Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Крылья холопа

ModernLib.Net / Отечественная проза / Климов Григорий Петрович / Крылья холопа - Чтение (стр. 10)
Автор: Климов Григорий Петрович
Жанр: Отечественная проза

 

 


В Советском Союзе они играют немалую роль в государственном аппарате, служа своего рода смазкой в громоздкой машине, поднимая свистопляску вокруг фиктивных понятий - профсоюзы, ударничество, соцсоревнование, энтузиазм. Носится такой пустоголовый болтун, как собака, вокруг отары овец, и своим звонким лаем гонит стадо в нужном направлении. Вскоре на должность начальника секретной части был принят капитан Быстров. Первые несколько дней после своего поступления к нам на службу Быстров спал на столе в помещении секретной части, укрываясь вместо одеяла шинелью. Позже выяснилось, что спал он таким манером по приказу генерала. В секретной части не было сейфа и генерал во избежание козней международных шпионов заставлял капитана спать, положив под голову вместо подушки порученные его охране секретные документы. К Виноградову капитан Быстров относился с нескрываемым пренебрежением, хотя тот был и выше его по должности. Однажды вечером капитан встретил меня на улице. "Пойдем, зайдем к Виноградову!" - предложил он мне. "А что там у него делать?" - поинтересовался я, удивленный необычайным предложением. "Пойдем, пойдем... Посмеемся! Такого и в театре не увидишь", - подмигнул капитан. - "Ты его по ночам не встречал?" "Нет". "Он все ночи напролет по Карлсхорсту как шакал рыскает, барахло по пустым квартирам собирает. Вчера я его на заре поймал - тащит через двор какие-то тряпки, весь в пыли, в паутине. И все себе на квартиру тащит. Теперь у него там музей". Чтобы не обижать нового сослуживца отказом, я последовал за ним. Виноградов приоткрыл нам дверь, поморщился и спросил Быстрова: "Ну - что ты здесь еще не видал?" "Открывай, открывай", - навалился Быстров плечом на дверь, - "Похвались что насобирал!" "Куда тебя черт ломит", - запротестовал Виноградов, - Я уже спать собираюсь". "Ты - и вдруг спать?" - с явной издевкой процедил Быстров. - Неужели уже весь Карлсхорст облазил?" В конце концов Виноградов пропустил нас внутрь. Квартира представляла собой любопытное зрелище. Скорее пакгауз, чем жилой дом. Мебели здесь было по меньшей мере, на три квартиры. Капитан оглядывается кругом в поисках того, что он здесь еще не видел, затем подходит к запертому буфету: "А тут у тебя что?" "Да ничего! Пусто", - с досадой говорит Виноградов. "Ну-ка открывай! "Говорят же тебе пусто". "Открывай, а то сам открою!" - Быстров нацеливается сапогом на полированную дверцу буфета. Виноградов хорошо знает, что капитану ничего не стоит привести свои слова в исполнение. Он нехотя достает ключ и отпирает буфет. Внутри полно посуды. Посуда самая разнокалиберная, видно собранная по пустым квартирам. "Побить тебе сейчас все здесь?" - предлагает капитан. - "И тогда иди жалуйся! А?" "Что ты за сумасшедший человек? Такое добро - и бить? Иди лучше спать!" пытается утихомирить Виноградов расходившегося гостя. Я молча наблюдаю картину. Вот этот профсоюзный рупор громче всех трубит о культуре, о заботе о людях, о наших задачах. Он же - первый мародер и шкурник, все помыслы которого ограничиваются рамками личной наживы. Этих людей воспитала и вызвала в жизнь советская система. "Ну показывай еще свои богатства!" - требует Быстров. "Какие там богатства", - жеманится Виноградов. - "Вот, если хочешь, посмотри на люстру". "Сколько ты ночей не спал, пока эту люстру выкопал?" - спрашивает капитан. Затем он подходит к вешалке в передней и начинает рассматривать висящее на плечиках пальто с бархатным воротником, которое, судя по фасону, должно быть ровесником Бисмарка. "А это что такое?" - дергает капитан музейное пальто за рукав. "Тише, тише", - шипит Виноградов. - "Не порви!" "Э-э-э-х! Тоже мне!" - капитан изо всей силы дергает за рукав. Рукав с треском отлетает от пальто. Капитан берется за бархатный воротник. "Что ты делаешь?!" - плаксивым голосом причитает Виноградов. - "Я это хотел брату послать". "Если у тебя брат такой же барахольщик, как ты", - продолжает свою разрушительную работу капитан и открывает воротник, - "то ему такая дрянь не нужна". "Да