила «Магнум»: под подушкой в спальне, в отделении для перчаток автомобиля или просто на столе в гостиной?..
      Тяжелая дверь открылась перед нами. И закрылась следом. Вторая. Мы вошли в скупо освещенное аварийными лампами помещение, и я даже не успела разглядеть чего-либо конкретного прежде, чем НАЧАЛОСЬ.
      Шедший впереди мистер Говард охнул и грянулся оземь. Тут же на него бросились три или четыре тени, которые я сдуру приняла за собак, и заорала на них:
      – Пшли вон, сволочи!!!
      Ответом был разноголосый ехидный смех, перекрывая который, по ушам ударил срывающийся крик:
      – Оружие!! Не отдавай пушку!!! Расстреливай патроны!! Бей по приборам!!!
      Выкрикивал все это почти неразличимый в темноте, взлохмаченный человек из отгороженного стальными прутьями угла этого странного подвала.
      И мистер Говард, привыкший, видно, в критических ситуациях выполнять приказы, а не отдавать их, постоял за свой «Смит энд Вессон». Отчаянно брыкаясь, он придавил к полу одного из нападавших и отбросил мне под ноги другого. И только тогда я с ужасом узнала эту штуку – на полу, дергаясь и изрыгая сиплые, злые звуки, корчилась кукла Джессика.
      Охраннику тем временем удалось вытянуть револьвер из кобуры – в руку ему вцепились сразу две Джессики – и стал давить на спуск. Выстрелы оглушительно ударили по ушам. Бункер заполнился кислым запахом пороха. С визгом зарикошетили по стенам пули и какие-то ошметки металла. Полыхнули и заискрили внутренности расставленных по стеллажам, тянущимся вдоль стен, приборов. Закрывая лицо локтем левой руки, а правой – сжимая руку дочери, я сделала назад шаг, затем другой и натолкнулась на лезвие ножа.
      – Стойте спокойно, миссис Айриш. Не надо шевелиться, – глухо приказала мне миссис Дуглас. Выкидной клинок в ее руке уверенно упирался мне под левую лопатку.
      Выстрелы стихли, револьвер полетел на пол. Со злым шипением тлели огни коротких замыканий в металлических коробах приборов, мигали лампы аварийного освещения.
      Полузадушенный мистер Говард поднялся на четвереньки и, тупо глядя перед собой, двинулся к отгороженному прутьями углу – клетке.
      – Осторожнее! – орал ему парень, запертый в ней. – Осторожнее!! Смотрите!!! – Две Джессики, поднатужившись, толкали к краю стеллажа сыплющий искрами осциллограф, жутковато зияющий выбитым экраном. Я импульсивно шагнула вперед... – и клинок, проткнув ткань куртки, впился мне в спину.
      – Смотрите, черт возьми!!! – орал парень из клетки.
      Осциллограф обрушился на плечи и голову мистера Говарда. Сноп искр рассыпался по комнате. Лампы пригасли и разгорелись вновь – злобным неровным светом.
      – Боже мой! – выдохнула я. В полутьме можно было рассмотреть только механически дергающиеся ноги несчастного охранника, обутые в тяжелые ботинки. Потом осциллограф с грохотом скатился на пол, и человек замер неподвижно.
      – Боже, Боже, Боже... – повторяла я... Лу даже уже не плакала, а тихо, сквозь зубы скулила, временами прерываясь на судорожные всхлипывания.
      – Идите вперед, – холодным, отрешенным голосом скомандовала за моей спиной миссис Дуглас. (Проснуться... – подумала я). Я сделала осторожный, словно по зыбкой поверхности замерзающей реки, шаг...
      – Проснуться, – говорила я себе. Теперь уже вслух. – Проснуться... проснуться... проснуться...
      Усиливало это дурное ощущение страшного сна поведение парня из клетки. Он ожесточенно сигналил нам взмахами рук:
      – Сюда, скорее идите сюда!..
      И пока я пыталась сообразить, какую роль играет в этом диком спектакле этот взлохмаченный персонаж, Лу неожиданно перешла к активным действиям – рывком уперлась мне в спину и, толкая перед собой, бегом устремила наш тандем вперед, в тот самый угол-клетку. Странный парень рывком распахнул узкую дверь, и я влетела в клетку, а за мной – Лу.
      Нервно пляшущими пальцами парень накинул на сомкнувшиеся прутья дужку замка. Металлический щелчок. Парень захохотал со злорадным ехидством, шаманя и корча рожи миссис Дуглас и всем Джессикам сразу.
