Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Дети зимы

ModernLib.Net / Коуни Майкл Грейтрекс / Дети зимы - Чтение (стр. 10)
Автор: Коуни Майкл Грейтрекс
Жанр:

 

 


      - А я думал, что про Героя - это хорошая история, - огорчился Прутик.
      Ночью на часах стояли посменно, приблизительно по три часа каждый: сначала Морг, затем Малышка, Горилла и Тюря. К тому времени, когда смена Тюри кончилась и гигант устало слез с галереи, растирая застывшее от холода лицо, наступил день.
      Услышав, что кто-то идет. Кокарда высунула голову из-под одеяла. Рядом с ней запищал потревоженный ребенок. Кокарда застонала, почесала голову и села. В качестве козла отпущения она на этот раз выбрала Тюрю.
      - Кто-то, кажется, должен стоять на карауле? - ехидно осведомилась она.
      - Караул уже кончился. День. - Тюря помахал рукой в посветлевшем воздухе, поясняя свои слова.
      - Ты что, хочешь сказать, что ловцы мяса днем не нападают?
      - Ага, - без затей ответил Тюря. - Завтрак есть?
      - Ты соображаешь? Я должна воспитывать ребенка, бездельник несчастный?
      Проснулся Горилла и сразу оказался на ногах.
      - Отлично, время настало, - сказал он. - Сегодня выезжаем.
      - Лодка готова?
      - Да.
      - В "Семейном бакалейщике" полно еды, - внес свою лепту Прутик. - Я могу сегодня принести еще целую кучу.
      - Больше мы не сможем увезти.
      - Ребенок еще так мал... Боюсь, он недостаточно окреп.
      Малышка опустилась на колени рядом с Кокардой.
      - Не волнуйся. Все будет в порядке, вот увидишь. И "Южный Крест" тебе понравится. Каюта просто чудесная.
      - Ну ладно, ладно, конечно, чудесная. Я просто думала, может, подождать еще несколько дней...
      - Ехать надо сейчас, - твердо сказал Горилла. - До сих пор нам везло, но ясно, что ловцы мяса готовят нападение. Они могут появится даже сегодня. Надо уезжать.
      - Морг, выгляни наружу, будь другом, - нервно попросил Прутик. - Просто погляди, не унесло ли ночью лодку.
      Морг посмотрел на Гориллу и не двинулся с места.
      Их вождь вдумчиво глядел на Кокарду.
      - Беспокоиться не о чем. И с тобой, и с Прутиком все будет нормально. Лодка стоит здесь, - показал он на южную стену. - Всего-то дела пробить в стене дыру, и тогда вас с Прутиком можно будет вывести отсюда хоть с закрытыми глазами, если уж вам так страшно. Вы будете на открытом месте всего несколько секунд.
      - Ну, допустим, - с сомнением сказала Кокарда. - А как с ребенком? О ребенке ты подумал?
      - Тебе же нетрудно его нести. Или, если хочешь, кто-нибудь из нас его возьмет.
      Маска, которую Кокарда носила для публики, исчезла, и наблюдающий за ней Морг почувствовал, что проникает взглядом в самый ее мозг, где таится ужас.
      - Может, лучше ты понесешь его, Горилла? - попросила Кокарда.
      - Хорошо. А теперь...
      Горилла присмотрелся к стене. Это была прочная каменная кладка, толщиной, как он подозревал, по меньшей мере футов шесть. Чтобы проломить ее при помощи ручных инструментов, нужно несколько дней, но есть и другой способ.
      - Мы сейчас спустимся в туннель и заберем оттуда все, о чем до сих пор не вспомнили, - сказал он. - Кокарда, и ты тоже. На время тебе нужно спуститься вниз. Морг, останешься здесь со мной; мы запряжем кротов и затем взрывом пробьем проход.
      - В-взрывом? - выдавил из себя Морг.
      - Динамитом. Это единственный способ справиться со стеной.
      - Но ведь... - Голос Морга перешел в жалобное стенание. - У нас нет никакого динамита! Я сто лет назад использовал последний!
      - О Господи! - взвыла Кокарда. - Мы заперты!
      Тюря стоял на галерее; в его низком неторопливом голосе не слышалось никакой паники.
      - Вижу ловца мяса, - сообщил он.
