Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Каменный исполин

ModernLib.Net / Исторические приключения / Каратов Семен / Каменный исполин - Чтение (стр. 3)
Автор: Каратов Семен
Жанр: Исторические приключения

 

 


Всего этого, конечно, не знал Экку. Старый вождь коччу рассудил иначе: нужно умилостивить дух предка, и, у же не колеблясь, он со всего размаху шлепнулся на траву, распластавшись перед медведем. Шэрк недовольно сопел и переминался с ноги на ногу: ему хотелось поиграть, а поведение человека озадачивало его.

Молодой медведь Длинная Шея (так прозвал его Корру) не понимал, почему его могучий собрат не прикончит добычу, — сделать это совсем не трудно! Боясь, что добыча ускользнет, он стал подкрадываться к лежащему на земле человеку. Экку не мог видеть молодого хищника: его загораживал Шэрк. Но Корру на всякий случай нащупал лежавшую рядом палицу. Лишь один Долл ничем не выражал своих чувств и спокойно наблюдал за всем происходящим. Кул и Кэм стояли подле костров, не решаясь ослушаться приказа старого вождя… Корру не стал больше выжидать: три локтя отделяло Длинную Шею от распростертого на земле старика. С громким криком «о-эй!» горбатый охотник выскочил из кустов. Сильный удар палицы опрокинул молодого медведя на землю. Он жалобно заскулил, как бы рассчитывая на заступничество могучего собрата. Шэрк грузно опустился на землю и глухо заревел. Корру снова взмахнул палицей, и молодой медведь со всех ног пустился к лесу. Ловко пущенная ему вслед палица только убыстрила его бег. Шэрк низко опустил морду и не спускал глаз с горбатой фигуры охотника. Корру, вскинув руки, прокричал: «О-эй, о-эй!»И Шэрк поднялся на задние лапы. Ведь так когда-то этот горбатый человек призывал его поиграть с ним. На поляне началась необычная возня человека с медведем. Корру сразу почувствовал разницу между прежним медведем и теперешним исполином. Он уже жалел, что ввязался в непосильную для него игру, и подумывал о том, как бы поскорее прекратить опасную забаву. Горбатый охотник старался, борясь с медведем, приблизиться к лежащей в траве палице. Когда после очередного наскока зверя Корру удалось схватить Шэрка за заднюю лапу и сильным рывком повалить на спину, он тут же, не теряя времени, помчался к палице. Шэрк не стал его преследовать: в этот момент из лесу послышался громкий рев медведя. Шэрк ответил: рев его походил на грохот мощного водопада. Не обращая внимания на Корру, он поспешил к лесу. Горбатый охотник следил за ним до тех пор, пока медведь не скрылся в кустах. Тогда Корру оглянулся и увидел, что из зарослей бересклета вышли Зей и Долл. К ним подходили чужие охотники во главе со свирепым стариком. Корру поднял палицу и быстро направился к своим соплеменникам.

Глава 9. В ЛАГЕРЕ КОЧЧУ

Серебристая чешуя рыбы сверкала в солнечных лучах. Вода бурлила и пенилась в реке: преодолевая сильное течение, крупные рыбы, тесня друг друга, плыли к знакомым местам нереста.

Орда коччу расположилась подле реки. Малышей уложили на траву под деревьями. Возле них сидела на корточках старая Зу, она сторожила, то и дело внимательно поглядывая в сторону чащи. Из лесу мог появиться опасный зверь и враждебный племени человек. У ее ног лежал годовалый мальчуган. На груди ребенка алела глубокая царапина — след когтей беркута. Пернатый хищник пытался утащить малыша, когда тот вместе с другими детьми грелся на солнце, но крики людей вспугнули огромную птицу. Ранка на груди ребенка еще не совсем подсохла, и старуха небольшой ветвью отгоняла от мальчика назойливых мух.

Взгляд старой Зу мрачнел, когда она смотрела на реку. Старуху разбирала досада, ей хотелось быть со всеми у реки. Но упрекать ей было некого: после нападения беркута она сама вызвалась караулить детей. Зу была старейшей племени рода медведей. Вместе с вождем она делила все заботы об орде. Давно уже орда коччу так не радовалась и не веселилась, как сегодня!.. Все племя от мала до велика плескалось в воде. Рыбу выбрасывали на берег, поддевая ее небольшими ивовыми плетенками или просто руками, а она все шла и шла плотными рядами. Впереди чернели пороги. Перед ними скапливалось особенно много рыбы, чем и пользовались коччу.

