Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Тень за окном

ModernLib.Net / Детективы / Ивин Александр Архипович / Тень за окном - Чтение (стр. 6)
Автор: Ивин Александр Архипович
Жанр: Детективы

 

 


      Выходя из машины, он как бы невзначай уведомил:
      -В Сан-Франциско я нашел Стеллу Менкевич. Никакой сестры у её матери нет.
      3
      Охранник у ворот виллы актрисы Сэнди Стивенс был толстым и читал газету, шевеля губами. На его рубашке остались пятна от вездесущего американского кетчупа. Дремавшая у его ног собака - великолепный ротвейлер - при приближении Боксона вскочила в боевую стойку. Её умные глаза смотрели на Боксона не отрываясь, и он догадался, кто здесь главный сторож.
      -Вы не могли бы передать мистеру Жозефу Моранто, что с ним хочет встретиться его парижский приятель Чарли Боксон? - попросил он охранника.
      Толстяк зашел в будочку, поднял телефонную трубку. Выслушал распоряжение, вернулся:
      -Мистер Моранто не знает никакого Чарли Боксона. Проваливай, парень, нечего здесь околачиваться!
      -Вы правы, сэр! - подчинился Боксон.
      "Вот так Жозеф! - размышлял он, пытаясь обойти виллу с другой стороны и отыскать какую-нибудь лазейку. - Он меня уже не знает! Отлично, значит, я на верном пути!"
      Некоторое подобие плацдарма для вторжения обнаружилось довольно скоро. К вилле примыкал другой дом с табличкой "Продается". Все окна дома были наглухо занавешены шторами, на крыльцо ветром намело несколько листьев, их некому было убрать - в доме давно никто не жил. Боксон зашел на участок, прошелся вокруг строений и перед ним открылся вид на внутренний двор виллы Сэнди Стивенс. Посредине двора находился бассейн. На шезлонгах у бассейна расположились двое: женщина в бикини и абсолютно голый мужчина. В мужчине Боксон узнал Жозефа Моранто, женщина, скорее всего, - сама Сэнди Стивенс, и Боксон почувствовал себя охотником, после долгих поисков вышедшим на дичь...
      Он обошел виллу по периметру; другие примыкающие к ней дома были вполне обитаемы, ему даже не удалось подойти к вилле вплотную. Он не огорчился скрытное проникновение на частную территорию допускалось только в самом крайнем случае.
      Чарли вернулся к пустующему дому, сел на траву под деревом, прислонившись спиной к стволу. Он немного понаблюдал за отдыхающей у бассейна парочкой, потом женщина встала, подошла к Жозефу, похлопала его по бедру, направилась в дом. Жозеф поднялся, перебросил через плечо полотенце и двинулся следом. "В поте лица твоего будешь есть хлеб..." - вдруг вспомнились Боксону слова из Библии, и он усмехнулся. Потом к продаваемому дому подъехали два автомобиля торговец недвижимостью и его клиенты, и Боксон ушел. "Старина Жозеф никуда не денется" - справедливо рассудил он.
      ...В половине восьмого вечера Боксон пил кока-колу в баре "Соверен". В картонном блюдце перед ним лежал сложносоставной сэндвич, а традиционную бутылочку с кетчупом Боксон проигнорировал.
      Сильвия появилась в баре без пяти минут восемь, вместе с ней вошел пожилой мужчина с сигарой, они сели за столик напротив - место выбирала Сильвия.
      Музыкальный автомат грохотал так навязчиво, что Боксон догадался, зачем выбран был именно этот бар - музыка не позволяла подслушать разговор за соседним столом.
      Мужчина с сигарой напоминал мелкого посредника - масса амбиций и отсутствие денег. Разговор протекал активно, собеседники почти не задумывались над репликами, видимо, тема была хорошо знакома обоим и к переговорам готовились заранее.
      Примерно через двадцать минут Сильвия положила сумочку справа от себя. Боксон встал, но не успел он выйти из-за стола, как какой-то тинейджер в теннисных туфлях, до того внимательно изучавший репертуар музыкального автомата, вдруг решил поправить свое материальное положение и бросился к сумочке. На бегу он смахнул её со стола и так стремительно помчался со своей добычей к двери, что его шансы уйти безнаказанно представлялись почти стопроцентными.