      Нападающие остановились в четверти мили от колокольни; как раз вне пределов досягаемости ружейных выстрелов, если принять во внимание ветер и снег. Чтобы вдвойне обезопасить себя, они поставили торчком свои сани и теперь прятались за ними, выжидая. На единственный выстрел, который сделал Горилла, чтобы прощупать их намерения, они даже не потрудились ответить. Ловцы были уверены в себе. Если они увидят, что группа уезжает, то нагонят беглецов, прежде чем колокольня скроется у тех из виду. Если племя останется на месте, они атакуют их ночью превосходящими силами.
      А превосходство было большое. Горилла насчитал двадцать саней и предполагал, что каждые сани имеют экипаж из двух человек со снегоступами. Он недоумевал, почему они решили передвигаться таким образом, вместо того чтобы отправить быстроходный отряд с заплечными парусами. Потом понял, что сани нужны для добычи...
      Пока вождь разглядывал пришельцев, появилось подкрепление: два или три десятка быстро приближающихся лыжников под парусами. Они затормозили, подняв тучи снега, освободились от ремней, удерживающих паруса, и расположились вместе с остальными позади баррикады.
      Тюря, Морг и Малышка безмолвно стояли подле Гориллы. Прутик внизу тоже молчал, и даже Кокарда, выпустив начальный залп ругани, перешла на неразборчивое бормотание. В воздухе пахло поражением.
      - Времени пробиваться сквозь стену у нас нет, - безапелляционно заявил Морг. - Удержаться мы не в состоянии. Значит, остается одно, так, Горилла?
      Горилла отвел глаза от снежного пространства и с интересом обернулся, надеясь, что Морга осенила удачная мысль; но, увидев его лицо, понял, что надежда напрасна.
      - Что же делать. Морг? - бесстрастно спросил он.
      - "Южный Крест" стоит на противоположной стороне. Пока мы не отъедем от колокольни, они его не увидят. Это даст нам немного времени. Кроты могут бежать быстро, и еще у нас два паруса, так что я думаю, шанс есть. А если Прутик и Кокарда не пожелают идти с нами, потому что боятся спускаться по наружной лестнице, значит, они останутся тут и погибнут.
      - Это единственный выход, - согласился Тюря.
      - Какого черта вы все там бормочете? - крикнула снизу Кокарда. Говорите так, чтобы было слышно, ясно? Я хочу знать, что вы там затеваете.
      - Ты прав, Морг, - кивнул Горилла.
      Покрытый снегом Морг влез в башню через отверстие, выходящее на юг. Спустившись вниз, он постоял, притопывая, в нерешительности.
      - Упряжка готова, Горилла, - наконец сказал он.
      - Хорошо... Наверх, Малышка, и ты, Прутик. Тюря пойдет за вами.
      - Что такое? Что вы собираетесь делать? Что случилось?
      Пока шли приготовления, Кокарда и Прутик сидели в дальнем конце колокольни и отказывались верить, что отъезд вот-вот состоится.
      - Вы прекрасно знаете, что случилось, - раздраженно отрезал Горилла. Мы уходим отсюда. Все, и немедленно!
      Малышка быстро подошла к Кокарде, прижавшейся к стене.
      - Я его возьму, - решительно сказала она, и, прежде чем Кокарда успела понять, в чем дело, Малышка забрала ребенка и полезла вверх по лестнице, ведущей к выходу.
      - Она украла моего ребенка! За ней, Прутик!
      - За ней. Прутик! - подбадривающе заорал Морг.
      Прутик успел подняться на две ступеньки, прежде чем сообразил, что делает, а за ним уже лез Тюря и неумолимо подгонял его. До галереи они добрались, буквально сливаясь друг с другом; внизу продолжала верещать Кокарда. Холодный воздух, вливающийся в отверстие, заставлял танцевать серебряные снежинки, было нестерпимо светло, и Прутик увидел небо...
      Вокруг него все закружилось, и он начал терять сознание, и падал, падал... Потом все стало черным и холодным, а потом не было ничего.
      Тюря и Малышка спустились по наружной лестнице; Малышка держала на руках ребенка. Тюря поднял со снега бесчувственное тело Прутика и легко перебросил его на низкую палубу "Южного Креста", затем влез сам и втянул Малышку. Открыв крохотный люк, они вползли в каюту и осторожно уложили ребенка на кучу мехов в углу. Младенец закрыл глаза и немедленно заснул.
      Малышка оглядела тесное помещение.
      - Все мы здесь никак не уместимся, - озабоченно сказала она.
      - Может быть, все мы здесь и не будем, - улыбнулся Тюря.
