Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Бронтомех !

ModernLib.Net / Коуни Майкл Грейтрекс / Бронтомех ! - Чтение (стр. 3)
Автор: Коуни Майкл Грейтрекс
Жанр:

 

 


      Я вообразил, что машинист сказал: "Дамы и господа, нет повода для тревоги", - и сердце у меня забилось. Если машинист сообщает, что нет повода для тревоги, то в моих глазах он автоматически становится лжецом.
      Но по проходу с улыбкой шла проводница с кофе, и все вроде было в порядке. Меня снова подвело воображение. Он просто объявлял расчетное время прибытия в Премьер-сити.
      Потом какая-то девушка протянула руку за кофе, и мое сердце снова дало сбой.
      Она, уж точно, была Самой Красивой Девушкой На Свете.
      Лишь на мгновение мелькнул передо мной ее профиль, потом она снова откинулась на спинку сиденья, скрывшись за подголовником, но этого оказалось достаточно. Я разглядел светлые волосы до плеч, твердый круглый подбородок и большой рот. У нее были синие глаза и изящный носик. Наверно, это описание подходит к миллиону девушек. Невозможно передать словами ее красоту и впечатление, которое она на меня произвела.
      Я откинулся в кресле, разглядывая ее прекрасный затылок и правую руку, покоившуюся на подлокотнике, и решил, что рука тоже дьявольски красива. Я начал фантазировать, кто она такая и почему оказалась в этом вагоне. В основном в поезде ехали представители поселков - невзрачные мужчины и женщины в строгих костюмах, делегированные на предстоящую конференцию.
      Но мне было уже наплевать на конференцию. Если бы эта девушка встала, повернулась ко мне и спросила: "Не смогли бы вы на сегодня стать моим гидом?", я бы ответил: "С удовольствием". И черт с ним, с Риверсайдом...
      Конечно, она тоже могла оказаться жительницей какого-нибудь поселка, но я почему-то так не думал.
      Так я промечтал почти всю дорогу, пока меня не осенило посетить туалет в голове вагона, чтобы на обратном пути оказаться лицом к лицу с моей богиней. Но она даже не взглянула на меня, беседуя с каким-то прилизанным мерзавцем, сидевшим рядом с ней.
      Мы приехали в Премьер-сити, и девушка затерялась в вокзальной толпе. Я еще несколько секунд следил за одним затылком, надеясь, что это ее; затем он тоже скрылся.
      - Я обрисую сложившуюся на настоящий момент ситуацию, - начала высокая женщина, которую представили нам как Алтею Гант, вице-президента, и заведующую аркадийскими операциями "Хедерингтон Организейшн".
      Мы сидели в большом конференц-зале парламента. Присутствовало десять министров и премьер, человек сорок представителей поселков и - за главным столом - сотрудники "Хедерингтон Организейшн". Комната была узкая и длинная; кто-то задернул занавески, и сквозь них иногда проникали солнечные лучи, в которых танцевали пылинки.
      - Аркадия была колонизована немногим более ста тридцати лет назад, продолжила Алтея Гант. - Спонсором выступила... э... ныне покойная Всемирная эмиграционная комиссия.
      При этих словах на лицах хедерингтоновцев появились снисходительные улыбки, и они с жалостью посмотрели на нас, как на обманутых дурачков.
      - Как обычно, с правительственным проектом возникли непредвиденные проблемы. Аркадия имеет шесть лун, которые движутся по блуждающим орбитам, причем приблизительно равномерно распределяются на небе. Однако оказалось, что раз в пятьдесят два года на несколько недель луны группируются. Затем они снова расходятся по своим орбитам, но в течение этих недель имеют место высокие приливы и другие явления. Различные формы жизни на планете подчиняются общему циклу; в частности, так ведет себя планктон, у которого смена поколений происходит раз в пятьдесят два года. Планктон собирается в дельтах, а в качестве защитного механизма он использует необычное средство. - Здесь Алтея Гант заколебалась. - Подробности не вполне ясны, но, по-видимому, сгустки планктона, известные как Разумы, могут развивать в людях телепатические способности.
