Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Гарри Босх (№3) - Цементная блондинка (Право на выстрел)

ModernLib.Net / Триллеры / Коннелли Майкл / Цементная блондинка (Право на выстрел) - Чтение (стр. 15)
Автор: Коннелли Майкл
Жанр: Триллеры
Серия: Гарри Босх

 

 


– Именно так я и думаю. Видишь ли, люди, занятые в этом бизнесе – не такие, как все, как мы с тобой. Они часто внезапно исчезают и затем всплывают совершенно в других местах. Я помню, как тут пропала одна киска, и вот я уже вижу ее фотографию в журнале «Пипл», на руках у какого-то знаменитого типа – знаешь, из тех, что собирают бабки в пользу животных, организовывают всякие благотворительные фонды и прочее. У него – собственное телевизионное шоу – «Ноев ковчег». Я и подумать не мог…

– Слушай, Рэй, мне насрать…

– Ладно, ладно, короче говоря, эти киски то уходят из бизнеса, то снова возвращаются. Это нормально. У них постоянно на уме заняться чем-нибудь другим. Они могут встретить парня, который, как они считают, будет кормить их с ложки черной икрой и кокаином, станет для них сладеньким папочкой – вроде того мудака из «Ноева ковчега», и им больше никогда не придется работать. А потом выясняется, что они жестоко ошибались. Они обычно ни хрена не видят дальше собственного носа.

Каждую из них обычно еще в детстве трахнул папочка, и вся их последующая жизнь – это какой-то мудовый способ заочно доказать папаше, что они чего-то стоят. По крайней мере, я где-то читал такое. А может, это тоже херня, как и все остальное.

Босх не нуждался в лекции по психологии.

– Ну, давай же, Рэй. Меня замучили в суде, мне нужно поскорее разобраться со всем этим. Переходи к делу. Что там с Галереей?

– Я рассказываю все это к тому, что с Галереей получилось как-то необычно: она исчезла три года назад и с тех пор нигде ни разу не всплывала. А ведь они всегда где-нибудь да всплывают. Даже если они накололи какого-нибудь продюсера так, что ему приходится переснимать картину, они все равно возвращаются назад и снова проходят весь путь наверх, начиная с самого низа – снимаются на «пленочки», работают домкратчицами и так далее.

– Домкратчицами?

– Да. Это особый талант. Такие девочки держат у снимающихся мужиков концы в состоянии боеготовности в промежутках, пока готовят и передвигают камеры, устанавливают свет, меняют декорации. Так, чтобы те в любой момент могли начать действовать. Понимаешь, что я имею в виду?

– Понимаю.

После десяти минут таких рассказов Босх уже испытывал состояние подавленности. Он посмотрел на Мору. А ведь тот служил в отделе нравов столько, сколько Босх его знал.

– А та, которой удалось сбежать? Ты не проверял ее по той наводке?

– Нет, я же тебе сказал, что бросил это дело после того, как ты пришил Черча. Я ведь думал, что все закончилось.

– Да, я тоже так думал.

Босх вытащил из кармана маленькую записную книжку и сделал несколько пометок.

– А у тебя остались с тех пор какие-нибудь записи?

– Не-а, я все похерил. Отчеты о наводках, наверное, до сих пор хранятся в центральном архиве, но ты оттуда узнаешь не больше того, чем я сказал.

Босх кивнул. Мора, видимо, был прав.

– Как выглядела эта Галерея?

– Блондинка, хорошие сиськи – наверняка сделал Пластик из Беверли-Хиллз. У меня, по-моему, где-то тут была ее фотография.

Мора откатился на кресле к стоявшим сзади шкафам с папками, порылся в ящиках и, вытащив одну из папок, подкатился обратно к столу. Он достал из нее несколько рекламных фотографий размером восемь на десять. На них обнаженная блондинка позировала на берегу океана. Лобок у нее был чисто выбрит. Босх вернул фото Море, испытывая чувство неловкости, словно они были мальчишками, обсуждавшими на школьном дворе одну из девчонок. Ему показалось, что на лице Моры промелькнула еле заметная улыбка, и подумал: забавляет ли Мору испытываемое им чувство неловкости или тут что-то другое.