На берегу горел костер, и люди тут же поджаривали рыбу. Сытная, обильная пища располагала к шумному веселью, а на прибрежном песке с каждым часом росли кучи серебристой добычи.

Долл и Зей вместе со всеми коччу участвовали в этой веселой рыбной ловле. Один только Корру занялся своим любимым делом. Сидя у реки, он вырезал из мягкого камня голову медведя. Горбун сидел на песке у самой воды и до того увлекся своим занятием, что не шелохнулся и тогда, когда огромная рыбина шлепнулась рядом с ним. И только когда Зей обрызгала его с головы до ног холодной водой, он подняв глаза, встретился со смеющимся взглядом юной соплеменницы и ласково улыбнулся ей. А потом снова принялся за прерванную работу…

Орда коччу радушно приняла трех маумов, чему в большой степени способствовали события, разыгравшиеся на опушке леса. Корру стал желанным гостем для старого Экку и его племени: горбатый маум мог повелевать медведями!

Воображение коччу наделило Корру сверхъестественной силой. Теперь же, думали они, имея каменные фигурки медведей, сделанные искусным горбуном, охота племени всегда будет удачной. Экку несколько раз подходил к Корру — каменная голова медведя получалась как живая и очень нравилась старому вождю. Такую фигурку можно всегда носить с собой!.. Подозвав Пама, сына Кула, старый Экку велел Паму принести поджаренную рыбу. Юноша мигом принес требуемое… Взяв из рук Пама рыбу, Экку положил ее у ног горбатого охотника. Корру с благодарностью принял рыбу. Насытившись белым нежным мясом, маум приложил к груди старого вождя каменное изображение головы медведя. Экку в восторге защелкал языком. А Пам вскочил и стал плясать. Из-под ног сильного юноши во все стороны полетел песок. Корру недовольно зажмурил глаза: песчинки больно хлестали по лицу. Юный коччу выражал танцем свой восторг. Каменную фигурку, так хорошо изображавшую голову зверя, Пам видел впервые. Корру снова принялся за работу. Предстояло просверлить в камне отверстие, чтобы фигурку можно было подвесить на ремешке.

Во все времена человеку было приятно, когда восхищались его работой. Не был исключением из этого правила и Корру. Лицо горбуна расплылось в добродушной улыбке. Корру поднялся, в его прищуренных глазах заиграли озорные искорки. Неожиданно длинные руки горбуна схватили юношу. Без всякого усилия он поднял Пама над головой и бросил в реку. Коччу криком выразили удивление: маленький человек с горбом, такой невзрачный на вид, обладал силой носорога!

Смеющийся, немного испуганный Пам выбрался на берег. Вслед за ним вышли из воды Зей и Долл. Они опустились на корточки рядом с Корру, который снова уселся на песок. Им был приятен успех соплеменника. Тяжелая рука горбуна легла на голову девушки, и Зей не вскочила, не попыталась освободиться. Жест Корру был знаком и коччу: так обычно молодой охотник проявлял свои чувства приглянувшейся девушке. Зей стыдливо улыбалась, стараясь не глядеть на горбатого охотника.

Сильные пальцы Корру перебирали шелковистые волосы Зей. Из груди горбатого маума вырвались тихие, воркующие звуки. Зей с изумлением повернула голову. Полузакрыв глаза, Корру пел. Его голос не походил на грубые голоса соплеменников. Такого пения Зей еще никогда не приходилось слышать. Нежные, воркующие звуки бессловесной песни сливались с тихим журчанием реки, омывающей берег. Зей закрыла глаза. Никогда еще она не чувствовала себя так спокойно, как в эти минуты. Она задремала… Когда Зей открыла глаза, она поняла, что спала довольно долго. Ей стало не по себе: в то время как все трудились на реке, ее одолел сон. Рука Корру по-прежнему покоилась у нее на голове. Он уже не пел, его взор был обращен к реке, но выражение глаз и улыбка лучше всяких слов говорили о том, что горбатый охотник счастлив и не пытается скрыть это.