      В этот момент со своего места поднялся худощавый человек.
      - Строго говоря, это не так, - сказал он, осторожно подбирая слова.
      - Не сочтите за труд объяснить, - произнесла Алтея Гант с суровой ноткой.
      - Разумеется. Э-э... Я - Фрэнсис Лег, из Старой Гавани. Да... Разумы, как мы их назвали, могли передавать эмоции одного человека другому. Собственно, мы назвали это Передающим Эффектом. Этот Эффект чрезвычайно опасен. - Лег все время слегка улыбался, хотя в том, что он говорил, не было ничего смешного. Я решил, что он юрист. - Допустим, вы повстречали кого-то, кого недолюбливаете. Разум передаст ваши эмоции этому человеку, и он отреагирует, ответно возненавидев вас. После того как эмоция возвратится к вам, вы вернете ее вдвойне. Вскоре дело дойдет до драки. На поздних стадиях были отмечены случаи передачи зрительных образов и словесной информации, но наибольшая опасность заключалась в эмоциях - в Передающем Эффекте. Поразительно, как много заряженных ненавистью эмоций гуляет среди нас. Разумы усиливали их, если были в зоне досягаемости.
      - Благодарю вас, мистер Лег. Итак, насколько я понимаю, это задело все прибрежные поселки - большую часть населения Аркадии. И, в конце концов, Разумы обрели такую власть над людьми, что многих заставили совершить самоубийство, войдя в кишащую чернугами воду...
      Алтея Гант продолжала, напомнив о панике, охватившей правительство, когда отовсюду прибывали беженцы с рассказами о массах утонувших. Побережье оградили военными кордонами - прибрежные поселки, наверное, никогда не простят правительству, что оно бросило их на произвол судьбы, хотя непонятно, что можно было сделать еще...
      - Однако, - добавила она, - нашлось средство против власти Разумов. Хотя предотвратить трагедию не удалось, оно все же прошло опробование. Это лекарство, известное как "Иммунол", получаемое из корня, растущего в некоторых юго-восточных районах. Оно вызывает состояние эйфории, эффективно заглушая Передающий Эффект и, как позже выяснилось, роковые приказы Разумов.
      Вскочил наш премьер - невысокий человечек с испуганным лицом.
      - Мне бы хотелось кое-что добавить по данному вопросу, - начал он.
      - Конечно.
      Алтея Гант села.
      - "Иммунол", очевидно, полностью решает проблему Передающего Эффекта, которого в любом случае не будет еще пятьдесят лет. Я, к примеру, до этого не доживу.
      - А что будет с нашими детьми? - выкрикнул кто-то. - Как с ними?
      Премьер в замешательстве прикусил губу - вопрос задал житель побережья.
      - Как вы все знаете, правительство собирается предоставить людям "Иммунол" при первых же признаках опасности.
      - Тогда почему сейчас запрещено пользоваться "Иммунолом"?
      Вопрос внес оживление. Было установлено, что лекарство не вызывало привыкания и вредных последствий - и вообще аркоровы и другие местные животные ели его всю жизнь. Однако, как только исчезла угроза со стороны Разумов, применение "Иммунола" запретили.
      - Это лекарство не прошло испытания... Долг вашего правительства обезопасить здоровье людей от непродуманного употребления потенциально опасных неопробованных веществ... Могу вас заверить, что как только наши лаборатории тщательно проверят...
      - Да хватит вам! - злобно выкрикнул тот же человек. - "Иммунол" запретили, потому что он доставляет удовольствие!
      - Так называемые приятные эффекты этого малоизученного...
      - И потому что он ослабляет контроль над поселками. Вы боитесь, что мы рассердимся и пошлем вас ко всем чертям! Вот почему правительство запретило "Иммунол"!
      - Имеются отчетливые признаки корреляции между нелимитированным применением "Иммунола" и уровнем...
      Это вскочил министр здравоохранения, но голос его потонул в возбужденном хоре вопросов и обвинений. Ему пришлось сесть.