      Малышка некоторое время смотрела на него, потом убежденно произнесла:
      - Без Кокарды Горилла не уедет.
      - Отдайте мне моего ребенка!
      - Опоздала, Кокарда. Он уже на "Южном Кресте".
      Морг, более безжалостный, чем Горилла, принял командование.
      - Я не сойду с этого места, пока мне его не отдадут!
      - Кокарда, это смешно... - мягко начал Горилла.
      - Ты еще глупее, чем я думал, - прервал его Морг. - А где твои материнские чувства, скажи мне на милость? Лапа и то лучшая мать, чем ты. Помнишь, Горилла, как мы подожгли лодку и все Лапы бросились спасать детенышей? Христом Богом клянусь, не вижу сейчас ничего похожего.
      - Давай завяжем тебе глаза, - предложил Горилла. - Морг пойдет впереди, а я сзади, и мы вдвоем все время будем тебя держать. Вот тебе и не придется смотреть на небо.
      - Но я все равно буду знать, что оно тут! Я почувствую ветер! Боже мой, вы не понимаете, что это такое!
      Морг выступил вперед.
      - Кончай, Горилла. Оглушим ее и отнесем в лодку.
      Женщина попятилась от него, полезла в свою постель и извлекла оттуда револьвер.
      Держи лапы при себе, скотина!
      - Ты же не будешь стрелять.
      - Башня зазвенела от выстрела, и Морг поспешно отскочил. Лицо его стало жестким. Он повернулся к Горилле.
      - Ладно, с меня хватит. Хорошего понемножку. Вбей наконец в свою башку, что некоторых людей спасать не стоит. И, раз уж на то пошло, это самое лучшее, что могло случиться.
      Он отвернулся, быстро взобрался наверх и исчез.
      - Ты это всерьез? - спросил Горилла.
      - Да.
      - Можешь убрать револьвер. Я не смогу в одиночку поднять тебя по этой лестнице. Я только никак не могу тебя понять, Кокарда. Прутик едет с нами, твой ребенок - тоже. Почему бы и тебе не поехать?
      - Просто оно того не стоит.
      - Не может быть, чтобы ты действительно так думала. - В душе Гориллы царила глубокая печаль. - Я всегда старался, чтобы мы были всегда вместе, потому что считал - так лучше. А теперь... Именно теперь ты должна быть с нами. Иначе ты умрешь.
      - Не обязательно. Женщина, одна... Почему они должны меня убить? Кокарда улыбнулась, и эта улыбка привела Гориллу в ужас.
      Он отвернулся: он больше не мог выносить ее вида.
      Внизу под Прутиком было что-то твердое, и на какой-то момент он решил, что лежит в колокольне; но сквозь веки пробивался непривычный свет. Он открыл глаза...
      Вопль, и ноги спотыкаются на неверной опоре, руки рвут воздух, пытаясь отогнать безмерную пустоту, которая сжимается вокруг, и распахивается, и уходит дальше, и дальше, и дальше, в белое ничто. Мозг требует: кричи! И он кричит, снова и снова. Мозг требует: беги! И он бежит, и вдруг бежать становится трудно - невидимая вязкость, и барахтаться бесполезно, и небо проваливается все глубже и глубже, и земля уходит из-под судорожно бьющихся ног...
      Горилла прыгнул со шпиля, поверхность молнией устремилась к нему и обволокла. Он целиком погрузился и оплыл в рыхлом снегу. Что-то стукнуло его по голове, он схватил это и не отпускал. Поймал глоток воздуха, перехватил поудобнее Прутика и огляделся. Ловцы мяса их заметили. Сумасшедший рывок Прутика вынес того за угол колокольни. Пули щелкали о камень и поднимали фонтанчики снега. Позади орал Тюря. Мимо скользнула веревка, Горилла вцепился в нее, потянул, и его потащило по снегу вместе с отбивающимся Прутиком.
      - Они видели! - прямо в ухо крикнул Морг, когда Тюря втащил Гориллу на палубу. - Давай Прутика внутрь, а я их задержу.
      Внутри тесной каюты трясущимся Прутиком занялась Малышка: посадила его в угол и устроила ребенка у него на руках.
      - Мне жаль, что так получилось, Горилла, - сказала она. - Мы были так заняты ребенком, что совершенно забыли про Прутика, а он, по-видимому, пришел в себя и потерял от страха голову.
      - Я думал, что остановлю его раньше, чем он попадется на глаза ловцам. Но не вышло.