Горы рыбы покрывали берег. Подростки с громкими криками тащили из лесу сухой валежник. Ловцы один за другим покидали реку. Долл, Пам и его рыжекудрая сестра Кух, весело смеясь, держась за руки, тоже выходили из воды. Зей отвела руку Корру, пригладила волосы. Взоры девушки и горбатого охотника встретились. Зей невольно вскрикнула — такими необычными показались ей в эту минуту глаза охотника: они были влажны от слез. Подул северный ветер, и река преобразилась: теперь она походила на разгневанного зверя, ворчливого и сердитого. Ловцы рыбы заторопились на берег, лишь несколько охотников оставалось посреди реки. Это были отличные пловцы. Но вот и они повернули к берегу.

Вдруг на прибрежную гальку из сумрака леса выскочил крупный олень. Его гордо вскинутая голова была повернута к чаще. По-видимому, там было что-то такое, что заставило его круто повернуть к реке и стремительно кинуться в воду…

Олень быстро поплыл, намереваясь переправиться на противоположную сторону. Испуганное животное не заметило плывших ему навстречу людей. Когда крики и фонтаны брызг, поднятых пловцами, вынудили оленя снова повернуть к берегу, лагерь коччу успел опустеть. Маумы вместе со всеми спрятались в кустарнике. Их поразили быстрота и проворство, с которыми коччу устроили засаду. Даже маленьких детей мгновенно спрятали в зарослях орешника. Лишь раненный беркутом годовалый ребенок остался лежать под навесом из ветвей: старая Зу второпях позабыла о нем. Предоставленный самому себе, мальчик встал на четвереньки и пополз по направлению к одной из куч рыбы, лежавшей у самой реки.

Олень приближался к берегу, крики плывущих за ним коччу подгоняли его. Люди в кустарнике будто вымерли. Неужели ребенок испортит охоту? Зу и другие женщины потихоньку звали его, но мальчик не слышал. В этот момент олень выскочил на берег. Увидев ребенка, он остановился, угрожающе захрапел, повернулся и, вздымая брызги, снова бросился в воду. Быть может, животное почуяло притаившихся в зарослях людей. Охотники выскочили из кустов. Ни один из брошенных ими дротиков не попал в оленя. По-видимому, задние ноги его еще доставали до дна, так как олень стремительно двигался вперед, совершая короткие прыжки. Неожиданно дорогу ему преградил один из находившихся в реке охотников. Будто какая-то сила подбросила оленя, в воздухе мелькнули его острые копыта. Над рекой пронесся жалобный вопль смертельно раненного человека, и голова охотника исчезла под водой. Остальные не отважились задержать оленя и поплыли к берегу. В наступающих сумерках хорошо было видно, как олень, переплыв реку, скрылся в лесу. Коччу молчали, понурив головы. Гибель соплеменника заставила их позабыть на время обо всем. Погибший был молодым отважным охотником. Плохо, что похоронить его по обычаям племени не удалось, — река унесла тело. Лишь годовалый мальчишка, который явился в какой-то мере причиной гибели охотника, не предавался печали. Весело гукая, он возился с рыбой, стукая ее по голове небольшим камешком. Но проделки малыша на этот раз не вызывали улыбки на суровых лицах коччу…

От группы молча стоявших охотников отделился один, по прозвищу Носач. Погибший был его братом. В руках охотник держал дубину. Свирепо посапывая, он стал приближаться к игравшему ребенку. Женщины жалобно завыли, громче всех запричитали мать мальчика и старая Зу. Но никто не осмелился преградить дорогу Носачу. Все догадывались, что сейчас произойдет: охотник бросит ребенка в воду, и тогда утонувшему будет не так одиноко в реке. Увидев подошедшего, мальчик взял рыбу и доверчиво протянул ее Носачу. Отбросив дубину, охотник схватил малыша на руки и, подбежав к реке, бросил в воду. И тотчас же с громким воплем прыгнула в реку Зей. Девушка хорошо плавала, и ей не стоило большого труда схватить тонувшего мальчика. На берегу ее поджидал Носач с поднятой палицей. Не выпуская из рук громко плачущего ребенка, Зей выбралась на берег.