нет, он бедный". "У нас бедных нет", - поучает Быстров. - "У нас все богатые. Ты что - забыл? А еще профсоюзник". Капитан запускает руку внутрь стоящего в углу ящика и извлекает оттуда несколько синих картонных пакетов. Разорвав пакет, он разражается смехом. Не могу удержаться от смеха и я. "А это тебе зачем?" - сует капитан в нос Виноградову пучок розовых (менструальных) бинтов. "Про запас?" Только после долгих уговоров мне удается увести расходившегося капитана из квартиры Виноградова. Первые дни пребывания в Карлсхорсте у меня не было времени смотреть по сторонам. По мере того, как проходят недели я ближе знакомлюсь с окружающей обстановкой. Карлсхорст из соображений бдительности живет на полу осадном положении. Весь район густо оцеплен постами часовых. После девяти часов вечера движение по территории Карлсхорста запрещено даже для военных. Кому необходимо, тот получает соответствующий ночной пароль, каждый вечер передаваемый из Штаба. Часто мне приходится задерживаться на службе вместе с генералом до двух-трех часов после полуночи. Когда мы возвращаемся домой, через каждые пятьдесят метров из темноты звучит голос невидимого часового: "Стой! Пароль?" Генерал живет в маленьком коттедже напротив Главного Штаба. Здесь расположены квартиры большинства генералов СВА, оцепление здесь еще строже, требуются особые пропуска. Позже, когда мы освоились с порядками в Карлсхорсте, нам нередко приходилось смеяться одновременному сочетанию невероятной строгости и бдительности с такой же невероятной беспечностью и безалаберностью. Спереди Штаб СВА, где помещается рабочий кабинет маршала Жукова, охраняется как полагается. Зато сзади начинаются песчаные пустыри, граничащие неподалеку с густым лесом. Здесь охраны нет никакой. Человек, знакомый с порядками Карлсхорста, может привести под двери маршала безо всяких пропусков и паролей целую вражескую дивизию. Майор Кузнецов и шофер Миша разместились в соседнем домике рядом с генералом. Под одной крышей с генералом живет вечно хмурый сержант Николай. Исполняет он обязанности денщика, хотя денщиков в советской армии не существует. Кроме Николая, вместе с генералом живет еще Дуся, - двадцатипятилетняя девушка репатриантка, бывшая остовка. Она исполняет обязанности горничной. Однажды я спросил Дусю как здесь им жилось при немцах. Она со странной сдержанностью ответила: "Конечно, плохо, товарищ майор". Она сказала это искренне, но в ее словах звучало что-то недосказанное. Без сомнения она, как и все остальные репатрианты, рада нашей победе, но есть что-то, что омрачает их радость. Иногда по Карлсхорсту под охраной вооруженных солдат маршируют группы молодых парней. На них советская солдатская форма, но выкрашенная в черный цвет. Это рабочие батальоны из бывших остовцев, которые выполняют здесь строительные работы. Вид у них безрадостный. Они знают, что по возвращении в Советский Союз их не ожидает ничего хорошего. Если не считать Тресков - аллее, где проходит трамвай, и нескольких крупных зданий, занимаемых различными отделами Штаба СВА, Карлсхорст в основном состоит из маленьких домиков - коттеджей, утопающих в зелени деревьев за решетчатыми оградами. Здесь жил преимущественно средний класс немецкого населения. Внешне дома просты и безыскусны - гладкие бетонные кубики под красными черепичными шапками. Зато внутренне устройство, удобства жизни, то, что можно назвать комфортом, все это далеко превосходит то, к чему привыкли советские люди. В Карлсхорсте нас повсюду преследует ощущение непривычной новизны всех предметов. Двери часто носят следы штыков и прикладов, но ручки не болтаются, замки исправно запираются, петли не скрипят. Даже ступени и перила лестниц блистают такой свежей краской, как будто их заново выкрасили к нашему приходу. Неудивительно, что немецкие дома бросаются нам в глаза своей кажущейся новизной. Ведь многие дома в ССОР не ремонтировались ни разу с 1917 года. Мои первые дни в Карлсхорсте я провел в гостинице для приезжающих СВА. Затем, ознакомившись с обстановкой, я просто зашел в пустой домик, спрятавшийся среди зелени деревьев и цветущих кустов. Внутри домика все было в таком виде, как его оставили хозяева. Виноградов здесь, по-видимому, еще не побывал. Здесь я и поселился.
