Современная электронная библиотека ModernLib.Ru

Александр Солоник - киллер на экспорт

Автор: Карышев Валерий
Жанр: Детективы
Аннотация:

Я никогда не собирался писать подобное художественное произведение. Но волею судеб мне пришлось выступить в качестве защитника по делу Александра Солоника, одного из самых знаменитых и загадочных российских киллеров, обвиняемого в ряде заказных убийств криминальных авторитетов, а также работников милиции....

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

юлия комментирует книгу «Спайдервик. Хроники» (Блэк Холли):

Вы, смертные, захватили все вокруг и загребли себе все самое лучшее. Вы живете во дворцах, пируете всласть и одеваете себя в шелка и бархат, как короли. А мы – те, кто владеет магией и волшебной силой, – обязаны принимать все с покорностью и позволять вашему виду втаптывать себя в грязь. Больше этого не будет!

Любовь комментирует книгу «Общаться с ребенком. Как?» (Гиппенрейтер Юлия Борисовна):

Книга стоящая. Но читать нужно не один раз, а постоянно к ней возвращаясь. И действительно помогает найти подход к ребёнку. Про книгу подсказал детский психотерапевт.

Баранов В.Б. комментирует книгу «Из XX в XXI век: История одной жизни» (Владимир Борисович Баранов):

В комментарии Подгорный забыл уведомить общественность, что я еще и гомосексуалист.

Vall комментирует книгу «Золотой телёнок» (Ильф Илья):

Ольга, Вы что, только что родились и не знаете, что правообладатель это вовсе не автор? И что его права по новым законам охраняются 70 лет после смерти настоящего автора?

аня комментирует книгу «Эрагон» (Паолини Кристофер):

книга просто супер

Данил комментирует книгу «Повелитель кланов» (Голден Кристи):

клёвая компания повелитель кланов

настя комментирует книгу «Исповедь» (Толстой Лев Николаевич):

книга Александра Пушкина клёвая

demis комментирует книгу «Луна жестко стелет» (Хайнлайн Роберт Энсон):

Купилась на фразу "Один из лучших переводов". И совершенно не смогла читать. Обидно стало за русский язык - зачем портить его тюремным и не знаю еще каким жаргоном, когда половина слов просто не понятна. Другой перевод гораздо съедобнее!


Информация для правообладателей