Коччу подошли ближе; всем хотелось знать, чем все это кончится. Расталкивая людей, к девушке устремился Корру. В руках он держал вырезанную им из камня голову медведя на длинном ремешке. Подбежав к Зей, он не мешкая надел на шею малыша каменную фигурку.

Коччу сразу поняли, что хотел этим выразить горбатый охотник: теперь малыша охранял каменный образ тотема. Поднялся громкий крик, громче всех вопили женщины. Поступок Корру вызвал у большинства одобрение. Лишь Носач с несколькими охотниками грозно вертели над головой дубинами, выражая этим свое недовольство. Долл поспешил сунуть в руки Корру палицу. Возле Корру появились вождь племени Экку, Кул и Пам с большой группой охотников. Носач и его сторонники не стали ввязываться в драку. Сердито ворча, они скрылись в толпе соплеменников.

Вскоре запылали многочисленные костры, запах жареной рыбы заставил людей позабыть на время обо всем, кроме еды. Зей и Корру сели у костра рядом, напротив устроилась другая пара — Долл и рыжекудрая Кух. Спасенный Зей мальчик крепко спал, прижавшись к своей матери. Старая Зу и еще несколько женщин подвешивали на высоких жердях над дымящими кострами крупных выпотрошенных рыб: готовили их впрок.

Ночная свежесть заставляла людей ближе жаться к пылающим кострам. «В пещерах спать лучше, чем здесь, подле холодной реки», — подумала, засыпая, Зей. Когда костер погас, Корру заботливо прикрыл девушку шкурой оленя, которую ему дали коччу…

Глава 10. КОРРУ УХОДИТ

Свежий ветер рвал в клочья пелену тумана. Крикливые чайки, кружась над рекой, оповещали: день наступил. Сумрачный, ненастный день. Свинцовые, тяжелые тучи плотно обложили горизонт и грозили проливным дождем. Колючий холод стал под утро злее и заставил многих коччу вскакивать, прыгать, размахивать руками, чтобы немного согреться. Лагерь постепенно оживал. Первыми послышались голоса детей, требующих еды. Кучи выловленной рыбы, белевшей на песке, приводили в хорошее расположение духа всех проснувшихся. Люди не мешкая принимались за еду: пищи хватало на всех, и можно было не дожидаться ее дележки…

Зей потянулась, откинула шкуру оленя, осмотрелась. С реки тянуло сыростью. Островки тумана плыли над водой. Рядом на корточках сидел Корру. Губы охотника посинели от холода. Горбатый охотник встретил взгляд девушки по обыкновению ласковой улыбкой. Зей невольно опять подумала, что Корру не похож на мужчин ее племени: провел всю ночь сидя на корточках, а теплую шкуру отдал ей… Зей решила теперь же начертить на его груди каким-нибудь острым предметом небольшой круг — так девушки племени маумов давали знать своим избранникам, что зов их сердца услышан… Она вскочила на ноги и, увидев в песке раковину, хотела было поднять ее, как вдруг встревоженные голоса коччу привлекли внимание девушки.

Возбужденно жестикулируя, люди указывали на песчаную отмель ниже по течению реки. Там, в пелене тумана, явственно обрисовывались две гигантские медвежьи фигуры. Один из медведей, тот, который был крупнее, встал на задние лапы. Теперь он казался людям просто великаном. Коччу в страхе примолкли. Лишь Экку принялся хрипло выкрикивать заклинания. Медведь вошел в реку и, ловко орудуя лапами, стал выбрасывать на берег рыбу. К нему присоединился и второй медведь.

Люди с трепетом наблюдали за поведением диковинных зверей. Им было невдомек, что лучи солнца, проникая сквозь завесу тумана, преломлялись и увеличивали размеры предметов, поэтому медведи и казались такими огромными. Все заметили, что один Корру не выражал страха. Он прищелкивал языком и тихонько выкрикивал: «Шэрк, Шэрк, младший брат маума!» Долл и Зей поняли, чему радовался горбатый охотник: в исполинских контурах одного из медведей Корру узнал своего питомца… Туман над отмелью сгустился, и медведи исчезли в его непроницаемой пелене. Корру помрачнел; он взмахнул палицей, будто собирался ею раздвинуть завесу тумана.

