Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Саламейский алькальд (другой перевод)

Автор: Кальдерон Педро
Жанр: Поэзия
Аннотация:

На затылке и в перчатках? Нуньо (дону Мендо, тихо) Вот сынок его идет. Дон Мендо Не робей и не смущайся. Педро Креспо (в сторону) Вот идет мой Хуанико. Хуан Креспо (в сторону) Мой отец идет сюда. ...

  • Читать книгу на сайте (141 Кб)
  •  

     

     

Саламейский алькальд (другой перевод), доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (73 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (55 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (48 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (72 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Станислав комментирует книгу «Советский Союз в локальных войнах и конфликтах» (Лавренов Сергей):

    Спасибо большое за бесплатное распростронение познавательной литературы!

    Галина комментирует книгу «Рассказы о Чике» (Искандер Фазиль Абдулович):

    Лучший писатель всех времен и народов. Начала читать в 18, и в 41 с таким же щемящим чувством читаю и перечитываю.

    LLLL комментирует книгу «Конь с розовой гривой» (Астафьев Виктор Петрович):

    Вы читали тот момент, когда эти гадкие жестокие "ребятишки" - ЖЕВАДЁРЫ, просто так убили птицу у ручейка? Как этот дурак Астафьев мог в своем рассказе допустить такую жестокость? Да, о мертвых нельзя говорить плохо, но я говорю правду. Зачем было включать этот говнястый момент в детский рассказ? Чтобы дети становились такими же гадкими, как те, что в его рассказах?

    Аноним комментирует книгу «Незнайомка з Вілдфел-Холу» (Анна Бронте):

    Выложите, пожалуйста, версию романа на русском языке, такого прекрасного произведения здесь очень не хватает.


    Информация для правообладателей