      Боксон один раз уже видел нечто подобное - в припортовом кабачке Гавра малолетний цыган так же резво бежал к двери с портмоне какого-то зазевавшегося канадского штурмана. Штурман оказался не растяпой - не отходя от стойки, бросил вслед беглецу бутылку с остатками кальвадоса и попал точно в голову. Присутствующая публика аж взвыла от восторга. Боксон запомнил этот прием.
      Взметенная рукой Боксона, бутылочка с кетчупом деревяшечным стуком ударилась об затылок криминального спринтера и осыпалась осколками по его спине. Кетчуп пополам с кровью слепил волосы и изобразил страшную рваную рану, как от пули дум-дум. Сумочка упала на пол, раскрылась и вслед за тюбиком губной помады и пудреницей оттуда вывалился симпатичный короткоствольный револьвер.
      Боксон подошел к поверженному, поднял уцелевшее горлышко бутылки, чем вызвал неуверенный писк какой-то крупногабаритной дамы в обтягивающем красном мини-платье, развернулся и приблизился к настороженно наблюдавшему за событиями бармену.
      -Сэр! - сказал Боксон с вопиющим лондонским акцентом. - Полагаю, сэр, что полиции нечего делать в вашем благопристойном заведении. Согласны ли вы сей малозначительный инцидент предать забвению, сэр?
      Сильвия в это время собрала в сумочку так некстати рассыпавшееся имущество и вернулась к своему контрагенту.
      Бармен кивнул:
      -Все в порядке, парень! Мне не нужны неприятности.
      Боксон, стараясь не замараться красной жижей, выволок незадачливого грабителя на улицу и напутствовал его несколькими словами из гарлемского жаргона. Несчастный тинейджер удалился в слезах.
      Боксон в бар вернуться не успел - из дверей вышла Сильвия и кивнула в сторону автомобиля:
      -Пойдем!
      Они проехали квартал, и Боксон полюбопытствовал:
      -Как прошли переговоры?
      -Ты произвел неизгладимое впечатление, - ответила Сильвия. - Мой контрагент чуть не [И.А.Ю.1]наложил в штаны. Сделка состоялась.
      -Мой гонорар, пожалуйста!
      Сильвия остановила "понтиак", вынула из сумочки кошелек, отсчитала деньги.
      -Предлагаю дальнейшее сотрудничество. - сказала она.
      -Опять изображать Вильгельма Телля?
      -Кто такой? - не поняла Сильвия.
      -Меткий стрелок. У него был счет в швейцарском банке, - доходчиво объяснил Боксон.
      -А, в школе что-то рассказывали!.. - вспомнила Сильвия. - Нет, когда начинается стрельба, то это означает катастрофу. Мне нужен европейский курьер. У тебя ведь бессрочные визы почти во все европейские страны?
      -Да, кроме тех, что восточнее Эльбы, - подтвердил Боксон.
      -Следовательно, ты почти беспрепятственно можешь передвигаться через границы. Путешествовать тебе нравится, а заодно ты будешь перевозить небольшие сувениры...
      -Наркотиками не занимаюсь!
      -Чарли, даже если бы я торговала наркотиками, то все равно не предложила бы тебе роль наркокурьера - для этого всегда можно найти какого-нибудь недоразвитого щенка из трущобного района. Я предлагаю тебе перевозить бриллианты...
      Боксон улыбнулся:
      -Сильвия, ты хочешь составить конкуренцию старым евреям из Нью-Йорка? Говорят, именно они перевозят тысячи каратов в карманах своих сюртуков...
      -Да, это будет выглядеть примерно так. Только старые евреи не должны знать о твоем грузе.
      -Алмазы будут украдены у них?
      -Ты догадлив, Чарли, я тебе уже говорила!..
      -А если я по дороге исчезну вместе с грузом?
      -А зачем тебе это? Парень из трущобы может рискнуть жизнью за пару сотен долларов, а ты на такую глупость не способен...
      -Ещё как способен! Совсем недавно я сунул голову в петлю за три сотни баксов и едва уцелел!