Утреннюю тишину нарушил громкий рев. Корру вздрогнул:

«Шэрк бьется с серым Гауо!» Горбатый охотник поспешил на помощь своему четвероногому другу. Рев зверей стал, затихая, удаляться и вскоре замолк. На берегу, где перед этим были медведи, на миг показалась в тумане исполинская фигура горбатого человека — в ней все узнали Корру. Он шагнул к лесу и растворился в его синеющем сумраке.

Следуя примеру Экку, все в лагере коччу распростерлись на земле и долгое время находились в таком положении, не смея поднять головы.

Глава 11. ЗУБ МАМОНТА И ЗЕЙ

…Уже больше часа, таясь в прибрежной роще, вождь маумов Нумк с двумя сыновьями, Хауб и пять айхов-охотников наблюдали за лагерем коччу. Зоркие глаза Хауба вскоре обнаружили среди коччу Зей…

Хауб молчал, его темные, круглые, как у филина, глаза неотступно следили за девушкой, которая в этот момент выходила из реки с рыбой в руках. Скулы охотника ритмично двигались, он жевал терпкий лист осины. Но вот Хауб сплюнул и заговорил… Его хриплый голос напоминал клекот рассерженного орла. Зуб Мамонта один добудет Боязливую… Подкрепляя свои слова, он грозно взмахнул тяжелой палицей. Охотники-айхи подняли руки, одобряя намерение своего вожака.

Нумк добродушно осклабился, отчего его широкий рот еще больше растянулся, и тоже согласился с предложением Хауба. Пусть будет так, как хочет Зуб Мамонта, — все, кроме него, останутся здесь, в роще… К полудню тучи разошлись, выглянуло солнце.

Хауб еще раз уверился в том, что в лагере коччу никто не помышлял о врагах. Громкие крики говорили о другом: люди, как всегда, радовались появлению солнца. В лагере отдыхали: кто грелся на солнце, кто купался в реке. Многие из коччу направились в лес, их привлекла спелая ягода. С ними пошла и Зей с малышом на руках. Мальчик, которого она спасла, очень привязался к юной маумке и теперь часто бывал с нею вместе. Хауб внимательно следил за девушкой, пока листва леса не скрыла ее. Неожиданно Зуб Мамонта обнаружил караульного коччу. Его выдала Зей. Проходя под раскидистым дубом, девушка помахала рукой охотнику, который скрывался в ветвях дерева. Но Хауб не собирался отступать — он уведет девушку!.. Бесшумной тенью Хауб скользнул в зелень кустарника. Лохматые брови Нумка невольно приподнялись, он встревожено глядел вслед ему… Старого вождя маумов подивила смелая дерзость вожака охотников-айхов: лес был полон людей чужой орды.

Хауб неторопливо продвигался вперед. Густые заросли пока что надежно скрывали его. Если его кто и заметит, то вряд ли сразу признает в нем чужого, думал Хауб, зорко поглядывая по сторонам. Вот и знакомая фигура Зей. Девушка сидела на поваленном дереве, держа ребенка на коленях. Она кормила малыша ягодами, и тот заливался счастливым смехом. Хрустнувшая под ногой Хауба сухая ветка заставляет Зей повернуть голову. Но поздно: из кустов выскакивает Зуб Мамонта и в мгновение ока, не давая опомниться девушке, выхватывает у нее ребенка и стремительно вскидывает над головой.

Малейший крик — и мальчишке грозит смерть!.. Жест Хауба красноречивее всяких слов. Онемевшая от ужаса Зей смотрит на охотника. Зуб Мамонта действует спокойно и расчетливо: ребенка и палицу он прижимает к груди, а свободной рукой хватает Зей за волосы. Оцепеневший от страха ребенок тоже молчит. Хауб готов от радости издать клич айхов, но вовремя спохватывается: нужно торопиться. Скорее туда, где его ждут айхи и маумы… Не мешкая, Хауб отправляется в обратный путь. Зей покорно следует за ним, но все же вожак айхов продолжает держать ее за волосы, соразмеряя свои движения & ее шагами, чтобы меньше причинять девушке боль. До сих пор никто из чужих не повстречался айху.