– Ну и работенка у тебя!

– Да, но кто-то же должен ее делать.

Несколько секунд Босх изучал своего собеседника. Он решил воспользоваться моментом и постараться понять, что заставляло Мору цепляться за эту работу.

– Но почему именно? ты, Рэй? Ты ведь занимаешься этим уже так давно!

– Я цепной пес, Босх. Верховный суд говорит, что вся эта херня является законной до определенного предела. Вот я и есть тот самый предел. За этим нужно следить. Нужно следить за чистотой, я не шучу. То есть весь этот народец должен получать лицензии, быть определенного возраста и никого ни к чему не принуждать помимо доброй воли. Я провел много дней, копаясь в этом мусоре, занимаясь такими делами, за которые не взялся бы даже Верховный суд. Проблема – в общественных устоях, Гарри. В Лос-Анджелесе таковых не существует. На протяжении многих лет тут ни разу не было успешного судебного дела по обвинению в разврате. Я возбуждал несколько дел в связи в растлением малолетних. Ну и что? Ни хрена из этого не вышло!

Он на секунду умолк, а потом продолжил:

– Большинство копов сидят в отделе нравов самое большее год, а потом сваливают к чертовой матери. Им становится невмоготу. А я, старик, торчу здесь уже седьмой год. И не могу объяснить тебе почему. Наверное, потому, что тут нет недостатка в сюрпризах.

– Но год за годом это говно – как ты выдерживаешь?

Глаза Моры обратились к статуэтке на письменном столе.

– Я предназначен для этого. Не беспокойся обо мне. – Он помолчал еще пару секунд и продолжил: – У меня нет семьи. И жены больше нет. Кто станет на меня жаловаться!

По совместной работе в следственной бригаде Босх знал, что тогда Мора записался работать в группу в – ночную, – потому что его только что бросила жена. Он говорил Босху, что по ночам ему приходится особенно туго. Теперь Босх думал, была ли жена Моры блондинкой, а если да, то какой отсюда следует вывод?

– Знаешь, Рэй, я думал то же самое про этого последователя. И эта девчонка подходит – Галерея. Все три жертвы и та, которой удалось сбежать, были блондинки. Черч был неприхотлив, чего нельзя сказать о последователе.

– Ты прав, – отозвался Мора, разглядывая фотографию Галереи. – Я об этом не подумал.

– В конце концов, почему бы не начать с наводки четырехгодичной давности? Ведь могут найтись и другие женщины, другие жертвы. У тебя сейчас есть какие-нибудь дела?

Усмехнувшись, Мора ответил:

– Гарри, за мои дела не волнуйся. Все они – дерьмо по сравнению с этим. На следующей неделе у меня должен быть отпуск, но я никуда не уеду до понедельника. До этого времени я – с тобой.

– Ты упомянул о какой-то «взрослой ассоциации». Это…

– А-а, Ассоциация взрослого кино. Ею управляют из адвокатской конторы в Шерман-Оакс.

– У тебя там есть завязки?

– Я знаю их главного консультанта. Он заинтересован, чтобы бизнес оставался чистым, потому старается сотрудничать со мной.

– Не мог бы ты поговорить с ним, расспросить, узнать, не пропал ли кто-нибудь еще, как Галерея? Кто-нибудь из упитанных блондинок.

– Ты пытаешься выяснить, сколько жертв может быть на его счету?

– Именно.

– Хорошо, я займусь этим.

– А как с агентами по найму и гильдией актеров?

Босх кивнул на календарь с Дельтой Буш.

– Ладно, пройдусь и по ним тоже. Двое агентов обслуживают девяносто процентов всех актеров в этом бизнесе. Будет с чего начать.

– А работа по телефонным вызовам? Этим занимаются все девушки?