      Глава 6. БУДНИ ОККУПАЦИИ
      1. "Идите вниз и ждите меня в машине", - говорит генерал, когда я являюсь по его вызову. Кивком головы он дает понять, что больше приказаний не будет. У генерала манера никогда не говорить куда мы едем. С одинаковым успехом мы можем поехать в Контрольный Совет или на аэродром, а оттуда в Москву или в Париж. То-ли он считает, что подчиненные должны налету угадывать его мысли, то-ли по примеру более великих людей засекречивает свою трассу во избежание покушений. Это не мешает ему позже рычать на своих спутников, почему они не подготовились к поездке, не собрали необходимые материалы, и вообще зачем они с ним едут. До войны генерал Шабалин был первым Секретарем Обкома ВКП(б) по Свердловской Области. Во время войны он был членом Военного Совета и Командующим Тыла Волховского Фронта - глаза и уши Партии в армейском аппарате. Такие партийные генералы никогда не участвуют в планировании или выполнении непосредственных боевых операций, но без их подписи ни один приказ не является правомочным. В машине уже сидит майор Кузнецов. "Куда мы едем?" - спрашиваю я. "Куда-нибудь", - отвечает адъютант беспечно. Он уже привык к манерам генерала и не ломает себе голову над целью поездки. Выехав на автостраду, наш "Адмирал" берет курс на Дрезден. Спидометр поднимается до девяноста километров, но ощущение скорости теряется в бетоне автострады. Как это ни странно, но автострады Германии не сразу получили признание со стороны русских. По каким-то причинам мы избегали пользоваться ими в первые месяцы после капитуляции. Позже можно было слышать об автострадах следующие слова: "Это лучший памятник, который Гитлер оставил после себя". В Дрездене наш "Адмирал" "останавливается около отеля "Белый Олень", вокруг которого раскинулось целое море автомашин с красными флажками на радиаторах. Кругом сильная вооруженная охрана с автоматами. На ступеньках здания стоит группа генералов. Среди них выделяется дважды Герой Советского Союза генерал-полковник танковых войск Богданов - военный губернатор Федеральной Земли Саксония. Сегодня сюда созваны все военные коменданты Саксонии для отчета перед Командованием СВА в Дрездене и Берлине. В СВА поступила масса жалоб и обвинительного материала о работе местных комендатур. После капитуляции коменданты не получали никаких инструкций и проводили такую политику, какая кому в голову приходила. Большинство из них - малограмотные офицеры, поднявшиеся на поверхность за годы войны и абсолютно не соответствующие задачам оккупационной политики мирного времени. Пока конференция еще не началась, генерал Шабалин удаляется вместе с генералом Богдановым, предварительно шепнув что-то на ухо адъютанту. Майор Кузнецов тянет меня с собой: "Пойдем выбирать машину." "Какую машину?" - удивленно спрашиваю я. "Для генерала", - коротко отвечает тот, - "Сейчас увидишь, как это делается. Пойдем!" С видом праздных автолюбителей мы проходим между рядами автомашин, на которых коменданты саксонских городов приехали на совещание. Заполучив в свои руки город и став его полновластным хозяином, комендант первым делом реквизовал для себя лучшую в городе автомашину. Теперь перед нашими глазами выставка наилучших моделей германской автопромышленности, начиная от немного консервативных "Майбахов" и кончая последними новинками Мерседес-Бенца. Хозяева автомашин были уже в "Белом Олене". В машинах сидели только шоферы-солдаты. Майор Кузнецов неторопливо рассматривает автомашины. Он постукивает носком сапога по шинам; нажимая на задок, пробует мягкость рессор; даже заглядывает на счетчик километров, чтобы удостовериться, сколько километров данная машина уже пробежала. Наконец майор останавливает свой выбор на открытом "Хорьхе". "Чья это машина?" - обращается он к солдату, развалившемуся за