      Тем временем представители "Хедерингтон Организейшн" с легкой улыбкой наблюдали, как мы облегчаем их задачу.
      - Местное самоуправление! - выкрикивал кто-то вновь и вновь.
      Встреча, таким образом, превратилась в сражение между Всеаркадийским Советом и представителями поселков. Премьер выступил - и замолчал. Раздались более зычные голоса от правительства, но их тоже перекричали.
      Наши основные опасения облек в слова представитель Инчтауна.
      - Откуда, черт побери, нам знать, выдаст ли правительство лекарство через пятьдесят лет? - запальчиво спросил он. - Откуда нам знать, что это будет за правительство? Откуда нам знать, запасут ли они "Иммунол" на всех? В прошлый раз этого не сделали. Да, Господи, будто мы не знаем, что такое правительство! Они все оставят на последний момент, а потом свалят неурожай на плохую погоду!
      Наконец Алтея Гант снова встала, и установилась относительная тишина.
      - Я думаю. Организация знает о проблемах, с которыми столкнулась планета, - сказала она. - В свете продемонстрированного вами недоверия к правительству вовсе не удивительно, что за последние два года более тридцати процентов аркадян эмигрировали на другие планеты.
      Тут поднялся настоящий ор...
      Мой сосед повернулся ко мне и прокричал, чтобы я услышал его в этом шуме:
      - Говорил же я им в Морском Поселке: проклятая планета умирает, а правительство ничего не делает! Тридцать процентов! А пишут, что нет причин для тревоги. И как, черт возьми, винить людей, если они не хотят оставаться, потому что их дети не смогут дожить здесь до старости? Я бы и сам к черту эмигрировал, если бы мог себе это позволить. В этом Секторе полно безопасных планет.
      В том же духе высказывалось и все собрание - громко и долго, не давая министрам оспорить статистику Алтеи Гант.
      Наконец все охрипли, и премьеру позволили говорить.
      - Хорошо, - промямлил бледный и жалкий премьер, - вы высказали свои взгляды. Похоже, ни мои коллеги, ни я ничего не можем добавить, поэтому предлагаю перейти к голосованию. Правительство и "Хедерингтон Организейшн" выдвинули определенные предложения относительно будущего планеты. Если вы склонны рассмотреть их сейчас, поднимите руку...
      Он торопливо сел и с этого момента фактически вышел в отставку.
      - Я хочу сразу объяснить вам, - начала Алтея Гант, - что "Хедерингтон Организейшн" - концерн. Он управляет своими планетами как предприятиями и ожидает от них прибыли. Мы заинтересованы в Аркадии из-за тех выгод, которые можем от нее получить, и если мы добьемся успеха, вы разделите его с нами. В настоящее время вы прогораете; к концу года будет потеряна половина населения. А быстрее всех разоряются планеты с сокращающимся населением, можете мне поверить. Мы предлагаем поставить вас на ноги. Для начала мы привезем иммигрантов и начнем большую рекламную кампанию, чтобы привлечь их еще больше. У нас в Организации счет идет на миллиарды. Аркадия обладает таким потенциалом, что может стать крупнейшей планетой Сектора. Во-вторых, мы поднимем сельское хозяйство и рыбную индустрию. Я говорю "поднимем" не для красного словца. Мы привезем столько оборудования, сколько здесь будет работников, и превратим Аркадию в житницу Сектора. Мы разовьем также легкую промышленность, а тяжелую индустрию с ее вонью и загрязнением среды оставим другим планетам. Аркадия - прекрасный мир. Мы не хотим его испортить. В-третьих, чтобы рассеять ваши страхи, мы снимем запрет на "Иммунол". Он станет доступен всем желающим. Конечно, будут и централизованные заготовки для использования в будущем, когда снова обрушится Передающий Эффект. Они послужат гарантией защиты.
      Она улыбнулась.
      - Такова суть наших предложений. Я не люблю тратить время зря и хочу знать: желаете вы выслушать подробности или всем лучше разойтись по домам?
      Последовал одобрительный гул. Очевидно, собравшиеся желали выслушать подробности.