      Миссис Дуглас, словно пьяная, стояла, покачиваясь взад-вперед и с недоумением глядя на зажатый в руке нож. Четыре Джессики, словно дети-недомерки, с разбегу налетели на решетку и вцепились в нее, вереща и кривляясь. Еще несколько кукол валялись на чем-то, вроде металлического верстака – невдалеке от клетки, слева. Одна – сидела там же, уставясь на меня колючим, недобрым взглядом.
      – А-а-а!.. – раздался в бункере скрипучий голос. Я не сразу поняла, что говорит ОНА. – Вот и Тамара... Эр-Эр: Рыжая и Решительная... Где же твой черный револьвер, Тамара?.. Ты забыла его?..
      А миссис Дуглас все так же сомнамбулически раскачивалась, все также уставившись на свой нож. И мистер Говард ничком лежал рядом с обугленным, искрящим ящиком. Парень, заманивший нас в клетку, упал на колени и стал колотить кулаками по полу.
      – Не получилось!!! – радостно орал он. – Ни хрена не вышло у этих тупых сук!!!! И рано или поздно, а сюда придут!.. Надо только выдержать... Надо только выдержать...
      – А я узнала вас, мистер Эвальд, – сказала я устало. – Не понимаю, что здесь происходит, но вижу, что и вы не сошлись с Джессикой...
      – Что тут происходит? Сказал бы я вам... Чертова Черная Магия, происходит... Только сработанная по последнему слову техники... Вы лучше скажите, что происходит у вас там, снаружи... Почему ток вырубили?..
      – Вы, я вижу, давно уже здесь сидите... Там ураган. Самый сильный за последние пятнадцать лет – по Ти-Ви говорили... Линию снесло. Это... на несколько часов, по крайней мере... Может, сутки...
      – Тогда наши шансы возрастают... Здесь автономная подпитка. От блока аккумуляторов. Они сядут скоро – при таком-то фейерверке...
      – Господи, что это за клетка такая? Почему вы здесь?
      Взрыв скрипучего смеха снаружи. Две Джессики, лежавшие чуть раньше безжизненно, теперь судорожными, ломанными движениями подбираются к краю стеллажа. Спрыгнули на цементный пол. Стали в ряд с теми четырьмя... А та, что сидела над ними, поднялась и, исполняя какой-то шаманский танец, стала поворачиваться вокруг невидимой жесткой оси. Я ясно рассмотрела полицейский ярлык на ее платье – точно, как я уже догадалась, это была наша Джессика...
      Мистер Эвальд немного пришел в себя... Приподнялся и на полусогнутых, придерживаясь рукой за прутья, стал присматриваться к происходящему в бункере...
      Миссис Дуглас, словно очнувшись от своих размышлений, двинулась вперед. Одна из Джессик задом наперед шла перед ней, расставив руки словно техник, выводящий истребитель на взлетную полосу. Миссис Дуглас, впрочем, не слишком напоминала зомби из кинофильма – скорее просто решившуюся на что-то отчаянное тетку. Только глаза ее оставались мутными, бессмысленными, и желтый огонь безумия горел в них. Наверное, это были глаза Господина Кукольника... Так она и шла, пока не ткнулась в нашу решетку. Кукла отскочила в сторону. Тогда руки миссис Дуглас, словно выброшенные невидимой пружиной, вылетели вперед. Лезвие ножа оказалось в нескольких сантиметрах от моего лица. Еще раз и еще... Уклоняться от этих ударов было относительно легко, но на нервы это действовало основательно... Эвальд, реакция которого была побыстрее моей, резким неожиданным движением вывернул руку оборотня – нож зазвенел по цементу. Вторая, оставшаяся свободной рука миссис Дуглас рванулась через прутья и чуть не оставила программиста без глаз. Не выпуская из захвата правой кисти своей начальницы, и, поименовав и ее тупою сукою, Эвальд свободной левой основательно приложил противника точно по макушке. Я зажмурилась: дай-то Бог, чтобы там все обошлось с теменной костью и с основанием черепа, тоже...
      – Класс!! – сказала Лу.
      – Уф-ф-ф!.. – сказал мистер Эвальд.
