Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Участник поисков

Автор: Иванов Борис
Жанр:
Аннотация:

В частное агентство «Ким» обращается двенадцатилетний мальчик с просьбой о помощи. Агент Ким Яснов заключает с необычным клиентом контракт, тот с полной серьезностью платит аванс и... исчезает. Тревога за судьбу ребенка заставляет Кима начать поиски. Невольно он оказывается втянутым в странные и жестокие игры, которые ведутся на Планете Чуева. Андроиды, звенны, тахо, пан Волына по прозвищу Рыло, Барри Стук с его Подземными Театрами, Элен Каманера и шулер Бэзил Кац... Кто кому помогает и кто за кем охотится? Зачем нужен им этот странный мальчик? Кто он такой? И почему именно его детским ладошкам приемный отец, старый скрипач Нолан, смог доверить Платиновую Карточку с записанным на ней Кодом спасения?

  • Читать книгу на сайте (1008 Кб)
  •  

     

     

Участник поисков, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (480 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (433 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (416 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (478 Кб)
  •  

     

     

    Комментарии (1)

    Анатолий, 18 октября 2011, 19:35

    Читаю книгу про Шишел-Мышела. Очень интересно написана.

    ответить

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    ВИШЕНКА комментирует книгу «Низший пилотаж» (Ширянов Баян):

    Я ЗАТЫВАЛАСЬ.ДАЖЕ ЛИНК НА ССЫЛКУ К СЕБЕ НА САЙТ ПОСТАВИЛА ПРЕВОСХОДНАЯ КНИГА!!!!!!!!!

    elena комментирует книгу «Самоучитель английского языка» (Карл Эварт Эккерсли):

    самоучитель английского языка эккерсли

    Нарик из Конохи комментирует книгу «Вампиры в Москве» (Клерон Кирилл):

    КРУТООООО!!!!!!!

    Ольга комментирует книгу «Всадник без головы» (Майн Рид Томас):

    книга просто супер!!! нет слов!! кто не читал у того пол жизни потеряно,,,!

    Тимур комментирует книгу «Психология народов и масс» (Лебон Г.):

    Дерьмовое качество!

    BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".


    Информация для правообладателей