      Пока Организация раздавала нечто вроде проспектов, я успел поговорить с соседом. Его звали, если не ошибаюсь, Эриксон; он рыбачил в Морском Поселке, на северном побережье. Мы увлеклись спором о скиттерах как дополнении к рыболовному флоту, а тем временем вокруг продолжались какие-то споры. К тому времени, когда мы закончили, оказалось, что избран комитет из шести человек для изучения предложений Организации и что мы обещали дать ответ через семь дней.
      У нас обоих была пара свободных часов до отъезда, и мы с Эриксоном прогулялись по городу. Если раньше я не замечал признаков массовой эмиграции, то теперь они попадались на каждом шагу. Универмаги стояли пустые, объявления в окнах сообщали о сдаче жилья на выгодных условиях. Автобусы на воздушной подушке выглядели сильно изношенными, реклама на них - обшарпанной и ободранной.
      - Какого черта парод так быстро линяет из Премьер-сити? - спросил я Эриксона. - Здесь-то они как раз в безопасности. Передающий Эффект не действует так далеко в глубь материка.
      Рыбак мрачно усмехнулся, остановившись возле одной из немногих заново оформленных витрин на Мэйн-стрит.
      - Видать, вы в Риверсайде легко отделались. Морской Поселок потерял из-за Передающего Эффекта двести человек, и сбежало с тех пор больше трехсот. Их нельзя осуждать. Я сам все еще хорошо помню; иногда даже вижу во сне. Как они идут в воду, вроде зомби... И их хватают чернуги. Эриксон содрогнулся. - Бог знает, почему я остался жив. Я очнулся, когда вода дошла до колен. В десяти метрах впереди шла маленькая девочка. Ее утащили под воду у меня на глазах. Я видел красную воронку, но даже не попытался спасти... Такие катастрофы действуют на всю планету - а не только на тех, кто в них угодил.
      - Я тогда только что прибыл на Аркадию, - сказал я. - Маленькая девочка погибла у меня на глазах в Старой Гавани...
      Мы стояли и молча смотрели на витрину. Постепенно до меня дошло, что магазин ломится от привозных товаров: ковры, керамика, столовое серебро, мебель. Похоже, по крайней мере, одна торговая фирма верила в будущее Аркадии. Из любопытства я отступил на шаг и посмотрел вверх на вывеску:
      ХЕДЕРИНГТОНОВСКИЕ ТОВАРЫ ДЛЯ ДОМА.
      - Они вселяются, - заметил я, смутно забеспокоившись.
      Эриксон смерил меня взглядом.
      - Если Хедерингтон прибирает планету к рукам, он захватывает все землю, бизнес и вас самих.
      Когда кто-нибудь говорит мне неприятные вещи, я сразу начинаю испытывать к нему неприязнь. Я уже жалел, что связался сегодня с этим дураком.
      - Меня никто не купит, - заявил я.
      - В таком случае, советую улететь на ближайшем челноке, - ответил Эриксон.
      4
      Уже стемнело, когда я доехал до гребня холма, откуда дорога спускается к Дельте.
      Вдоль берега двигались огоньки: возвращались траулеры, собрав с океана ежедневную дань. Огоньки горели на верхушках мачт, отражались в воде, качались и кружились в темноте, и по ним было видно, как суетятся суда, стремясь прорваться к причалу. Похоже, сегодня у них что-то разладилось.
      Я запустил турбину, медленно съехал с холма, миновал мост и повернул к причалу. Потом припарковал автомобиль и, вдыхая ночной прохладный воздух, отправился к месту действия. Слегка светясь, мимо проплывали "воздушные змеи"; тут и там быстрые движения выдавали присутствие мохнатиков. Видимо, эти малютки интересуются заготовкой рыбы, хоть и считаются травоядными.
      Ночью склады выглядели мрачно. Огромные железные ворота были раздвинуты, гудели охлаждающие установки, но двери в морозильные камеры оставались плотно закрытыми. В резком свете ламп двое мужчин спорили между собой.