– Примадонны и звезды первой величины – нет. Но рыбка поменьше – практически поголовно. Звезды обычно тратят на съемки не больше десяти процентов своего времени, а в остальное – танцуют. Они перемешаются из одного стриптиз-клуба в другой и зарабатывают кучу денег. За год они могут сделать на танцульках до сотни тысяч долларов. Большинство людей считают, что основные бабки они делают, трахаясь перед видеокамерой. Чушь! Танцы – вот что для них главное. Если же спуститься чуть ниже этого уровня – к обычным актрисам, то ли поднимающимся наверх, то ли, наоборот, деградирующим, – тут-то и начинается работа по телефонным вызовам в дополнение к видео и танцам. Здесь тоже делаются большие деньги. Только за одну ночь на вызовах такая цыпочка может срубить тысячу баксов.

– Они работают с сутенерами?

– Некоторые – да, но необязательно. Это ведь не улица, где проститутке нужен сутенер, чтобы защищать ее от плохих мальчиков и шлюх-конкуренток. Тут же нужен только кто-нибудь, кто станет принимать вызовы – типа диспетчера. Девочки печатают свою рекламу и фото в порнушных газетках, и начинаются звонки. У большинства из них существуют твердые правила. Например, они ни за что не поедут к кому-нибудь домой – только в гостиницу. Они могут регулировать категорию своих клиентов, требуя гостиницы не ниже определенного класса. Хороший способ отшивать всякую мразь.

Босх подумал о Ребекке Камински и о том, что она отправилась на встречу в «Хиатт» на Сансет. Хорошее место, но от мрази не уберегло.

Видимо, подумав о том же, Мора сказал:

– Правда, это не всегда срабатывает.

– Да уж.

– Ну ладно, посмотрим, что мне удастся раскопать. Откровенно говоря, не думаю, что много. Если бы внезапно и навсегда пропала целая куча женщин, как это случилось с Галереей, думаю, до меня это уже давно дошло бы.

– У тебя есть номер моего пейджера?

Мора записал номер, и Босх вышел из кабинета.

* * *

В тот момент, когда на его поясе запищал пейджер, Босх как раз направлялся через вестибюль в сторону выхода. Решив, что Мора забыл ему о чем-то сказать, Босх вновь поднялся по ступенькам на второй этаж и заглянул в отдел нравов.

Мора сидел, держа в руках фотографию Галереи и сосредоточенно разглядывая ее. Подняв голову, он заметил Босха.

– Ты мне только что звонил на пейджер?

– Нет.

– А я было подумал, что ты решил перехватить меня, покуда я не ушел. Можно мне от тебя позвонить?

– Валяй, Гарри.

Сев за соседний стол, Босх набрал номер, высвеченный на пейджере. Он взглянул на Мору и увидел, как тот сунул фото в папку, а папку – в атташе-кейс, стоявший рядом со столом.

После второго гудка в трубке раздался мужской голос:

– Приемная заместителя начальника управления полиции Ирвина Ирвинга. Говорит лейтенант Феддер. Чем могу помочь?

Глава 19

Как и у трех других заместителей начальника полицейского управления, у Ирвинга в Паркер-центре помимо кабинета была еще отдельная комната для совещаний. В ней находился большой круглый стол, шесть стульев, цветок в горшке и стойка, тянувшаяся вдоль задней стены. Окон здесь не было. Войти сюда можно было либо через предбанник, где сидел секретарь Ирвинга, либо из центрального вестибюля на шестом этаже. Босх был последним из участников созванного Ирвингом совещания, ему и достался последний стул. На других восседали сам заместитель начальника управления, Эдгар и еще три человека из отдела по борьбе с грабежами и убийствами. С двумя из них Босх был знаком – детективами Фрэнки Шиэном и Майком Опельтом. Четыре года назад они тоже работали в составе следственной бригады, что охотилась за Кукольником.