рулем. "Подполковника Захарова", - отвечает солдат таким тоном, как будто это имя должно быть известно всему миру. Он не затрудняется поприветствовать нас шоферы быстро перенимают привычки своих хозяев. "Неплохая машинка", - констатирует Кузнецов. Он проводит пальцем по кнопкам управления, еще раз окидывает взглядом машину и говорит: - "Скажи своему подполковнику, чтобы он отослал эту машину в Карлсхорст для генерала Шабалина". Солдат смотрит искоса на майора. В его глазах видна досада - подполковник посадил его охранять машину, а ее хотят утащить среди бела дня. Но солдат не удивляется, а только с некоторым сомнением спрашивает: "А кто такой генерал Шабалин?" "После конференции твой подполковник будет хорошо знать, кто он такой", отвечает майор, - "А ты доложи подполковнику чтобы он наложил на тебя взыскание за неотдачу приветствия адъютанту генерала Шабалина". Всякого рода трофеи распределяются строго по чинам и должностям: для солдат часы и прочие побрякушки, для младших офицеров - аккордеоны, для старших офицеров... Классификация сложная, но очень строго соблюдаемая. Если какому-либо лейтенанту судьба сыграла в руки двустволку "три кольца" да еще "с короной", то это для лейтенанта наперед проигранное дело. Не мытьем, так катаньем, а все равно двустволка попадет в чемодан к майору. Да и у майора недолго задержится, если он не сумеет ее хорошо запрятать. В особенности строго этот порядок владения трофеями распространяется на автомашины. Машину не так легко запрятать - в чемодан не влезет. Исходя из этого, шофер подполковника не удивляется, а только осведомляется, кто такой генерал Шабалин - соответствует ли приказ "регламенту" или нет. Коменданты Саксонии, в ослеплении своей властью на местах допустили тактическую ошибку, показав на глаза старшему начальству такое обилие соблазнительных автомашин. За такую неосторожность они поплатились половиной автомашин, которые парковались перед "Белым Оленем" и имели несчастье понравиться генералам. Когда спустя несколько месяцев была созвана вторая подобная конференция, многие коменданты, памятуя прошлый урок, съехались к "Белому Оленю" чуть ли не на телегах. Конечно, они снова обзавелись хорошими автомашинами, но на этот раз благоразумно оставили их дома. Вскоре в конференц-зале отеля начинается совещание. На совещание приглашено около трехсот человек офицеров. Присутствуют только коменданты в чине майора и выше. В зале также несколько генералов - коменданты Дрездена, Лейпцига и других крупных городов Саксонии. Они тоже приглашены для обмена опытом и сидят довольно смирно на своих стульях. В президиуме за столом, покрытым красным сукном, расположилось командование СВА. В центре президиума - генерал Шабалин, как представитель высшей власти из Карлсхорста. Комендантам не долго приходится ждать. Генерал Богданов открывает совещание и объявляет, что до ушей СВА дошли факты некоторых искривлений и искажений в работе местных комендатур. Он предлагает присутствующим поделиться "своим опытом" и подвергнуть беспощадной критике недостатки в работе комендатур. При этом он дает понять, что СВА известно гораздо больше чем многие предполагают; будет лучше, если присутствующие сами вскроют имеющиеся язвы, не дожидаясь вмешательства СВА. Иными словами - если кто чувствует за собой грешок, то пусть постарается вскрыть побольше грехов у своего соседа и замазать этим свои собственные. Первым с места поднимается подполковник. "Конечно, в работе военных комендатур есть некоторые недочеты которые нужно отнести главным образом за счет отсутствия контроля сверху", - говорит он "Военные комендатуры предоставлены сами себе и это ведет к...". Взявший на себя миссию самобичевания подполковник начинает свое выступление довольно неуверенно. Он окидывает взором ряды своих коллег, как