      - Да говорят вам, мистер Уолтерс, нет места. От меня ничего не зависит. Не могу же я сотворить холодильник из воздуха! - слышался писклявый голос Вернона Трейла, Потомка пионеров и одновременно управляющего причалом и складом.
      - Черт бы тебя побрал, Трейл! Шесть траулеров ждут разгрузки. Ты не знал, что это случится?
      - Так ведь я же вас предупреждал, мистер Уолтерс.
      - Ты только сказал, что грузовик еще не приезжал. Но ты не говорил, что он вообще не приедет.
      - Может, еще приедет. Их теперь не поймешь.
      - О Господи, - пробормотал Перс Уолтерс. - Если б ты побольше занимался своей работой и поменьше танцевал в бабских тряпках, всем было бы намного лучше. - Перс повернулся и в ярости зашагал в мою сторону. Заметив меня в последний момент, он остановился и бросил из-под кустистых бровей сердитый взгляд. - У тебя есть свободное место? - спросил он тоном следователя.
      - Черт возьми, Перс. Ты же знаешь, что когда я строил мастерскую, все холодильники демонтировали.
      - Какого дьявола нужно было все ломать? - проворчал он. - Нам улов некуда деть. Я позвоню от тебя, можно?
      Мы прошли вместе по причалу до моего дома. Траулеры все еще крутились у берега, ждали чего-то. Пока Перс ожесточенно тыкал пальцем в кнопки видеотелефона, словно питал к ним личную ненависть, я плеснул себе скотча. А Персу не налил; решил, что если он хочет, то может и попросить.
      На экране появилось лицо человека средних лет, явно не отличающегося сообразительностью.
      - Натачский! - прогремел Перс.
      Человек моргнул, вглядываясь. На нем была красная пижама.
      - Вы что, не знаете, который час? - раздраженно спросил он.
      - Который час, я знаю, - огрызнулся Перс. - А вот где ваш чертов грузовик, хотелось бы узнать? У меня здесь склад забит рыбой. Привезли дневной улов, и его некуда деть.
      - Извините, ничем не могу помочь. Грузовой автопарк закрыт.
      - Минутку! - закричал Перс, увидев, что Натачский протянул руку к кнопке отбоя. - Скажите, ради Бога, когда запланирован следующий вывоз?
      - Подождите.
      Человек исчез с экрана. Перс оглянулся на меня, и я увидел, что гнев и раздражение в его глазах исчезают, уступая место смутному беспокойству. Я поднял брови и указал взглядом на бутылку. Он кивнул, и я налил ему, почувствовав прилив жалости. Перс - рыбак, весь его капитал вложен в траулер, и мы оба уже догадались, что дело наверняка не в поломке и даже не в бюрократической ошибке.
      Натачский вернулся с распечаткой. Он поднес ее к экрану жестом, говорившим: "Видите, это не я, это компьютер".
      - Следующий вывоз в четверг, - пробормотал Перс. - Как же так, Иван?
      - Нет места на складах.
      Они молча посмотрели друг на друга, и Перс спросил:
      - Забиты?
      - Битком.
      Мы сидели в гостиной со стаканами в руках и смотрели на темную воду. Траулеры уже встали на якоря. На небе светились две луны - кажется, Алеф и Гимель.
      Говорить не хотелось.
      - Прости, если я нагрубил, - начал Перс после одной особенно долгой паузы. - Настроение паршивое. Знаешь... - он задумчиво посмотрел в окно. Мы потеряли треть населения, а продовольствия производим не меньше. Я всегда думал, что для нашего поселка главное - поставлять побольше рыбы, и можно жить. Но это не так, верно, Кев?
      - Верно, - подтвердил я. - На планете должно быть сбалансированное производство.