Третий человек из «грабежей и убийств» был известен Босху только по имени и сомнительной славе, которая за ним закрепилась. Это был лейтенант Ганс Ролленбергер. Он пришел в отдел уже после того, как Босха оттуда вытурили. Однако друзья вроде Шиэна держали Босха в курсе. От них он и узнал, что Ролленбергер оказался очередным жополизом и бюрократом. В отделе к нему накрепко прилипла кличка «Ганс Недотрога», что вполне соответствовало его стилю руководства. От принятия любых сложных или противоречивых решений, которые могли угрожать его карьере, он шарахался, как прохожие от попрошаек на улицах, притворяясь при этом, что не слышат и не замечают их. Ролленбергер был карьеристом, и потому ему нельзя было доверять. Сегодня отдел по борьбе с грабежами и убийствами, подразделение, куда мечтал попасть любой из детективов управления, было деморализовано еще больше, чем тогда, когда на телевидении, подобно бомбе, взорвался любительский видеосюжет об избиении Родни Кинга.

– Садитесь, детектив Босх, – сердечно сказал Ирвинг. – Думаю, вы знакомы со всеми присутствующими.

Прежде, чем Босх успел ответить, Ролленбергер вскочил со стула и протянул ему руку:

– Лейтенант Ганс Ролленбергер.

Босх пожал протянутую руку, и затем оба сели. На середине стола Босх увидел кипу папок, безошибочно определив в них досье, собранное следственной бригадой по делу Кукольника. «Книги мертвых», которые были у Босха, являлись его личной собственностью: они были собраны им и – для себя. То же, что было свалено на столе в кучу, представляло собой все материалы уголовного дела, доставленные сюда, видимо, из центрального полицейского архива.

– Цель нашего сегодняшнего совещания – обдумать, что мы можем сделать в отношении проблемы, вновь возникшей в связи с делом Кукольника, – произнес Ирвинг. – Видимо, детектив Эдгар уже сообщил вам, что я передаю это дело в ведение отдела грабежей и убийств. Я уже приказал лейтенанту Ролленбергеру поставить на расследование дела столько людей, сколько понадобится. Кроме того, я договорился, что в расследовании будут принимать участие детектив Эдгар и вы – как только освободитесь от судебного процесса. Мне нужны быстрые результаты. В связи с тем, что, как мне стало известно, всплыло в ходе сегодняшнего судебного заседания, все это дело превращается для нас в сущий кошмар – в плане отношений с общественностью.

– Да, это так. Я сожалею, но у меня не было выбора – ведь я принес присягу…

– Я понимаю. Проблема состоит в том, что вы давали показания о вещах, известных только вам. Я отправил в суд своего секретаря, и он подробно рассказал мне об изложенной вами, гм, теории того, как выглядит новое дело. Вчера вечером я принял решение, что расследованием должен заняться отдел грабежей и убийств. Сегодня же, с учетом новой информации, прозвучавшей в ваших свидетельских показаниях, я хочу создать новую следственную бригаду по этому делу, которая, надеюсь, докопается до истины.

А теперь я попросил бы вас проинформировать нас о том, что же все-таки происходит, поделиться с нами своими соображениями и всем, что вам известно. После этого мы постараемся выработать план.

Глаза всех присутствующих устремились на Босха, а он молча размышлял, не зная, с чего начать. Наконец, чтобы как-то помочь товарищу, Шиэн задал вопрос:

– Эдгар говорит, что это – подражатель. В таком случае с Черчем не должно возникнуть проблем?

– Верно, – ответил Босх. – Черч и был Кукольником, но на нем – только девять убийств, а не одиннадцать. На середине своего кровавого пути он породил последователя, которого мы не заметили.

– Расскажите подробнее, – попросил Ирвинг. На это у Босха ушло сорок пять минут. По ходу дела Шиэн и Опельт задали ему несколько вопросов. Единственное, о чем Босх не упомянул, это о его подозрениях относительно Моры.

Когда он закончил, Ирвинг сказал:

– После того, как вы изложили эту теорию с последователем Локу, он сказал, что такое возможно?

