Классика приключенческой литературы. Хорошо читается в подростковом возрасте. Местами слишком сентиментально и романтично. Для людей с воображением вобщем.
Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался.
Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте.
Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".
Этот стих к Стивенсону отношения не имеет: "первые четыре строфы опубликованы в 1744, полностью отдельным изданием -- в 1787", то есть задолго до его рождения".
Прекрасное произведение . Делает из чертовых сухарей настоящих людей. С сердцем. А ты Sony наверное не доросла пока до таких книг. Но ничего годика через 2 перечитай.
Какой-то рассказ студента.Задумка не плохая но исполнение такое... как будто под Этной проснулся не Титан а какой-то чувак после жесткой пьянки который рассуждает MS-DOS и разговаривает как школьник.
Книга, которая доставила огромное удовольствие в детстве, очень увлекательная, познавательная, захватывающая! То что нужно юному романтику, жаждущему приключений и познающему наш огромнейший мир. Эта книга как бы 2 в 1 - и энциклопедия и увлекательный приключенческий роман.
Очень понравилась книга, оставляет сильное впечатление. Хорошо написана и легко читается. Причем все правда, то, что автор сам пережил. Советую всем прочитать Г. СЕЧКИН "НА ГРАНИ ОТЧАЯНИЯ"