Современная электронная библиотека ModernLib.Ru

Английский язык с Джеромом К. Джеромом. Трое в лодке, не считая собаки

Автор: Jerome Jerome
Жанр: Исторические приключения
Серия: Метод чтения Ильи Франка
Аннотация:

Jerome K. Jerome. Three Men in a Boat (To Say Nonthing Of The Dog) Джером К. Джером. Трое в лодке, не считая собаки Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок. Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки. Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать». Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли. Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой. Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ru От редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете: http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtml http://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Нюра комментирует книгу «Разведка боем» (Звягинцев Василий):

Книга отличная, уже несколько раз перечитывала )

светлана комментирует книгу «Полный курс хиромантии» (Кестлер Юрий):

спасибо за книгу!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Лев комментирует книгу «Личная танцовщица» (Леатер Стивен):

Это все правда. Был в Тае.

Айх комментирует книгу «Легенды и мифы Древней Греции» (Кун Николай Альбертович):

Школьникам это рановато. Греческие мифы по сути переложение части предыстории белой расы. Это начало современной цивилизации в самом её неприглядном виде.

Aksusha комментирует книгу «Конец феминизма. Чем женщина отличается от человека» (Никонов Александр Петрович):

Про математику жаль, что Софья Ковалевская и Нина Бари почитать не могут, вот бы посмеялись. Автор будто один из участников Маконского собора. Книга - редкостная гадость, мужики с комплексами оценят. Да и женщины-подушки тоже.

Дарья комментирует книгу «Нана» (Золя Эмиль):

нана - любимая книга из ругон-маккаров

Азамат комментирует книгу «Межевой рыцарь» (Мартин Джордж):

По идее, Игра престолов первая в серии

Морской лемминг комментирует книгу «Конь с розовой гривой» (Астафьев Виктор Петрович):

Я эту книгу читала, когда мне было девять лет. Животных я всегда любили и жестокой не стала - не от книг становятся жестокими. Но момент в любом случае гадкий - помню, как он взбесил меня, девятилетнюю. Впрочем, даже растущие в нормальных условиях дети часто бывают беспричинно жестокими и мучают слабых просто так, чтобы посмотреть, что будет. А для деревенских детей того времени это, в общем, норма. Астафьев написал так, как это на самом деле бывает - от этого мутит, но это правда. Остается надеяться, что прочитавшие эту книгу дети действительно поймут, что так делать нельзя. Энтони, если вы не знаете, что такое жестокость, то я вам завидую. :D Впрочем, некоторое представление о ней вы могли бы получить, прочитав этот эпизод с убитой птицей.

Андрей комментирует книгу «Там...» (Анна Борисова):

я не согласен с Владимиром. Книга получилась очень не плохая (мягко говоря). Может стоит ее еще раз перечитать: спокойно и вдумчиво. Вообщем очень даже не плохо. Я советую прочитать. а по поводу дряни - так это скорее Аристономия - точнее эти километровые пространные размышления - да и главный герой там .....сопля. А Там: вообщем книга которую прочитать и понять нужно.


Информация для правообладателей