      -Уверена, это был всего лишь эпизод. Ты же нуждаешься в деньгах, не так ли?
      -Да, - признал её правоту Боксон.
      -Но даже в Европе ты не сможешь самостоятельно продать бриллианты за достойную цену. Слишком специфический товар и слишком ограниченный рынок. Так что - тебе предстоит долгое и взаимовыгодное сотрудничество со мной...
      -Сильвия! Я, конечно, иногда бываю ошеломительно глуп, но не до такой же степени! В конце концов, неужели у тебя такое трудное положение, что ты предлагаешь столь криминальное дело первому встречному?
      -Чарли! Ты давно уже не первый встречный! Ты осознаешь ситуацию?
      Боксон обречено махнул рукой.
      -Поехали, дорогая, в мотеле "Тип-Топ" у меня остался рюкзак. У меня, кстати, к тебе тоже есть дело.
      -Ого! - заинтересовалась Сильвия. - Как ты однажды выразился: излагай!
      -Мне необходимо встретиться с любовником актрисы Сэнди Стивенс. Он со мной встречаться не желает. Твои предложения?
      -Надо подумать. У меня есть некоторые знакомства...
      4
      Боксон и Сильвия лежали на широкой кровати в её номере в мотеле "Рок-мотор", и когда сквозь неплотно закрытые жалюзи в комнату проникали полосы света от фар проезжающих автомобилей, Боксон мог разглядеть обнаженное тело женщины. Сильвия курила, тлеющий красный огонек сигареты иногда становился ярким, и в красном мерцании сочетание светлых и затененных деталей напоминало полотна импрессионистов.
      -Месяц назад ты не курила... - сказал Боксон.
      -Курение отвлекает... - отозвалась Сильвия.
      -Ты хочешь от меня отвлечься?
      -Нет, Чарли, как раз с тобой я впервые за много дней чувствую себя хорошо и спокойно. В тебе какая-то внутренняя сила... - Сильвия засмеялась и погладила его плечо. - Не считая силы внешней!
      Она перевернулась на живот и Боксон вновь смог восхититься ровной линией спины, округлостью ягодиц и плавностью бедер...
      Если Стелла занималась любовью с энергичной старательностью, то Сильвия доставляла наслаждение своими замедленными, уверенными движениями, без утомительной суетливости, с благодарным пониманием действий мужчины.
      -Есть такая фраза: "Если не хочешь услышать ложь, не спрашивай человека о его прошлом", - сказал Боксон. - Но я хочу узнать о твоем прошлом, Сильвия. Как быть?
      -Чарли, я не люблю вспоминать свое прошлое...
      -Ну, допустим! Тогда расскажи мне о своем будущем.
      -Откуда же я могу знать свое будущее? - в темноте блеснула улыбка Сильвии. - Я могу только предполагать!
      -Тогда расскажи мне о моем будущем! - продолжал Боксон.
      -Твое будущее... О, оно прекрасно! Ты будешь богат, тебя будут любить женщины и бояться мужчины. У тебя будет счет в швейцарском банке... - Сильвия опять засмеялась.
      Боксон обнял её. Кровоподтеки на её груди уже исчезли, и Боксону нравилось дразнить соски, наблюдая за их возбуждением. Сильвия глубоко задышала.
      -Чарли, - прошептала она, - я подозревала в тебе некоторую ненасытность, но ты превосходишь все мои ожидания...
      -Говорят, лучший способ вызвать женщину на откровенность - это терзать её до оргазма. К тому же, мы использовали далеко не все известные позиции...
      -О, Чарли!..
      Боксон старался двигаться неспешно, продлевая наслаждение, иногда останавливался, и к пику блаженства они пришли вместе.
      -Неплохо!.. - сказала Сильвия, закурив очередную сигарету.
      -От кого мы так отчаянно убегали через всю Америку? - вдруг спросил Боксон. - И был ли смысл изображать собственную смерть, если документы остались прежние?
      -Убегала я, от полиции, ты был всего лишь попутчиком. Мои документы никто не видел, а вот автомобиль могли искать. Теперь его уже не ищут. И женщину за рулем этого автомобиля уже никто не ищет. А вот парень в кожаной куртке, вероятно, взят на подозрение. Надеюсь, ты не будешь меня осуждать за минутную слабость? И, пожалуйста, не напоминай мне о прошлом!