бы ища от них поддержки. Те потупили глаза и внимательно изучают носки собственных сапог. Генерал Богданов выжидательно играет карандашом по красному сукну. "Многие военные коменданты забыли свои обязанности, некоторые из них морально разложились и обуржуазились. Моральная чистота советского офицера для этих людей стала... э-э-э." Подполковник чувствует, что залез слишком далеко в область высокой морали и решает перейти ближе к делу: "Возьмем к примеру майора... майора, который начальником комендатуры в городе Н." Генерал Богданов перебивает: "Можно без псевдонимов. Тут все люди свои". "Ну, значит, возьмем к примеру майора Астафьева," - поправляется подполковник. "После того, как он был назначен комендантом в Н., человек явно разложился. Недалеко от города находится княжеский замок, где жили разные бароны. Теперь майор Астафьев устроил там свою резиденцию. Живет он там так, как царские бояре да дворяне не живали. Надо сказать - не жизнь, а малина". В словах подполковника проскальзывает налет зависти. Видимо, он не раз пировал в сказочном замке со своим коллегой Астафьевым, но потом они что-то не поделили и подполковник решил вспомнить о морали. Я смотрю по залу в надежде обнаружить майора с дворянскими наклонностями. К моему удивлению почти все майоры, присутствующие в зале, опустили свои глаза с подозрительной стыдливостью. "Ну, так вот, - майор Астафьев явно разложился. Он держит в замке больше прислуги, чем покойный граф. Каждое утро, когда майор Астафьев изволят продрать глаза, то не помнят, где они находятся. Пока не выглушат полведра огуречного рассола. Это, чтобы опохмелиться после ночной пьянки. Потом майор Астафьев, как подлинный барин, вытягивает свои ножки. Одна немка одевает чулок на левую ногу, другая - на правую. Третья держит наготове шелковый халат. Штаны он тоже без посторонней помощи надеть не в состоянии". В зале заметное оживление и смех. Образ жизни бравого майора явно импонирует слушателям. "Но это только цветочки, а ягодки еще впереди," - восклицает оратор, "Сожительство с немками возведено у майора Астафьева в систему. Он имеет специальную команду, которая только тем и занимается, что ловит для него женщин по всему району. Пойманных держат несколько дней в погребе комендатуры, после чего они попадают в постель майора". Я замечаю неподалеку одного майора, который закусив язык, старательно пишет что-то на разбросанных перед ним листках бумаги. По-видимому это и есть майор Астафьев. Конечно, он пишет не оправдательный материал, а обвинительный. Только уже по адресу подполковника. "Часто дело доходит до явного самодурства." - продолжает подполковник, "Недавно коменданту Астафьеву после очередной пьянки захотелось ухи. Недолго думая, он приказал открыть шлюзы искусственного пруда около замка и наловить ему таким образом рыбы. Пара рыбешек попала майору на уху, а несколько сот центнеров рыбы погибло. Разве это не возмутительные факты, товарищи офицеры?". Его слова вызывают в зале скорее веселость, чем возмущение. Каждый вспоминает подобные случаи из собственной практики и делится впечатлениями с соседом. "Случай майора Астафьева", - заканчивает подполковник, - "интересен для нас тем, что это показательное явление. Во многих комендатурах мы имеем положение, немногим отличающееся от случая майора Астафьева. Дальше такое положение вещей не может быть терпимо. Наша задача здесь - вскрыть и заклеймить подобные позорные явления, призвать к порядку распоясавшихся самодуров, напомнить им о существовании пролетарской законности". На лицах присутствующих веселое оживление сменяется целомудренным молчанием, глаза снова начинают изучать носки собственных сапог. Дело принимает неприятный оборот, когда речь заходит об ответственности. Теперь война окончена и коменданты по опыту знают советские