Но вот Хауб остановился, из груди его вырвался звук, напоминавший приглушенное рычание медведя. Он невольно причинил Зей боль, сильно дернув ее за волосы. Но девушка не закричала. В ее глазах вспыхнула искра надежды… Перед ними зеленела обширная лужайка, которая одной стороной была обращена к реке. Отсюда хорошо был виден лагерь коччу. И тотчас прозвучал тревожный крик караульного. Хауб оглянулся, злобная гримаса исказила его лицо. Торопясь к своим, он совсем позабыл о человеке на дереве!.. Швырнув мальчишку в кусты, подхватив Зей на руки, Хауб огромными прыжками устремился к роще, где его поджидали айхи и Нумк с сыновьями. Роща находилась недалеко: нужно было только пересечь поляну. Зей попыталась сопротивляться, но Хауб, не сбавляя шага, мчался вперед. Вдруг сбоку, из лесу, выскочили двое вооруженных палицами мужчин. Опустив свою ношу на землю, Хауб не дал возможности Зей подняться. Он наступил ногой на прядь рассыпавшихся по траве волос девушки и, вскинув дубину, принял бой. Вожаку охотников-айхов пришлось туго: на него с воинственными криками, как два ястреба, налетели коччу; один из них был Пам. Борьбу Хауба затрудняло то, что, обороняясь, ему приходилось следить, как бы не освободилась Зей. Он мужественно отбивался, нанося ответные удары палицей. Неожиданно Пам сильно взмахнул палицей, норовя попасть противнику по ногам. Если бы Хауб не подпрыгнул, палица Пама сбила бы его. Но он ответил ударом на удар, и Пам повалился на землю. Следующий удар могучего айха сбил с ног второго коччу.

Тем временем на берегу поднялась суматоха, коччу готовились к защите: они думали, что на них напал сильный противник.

Хауба не радовала победа. Как только его нога соскользнула с волос девушки, Зей вскочила и во весь дух помчалась к берегу. Короткими, но быстрыми, как у леопарда, прыжками айх погнался за нею! Никогда Хауб так не бегал, как сейчас.

Расстояние между ними заметно сокращалось. Казалось, уже ничто не могло спасти беглянку, но вдруг из тех же самых кустов, из которых недавно выскочили двое коччу, появился третий охотник. На плече его лежала дубина. Какое-то мгновение он всматривался в бегущих, затем, издав короткий крик, бросился вслед за Хаубом. Хауб нагнал Зей, но тут подоспел бежавший за ними охотник.

— Круторог! — удивленно воскликнул Хауб, никак не ожидая увидеть Долла. — Между айхами и маумами нет вражды! — добавил он, держа Зей за руку и не переставая вертеть над головой палицу.

Девушка впилась острыми зубами в волосатую руку, державшую ее. Вскрикнув, Хауб выпустил Зей, ярость вспыхнула в его глазах, тяжелая палица взвилась над головой непослушной. Но в этот момент Долл ловким и сильным ударом выбил из рук айха оружие.

Никогда Долл не радовался так, как в эту минуту. Ему, прозванному за ловкость Круторогом, посчастливилось одолеть могучего айха. Не обошлось без помощи Зей, но об этом юноша не думал, как не думал он и о том, чтобы прикончить своего обезоруженного противника.

На поляне появился отряд коччу. Хауб не стал его дожидаться и кинулся к густой роще орешника. Вдогонку ему неслись насмешливые крики Долла и радостный смех Зей.