      В одну из стенок шмякнулась пуля. Два выстрела, которыми ответили Тюря и Морг, прозвучали почти над ухом.
      - Ты сделал все, что мог. А Кокарда?
      - Не захотела идти.
      - Вот как... - Малышка внимательно поглядела на расстроенное лицо Гориллы. - Возможно, так будет лучше, - решилась предположить она.
      - Она нужна ребенку. И потом... - Горилла старался навести в своих мыслях какое-то подобие порядка. - Все это неправильно. Мы столько времени прожили все вместе. Господь свидетель, мне стоило многих трудов удержать племя от развала. И вот теперь, когда это действительно важно, - дурацкий раскол. Не могу понять, что с ней случилось. Ну никак не могу. - Он почесал голову под шапкой из густого меха; Малышка смотрела на него с сочувствием.
      - Не все люди похожи на тебя. Горилла. К сожалению, Кокарда думает только о себе. Может, она решила, что с ловцами мяса ей будет лучше?
      - Хорошо, а как насчет ребенка? И Прутика?
      - Все будет в порядке. Мы за ними присмотрим.
      Прутик выбрал этот момент, чтобы с криком проснуться. Малышка забрала у него ребенка, а Горилла прижал к полу бьющееся тело. В маленькой каюте не было места, чтобы разойтись по-настоящему, и Прутик скоро выдохся и утих. Он открыл глаза, до этого плотно зажмуренные.
      - Что случилось? - лихорадочно начал спрашивать он. - Куда, к черту, я попал? Где Кокарда? Что все это значит?
      Пока Малышка добросовестно старалась ответить по очереди на все его вопросы по очереди, Горилла осторожно приоткрыл люк и выглянул. Тюря и Морг скорчились под прикрытием борта, иногда отвечая выстрелом на беглый огонь врага.
      - Как дела? - спросил Горилла, подползая к Моргу.
      - Подходят ближе. Толкают баррикаду перед собой. Они скоро будут здесь, Горилла. Когда мы отъезжаем?
      - Кокарда все еще там.
      - Точно. - Морг был доволен и не делал из этого секрета.
      - Сколько у нас еще времени?
      - Ну... - Морг вглядывался в приближающийся барьер. - Еще несколько минут, прежде чем дистанция станет действительно опасной, я думаю. А что? - Вдруг у него возникло подозрение. - Чего ради, Горилла? Бог мой, ну зачем тебе это надо? Давай лучше уберемся отсюда!
      Горилла посмотрел вокруг. Как и говорил Морг, какое-то время они еще будут в безопасности. Снежные кроты запряжены и готовы тронуться; от пуль их защищал корпус "Южного Креста".
      - Схожу за ней, - сказал он.
      - Послушай, не будь идиотом. Она того не стоит.
      - Трогай потихоньку, хорошо? Сразу они за тобой не погонятся. Захотят сначала заглянуть в колокольню, особенно когда увидят, что я снова туда полез. Сейчас до них уже дошло, что лодка неплохо защищена, так что они начнут с чего попроще. Задержись немного, а Кокарду я доставлю, даже если придется вышибить из нее мозги.
      - Как знаешь, Горилла, - несчастным тоном ответил Морг.
      19
      - Он - чего? - прошептала потрясенная Малышка.
      - Пошел обратно за Кокардой.
      - И ты его пустил?
      - Не смог его остановить. Ты же знаешь Гориллу.
      Морг избегал глядеть ей в глаза. Снаружи Тюря два раза выстрелил, и Малышка содрогнулась.
      - Ну знаете, это же несправедливо, бросить ее тут, так ведь? - Прутик окончательно пришел в себя; он сидел на полу, прислонившись к стене и упираясь ногами в стену напротив, с ребенком на руках. - Надо взять с собой маму, правда? - улыбнулся он ребенку.
      - Ты-то что об этом беспокоишься? - В глазах Малышки стояли слезы. - До сих пор не дал ребенку имени!
      - Как-то не подумал, - признался Прутик.
      - Если бы ты слыхал, что она сказала Горилле, то не захотел бы, чтобы она ехала с нами, - бесцеремонно заявил Морг.
      - Какого черта тебе тут надо? - поинтересовалась Кокарда.
      - Мне пришло в голову, что, может быть, ты передумала. - Даже Горилла почувствовал легкое отвращение, глядя на нее. В первый раз за несколько недель Кокарда умылась и теперь была занята расчесыванием волос.
      - Ты сошел с ума, если считаешь, что я соглашусь поехать в этой лодчонке. Возвращайся к своим друзьям, пока еще можно.
