Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Любовный роман – Harlequin - Несерьезные намерения

ModernLib.Net / Короткие любовные романы / Келли Хантер / Несерьезные намерения - Чтение (Ознакомительный отрывок) (стр. 2)
Автор: Келли Хантер
Жанр: Короткие любовные романы
Серия: Любовный роман – Harlequin

 

 


– Значит, вы действительно работаете с компьютерами?

Деймон кивнул. Он не сказал Руби всей правды, но и не солгал.

– Что из еды и напитков мне купить? Каковы ваши предпочтения и что любят ваши сестры?

– Лена предпочитает хорошее «Совиньон блан», Поппи обожает личи, а я – утку в кармашках из теста. Ни один из нас не является любителем тысячелетних яиц, супа из акульих плавников и студня из мяса черепахи.

– Никаких проблем. Я также не буду останавливаться у лотков с ласточкиными гнездами и японской рыбой фугу. – После небольшой паузы она произнесла серьезным тоном: – Я правда сожалею о нашей размолвке.

– Пустяки, – мягко ответил он. – Я уже о ней забыл.

Высадив Деймона у компьютерного центра, Руби отправилась в продовольственный магазин и накупила всякой всячины, в том числе белое вино и личи, а на обратном пути заказала в ресторане кармашки с уткой. Вернувшись в квартиру Расселла, она, к своему удивлению, обнаружила там Деймона.

– Что-то вы быстро насмотрелись на компьютерные прибамбасы.

Протянув Деймону пакеты с покупками, Руби переобулась в балетки. Она заметила, что он снял пиджак и закатал рукава рубашки. Более сексуального мужчину она никогда в жизни не видела.

– Я чувствую аромат еды, – сказал он, пройдя вслед за ней на кухню.

– Это утка в кармашках.

На лице Деймона появилась восторженная мальчишеская улыбка.

– Руби, вы меня балуете.

– На носу Рождество.

Деймон поставил на пол пакеты с покупками, за исключением того, в котором была утка.

– Она еще горячая.

– Ресторан находится всего в квартале отсюда. Если хотите, я дам вам их телефон, – сказала Руби, начав разбирать покупки. Чем скорее она это сделает, тем скорее сможет уйти. Находиться рядом с Деймоном невыносимо, потому что он вызывает у нее чувства, которые она совсем не хочет испытывать. Ей не следует желать мужчину, у которого слишком много секретов. – Представьте себе, что меня здесь нет, – сказала она ему.

– Но вы здесь.

– Тогда думайте обо мне как о помощнице по хозяйству, которой ваш отец платит деньги.

– Хорошо. – Деймон указал ей на контейнер из ресторана: – Не желаете составить мне компанию?

Закатив глаза, Руби взяла дуршлаг и начала мыть виноград. Одна ягода оторвалась от грозди и покатилась по столу в сторону Деймона. Он остановил ее и съел. Взгляд Руби задержался на его губах, и она мысленно отругала себя.

– Мой отец относится к вам как к наемной работнице? – пробормотал он.

– А почему он должен относиться ко мне иначе?

– Я просто полюбопытствовал.

– Что бы сейчас ни было у вас на уме, скажите это вслух.

– Я пытался понять, по какой причине многие не захотели брать вас на работу. Женщины, наверное, видели в вас соперницу и боялись, что их мужья увлекутся вами. Готов поспорить, мой отец относится к вам скорее как к дочери, нежели к работнице.

– Наверное, это потому, что пару раз мы виделись, когда я была ребенком. Я пытаюсь отучить его видеть во мне маленькую девочку, которую он когда-то знал.

– Полагаю, из вас никогда не вышло бы хорошей подчиненной. Вы слишком властная. Отдавать распоряжения для вас так же естественно, как дышать.

Почему-то его слова обидели ее.

– Правда?

– Я вас вовсе не критикую, Руби. Я просто пытаюсь сказать, что не смогу относиться к вам как к наемной работнице. Вы принцесса, но вынуждены исполнять капризы богатых людей. Обстоятельства сделали из вас закаленного борца за выживание. Так что нам с вами придется поискать другой стиль общения.

– У нас сейчас снова серьезный разговор? – спросила Руби. – Помнится, прошлый ни к чему хорошему не привел.

– В таком случае, может, нам остановиться на добродушном подшучивании? Флирте без намерений?