Глава 12. КРИК КОЗОДОЯ

Вот уже два дня стояла жаркая погода, светило знойное солнце. Все чаще в неурочное время у реки появлялись косяки лошадей, стада стройных оленей, грузных бизонов. Вода, как магнит, притягивала к себе животных. В другое время все это могло бы только радовать орду коччу. Появление у реки многочисленных стад травоядных животных сулило охотникам богатую добычу, а солнечное тепло всегда было приятно людям. Но сейчас наслаждался им лишь старый Куалл, отец Кула. Он беспечно развалился подле самой реки, засыпав прогретым песком ноги. Старика мучила ноющая боль в суставах, и он был счастлив, что избавился на время от своих страданий. Всегда шумная, оживленная, стоянка коччу была в эти дни на редкость молчалива. Притихли даже ребятишки и, невольно подражая взрослым, с опаской поглядывали в сторону леса. Груды сухого валежника, спешно собранного в чаще, окаймляли небольшое пространство у реки. Здесь, за этой непрочной оградой, ютилась вся орда коччу. В случае нападения завал из сучьев должен был уберечь население лагеря от вражеских дротиков и камней. В ближайших зарослях залегли караульные. Несколько самых смелых и расторопных охотников ушли еще дальше, чтобы наблюдать за окрестностями. В случае нужды они могли криком предупредить своих.

Коччу прожили два тревожных дня. Появление в лесу чужаков тревожило старого Экку. Чего можно было ждать от них?.. Старый вождь обвел задумчивым взором окрестности. Солнечный свет оживил природу. Кругом жужжали, звенели насекомые, возвращенные теплом к жизни. Река серебристой лентой уходила к самому горизонту. Но нигде не были видны тонкие струйки дыма костров. Старый вождь вздохнул. Уводить орду от реки не хотелось. Место для поселения было очень подходящее. К зиме коччу вырыли бы землянки и вместо крыш натянули бы на бивни мамонта прочные шкуры бизонов. Неожиданно мысли вождя прервал подошедший к нему Пам. Рыжеволосый юноша уже оправился после жестокого удара, нанесенного ему Хаубом. Пам, как всегда, улыбался, указывая рукой в сторону лесной прогалины, которая вела в саванну. Между деревьями мелькали горбатые спины мамонтов. Они шли к реке. Экку, вооружившись копьем, заковылял в ту сторону лагеря, поблизости от которой должны были появиться огромные животные. К старому вождю постепенно присоединились охотники, в руках они держали дротики и копья. Экку знал: кучи валежника не могли явиться серьезной преградой для исполинов. Он рассчитывал на другое — на миролюбивый нрав животных. И он не ошибся в своих предположениях.

Стадо мамонтов было небольшим. Заметив на берегу кучи валежника и скрывавшихся за ними людей, животные, вскинув хоботы, некоторое время молча наблюдали за лагерем коччу. Но вот хобот вожака мамонтов опустился. Вожак повел стадо вдоль реки, решив, по-видимому, не останавливаться здесь, по соседству с людьми.

В пятистах шагах от лагеря коччу, у воды, расположились бизоны. Мамонты подошли к ним, намереваясь их потеснить. Но бизонов было намного больше мамонтов. Десятка три гривастых быков вылезли на берег, чтобы преградить мамонтам путь. Мамонты остановились, наиболее крупные и сильные из них вышли вперед. Казалось, схватка между мамонтами и бизонами неизбежна. Однако этого не произошло.

С громким ржанием к воде примчался табун лошадей и остановился у воды, как раз между мамонтами и бизонами. И это как-то сразу разрядило обстановку у реки. Быки снова вернулись в воду, мамонты последовали их примеру. Жара заставляла животных стремиться к реке не только чтобы утолить жажду, но и найти прохладу. Мамонты набирали воду в хоботы и поливали друг друга. Между мамонтами сновали резвящиеся лошади, по-видимому, среди исполинов они чувствовали себя в полной безопасности. Иногда какой-нибудь мамонт окатывал' водой проносившуюся мимо по мелководью лошадь. Конь вставал на дыбы, на мгновение замирал, повернув в сторону исполина мокрую, блестевшую на солнце голову. Казалось, он был не прочь, чтобы его полили водой еще раз… Почти все коччу от мала до велика глазели на резвившихся в реке животных. Лишь несколько охотников, в том числе и Носач, не глядели на реку. Их сумрачные лица красноречивее слов выражали недовольство запретом, наложенным Экку на охоту. Вождь коччу опасался, как бы во время охоты на лагерь ненароком не напали враги.