      -Тогда расскажи мне о будущем, - попросил Боксон.
      -Ты - редкостный негодяй! Нельзя так жестоко обращаться с женщинами! снова засмеялась Сильвия. - Но тебе я уступлю!
      Она стряхнула пепел с сигареты в стеклянную пепельницу, и продолжила:
      -Мой покойный муж Джерри Маннерман был не только редкостной мразью, но ещё и скупал контрабандные бразильские алмазы. Их воруют сотнями на приисках в джунглях Амазонии. Пойманных воров охранники своими мачете рубят на куски, но некоторым все-таки удается кое-что донести до скупщиков, а в этом звене возникает особая проблема - хозяева приисков контролируют весь алмазный рынок в стране, и появление на внутреннем рынке большого количества неучтенных камней вызывает подозрение. Допросы неосторожных скупщиков осуществляют те же охранники с применением тех же методов. Таким образом, для реализации остается только один выход - продавать алмазы в других странах. Но старые евреи с 45-й улицы не желают ссориться с бразильскими добытчиками, и очень неохотно идут на контакт с контрабандистами. Вот тогда и наступает время таких парней, как Джерри Маннерман. Алмазы скупаются по относительно невысокой цене и продаются в Европу - гномы живут не только в Швейцарии, очень многие европейцы желают купить пару-тройку небольших и недорогих камней. В Европе имеются ювелиры, специализирующиеся на сертифицировании алмазов сомнительного происхождения. Хорошие гранильные фабрики находятся в Израиле. В последние годы появились новые потребители - богатые японцы и арабы. Неплохо покупают недорогие камни индусы. Рынок есть, в наследство от мужа я получила несколько надежных адресов и запас камней на первое время...
      -Этим запасом ты оплачиваешь свои нынешние расходы? - спросил Боксон.
      -Да. Из Висконсина я отправила посылочку с алмазами почтой в Лос-Анджелес, сам понимаешь, везти несколько сот каратов через все Штаты - рискованно...
      -Я понимаю! - согласился Боксон. - Но зато как рискованно доверить такой груз почте!..
      -Верно, но я все-таки рискнула! К сожалению, местные ювелиры дают за алмазы до отвратительности ничтожные деньги. Итак, мне нужен человек, который будет перевозить алмазы в Европу. В Париже, например, у меня есть адрес хорошего ювелира...
      -Я должен буду перевозить алмазы в кармане?
      -Не совсем! Мне нравится твоя кожаная куртка. На неё этикетка "Ив Сен-Лоран", такой логотип я видела только в журнале "Вог". Неужели твои родители так богаты, что покупают тебе такие редкие вещи? Или ты её украл?
      Боксон засмеялся:
      -Эту куртку я купил на благотворительной распродаже бракованных вещей, у неё сбоку был гнилой материал, расползлась дыра. Я поставил на том месте заплату и теперь меня оценивают по этикетке. Иногда помогает произвести благоприятное впечатление...
      -Таможенникам ты тоже понравишься! А в куртку можно запросто зашить сотню каратов...
      -И сколько рейсов в год? Точнее, за сколько рейсов на куртке не останется нераспоротых швов?
      -Не более пяти рейсов через океан в год, и несколько больше - по Европе. Я уже все обдумала: ты откроешь адвокатскую контору по международным сделкам, частые поездки через границы будут легализованы.
      -Недурно! А ты уверена в моем согласии?
      -В этом году ты получил диплом Сорбонны. И вместо того, чтобы ежедневным, упорным трудом в общей упряжке строить свою карьеру, ты бросил Европу и поехал бродить по дорогам США. Тебе неинтересен труд клерка в адвокатской конторе, Чарли! Поэтому я предлагаю более прибыльное и более захватывающее занятие...
      -И реальный риск получить срок за контрабанду!
      -Если бы ты так истерично боялся риска, ты бы не сел сегодня в мою машину... Не так?
      Боксон молчал. Сильвия приподнялась на постели и склонилась над ним, стараясь, чтобы груди касались его лица.