      - Я слышал, в Инчтауне закрылись два завода. Наверно, не хватало рабочих рук. Народ увольняется. Ну, там фермерство, рыболовство - им все нипочем, это работа индивидуальная, практически единоличная. Но вот промышленность... Ей нужны заводы, машины, кредиты, профсоюзные договоры, рабочие, конструкторы и менеджеры... Если все уедут, что будет с нами? Если заводы встанут? Ну, ладно, останется фермерство и рыболовство. Значит, когда сломается трактор, впряжем арбыка. А когда сломается двигатель, поднимем эту гадость - паруса. Ведь мы колонисты, мы аборигены. Кончится материя для парусов - соорудим их из листьев... - Он посмотрел на меня. - Понимаешь, Кев? Мы станем дичать, потому что некому будет покупать у нас рыбу и платить за нее деньги, на которые нам надо приобретать запчасти к траулерам и тракторам...
      - Хедерингтоновцы говорили, - ответил я, - что Аркадия больше всего подходит для сельского хозяйства и рыболовства. Они владеют в нашем Секторе группой планет и собираются и нас прибрать к рукам. Мы будем производить продовольствие, а другие - машины и инструменты. Какая-нибудь планета будет обслуживать космические челноки, и так далее.
      - Они свяжут нас по рукам и ногам... - пробормотал Перс.
      И мы опять надолго замолчали.
      На следующее утро за завтраком раздался прерывистый сигнал из моего кармана, означающий, что, по мнению телегазетчиков, есть новости, достойные моего внимания. Обычно это оказывалось сообщение об убийстве кого-то из власть имущих в каком-нибудь месте, о котором я и слыхом не слыхал, или о заключении торгового соглашения между двумя захолустными планетами, или о том, что я не продлил подписку. Сегодня, однако, новость касалась непосредственно Аркадии.
      С экрана смотрела девушка ошеломляющей красоты.
      Не успел я мысленно поздравить телегазету с тем, что они наконец-то правильно выбрали приоритеты, как до меня дошло, что девушка говорит о хедерингтоновском проекте. Тогда я попытался сосредоточиться на словах.
      В общем, Организация собиралась выплатить "планете Аркадия" денег. Сумму такую огромную, что я тут же забыл ее; знаете, как это бывает с рядом нулей, разбитых на тройки. В голове немедленно возник интригующий вопрос: кому достанутся эти деньги?
      Девица улыбнулась, словно обсуждала стоимость своих покупок в магазинах.
      - Эта сумма будет внесена в Банк Вселенной, - сказала она, - и будет передана Всеаркадийскому Совету через пять лет, когда "Хедерингтон Организейшн", лишая себя многих выгод, вернет Аркадии прежнее состояние.
      Что сделает Всеаркадийский Совет с такими деньгами? Потратит, надо думать. Я догадывался, кто первый их получит. Местному художнику закажут огромную статую Хедерингтона, которую воздвигнут в Премьер-сити на площади Совета. Затем начнется строительство Хедерингтоновского музея и Художественной галереи, которое превысит смету на четыреста процентов. После чего Верной Трейл и Потомки пионеров получат грант на развитие местных искусств и ремесел, которого им хватит, чтобы танцевать всю оставшуюся жизнь.
      Остальное уйдет в центральные фонды. Рядовые жители никогда не увидят этих денег.
      Некоторое время я смотрел на девушку, более интересуясь ею, чем продажей планеты. Девушка приятно улыбалась, сознавала, что приятно улыбается, и пользовалась этим - особенно когда нужно было сказать что-то неприятное.
      - Естественно, Организация не выкладывает денежки просто так, продолжала она с улыбкой. - Мы, к примеру, сохраняем за собой право отчуждать частные земли там, где это понадобится для общественного блага. Однако это право будет применяться, уверяю вас, совсем не часто. С другой стороны, мы всем дадим работу. Насколько я понимаю, сокращение населения уже вызвало проблемы. Конечно, в первые годы, пока мы будем бороться за возврат к процветанию, жалованье у всех будет скромным. Зарплата составит только прожиточный минимум - но на счетах работающих будет расти безналичный фонд. Вместе это составит нормальную зарплату и одновременно станет возмещением капитала, который Организация вложит в планету.
      При этом девушка ослепительно улыбнулась, и я пропустил дальнейшее, пытаясь разобраться в услышанном. Я чуял, что дело нечисто. Что, собственно, пыталась протащить Организация? Неужели они заставят нас работать задаром?