Вдруг в том месте реки, где расположились мамонты и лошади, началась какая-то возня. Рыжий жеребец носился по берегу, гоняясь за кем-то. При его приближении жеребята в испуге шарахались в сторону. Некоторые из лошадей присоединились к жеребцу, усиливая этим поднятый переполох. Вскоре коччу обнаружили виновника суматохи: это был поджарый волк. Видимо, хищник бродил возле реки в кустарнике, надеясь поживиться неосторожным жеребенком, но был вовремя замечен лошадьми. Теперь волк метался на берегу, спасаясь от твердых, как кремень, копыт жеребцов. Вот он кинулся к месту, где расположились бизоны; серый разбойник рассчитывал, что здесь ему посчастливится скрыться. Но не тут-то было — навстречу ему, вздымая тучи песка, вылетели быки. Их короткие, толстые рога сулили хищнику мгновенную расправу.

Волк взвыл и помчался к расположившемуся у реки стаду мамонтов. Впереди, загораживая стадо, стоял огромный мамонт. Пожелтевшие бивни говорили о солидном возрасте их владельца. Подбежав вплотную к гиганту, волк хотел было проскочить мимо. Мамонт недовольно заворчал и чуть отступил, как бы освобождая дорогу. Хищник рванулся вперед, но его тут же подхватил хобот исполина. Еще мгновение — и высоко подброшенный в воздух волк оказался в реке. Вынырнув, он обалдело бил по воде лапами, шумно отфыркиваясь. Но вот волк пришел в себя и быстро поплыл к противоположному берегу. Коччу с интересом наблюдали за всем этим. Дружный отпор, который получил хищник, развеселил людей. Симпатии их были на стороне травоядных. Коччу громко смеялись, хлопая себя по бедрам.

— Когда люди дружны, им не страшны даже носороги! — проговорил Экку, не спуская глаз с плывущего волка…

К вечеру погода изменилась. Откуда-то издалека, из-за кромки горизонта, выползли косматые, как стадо не вылинявших бизонов, тучи. Подул холодный ветер. У реки сразу стало неуютно. Потемневшие воды закурчавились пеной. Берег быстро опустел.

Животные потянулись в степь и к лесу. Лишь неугомонные чайки по-прежнему весело горланили над рекой.

Экку распорядился поставить несколько шалашей у самой воды. Видимо, старика меньше беспокоили сырость и холод, чем возможность нападения на лагерь.

Старый вождь вместе с Кэмом обошел и внимательно осмотрел изгородь из валежника. За ней притаились сторожевые. В лагере коччу и в этот вечер не были зажжены костры. Небо, плотно затянутое тучами, приблизило наступление сумрака ночи…

Из-за леса послышался глухой, будто рев быка, крик. Кричала выпь. Вскоре над головой Экку, который вместе с Кэмом и сторожевым укрылись за валежником, пронесся темный силуэт птицы.

— Плохая птица, очень плохая птица! — пробормотал старый коччу, глядя в сторону улетевшей выпи. Появление над лагерем зловещей птицы встревожило вождя. А вдруг айхи и маумы нагрянут вместе?!

Эта навязчивая мысль и заставляла Экку бродить в кромешной тьме от одного сторожевого поста к другому. Несколько успокаивало старого вождя то, что на опушке леса засели три охотника — Носач с другими младшими братьями. Самым опасным участком, откуда могли появиться враги, Экку считал лес. Вдруг где-то поблизости в воздухе послышался шум крыльев. Экку поднял голову и обмер — опять эта зловещая птица!..

Вождь быстро засеменил в глубь лагеря. Теперь он знал, что нужно делать. Он разыскал спящего Долла. Юноша лежал, положив голову на плечо своего друга Пама. Тут же, на одной шкуре оленя, спали Зей и Кух. Старик разбудил Долла, вместе с ним проснулись Пам и Кух. Экку повел юношу за собой, вслед за ними, зевая, поплелись неразлучные брат и сестра. Идти пришлось недалеко. Остановились у кучи валежника. Экку на ощупь отобрал четыре прямые сухие ветки длиной в локоть и передал их Доллу. Затем приказал Паму и Кух взять по большой охапке валежника. Экку вывел своих спутников за изгородь из валежника на поляну, примыкавшую к лесу. Пройдя шагов десять, он остановился.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7