– Да. Он вообще считает, что возможно абсолютно все. И тем не менее наш разговор был небесполезен. Лок многое мне разъяснил. Я и дальше собираюсь держать его в курсе. На нем хорошо обкатывать новые идеи.

– Насколько мне известно, имела место утечка информации. Могла ли она произойти через Лока?

Покачав головой, Босх ответил:

– Я был у него только вчера вечером, а Чэндлер узнавала обо всем с самого начала. То, что я выезжал на место преступления, она знала в первый день суда. Сегодня мне показалось, ей известен ход наших мыслей, она знает о последователе. Ее информирует какой-то очень хороший источник. И, похоже, Бреммера из «Таймс» тоже. Впрочем, у того много источников.

– Ладно, – сказал Ирвинг, – пусть доктор Лок будет исключением. Но, кроме него, ни единая живая душа не должна знать, о чем говорится в этой комнате. Никто ни с кем не должен об этом разговаривать. Вы двое, – обратился он к Босху и Эдгару, – не говорите, чем вы занимаетесь, даже своему начальству в Голливуде.

Не называя фамилию Паундса, Ирвинг дал понять, что подозревает его в качестве потенциального источника утечки.

– Итак, – взглянул Ирвинг на Босха, – куда двинемся дальше?

Босх ответил без колебаний:

– Мы должны вести поиски в новом направлении. Как я вам уже сообщил, по словам Лока, убийцей может оказаться человек, который имел доступ к материалам следствия, знал все детали преступлений, а потом стал копировать их. Кукольник являлся для него прекрасным прикрытием. По крайней мере, в течение некоторого времени.

– Вы имеете в виду полицейского? – впервые за все это время открыл рот Ролленбергер.

– Возможно, но необязательно. Список подозреваемых может оказаться очень большим: тут и копы, и люди, находившие тела, и сотрудники коронера, и прохожие, видевшие места преступлений, и репортеры – целая куча народа.

– Черт! – выругался Опельт. – Нам понадобится много людей.

– Об этом не беспокойтесь, – успокоил его Ирвинг. – Людей я найду. Как нам сузить круг поисков?

– Кое-что мы можем узнать о преступнике, повнимательнее присмотревшись к его жертвам. Две убитые и та, которой удалось уцелеть, относятся к одному типу женщин: хорошо сложенные блондинки, снимавшиеся в порнофильмах и работавшие по вызовам. Лок полагает, что последователь именно так и выходил на своих жертв. Он видел их в видео, а затем связывался с ними через объявления в секс-газетах.

– Прямо как в магазине выбирал, – заметил Шиэн.

– Именно.

– Что еще? – спросил Ирвинг.

– Не очень много. Лок считает, что последователь очень хитер – Черчу с ним не сравниться. Но у него происходит распад личности, он как бы разваливается на части. Именно потому он и прислал записку. Ведь не сделай он этого, никто о нем не узнал бы. Он достиг того состояния, когда ему захотелось привлечь к себе внимание, каким пользовался Черч.

– А другие жертвы? Те, о которых мы еще не знаем? Ведь четыре года прошло!

– Я занимаюсь и этим. Лок уверен, что есть и другие.

– Черт! – снова ругнулся Опельт. – Нам нужны люди!

Некоторое время все сидели молча и думали.

– Может, нам следует связаться с подразделением ФБР, которое занимается поведенческими исследованиями? – спросил Ролленбергер.

Все посмотрели на лейтенанта, как на мальчика, пришедшего играть в футбол на грязном поле в белых штанах.

– Пошли они в жопу! – сказал Шиэн.

– Мы и сами вроде справляемся… Пока, по крайней мере, – рассудил Ирвинг.

– Что еще нам известно о последователе? – спросил Ролленбергер, пытаясь как-то загладить свою оплошность. – Есть ли у нас что-то реальное, с помощью чего мы могли бы узнать о нем побольше?