– Да, – ответила она. – Это отличный выход для нас обоих.

– Предсказуемый и безопасный.

– Возможно, это новый опыт для загадочного Деймона Уэста. Флиртовать со мной просто, удобно и безопасно.

– Что, если я усну?

– Ничего страшного, Деймон, – улыбнулась она. – Перед уходом я вас разбужу.


Квартиру Расселла Руби покидала с большим количеством пищи для размышлений. Она никогда не думала о себе ни как о принцессе, ни как о закаленном борце.

Да, она хорошо знакома с миром большого бизнеса, где люди стремятся продемонстрировать друг другу свое превосходство, зарабатывая столько денег, сколько им не потратить до конца жизни. Ее вполне можно назвать закаленным борцом, особенно после урока, который преподал ей отец. Но вот принцессой и командиршей она никогда не была. Также она никогда не думала, что с ней тяжело иметь дело.

Ее сегодняшний приступ паранойи не в счет.

Она ушла, когда Деймон садился есть. Несмотря на все ее подозрения и обвинения, он нисколько на нее не обижался. Это хорошо для них обоих, учитывая тот факт, что в течение следующих нескольких дней им придется часто видеться.

Она поприсутствовала на собрании одной благотворительной организаци, потом сделала себе маникюр в салоне красоты и отправилась покупать рождественский подарок, на этот раз для себя. Грустно, когда под праздничной елкой ничего нет.

В полвосьмого Руби вошла в свою квартиру и улыбнулась котенку, который осторожно выглянул из-под кресла. Она подобрала голодное животное на подземной парковке и дала ему неделю испытательного срока. Сейчас было начало уже третьей недели. Котенок немного поправился, но все еще боялся ее.

– Привет, киса. Знаешь, я сегодня встретила мужчину, который видит меня насквозь, а я его.

Животное продолжило пристально на нее смотреть. Жаль, что кошки не умеют разговаривать.

– По крайней мере, я думала, что вижу его насквозь. – Присев, Руби успела коснуться лапки котенка, прежде чем он скрылся под креслом. – Из-за этого мы поссорились, но в конце концов нам удалось прийти к компромиссу. Знаешь, я купила тебе подарок.

Порывшись в сумке с покупками, Руби достала оттуда игрушечную мышку из меха и положила ее на пол. Котенок забился еще глубже под кресло. Никакого прогресса.

– Ладно, подарок тебе не нравится. Как насчет еды?

Пройдя в кухонную зону, Руби наполнила кормом кошачью миску, включила музыку и поставила в микроволновку тарелку со вчерашними остатками тушеных овощей. Затем, налив себе бокал белого вина, она подошла к окну с видом на огромную гавань, в которой круглые сутки кипела жизнь.

Она отдавала себе отчет в том, что ее нынешняя работа – это всего лишь временная передышка, и всегда будет благодарна Расселлу за то, что он поддержал ее, когда остальные от нее отвернулись. Она оправилась от удара, вызванного предательством отца, и ей пора двигаться дальше. Слова Деймона лишь подтвердили это. Работа экономки не для нее. Ей нужно заниматься чем-то другим. Например, открыть собственное дело или изучить другой вид права. Тот, который не связан с крупным бизнесом.

– Как ты думаешь, киса, из меня получился бы хороший правозащитник? – Вздохнув, Руби сняла с волос ободок и бросила на стол. – Нет? А как насчет семейного права? Брачные контракты. Разводы.

Принимая во внимание историю ее семьи, она много знала и о тех, и о других.

Деймон Уэст посчитал ее ободок нелепым.

Деймон Уэст во многом оказался прав на ее счет. Она не может перестать о нем думать, вот только насколько права она в своих догадках?

– Как ты думаешь, киса, кто он? Вор?

Котенок, разумеется, не ответил.

– Нет. Расселл не стал бы гордиться вором. Может, Деймон работает на одну из секретных правительственных организаций, о существовании которой никто из простых смертных не слышал? В любом случае он нам не нужен, правда? Мы не любим людей, у которых есть секреты. Секреты причиняют боль. – Руби сделала глоток вина и печально вздохнула. – Ты считаешь, что мне следовало ему отдаться? Использовать его, чтобы пережить рождественский приступ тоски и одиночества. Он прекрасно подошел бы для этой цели. Потом я бы уволилась, и мы больше никогда не увиделись бы. Все могло бы отлично получиться.