законы. Советское правосудие, исходя из догмы психологического воспитания коллектива, часто применяет практику "козлов отпущения", на которых искупаются все грехи коллектива и где закон применяется с усиленной строгостью для острастки других. Советские законы смотрят на мелкие нарушения сквозь пальцы. Не тянуть же человека под суд из-за каждого выбитого зуба или разбитого стекла - есть более важные дела, например дать человеку десять лет за сбор социалистических колосков в поле или пять лет за кусок украденного на фабрике социалистического сахара. Зубы и стекла - это пока частная собственность и социалистическим законом они не охраняются. Чувство законности теряется. Когда этот процесс принимает угрожающие размеры, то начинаются поиски козлов отпущения. Попасть в такие "козлы" - это очень неприятная вещь. Можно безнаказанно творить многое, а потом поплатиться головой буквально за пустяк. Если только командование СВА под предлогом невинной самокритики уже решило провести соответствующие оздоровительные мероприятия - то дело плохо. Значит скоро запахнет жареным - несколько комендантов попадут под Военный Трибунал. На кого падет жребий? Атмосфера в зале делается напряженной, чувствуется нервозность. Расчет генерала Богданова оказался правильным. После вступительной речи подполковника, которая вполне возможно была вызвана предварительным собеседованием в СВА, начинается ожесточенное бичевание. Коменданты усердно поливают грязью друг друга, а секретари стенографируют все сказанное. Очередь доходит до генералов - комендантов Дрездена и Лейпцига. Картина интересная. Не часто увидишь генерала, стоящего с видом школьника посреди обширной аудитории и отчитывающегося в своих грехах. Иногда генерал - комендант вспоминает о своих генеральских погонах и пытается оправдываться. Тогда голос из президиума насмешливо подстегивает: "Не стесняйтесь, генерал. Здесь все свои люди." Психология массы, воспитанной в повиновении. Если сверху приказание каяться, то каются все. У кого нет грехов в прошлом, тот кается в грехах будущих. Коменданты хором вскрывают свои "недочеты" и клянутся в дальнейшем быть пай-мальчиками и слушаться папы. Папа в Кремле всегда прав. Из зала поднимается фигура и обращается к президиуму: "Разрешите вопрос, товарищ генерал? Это несколько не относится к теме, но я хотел бы посоветоваться". "Ну, давайте что у Вас на сердце," - дружелюбно поощряет генерал Богданов. Наверное очередное покаяние, а покаяния генерал слушает охотно. "Моя комендатура расположена у самой чешской границы", - начинает комендант, "Каждый день мне гонят через границу толпы голых людей. Я их пока сажу в подвал. Нельзя же, чтобы они в таком виде по улицам бегали, а одеть мне их не во что". В зале слышится смех. Генерал Богданов спрашивает: "Как это так - голых?". "Очень просто," - отвечает незадачливый комендант, - "Абсолютно голых. В чем мать родила. Даже смотреть стыдно". "Ничего не пойму," - переглядывается генерал с другими членами президиума, "Объясните подробней. Откуда эти голые люди?". Комендант объясняет: "Немцы из Чехословакии. Их чехи раздевают на границе догола, а потом гонят в таком виде ко мне через границу. Говорят: "Вы сюда голые пришли, голые и возвращайтесь". Судетские немцы. Их по Потсдамскому Договору переселяют в Германию. Для чехов это шутка, а для меня - проблема. Во что я должен одевать этих людей, когда мои собственные солдаты не имеют обмундирования." Другой комендант спрашивает: "У меня в городе банк. Вместе с директором банка я осмотрел частные сейфы в подвалах. Полно золотых вещей, бриллиантов - целые горы ценностей. Я приказал пока опечатать все. Что с этим делать дальше?" Третьему доставляет беспокойство немецкая танковая дивизия, расквартировавшаяся во дворе комендатуры. Характерно - никто