      Я открыла глаза – миссис Дуглас сидела, мешком привалясь к решетке, без особых признаков жизни... Шесть Джессик, каким-то причудливым строем стояли чуть поодаль, раскачиваясь из стороны в сторону. Лу, забившись в угол, съежилась и буквально утонула в своей просторной курточке. Эвальд, прислонясь к стене, рассматривал свой трофей – выкидной клинок миссис Дуглас. Мистер Говард по-прежнему неподвижно лежал посередине бункера. Разряды тлели в недрах покалеченной аппаратуры. Запах горящей изоляции, смешанный с пороховой гарью, становился невыносимым.
      – Слава Богу, – сказал Эвальд, – слава Богу, что они в свое время соорудили эту клетку. Понимаете, где-то с полгода назад они... куклы эти, стали выкидывать фокусы – при перепрофилировании. Одна девушка осталась без пальцев... Кто-то, говорят, глаз потерял... Не здесь – в другом филиале. Все это замяли, а с куклами стали работать... проводить часть работы с ними, вот в этом карцере, дистанционно... И вообще их здесь выдерживать. На период тестирования. И слава Богу – я успел схватить ключи и здесь запереться, когда все началось... Смотрите, они опять за свое...
      Наша Джессика продолжала выплясывать на верстаке свой шаманский танец, а те шестеро, что сгрудились внизу, синхронно с чуть заметным, но, как-то гипнотизирующим сдвигом по времени друг относительно друга и каждая со своими вариациями, пританцовывая, начали исполнять, словно сотню раз слышанный, но все-таки совершенно незнакомый мне мотив. Серебряный смех эльфов пробежал по быстро заполняющемуся смрадным дымом бункеру...
      – Когда начался этот...
      – Шабаш-то этот пошел сразу после того, как фирма решила вернуть на перепрограммирование всех этих... кукол. После инцидента с клиентом Мирзоян... Сюда пожаловала полиция. Правда, похоже, что они сами еще толком не поняли, что им нужно, но центральный филиал уже и так давно тревожился... Это они, собственно, наспех сочинили про перепрограммирование... Дымовая завеса... Все равно – уже было принято решение: программу законсервировать. Клиентам выплатить компенсацию и тому подобное... Там, в администрации, никому и в голову не приходило, что мы все уже... под контролем...
      – Это – что? Гипноз? Зомбирование?..
      – Это вы точно выразились. Зомби. Я сначала решил, что это мне кажется... Даже подумывал к психиатру обратиться. А потом, когда стал следить... За Дуглас... И другими... – я ведь недавно здесь. И понял... Начал сопротивляться... Так они тогда... Стали делать все назло. Имитировать ошибки в моем... В моей работе. Я бы и вылетел отсюда в два счета, если бы не знал слишком много... А потом началось все это вот... А Дуглас... Она стала совершенно управляемой. Да вы видели... Держитесь... Смотрите – они начали...
      Я и без того уже поняла, что начали. Музыка, чуть напоминающая Сиртаки, непонятно откуда звучащая, перекрывающийся речитатив пляшущих кукол. Смрад горящих схем... Бункер плыл перед глазами. Я снова оглянулась на Лу – глаза ее стали пристальными, взгляд вперился в шаманящую над всем этим Джессику. Лед появился в этом взгляде.
      – Главное, не дайте им отключить ребенка, – с упором в голосе сказал Эвальд. – Я тут придумал прием... Надо самому сосредоточиться. И отвлечь ее внимание – дочки вашей. Ее еще не так давно обрабатывают... Стихи ей, что ли читайте какие-нибудь... Или книжку. Громко, вслух! Чтобы забить... магию... Делайте как я...
      Он обхватил руками голову, заткнув уши, опустился на корточки и, зажмурившись, заорал, вбивая каждое слово нам в уши:
      – Если в полугруппе существует левый единичный элемент и для каждого элемента существует левый обратный элемент, то все левые обратные элементы являются одновременно правыми обратными элементами, а левый единичный элемент является одновременно правым единичным элементом... Рассматриваемая полугруппа является при этом группой! Вот так, – он посмотрел на меня. – Делайте же что-нибудь. Не слушайте и не смотрите на этих... Видите – свет гаснет... меркнет... Сейчас, уже скоро начнут вырубаться поддерживающие контуры и им конец. Еще час продержаться – не больше...
      Я могла только, вытаращив глаза, смотреть на все это действо. Но и в самом деле, автоматически предпринятая моей психикой попытка хоть как-то понять произносимое собеседником, как-то приостановила мое неуклонное погружение в омут русалочьего речитатива.
      Дочь молча и удивленно смотрела на явно сбрендившего дядю.