      -Я заметила, что тебе так нравится...
      -И что ещё ты заметила? - спросил Боксон, пытаясь схватить губами соски.
      -То, что ты остаешься со мной...
      5
      -Твоего Жозефа легче всего отловить на какой-нибудь вечеринке, - говорила Сильвия. - Местное кинематографическая публика постоянно устраивает свои сборища - других посмотреть и себя показать. Сэнди Стивенс наверняка не пропускает ни одной встречи - иначе её забудут через неделю.
      Боксон сидел за рулем красного "понтиака". Весь день он возил Сильвию по деловым кварталам Лос-Анджелеса, она заходила в стеклянные двери многоэтажных офисов, два раза он парковал "понтиак" около банков. Сильвия нигде не задерживалась более получаса.
      -Мой бизнес, - объясняла она Боксону, - связан с множеством посредников. Например, сегодня, я продала несколько алмазов какому-то японцу. На этого покупателя я вышла через знакомого брокера. На завтра у меня назначена встреча с каким-то латиноамериканским революционером - для подкупа правительственных чиновников алмазы почти незаменимы, но покупать камни у легальных ювелиров слишком дорого. Но все это - одноразовые контакты, а для серьезного бизнеса нет ничего важнее постоянства.
      -А ты не боишься, что компаньоны Джерри Маннермана не потерпят твоего присутствия этом бизнесе? - спросил Боксон.
      -Джерри работал без компаньонов. Джерри работал со своими женами, ответила Сильвия.
      -И сколько жен у него было?
      -Не знаю, я видела только предпоследнюю: итальянка из Нью-Йорка. Джерри обожал хлестать её ремнем. По-моему, в церкви они не венчались... Не спрашивай меня о прошлом! - вдруг выкрикнула Сильвия.
      Боксон замолчал. Сильвия закурила очередную сигарету и смотрела в окно. В хитросплетениях лос-анджелесских автострад красный "понтиак" был мельчайшей частицей общего великого потока. На семь миллионов жителей - четыре миллиона автомобилей.
      В одном из офисов Сильвия задержалась минут на сорок. Наконец, выйдя из дверей (швейцар почтительно склонил голову), она подошла к машине и сказала:
      -Пойдем. Мой клиент хочет с тобой познакомиться.
      -А если я не хочу с ним знакомиться? - спросил задетый такой бесцеремонностью Боксон.
      -Он видел тебя в баре "Соверен". Когда-нибудь это знакомство тебе пригодится. Ничего не спрашивай, все увидишь сам.
      Скоростной лифт поднял их на двадцать пятый этаж. Внутри здания царила прохлада - кондиционеры работали исправно. Перед дверями офиса Боксон прочитал надпись на медной табличке: "Джордж Ксенакис. Агро-экспорт."
      В приемной витал запах табачного дыма. Секретарша была очень молода и ярко накрашена, она что-то печатала на машинке. При появлении Сильвии и Боксона она встала:
      -Проходите пожалуйста, мистер Ксенакис вас ждет.
      Джордж Ксенакис выглядел, как иллюстрация к "Джентльменскому ежеквартальнику" - загорелый, спортивный и модно одетый мужчина лет сорока. Он протянул Боксону руку:
      -Рад познакомиться с вами, мистер Боксон!
      -Я тоже, мистер Ксенакис! Говорят, я вызвал ваш интерес?
      -Да, мистер Боксон! Я видел вас в баре "Соверен". Где вы научились так бросать бутылки?
      -Всему, что я умею, меня научила жизнь!
      -Великолепный ответ! - улыбнулся Ксенакис. - Правда ли, что у вас имеется диплом Сорбонны?
      -Да, я закончил юридический факультет.
      -Таким образом, вы - бакалавр юриспруденции?
      -Не совсем. Во Франции моя степень называется агреже. Но по англо-американской системе я бакалавар.
      -И какие у вас планы на жизнь, если не секрет?
      -Я их обдумываю. Вероятно, мои действия будут определять объективные обстоятельства.
      -Превосходно!
      Они обменялись ещё несколькими малозначительными фразами. На прощание Ксенакис протянул Боксону свою визитную карточку:
      -Если возникнут какие-нибудь проблемы по экспортным вопросам, обращаейтесь!