– Что ж, – сказал Босх, – нам следует найти ту женщину, которой посчастливилось уцелеть. С ее слов был нарисован портрет, над которым все смеялись после того, как я нашел Черча. Теперь-то мы знаем, что, по всей вероятности, это был портрет последователя. Нужно ее найти. Возможно, она сумеет вспомнить что-то еще, что поможет нам в поисках.

После этих слов Босха Шиэн, наклонившись над грудой папок, покопался в них и нашел портрет. Изображенное на нем лицо было лишено какой-либо индивидуальности и не напоминало Босху ни одного из его знакомых. Меньше всего преступник походил на Мору.

– Можно допустить, что он менял внешность, как Черч, и в таком случае портрет нам не поможет. Но она могла запомнить что-то другое, какие-то манеры его поведения, которые позволили бы нам понять, что преступник был копом.

– Кроме того, сейчас Амадо из службы коронера сравнивает по моей просьбе «комплекты изнасилования» тех двух жертв, которых мы склонны отнести на счет последователя. Вполне возможно, именно здесь обнаружится, что он допустил серьезную ошибку.

– Объясните, – приказал Ирвинг.

– Последователь делал все то же, что и Кукольник, верно?

– Верно, – ответил Ролленбергер.

– А вот и неверно. Он делал только то, что в то время ему было известно о Кукольнике. То, что было известно нам. А нам, например, не было известно, что Черч был хитер. Он брил все тело, чтобы не оставлять улик в виде волос. Мы не знали об этом до того момента, когда он оказался мертв, и точно так же не знал об этом последователь. А к тому времени он уже убил двоих.

– Иначе говоря, есть шанс, что в двух этих «комплектах изнасилований» удастся обнаружить какие-нибудь улики? – подытожил Ирвинг.

– Верно. Я попросил медэксперта Амадо провести сравнительное исследование двух «комплектов». К понедельнику у него должны появиться результаты.

– Очень хорошо, детектив Босх.

Глаза Ирвинга и Босха встретились. Между ними возникло некое чувство, будто заместитель начальника управления посылал Босху какой-то сигнал, одновременно принимая ответный.

– Поживем – увидим, – произнес Босх.

– Таким образом, это все, что есть в нашем распоряжении? – спросил Ролленбергер.

– Да.

– Нет.

Это был Эдгар, до того момента не проронивший ни слова.

– В цементе мы нашли… точнее, Гарри нашел пачку из-под сигарет, попавшую туда, когда цемент был еще сырым. Скорее всего, она принадлежала последователю. Обычное «Марльборо». Мягкая пачка.

– Разве не могли сигареты принадлежать жертве? – осведомился Ролленбергер.

– Нет, – ответил Босх. – Вчера вечером я разговаривал с ее сутенером. По его словам, она не курила. Так что пачка наверняка принадлежала последователю.

Шиэн улыбнулся Босху, и тот ответил ему тем же. Шиэн сложил руки вместе и вытянул их вперед, словно предлагая надеть на себя наручники.

– Вяжите меня, братцы. Я курю как раз такие сигареты.

– И я тоже, – ответил Босх. – Но ты со мной конкурировать не можешь – ведь я еще и левша. Так что мне, пожалуй, стоит позаботиться об алиби.

Мужчины за столом засмеялись, однако улыбка сошла с лица Босха, когда он вспомнил кое-что еще, о чем, по его мнению, пока было рано говорить.

– Черт, да каждый коп курит либо «Марльборо», либо «Кэмел», – сказал Опельт.

– Вредная привычка, – заметил Ирвинг.

– Совершенно согласен, – чересчур поспешно поддакнул Ролленбергер.

За столом вновь повисла тишина.

– Кого вы подозреваете?

Это спросил Ирвинг. Он вновь смотрел на Босха, и тот никак не мог расшифровать выражение его глаз. Вопрос ошеломил Босха. Ирвинг знал. Каким-то непонятным образом он знал. Гарри промолчал.