Повернувшись, она обнаружила, что котенок смотрит на нее.

– Я не согласна, – сказала она. – Я одинока. Деймон сам по себе. Это разные вещи.

Котенок мяукнул, и Руби кивнула:

– Я знаю. Это большая разница.


Впервые в жизни Деймон не мог сосредоточиться на работе. Он зашел в интернет-кафе в Коулуне и вошел в незащищенную сеть. С собой у него был нетбук, купленный сегодня в компьютерном центре. Ему была нужна информация, и он знал, как получить ее таким образом, чтобы никто этого не заметил. На часах было начало второго, но спать ему совсем не хотелось. Он знал пароли и шифры, по крайней мере, большую их часть. Все, что ему нужно было сделать, – это загрузить нужную страницу и сделать запрос.

Тогда почему вместо того, чтобы делать это, он сидит в тесном интернет-кафе и прокручивает в уме свои разговоры с Руби Магвайр? Переделывает их таким образом, чтобы предстать перед ней героем и произвести на нее впечатление своим остроумием и загадочностью?

«Давай, Деймон. Сосредоточься».

Лена попросила его выяснить, где сейчас находится Джаред. Она хотела узнать, участвует ли он в какой-то спецоперации или слоняется где-то, предоставленный самому себе. Это вовсе не означало, что Лена подозревала Джареда в чем-то непристойном или что Джаред сейчас в беде. Просто родные Джареда хотели определенности.

Деймон зашел на нужную страницу, сделал запрос и, откинувшись на спинку стула, стал ждать.

Через две минуты компьютер пикнул, и Деймон нахмурился, не обнаружив на экране ничего похожего на личное дело брата. Придется копнуть поглубже.

Прошло семь минут, но Деймону не удалось найти никакой информацией, имеющей отношение к его брату. Ему пора выходить из системы. Он начал нервничать.

Наконец через пару минут он нашел файл с зашифрованными номерами. Первым в ряду был номер Джареда. Этого достаточно.

К тому моменту, когда Деймон бесследно вышел из системы, прошло уже более десяти минут. Он вышел за границы безопасного периода. Пора сматываться.

У него стучало в висках, когда он убирал нетбук в сумку и направлялся к выходу.

Только зайдя в вагон метро, Деймон Уэст, инженер-программист и хакер, проникающий в компьютерные системы спецслужб, облегченно вздохнул и улыбнулся.

Глава 3

23 декабря выдалось жарким, но на небе собирались тучи.

Дождя еще не было, когда Руби в полдень позвонила в квартиру Расселла, чтобы сообщить, что она забрала вещи из химчистки и уже едет. Никто не подошел к телефону, и она испытала одновременно облегчение и разочарование.

Нет Деймона – нет соблазна.

Когда Руби заходила в квартиру, на одной руке у нее висели чехлы с одеждой, поверх которых стояла коробка с пряничным домиком, в другой был пакет с суши. Она сбросила туфли в прихожей, но не стала надевать балетки, боясь уронить пряничный домик.

– Вы когда-нибудь приходите сюда с пустыми руками? – послышался у нее за спиной знакомый голос. Она вздрогнула, и пряничный домик начал соскальзывать с ее руки.

Деймон успел его поймать, но она не поблагодарила его, поскольку это он был во всем виноват. Повернувшись, она заметила, что он одет в белую рубашку и подозрительно знакомые джинсы.

– Я думала, что вас нет дома.

– Это вы звонили пять минут назад?

– Да.

– Простите. Я спал. К тому времени, когда я дошел до телефона, звонки уже прекратились.

– Нарушение биоритмов?

– Вполне возможно.

– Существуют специальные тонизирующие средства.

– Это Гонконг. Здесь есть тонизирующие средства на любой случай.

– Я просто предложила, – пробормотала Руби и пошла относить костюмы Расселла в его комнату. Когда она вернулась и положила суши в холодильник, Деймон открывал банку с газированным напитком, которую она не покупала.

– Вы сами ходили за покупками, – произнесла она с укором.

– Виноват.

– Если вам что-то понадобится, дайте мне знать. Это моя работа.

– Руби, я сам вполне способен дойти до ближайшего супермаркета и купить упаковку колы. Считайте, что я просто захотел немного прогуляться. Хотите, я вам тоже открою баночку?