      На пути к автомобилю Боксон молчал, и лишь усевшись за руль, спросил:
      -Зачем нужны были эти смотрины?
      -Джордж серьезный человек, ему необходимо было лично познакомиться с будущим курьером.
      -А кто тебе сказал, что я буду работать курьером? - вопрос Боксона прозвучал слишком холодно.
      -А у тебя разве есть другие варианты? - в ответ задала вопрос Сильвия.
      -Дорогая, я не для того корпел над учебниками, чтобы пойти в мальчики для побегушек к каким-то греческим мошенникам! В баре "Соверен" я внимательно смотрел по сторонам и никакого Ксенакиса там не видел! А на руке у него золотой "Ролекс", как у уличного сутенера! Его секретарша слишком медленно печатает на машинке и слишком много курит, да на ней ведь табличка висит, что она профессионалка совсем в другой сфере! Как ты могла подумать, что я буду работать на этого типа?!
      -Ты будешь работать на меня, Чарли...
      -Сильвия! Перестань строить фантазмы! Все эти "ксенакисы" вышвырнут тебя из дела за раз! Сейчас ты им нужна потому, что у тебя остались алмазы Джерри Маннермана, как только алмазы кончатся, тебя снесут на помойку! В лучшем случае, что ты тогда сможешь сделать, это застрелить Джорджа Ксенакиса. Конечно, если пробьешься к нему в кабинет сквозь секретаршу! Наверное, она будет визжать и царапаться.
      Сильвия молчала. В алмазном деле она состояла не первый день, и не могла отрицать наличия шакальих законов этого мира.
      -И что ты предлагаешь? - спросила она.
      -Я ничего тебе не предлагаю, - ответил Боксон, выруливая на четырехполосную автостраду. - У меня свои проблемы в Лос-Анджелесе. Но рисковать свободой ради нескольких тысяч долларов - не для меня. Сегодня ты объехала множество офисов. Все эти люди связаны с твоим бизнесом. В случае прорыва хотя бы одного звена этой цепи вероятность ареста за контрабанду увеличивается пропорционально числу участников. Нет, я не вхожу в твое дело!
      ...Ближе к вечеру Сильвия остановила "понтиак" около магазина дамского белья. Она зашла туда одна, Боксон остался сидеть в машине и разглядывать витринных жителей - манекенов в образцах товаров. Блеск шелка и хитросплетение кружев выглядели вдохновляюще.
      Сильвия вышла из магазина с большим пакетом в руках.
      -Ты решила обновить гардероб? - спросил Боксон.
      -Я решила порадовать себя и поволновать моего мужчину! - сказала Сильвия и чмокнула Боксона в щеку. "Понтиак" вильнул на дороге, и соседствующие автомобили загудели недовольными сигналами. Сильвия рассмеялась и положила голову на плечо Боксона.
      -Чарли, пока ты со мной, я ничего не боюсь!..
      6
      После так печально закончившейся экскурсии в горы Сан-Бернардино мексиканец Эмилио Терсеро затаил в душе страх. Он поверил, что Боксон лейтенант мексиканской полиции, иначе какой-же дурак добровольно сядет за руль грузовика с таким грузом? Эмилио знал, что полицейские постоянно пишут отчеты о выполнении своих заданий, и опасался, что где-нибудь в Гвадалахаре появится рапорт о содержательной беседе около автостоянки в Солана-Бич. Благодаря бойкому перу журналистки Анжелы Альворанте дело приобрело такую скандальную известность, что местная полиция была вынуждена обратить внимание не только на самого Мигеля Одоссо, но и на его окружение. А когда в ресторанчике "Дескансо" появились агенты ФБР в своих скромных костюмах и галстуках, негласно предписанных ещё в двадцатые годы самим директором Гувером, волнение Эмилио Терсеро достигло критической точки.
      Эмилио боялся не органов правопорядка. Все мужчины семьи Терсеро в разное время побывали в тюрьмах Мексики и США. Страшнее всего могло оказаться признание Эмилио стукачом. О последствиях Эмилио старался не думать.