из комендантов не жалуется, что у него возникли какие-либо трудности с немцами. Ни диверсий, ни беспорядков. Гораздо больше хлопот со своими собственными людьми. "Оккупационный аппарат должен быть на высоте задач оккупационной политики. Нужно свято беречь престиж нашей армии и нашего государства в глазах оккупированной страны. Комендатуры - это первое звено нашего контакта с германским населением," - обращается генерал Богданов к присутствующим. "И в этом показном лице нашего государства собраны все отбросы армии. Пока мало считаются с общественным мнением побежденной страны, но потом это даст себя почувствовать", - думаю я в ответ словам генерала. После окончания совещания для участников устраивается банкет. Майор Кузнецов, я и еще один офицер из дрезденского СВА занимаем столик в оконной нише. Когда-то отель "Белый Олень" был излюбленным местом для курортных гостей и иностранных туристов. Из окна видна подернутая легким туманом Эльба, разрезающая Дрезден на две части. "Белый Олень" лежит на высоте птичьего полета. Отсюда мало заметны разрушения, нанесенные городу войной. Панорама у наших ног дышит покоем и древней культурой. Дрезден красив, несмотря на то, что половина его лежит в развалинах. В нем много подлинного благородства другой Германии, о которой мы сегодня забываем под свежими впечатлениями последних лет. Бесстрастные кельнеры с физиономиями университетских профессоров бесшумно скользят по залу. Мальчуганы в белых жилетах лавируют между столами, деловито размахивая салфетками и повинуясь безмолвным взглядам величественного обера. В своих детских грезах они наверно мечтают когда-нибудь стать на его место, с гордостью носить черный фрак и командовать залом. Профессия кельнера возведена в Европе на высоту искусства. В Советском Союзе это считается презренной для мужчины профессией. Забавный контраст: в пролетарском государстве профессия пролетария стала презренным занятием. А без кельнеров не обойтись даже и при коммунизме. Разница только та, что поскольку у нас это считается собачьим занятием, то советские кельнера и ведут себя как собаки. Наши уши ласкает знакомая мелодия. "Синий платочек"! Я любил слушать эту простую песенку с московских эстрад, на аккордеоне в руках солдата, в безыскусном исполнении девушек в серых шинелях. Сегодня она звучит символично в исполнении немецкой капеллы. Майор Кузнецов окидывает зал взглядом и говорит: "Уютная обстановка. Если бы еще всех гостей к черту повыбрасывать - совсем хорошо было-бы". Коменданты, наполняющие зал, несколько оправились после неприятной конференции. Они стараются утешить себя воспоминаниями о боевых подвигах во время войны. Этому помогает неограниченное количество веселящих напитков на столах. Зал наполняется нескладным шумом. Наш третий спутник, кося глазами по залу, говорит: "То же самое мне часто приходило в голову, когда я бывал в московском метро. Метро замечательное, а публика не гармонирует, все впечатление портит. Кругом мрамор, а посредине рвань." Я спрашиваю у майора Кузнецова, который благодаря своей должности адъютанта хорошо знаком с порядками в армии: "Как ты думаешь - что будет майору Астафьеву и другим, кого разбирали на конференции? Майор Кузнецов улыбается: "Ничего. Самое большое - переведут в другую комендатуру. Профессиональные подлецы тоже необходимы. К тому же все эти скоты искренне преданы партии. А преданным людям многое прощается. Они так же необходимы партии, как и партия им. Взаимозависимый комплекс." Меня удивляет, что майор и его старый знакомый разговаривают так свободно на щекотливые темы. Это своеобразная атмосфера в стране и в армии после окончания войны. Люди почувствовали, что они завоевали себе свободу, что они победители, и это чувство распространялось далеко. Этому способствует также новизна