– Детектив, вы лучше всех нас знали, что происходит. Вы работали над этим делом с самого начала. Я полагаю, вы кого-то подозреваете. Скажите нам. Мы ведь должны с чего-то начинать.

Босх, поколебавшись, промямлил:

– У меня нет уверенности… И я не хочу…

– Разрушить чью-либо карьеру в том случае, если окажетесь не правы? Натравить собак на человека, который, возможно, невиновен? Это понятно. Но не следует брать всю ответственность на себя. Разве судебный процесс ничему вас не научил? По-моему, Денежка Чэндлер назвала это «игрой в ковбоев».

Все сидевшие за столом глядели на Босха, а он думал о Море. Коп из отдела нравов был странным парнем, но до такой ли степени? За свою многолетнюю службу в полиции Босх часто становился объектом служебных расследований, и ему не хотелось навешивать подобный жернов на шею человека, который вполне мог оказаться невиновным.

– Детектив! – поторопил его Ирвинг. – Даже в том случае, если у вас нет ничего, кроме предположений, вы все равно обязаны рассказать нам о них. Все расследования начинаются с предположений. Вы хотите кого-то защитить, но нам-то что делать? Мы собираемся искать убийцу, в том числе и среди копов. Какая разница, начнем ли мы с этого человека или доберемся до него в ходе следствия? Мы же ведь в любом случае будем его проверять. Назовите имя!

Босх размышлял над словами Ирвинга. Он думал о том, что руководило им самим. Пытался ли он защитить Мору или просто приберег его для себя? Подумав еще несколько секунд, он наконец произнес:

– Разрешите мне минут пять побыть здесь одному и покопаться в папках. Если в них есть одна вещь, которая, как я полагаю, находится все-таки здесь, я вам скажу.

– Джентльмены, – обратился Ирвинг к присутствующим, – не выпить ли нам кофе?

* * *

После того, как комната опустела, Босх почти целую минуту, не шевелясь, смотрел на папки. Он был в замешательстве. Он сам не знал, хотелось ли ему найти доказательства того, что Мора был последователем, или свидетельства обратного. Гарри вспомнил, что сказала Чэндлер присяжным по поводу чудовищ и черной бездны, в которой они обитают. Тем, кто сражается с чудовищами, не следует слишком часто над этим задумываться.

Закурив, он подтянул папки к себе и начал искать две – те, что были ему необходимы. Папка с хронологическими данными лежала почти с самого верха. Она была тонкой и содержала в основном записи о тех или иных событиях, имевших значение для следствия. Папка с данными о членах следственной бригады оказалась засунута вниз. Она была толще той, что он вытащил сначала, поскольку тут подшивались ежедневные разнарядки для членов бригады и рапорты о сверхурочных. Поскольку Босх в то время возглавлял ночную следственную группу B, оформление этих документов являлось как раз его прерогативой.

Раскрыв папку с хронологическими записями, Босх сразу же нашел сведения о том, когда и во сколько были убиты две порноактрисы, а также другую важную информацию относительно того, как они нашли свою смерть. Затем он прочитал все, что было связано с единственной уцелевшей женщиной. Вытащив записную книжку, Босх аккуратно переписал в нее все эти данные:

– 17 июня, 23.00

Джорджия Стерн. Псевдоним – Бархатная Коробочка.

Жива.

– 6 июля, 23.30

Николь Нэпп. Псевдоним – Святая Наставница.

Зап. Голливуд.

– 28 сентября, 04.00

Ширлин Кемп. Псевдоним – Нагреватель-Кончатель.

Малибу.

Затем Босх открыл вторую папку и проверил разнарядки полицейских, помеченные теми датами, когда были убиты две из женщин и произошло покушение еще на одну. Семнадцатого июня, в ночь, когда напали на Джорджию Стерн, было воскресенье. Группа в в этот выходной не работала. Мора, конечно, мог это сделать, но с таким же успехом покушение могло быть совершено и любым другим членом группы.