– Нет, спасибо. Хорошо, что глазурь не стекла с крыши домика, – заметила Руби, окинув взглядом кондитерский шедевр в целлофановом пакете. – Мы все еще флиртуем друг с другом?

– Я как раз ждал подходящего момента, – дерзко улыбнулся он. – Вам никто не говорил, что вы слишком много ходите по магазинам?

– Вы первый. Кстати, о шопинге. На вас сейчас, случайно, не те джинсы, которые мы купили вчера?

Деймон кивнул:

– Они самые.

– Это рождественский подарок, – сказала Руби. – Простите, что забыла упомянуть о том, что должна их красиво упаковать и положить под елку.

– Какая разница, когда я получил подарок?

– Большая. Вы должны были дождаться наступления Рождества.

– Это такой же день, как все остальные, Руби.

– Снимайте их, – произнесла она тоном, не терпящим возражений.

Улыбаясь, Деймон поставил на стойку банку с колой и потянулся к замочку молнии. Руби подняла бровь, но не сделала ничего, чтобы его остановить.

– Разве вы не должны сказать «не здесь, Деймон» и покраснеть?

– Не уверена, что мы с вами живем в одном мире, мой друг.

– Это точно. Хорошо, что я легко ко всему приспосабливаюсь.

Сняв джинсы, он протянул их Руби, которая вытащила из них ремень и протянула ему.

– Прошу вас отдать мне остальную одежду, которую мы купили вчера, – сказала она.

– Хорошо, что мы не купили нижнее белье, – пробормотал он и направился к двери.

Руби с восхищением смотрела на его широкие плечи, крепкие ягодицы, прикрытые рубашкой, и длинные сильные ноги.

– Я знаю, что вы смотрите, – послышался из коридора его голос.

– Вовсе не смотрю, – ответила она с улыбкой.

Когда Деймон вернулся с остальной одеждой, на нем были яркие шорты в гавайском стиле.

– Вы, случайно, не в них чистите бассейны? – спросила Руби.

– Что? Вам не нравятся мои любимые шорты?

Она со вздохом вернула ему новые джинсы:

– Переоденьтесь, пока вас не увидел ваш отец.

– Руби, вы меня смущаете. – Его глаза улыбались.

– Паяц.

– Командирша.

– Да, я командирша, но великодушная. Что еще из купленной вчера одежды понадобится вам завтра?

– Рубашка. Может, еще пиджак.

Она раздраженно вздохнула:

– Почему вы не могли вчера купить себе два комплекта одежды?

– В магазине было мало одежды, которая подходила мне по стилю.

– Там было полно других магазинов.

– Да, я знаю. – Он содрогнулся. – Они были повсюду. Но дело в том, что за год я хожу два раза в магазин одежды, и вчера я исчерпал свой лимит.

– Нам придется поработать над вашей стойкостью.

– У меня есть стойкость, – пробормотал он. – Только она действует избирательно.

– Вижу, мы опять флиртуем.

– Точно.

Взгляд Руби задержался на губах Деймона. В следующую секунду он подался вперед, и эти соблазнительные губы оказались ближе. Ее отделяла от него стойка, но ее личное пространство было нарушено. Их взгляды встретились, и она прочитала в его глазах обещание и вызов.

– Вы от меня чего-то хотите, Руби? – мягко произнес он.

– Нет, совсем ничего.

– Лгунья, – прошептал он.

– Вы уверены, что это флирт без намерений?

– Возможно, у меня появились намерения.

– Это не было частью нашего плана.

– Я знаю, – он наклонился, и его губы легонько коснулись ее губ, – но наш план с треском провалился.

Сказав это, он снова коснулся своими теплыми губами ее губ, затем отстранился и стал ждать ее действий.

Время словно остановилось, пока Руби отчаянно пыталась контролировать реакцию своего тела на Деймона Уэста. Это перестало быть безобидным флиртом. Она желала его.

Поддавшись искушению, она провела кончиком языка по его губам. Он приоткрыл их, затем накрыл ими ее губы в поцелуе, который с каждой секундой становился все более глубоким и страстным. Ее разум затуманился, по телу пробегали волны расплавленного огня.

Руби начала отстраняться, пока желание не завладело всем ее существом. Деймон недовольно застонал, но отпустил ее, сорвав с ее губ последний поцелуй.

– Нам было бы хорошо вместе в постели, – пробормотал он и направился к холодильнику.