      Я порылся в поисках проспекта, который раздавали на конференции, но не мог вспомнить, куда его засунул. Когда я вернулся к телегазете, девица уже заканчивала речь. Я понял, что больше не доверяю ей, и что ее улыбки вымученные и фальшивые. Она и наполовину не была такой красивой, какой показалась мне вначале.
      В этот день в "Клубе" должно было состояться собрание. Я решил, что съем ленч там, а заодно узнаю первую реакцию людей на свежие новости.
      В "Клубе" еще никого не было, так что я отправился на кухню, где хозяйничал Чукалек. Я справился о его здоровье - у него нередко текла кровь из носа - и выразил соболезнование по поводу всего лишь пятого места в гонках. Он бросил на меня быстрый нервный взгляд; пальцы его шевелились.
      Я вспомнил, что Чукалек страдает еще и нервами. Это не очень заметно, пока он хлопочет на кухне: чистит картошку, лихо - на страх врагам - рубит мясо, шинкует лук, печет хлеб...
      Впрочем, при выпечке хлеба как раз и проявляется этот психосоматический недуг.
      Чукалек месит тесто с увлечением, даже с жадностью. При этом он монотонно мычит под нос какую-то мелодию - все громче и громче. И все мнет, мнет, лихорадочно двигая локтями - он никогда не пользуется имеющейся на кухне прекрасной тестомешалкой. Мычание превращается в торжествующую победную песнь, когда Чукалек начинает в неистовстве шлепать на стол готовое тесто. Потом он наконец приходит в себя, хлопает рукой по лбу и принимается рвать бледную бесформенную массу на куски, придает им форму булочек, раскладывает их аккуратными рядами на противень и сует в печь.
      Однако один кусочек он всегда оставляет; весь вечер и весь следующий день он таскает этот комок с собой, постоянно терзая его, как эспандер. Тесто постепенно темнеет и к следующему замесу по цвету напоминает испеченный хлеб. Тут Чукалек заменяет его новым.
      Он ужасно смущается, когда об этом спрашивают, раскрывает кулак и смотрит на него удивленно, потом прячет левую руку с глаз долой в карман и держит ее там до конца разговора. Рука, между тем, продолжает скрытными неприличными движениями разминать в кармане тесто, от чего несчастный собеседник то и дело бросает на нее украдкой тревожные взгляды.
      - Что ты думаешь о договоре с Хедерингтоном? - спросил я Чукалека.
      Он моргнул; его левая кисть сжалась.
      - А, ничего не изменится.
      - Подожди, ты же слышал об их условиях. Многим это не понравится.
      - Только не мне. - Чукалек улыбнулся. - Они, значит, будут забирать у людей землю - ну, а у меня ее нет. Вот у Эзры Блейка есть. А еще они хотят мало платить. Ну, так "Клуб" и сейчас не больно мне платит. Вот Ральф Стренг - тот зарабатывает...
      Мы еще немного поговорили на эту тему, и я почувствовал, что недооценил шансы договора. Сколько еще таких чукалеков будет голосовать на референдуме, и его исход решит не разумный эгоизм, а зависть.
      У каждого из нас настает в жизни момент, когда осознаешь, что достиг своего потолка и выше уже не поднимешься. После этого можно лишь опускать других до своего уровня.
      Расстроенный, я перешел в бар, где Джон Толбот как раз наполнял стаканы первой группы посетителей, каковая состояла из Ральфа Стренга, его жены, Алисии Дежарден с лошадиным лицом и его преподобия Энрико Бателли. Я заказал пиво и присоединился к ним. Они обсуждали регату - приятная тема после Хедерингтона и его Организации. Вскоре к нам присоединились Суиндоны, Мортимор Баркер и другие постоянные посетители.
      Баркер и Стренг уже помирились; эпизод награждения рассматривался теперь в ином свете.