      Поэтому, когда из кухни в зал ресторана вышел худенький мексиканский парнишка со спрятанным под рубахой большим кухонным ножом, Эмилио сделал вид, что ничего не заметил. Он мог бы запросто спасти Мигеля Одоссо, но смерть главаря была шансом на собственное спасение. И Эмилио отвернулся в окно.
      Мигель пронзительно вскрикнул, но нож задел легкое, и крик оборвался, а потом из горла Мигеля хлынула кровь. Убийца побежал обратно на кухню, и там его никто не остановил - такие, как Мигель Одоссо, мешают простым мексиканцам нормально жить в Штатах. Эмилио, конечно же, активно организовывал погоню, но в бестолковой суете темного вечера убийце удалось скрыться.
      В Беверли-Хиллз Эмилио Терсеро зашел, чтобы навестить свою тетку - она работала кухаркой в одном из мексиканских ресторанчиков Голливуда, приезжим европейцам очень нравилось поужинать бесподобным мексиканским чилли, не выезжая куда-нибудь в Тихуану или Акапулько.
      Эмилио чуть не хватил удар, когда он увидел, что из мотеля "Рок-мотор" вышел тот самый лейтенант полиции из Гвадалахары, который исчез после падения злополучного грузовика в пропасть. Мексиканец понаблюдал, как этот парень в кожаной куртке сел в красный "понтиак" с какой-то шатенкой, и они уехали в сторону Лос-Анджелеса. Узнать номер их апартаментов не составило труда уборщицей в мотеле работала мексиканка из предместий Вальпараисо; она и рассказала земляку, что дама много дней жила одна, занимается неизвестно чем, а парень появился чуть ли не вчера; похоже, они давно знакомы. "Неизвестно чем" - такой род занятий не был для Эмилио секретом. "Секретный агент - вот как это называется!" - решил про себя мексиканец.
      Эмилио повидался с теткой; передал приветы всем родственникам; пообещал пристроить к делу двоюродного племянника ("мальчика третий раз забирают в полицию за угон автомобиля, от этих проклятых копов нет никакого житья!"); отведал удавшегося на славу жареного мяса с настоящим мексиканским соусом и затушил огонь в желудке большим количеством отличного кукурузного самогона теткин муж обладал талантом самогоноварения.
      Он вернулся к мотелю "Рок-мотор" уже в темноте. В окнах интересующего его номера света не было, и Эмилио, легко справившись с замком, вошел внутрь. В номере действительно было темно, но в душевой горел свет, и слышался шум воды, там кто-то был. Эмилио достал нож, сел в кресло и начал ждать. Он дождался.
      Шум воды прекратился, мексиканец встал и затаился в углу.
      Сильвия Маннерман, завернувшись в полотенце, вошла в комнату, и сильная рука сдавила её горло.
      -Молчи, сука! - прошипел мужчина, и на Сильвию пахнуло запахом винного перегара. И тут же она почувствовала прикосновение к лицу холодного железа.
      -Возьмите деньги... - прошептала она. - Отпустите меня...
      -Молчи, сука! - повторил мужчина. Сильвия пыталась разглядеть его, но он старательно держался за её спиной. Потом он сдернул с неё полотенце.
      -А у тебя есть на что посмотреть, легавая сука! - он ударил её по ногам, и она упала на пол. Эмилио уже забыл про парня в кожаной куртке. Он обнаружил другой объект.
      Женщина вдруг дернула на себя полотенце, и неосторожно наступивший на него мексиканец оказался на полу. Она успела встать и бросилась в душевую, Эмилио рванулся за ней, на полочке у зеркала лежала дамская сумочка, она схватила её и мексиканец метнул свой нож. Даже пьяный, Эмилио Терсеро не мог промахнуться.
      Нож пробил ей шею, но в оставшийся краткий миг исчезающего сознания Сильвия успела нажать на курок лежащего в сумочке револьвера.
      Отброшенный выстрелом мексиканец вывалился в комнату, поднялся на ноги, посмотрел на окаймленную сгоревшим порохом дырочку на рубахе, сделал несколько шагов к двери, удивился, что совсем не видно крови; комната внезапно поплыла перед глазами; он ещё какие-то мгновения старался не упасть, хотел уцепиться руками за кресло, но руки не послушались, и в наступившей мгле он уже не почувствовал, как ударился головой о ножку кровати...