Проверяя разнарядки на тот день, когда была убита Нэпп, Босх почувствовал, как его будто током ударило. Он держал в руках список нарядов на неделю, начавшуюся первого июля, и лист прыгал в его дрожащих пальцах. Шестого июля, когда в девять вечера Нэпп отправилась по вызову и через два с половиной часа была найдена мертвой на тротуаре улицы Суицер в Западном Голливуде, была пятница. Мора должен был работать до трех часов ночи, но напротив его фамилии стояло выведенное рукой самого Босха: «Болен».

Босх немедленно взял список работавших на неделе, начавшейся двадцать второго сентября. Обнаженный труп Ширлин Кемп был найден на обочине шоссе Пасифик-Кост в Малибу в четыре утра в пятницу двадцать восьмого сентября. Чувствуя, что ему чего-то не хватает, Босх залез в папку, где лежали материалы следствия по делу о ее смерти.

Быстро пролистав ее, он выяснил, что ее вызвали по телефону в гостиницу «Малибу Инн» в 00.55. Позже сыщики установили, что ее вызвал постоялец номера 311. Служащие не смогли как следует описать этого человека, а данные, которые он сообщил о себе портье, оказались ложными. Заплатил он наличными. Единственное, что смогли вспомнить в гостинице совершенно точно, – то, что этот человек занял номер в 00.35. Через двадцать минут он уже вызвал по телефону женщину по прозвищу Нагреватель-Кончатель.

Босх вернулся к списку разнарядок. В четверг ночью, накануне убийства Кемп, Мора работал, однако меньше, чем должен был. Он появился на службе в 14.40, а ушел в 23.45.

У него было пятьдесят минут, чтобы доехать от отделения полиции в Голливуде до Малибу и к 00.35 пятницы поселиться в гостинице в номере 311. В такое позднее время шоссе обычно бывает пустым.

Это вполне мог быть Мора.

Босх заметил, что сигарета, которую он закурил и положил на край стола, догорела до фильтра и испортила полированную поверхность. Быстро бросив окурок в кадку с фикусом, стоявшую в углу, он развернул круглый стол так, чтобы пятно от сигареты находилось напротив стула, на котором сидел Ролленбергер. Помахав одной из папок в воздухе, чтобы разогнать сигаретный дым, Босх открыл дверь в кабинет Ирвинга.

* * *

– Раймонд Мора.

Ирвинг громко произнес эту фамилию, словно пробуя ее на вкус. Это было единственное, что он сказал после того, как Босх закончил свой рассказ. Босх ждал, что он скажет еще, но заместитель начальника только понюхал воздух и, учуяв сигаретный дым, недовольно скривился.

– И вот еще что, – добавил Босх, – Лок – не единственный, с кем я говорил о последователе. Мора знает практически обо всем, о чем я вам сейчас рассказал. Он работал в следственной бригаде, а на этой неделе мы обращались к нему с просьбой помочь в установлении личности «цементной блондинки». Когда вы мне позвонили, я как раз находился в отделе полиции нравов. Он звонил мне вчера вечером.

– И чего же он хотел? – спросил Ирвинг.

– Он хотел сообщить мне, что считает, будто последователь убил двоих из всего списка. Сказал, что эта мысль только что пришла ему в голову.

– Черт! – воскликнул Шиэн. – Он просто играет с нами. Если он…

– А что вы ответили? – перебил его Ирвинг.

– Я сказал, что тоже об этом думал. Кроме того, просил его узнать по своим каналам, существуют ли еще девушки, исчезнувшие или бросившие свою работу так же внезапно, как Бекки Камински.

– Вы дали ему такое задание? – переспросил Ролленбергер, подняв брови и всем своим видом изображая изумление и отчаяние.

– Пришлось. Моя просьба выглядела естественной и логичной. Если бы я этого не сделал, Мора сообразил бы, что я его подозреваю.

– Он прав, – сказал Ирвинг.

Ролленбергер немного сжался. Он все время попадал пальцем в небо.

– Да, теперь понимаю, – услужливо пробормотал он. – Отлично сработано!


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27