      - Просто это был чертовски хороший материал, - гремел Баркер, и стакан с пивом казался крошечным в его огромной лапище. - Я лично, Ральф, ничего против тебя не имел. Но все видели, что произошло в том заезде, и ты выглядел мерзавцем. Моя задача как рекламного агента - давать публике то, чего она хочет. Когда с красивым молодым героем в финале произошел несчастный случай, ей понадобился негодяй, которого можно за это ругать.
      Стренг улыбнулся.
      - Между прочим, Морт, по твоим меркам, я, возможно, и в самом деле негодяй. Но это неважно. Скажи-ка лучше, почему ты дал мне сорваться с крючка?
      Баркер задумчиво пил пиво.
      - Почему бы и не рассказать, - наконец ответил он. - Понимаешь, я верю в свободу прессы и в долг репортера перед публикой.
      Стренг нахмурился.
      - Меня подозвал представитель "Хедерингтон Организейшн", - продолжал Баркер, - и сказал, что если я не хочу неприятностей, лучше оставить Ральфа Стренга в покое. Как энергичный, смелый и принципиальный репортер я возмутился. Однако операторы телегазеты выключили камеры и по указке этого типа заявили, что не станут снимать церемонию награждения, если я не обойдусь с Ральфом полегче.
      Пока мы переваривали эту информацию, стояла тишина. Потом высказалась Джейн Суиндон:
      - Ральф, у тебя, оказывается, высокопоставленные друзья?
      - Это для меня новость, - спокойно ответил Стренг, и мы ему поверили.
      - Похоже, - предположил Энрико Бателли, - телегазета принадлежит Организации. Я так и думал - они повсюду протянули щупальца. Зато тебя, Ральф, спасли, не дали опозорить. - Он неожиданно улыбнулся. - Хотя мне кажется, тебе все равно, что о тебе думают.
      Рядом со Стренгом сидела Алисия Дежарден. Женщины вообще при малейшей возможности садятся рядом с ним, встают рядом с ним - вероятно, и ложатся рядом с ним.
      - Нет, - возразил он, - не все равно. Нам всем не все равно. Это один из основных инстинктов, тесно связанный с самосохранением и потому очень сильный. Он, например, сильнее инстинкта сохранения вида - с чем, конечно, связан секс. Я утверждаю даже, что все аспекты самосохранения являются первичными инстинктами, в то время как секс и все, что с ним связано, всего лишь вторичны.
      Как всегда, после слов Стренга наступила продолжительная пауза, потому что все хотели убедиться, что он закончил - его не хочется прерывать.
      Мы долго молчали, пока наконец Бателли не воскликнул:
      - Чепуха! Самые примитивные формы жизни, например, не имеют представления о самосохранении - и все же способны размножаться. Размножение фундаментальнее.
      Стренг повернулся к Алисии Дежарден.
      - Лапочка, я хочу провести эксперимент. Я задам тебе вопросы и хочу, чтобы ты честно на них ответила. Сможешь?
      Алисия была польщена.
      - Конечно, Ральф.
      - Если рассуждать абсолютно честно и логично, - начал Стренг, - можно получить хороший результат. Вот я всегда честен с самим собой и, как видите, преуспеваю. Хорошо бы людям брать с меня пример.
      Стренг посмотрел на Бателли, который в таких случаях становился для него как бы спарринг-партнером, а потом снова обратился к Алисии.
      - Ты до недавнего времени была влюблена в Пола Блейка, - спокойно констатировал он. - И все знают, что две недели назад вы разругались. Кроме того, ты очень хотела опередить его на регате. Значит, ты его ненавидела. Логично?
      Алисия молча кивнула.
      - Слушай, Стренг, - прогудел Баркер, - это несколько... Ну... Тебе не кажется?..
      - В таком случае, - продолжал Стренг, - пройдя последнюю излучину и увидев в воде тело Блейка, ты испытала, в общем-то, смешанные чувства.
      - Да.
      - Сначала ты, возможно, подумала: "Так ему и надо". Верно?
      - Да...
      - Почему же тогда ты все-таки вытащила его?
      - Иначе он бы утонул, - без колебаний ответила Алисия.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16