Руби закрыла глаза и взмолилась про себя: «Пожалуйста, только не это. Если я займусь с ним любовью, то отдам ему всю себя и слишком мало получу взамен».

Деймон вернулся с банкой икры, чашей с кусочками льда и ложечками. Вывалив икру на лед, он поставил чашу на стойку между ними, затем открыл упаковку хрустящих хлебцев и положил ее рядом.

– Ешь, – велел он Руби. – И скажи мне честно, почему ты не собираешься со мной спать. Тебе не удалось меня убедить, когда ты сказала, что не хочешь потерять работу. Этого недостаточно.

Вместо того чтобы ответить, она взяла маленький кусочек льда с икрой, отправила в рот и разжевала.

– М-м-м.

– Вкусно, правда? Икра обычно заканчивается раньше, чем растает лед. – Вздохнув, Деймон взял хлебец, положил на его край немного икры и поднес к ее губам. – Скажи «а».

– А-а.

Она сняла губами икру с хлебца, и Деймон тихо выругался.

– Назови мне причину, Руби, – хрипло произнес он. – Скажи, почему я не должен заниматься с тобой любовью, иначе, клянусь, я сделаю тебя своей до того, как закончится этот день.

Руби тяжело сглотнула.

– Я работаю на твоего отца, – пробормотала она.

– Я же сказал, что это недостаточно веская причина.

– Я не знаю тебя.

– А ты хотела бы меня узнать?

– А ты бы мне позволил? Ты сможешь ответить честно на самые обычные вопросы?

– Я могу попытаться.

– Хорошо. Где ты был ровно неделю назад? Чем занимался? Я всего лишь прошу, чтобы ты описал в общих чертах свой день.

Он ничего не сказал. Очевидно, у него была на это серьезная причина.

– Хорошо. Тогда другой вопрос. Что ты будешь делать через неделю?

Он снова промолчал.

– Большинство людей смогли бы ответить на этот вопрос, Деймон, – тихо сказала она. – Но ты не такой, как большинство людей, правда? Может, я и ошиблась, предположив, что ты разыскивал моего отца, но насчет всего остального я была права. Например, насчет того, что ты никому не рассказываешь о себе и своей работе.

На этот раз он выругался.

– Рада, что мы это прояснили, – осторожно сказала Руби. В ее словах не было ни капли кокетства, только сожаление. – От своего потенциального любовника я ожидаю честности, Деймон. Мне нужно доверять тебе, даже если ты предлагаешь мне только секс. Таково мое требование.

– Сделай для меня исключение, – попросил он, глядя ей в глаза. – Я уважаю твои принципы, Руби. Клянусь, что никогда не буду тебе лгать. Я просто…

– Не буду отвечать на твои вопросы, – мягко закончила за него она. – Твое предложение весьма соблазнительно, но я не могу его принять.

Деймон молчал с задумчивым видом.

– Я сейчас уйду, но прежде мне нужно покормить птиц, – сказала Руби.

– Я сам их покормлю.

– Спасибо. – Руби направилась в прихожую и надела туфли. Деймон пошел ее провожать. – Поппи прилетает завтра в три часа. Я закажу для нее такси.

– Не надо. Я сам ее встречу.

– Лена прилетает в шесть.

– Ее я тоже заберу.

Кивнув, она вышла из квартиры.

Деймон слишком много от нее хочет, но слишком мало предлагает взамен. Им больше нечего сказать друг другу.

Глава 4

Безумие и тепловой удар – вот чем объяснила себе Руби то, что произошло сегодня между ней и Деймоном.

Их поцелуй должен остаться всего лишь воспоминанием. Приятным воспоминанием, которое будет сопровождаться задумчивым вздохом, легкой улыбкой и вопросами: что было бы, будь Деймон с ней более откровенен? Что, если бы она сделала для него исключение?

Руби подозревала, что на протяжении долгих лет эти вопросы будут сопровождаться красочными фантазиями. Никакой боли. Одно лишь удовольствие.

Но сейчас она не испытывала удовольствия. Только тоску и огромное сожаление.

В квартире Расселла ей было больше нечего делать, поэтому она отправилась в его офис. Там она обычно проводила по два часа в день, хотя платили ей за восемь.

– Расселл у себя? – спросила она Беа, личную помощницу Расселла.

Конец бесплатного ознакомительного фрагмента.

  • Страницы:
    1, 2