      – Вот-вот... Поняли что-нибудь? Это не важно... Это высшая алгебра. Вы просто отвлекайтесь от этих... И дочери что-нибудь говорите – вы слышите меня?.. Вот еще. Слушайте! Если полугруппа – вы слушаете меня, миссис? – вот если эта самая полугруппа содержит конечное число элементов – КОНЕЧНОЕ число, миссис, и в ней, в полугруппе этой, выполняются законы сокращения... СОКРАЩЕНИЯ, миссис! Справа и слева! Сокращения справа и слева... Так вот, такая полугруппа – можете мне не верить – но такая полугруппа тоже является группой!!! Чтоб мне лопнуть, миссис, но это так... – он снова зажмурился и отчаянно закачался из стороны в сторону...
      Я попыталась ладонью закрыть глаза Лу. Твердой, холодной как лед ладошкой она стала отбрасывать мою руку.
      – Слушай... Слушай что я скажу, – растерянно забормотала я. – Вот, послушай сказку... Я уже начала что-то вроде жили-были, но ничего не лезло в голову – даже старый, добрый Винни-Пух...
      Злобно плюнув, я раскрыла на коленях папку с листами Книги Кукольника и заорала, адресуясь уже почему-то к чертовым куклам:
      – Вот, сволочи, слушайте своего Пророка!
      И наугад стала выкрикивать текст:
      – Давно уже для мудрых не было тайной, что всякое подобие несет в себе нечто от уподобляемого, состоит с ним в невидимой, но неразрывной связи. Лишь нелепая схоластическая логика христиан не видит этой связи и отрицает ее. Меж тем, именно здесь, именно в этом сокровенном свойстве нашего мира лежит потерянная поколениями бездарных философов тайна единства бытия и сознания... Ибо всякое сознание едино со всяким другим и, творя структуры бытия, стремится воплотить себя в них. И именно поэтому все более и более преобразует материю – ибо цель бренных человеков преобразовать Вселенную из бесконечных размеров машины в вечную и бесконечную Мысль. И Мысль сия будет Мною и Я стану Вселенной...
      Моя декламация неожиданно возымела действие. Те шестеро, что выплясывали перед клеткой, продолжали свой странный танец, уставясь на меня. Мелодия-заклинание словно дала осечку...
      Дочь уставилась теперь уже на меня в том же немом удивлении.
      – Слушайте, слушайте! – каркнула Джессика с верстака. – Рыжая и Решительная Тамара читает нам Книгу Хозяина!
      – Вот эти две сейчас вырубятся... – азартно зашептал Эвальд. – И та – у которой жвачка на затылке – уже сбоит...
      – Именно в том, что в структурах косной материи может быть отражена и воплощена структура человеческого духа, его «я» – лежит возможность Бессмертия и Преображения! Задача состоит лишь в Переходе, Трансформации... В механизме Перевоплощения. Учения Востока нащупали эту нить, но, будучи технологически беспомощны, вершиной своего искусства они не смогли найти другого субстрата для повторного воплощения своих душ, кроме иных живых существ... Удачи на этом пути были редки, и тяжело найти их истинные описания в горе неточных и часто лживых сказаний...
      – Которую ты захотел умножить еще и своими сочинениями, скотина! – не выдержав, вставила я от себя. – Это же надо – самому рехнуться на этой мистике и напихать всю эту ерунду еще и в электронные мозги... Обучить эти чучела технике зомбирования... Нашел себе адептов, чертов идиот...
      – Не спорь с Хозяином! – заскрипел голос Джессики. – Не спор-р-рь!
      Она, раскачиваясь, стояла теперь уже на цементе у самой клетки и взглядом словно старалась прожечь нас... Две ее подруги уже, действительно, неподвижно уткнулись носами в пол, а еще одна – Жвачка как-то бестолково кружила вдоль стен, то натыкаясь на что попало, то цепляясь за провода и стойки стеллажей...
      – Я, миссис, долго не мог понять, что напихано в программном обеспечении этого комплекса... Тем более, что все это было в закрытых файлах. Самоуничтожающихся... – мистер Эвальд явно хотел выговориться и не слишком заботился о том, понимает ли его собеседник и слушает ли, вообще...
      Лу, впрочем, смотрела на него теперь уже осмысленным взглядом.
      – Я сначала думал, что это – фрагменты какой-то гигантской игры... С разными психологическими эффектами. С гипнопедией и со всем таким... – продолжал свое Эвальд.
      Джессика остановилась напротив нас и вперила злобный взгляд мне в переносицу...

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5