контрастов при столкновении с Западом. На время нашего пребывания в Дрездене генерал Шабалин остановился в вилле, занимаемой генералом Дубровским - Начальником Экономического Отдела СВА в Саксонии. Раньше эта вилла принадлежала крупному немецкому коммерсанту. Позади виллы чудесный сад. Вернувшись с совещания в "Белом Олене", майор Кузнецов и я вышли погулять в этот сад. Вскоре за нами прибежал генеральский шофер Миша и сообщил, что генерал требует нас в Штаб Дрезденского СВА в кабинет генерала Дубровского. Через пять минут мы были на месте. В кабинете генерала Дубровского теперь заседание несколько иного рода. По одну сторону стола генерал Шабалин, рядом с ним генерал Дубровский. По другую сторону стола немецкие отцы города, ландрат Саксонии и бюргермайстер Дрездена. Немец бюргермайстер говорит на чистейшем русском языке. Не так давно он был подполковником в Красной Армии. Обсуждаются экономические задачи Саксонии в свете оккупационного режима. Дело идет исключительно гладко. Бюргермайстер является не только послушным исполнителем, но и ценным консультантом по местным вопросам. Не мы приказываем и требуем что-то. Нет. Бюргермайстер рекомендует нам целесообразные мероприятия и предлагает их на утверждение. Только один единственный раз в бюргермайстере проскользнула тень его немецкого происхождения. Когда обсуждался вопрос о острой нехватке крепежного леса для шахт, генерал Шабалин, не долго думая, предложил: "Но ведь крутом масса лесов, рубите их." Подполковник - бюргермайстер в ужасе всплеснул руками: "Если мы вырубим эти леса, то через пять лет наша цветущая Саксония превратится в пустыню." Приняли компромиссное решение: изыскивать другие источники, а пока рубить местные леса. Ландрат существует для вывески - мягкотелое существо какой-то демократической партии, готов подписать любую бумажку. За его спиной работает наш человек, еще вчера носивший советские погоны, а сегодня - стопроцентный немец и бюргермайстер. Он из кожи вон лезет чтобы изыскать побольше репараций. Классово-чуждый элемент изъят в одну ночь, остальные оглушены страхом, а свои люди работают под маской новой демократии. Массами нужно умело руководить сверху. Психология масс - это точная наука, в деталях разработанная Кремлем. Человек - это общественное животное. Условия современного общества делают человека гораздо более зависимым от стада, чем всех его четвероногих предков. Здесь запросто в лес не убежишь. Пастух в Кремле знает свое дело. Эти мысли невольно приходят в голову, когда наблюдаешь происходящее в кабинете генерала Дубровского. Я смотрю на немецких представителей "новой демократии", затем оглядываюсь кругом и рассматриваю обстановку зала, где мы находимся. Штат СВА Саксонии расположился в бывшем дворце саксонских королей. С высоких, выложенных дубовыми панелями, стен на нас взирают потемневшие портреты в средневековых костюмах. Обитатель золотой рамы, опершись на шпагу, холодно смотрит над головами людей с золотыми погонами на плечах. Эти хоть победители. Но то существо в сером гражданском костюме с немецким именем! Что думал благородный король о своих усердных потомках? Мельчают людишки... Не правда ли, Ваше Величество? На прощание я пожимаю руку подполковника-бюргермайстера. Из вежливости я даже говорю с ним по-немецки. Чтобы он не слишком чувствовал себя холуем. Иногда полезно создать у слуги впечатление, что он самостоятельный. На другой день мы едем в Галле, столицу Провинции Саксония. Здесь Шабалин встречает своего старого приятеля генерала Котикова, Начальника Экономического Управления СВА в Провинции Саксония (примечание: здесь речь идет о двух различных провинциях - Федеральной Земле Саксония с центром в Дрездене и Провинция Саксония с центром в Галле).

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39