      ...Боксон вышел из магазинчика с большими бумажными пакетами в руках Сильвия послала его за сэндвичами и напитками для позднего ужина. Издалека он увидел отблески полицейских мигалок у мотеля, подумалось о неладном, постарался подойти незаметно. У дверей в номер Сильвии топтались полицейские, санитары "скорой помощи" доставали из фургона носилки.
      -Что случилось? - спросил Боксон у группы зевак.
      -Какой-то чиканос залез воровать, а женщина была в номере. Он её ножом, а она успела выстрелить. Два трупа, - ответил мужчина в техасской шляпе. - Нынче без оружия только дураки...
      -Говорят, её голую в ванной нашли, он её изнасиловать хотел... - добавила женщина в домашнем платье, в её голосе слышалось наслаждение сплетней. - От этих чиканос проходу нет, хорошо хоть в этот раз полиция быстро приехала.
      -Полностью с вами согласен, мэм!.. - кивнул головой Боксон и, постояв несколько минут, дождался выноса покрытых простынями тел.
      ...Он присел на скамейку около двери своего номера в мотеле "Тип-Топ" (Сильвия порекомендовала сохранить номер за собой); пакеты с сэндвичами поставил рядом; долго сидел, уставившись в темноту, потом распечатал пачку "Лаки Страйк", закурил. Напротив, через дорогу, уличный фонарь осветил плакат с символическим дядей Сэмом и предупреждающей надписью: "Он тебе дядя, а не отец!"
      -Вы курите не по-настоящему, - сказал совсем рядом женский голос.
      Боксон вздрогнул, оглянулся. Из открытого окна соседнего номера на него насмешливо смотрела девушка в очках, на футболке у неё было написано: "Университет штата Миссури".
      -А я не курю, - грустно ответил Боксон, - я просто убиваю время...
      -Тяжелый день? - спросила девушка.
      -Скорее, тяжелый вечер... - сформулировал ответ Боксон.
      -Тогда ложитесь спать, к утру пройдет! - посоветовала собеседница.
      -Я так и сделаю, мисс! Вот посижу немного, поразмышляю и пойду спать. Наверное, я даже смогу заснуть...
      -У меня есть хорошее снотворное, могу угостить!
      -Самое лучшее снотворное - это чистота помыслов... Во всяком случае, где-то я об этом читал. Спасибо, я не употребляю снотворное!
      -Вы просто счастливый человек! В Штатах все помешались на лекарствах...
      -Я - англичанин!
      -Вот здорово! - восхитилась девушка, и тут же спросила: - А с Джоном Ленноном не знакомы?
      -Нет, лично не знаком, но пару раз видел на концертах.
      -Я хочу купить очки, такие же, как у него! Как вы думаете, они мне будут к лицу?
      -У Джона Леннона обыкновенные армейские очки, такие по регламенту предписаны для военнослужащих армии её величества, а военная форма всем к лицу...
      -Ну уж нет, военную форму я ненавижу!.. А что вы думаете про войну во Вьетнаме?
      -Думаю, что американским солдатам там очень тяжело.
      -И поэтому они убивают детей?
      -Разве каждый американский солдат стремиться убивать вьетнамских детей? Назовите мне хоть одну войну, в которой не гибли бы дети... Причем с обеих сторон...
      -Это не оправдание! - студентка была настроена агрессивно-антивоенно.
      -Я никого не оправдываю. Несколько лет назад, в марсельском порту, я видел, как с пароходов сходили на берег солдаты алжирской войны... Наверное, они сделали все, что могли, и не их вина в поражении... Во Франции есть поговорка - "На войне как на войне"... И если идет война, то гибнут дети... И чем быстрее прекратится война, тем больше их останется в живых... Да и солдат тоже. Мне трудно говорить о Вьетнаме. Когда-то там воевали французы. И были вынуждены уйти... Видимо, из Вьетнама уйдут и американцы. Американские парни едут туда умирать, а южные вьетнамцы запросто откупаются от службы в армии. Пусть бы они сами разбирались в своих проблемах...

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8