      - Кокарда, прошу тебя, пойдем со мной.
      - Господи, когда же наконец до тебя дойдет? Разжевать и в рот положить тебе? Кончилось твое владычество! Вся твоя империя кончилась! Здесь сейчас появятся ловцы мяса, мы все разбегаемся в разные стороны, и ты теперь лишний. Все, Горилла! Кончено! Понимаешь? - Ни с того ни с сего она разразилась жутким грубым смехом.
      Сверху послышалось шуршание и крик. Взглянув туда, они увидели в отверстии лицо: незнакомое, заросшее бородой, покрытое снегом и свирепое. Чужак увидел их и ухмыльнулся.
      - Давай заходи! - весело позвала Кокарда.
      Горилла посмотрел на нее и увидел на ее лице улыбку, открытую, приветливую улыбку, которая никогда не предназначалась ему или кому-либо другому из племени - не исключая даже Прутика. Эта улыбка, превратившая Кокарду в почти привлекательную женщину, употреблялась только в особых случаях - когда Кокарда рассчитывала с ее помощью что-нибудь выгадать...
      Позже Горилла уверил себя, что ударить Кокарду было необходимо, чтобы он мог забрать ее, потерявшую сознание, из башни.
      Но в тот момент все, чего он хотел - врезать по этой улыбке.
      - Придется немного отойти, - сказал Морг.
      - Бросить Гориллу? - Малышка заплакала от горя. - Нельзя этого делать. Морг. Как же мы его бросим?
      Морг отодвинулся, и Малышка смогла выглянуть из люка. Баррикада ловцов мяса подползла к самой колокольне и быстро приближалась. Скоро целой толпой враги обрушатся на "Южный Крест", и ни один из команды не спасется.
      Морг хмурился, концентрируя волю, и немного погодя снежная лодка дернулась и неспешно двинулась в южном направлении.
      - Смотрите, - показал Тюря и быстро выпустил одну за другой несколько пуль. - Лезут наверх.
      С коротким воплем человек свалился с лестницы в снег, но на "Южном Кресте" не радовались.
      Ловцы мяса привезли с собой лестницы, и с другой стороны церковного шпиля были еще отверстия.
      Вскоре Морг скомандовал животным остановиться, и "Южный Крест" застыл в ожидании среди снежного моря, а ловцы мяса прекратили огонь: они нашли себе другое занятие.
      Неся Кокарду вниз по каменным ступеням, Горилла думал о том, как устроен мир. Он едва обратил внимание на шум, с которым ловец спрыгнул на пол; с Кокардой на спине он почти машинально обернулся и выстрелил с одной руки. Схватившись за грудь, чужак упал. Сквозь другие отверстия, толпясь, лезли еще люди; крики отдавались эхом в пустой башне. Пули ложились вокруг ног Гориллы. Он добрался до низа лестницы и свернул в ледяной туннель.
      То, что он должен увезти Кокарду вместе с остальными, казалось Горилле непреложным законом. Все происшедшее раньше подводило его к этому, и это было же неизбежно как уже свершившийся факт. Не исключено, что ловцы мяса помешают ему или подстрелят до того, как он окажется в безопасности. Горилла вовсе не был эгоистом или излишне самонадеянным, но в глубине его души жила уверенность: независимо от того, что произойдет с остальным миром, его племя выйдет победителем. Как в историях, какие рассказывал Старик. Горилла и его группа были победителями не потому, что обладали какими-то особыми качествами, а просто потому, что так была сложена история.
      Несмотря на все препятствия, Горилла и его люди редко терпели неудачи в достижении скромных целей и, за исключением Героя и, возможно, Старика, все еще оставались живы. Итак, в то время, когда остальной мир погибал, племя Гориллы шло вперед. Если роду человеческому вообще суждено пережить эту последнюю катастрофу, выживут, скорее, группы вроде этой, которым везет, чем объединения умников, как, например, большая колония в Бристоле, уничтоженная новой разновидностью гриппа семь месяцев назад - шестьсот человек, умершие все до единого.
      Услышав позади крики. Горилла повернулся и увидел в отдалении мерцание множества ламп. Он опустил Кокарду на пол и, тщательно целясь, выстрелами погасил несколько. Под пронзительные вопли раненых оставшиеся лампы были потушены. Противник предпочел продвигаться в темноте, а это давало Горилле огромное преимущество: он один был знаком с расположением туннелей.
      Он поднял Кокарду, бережно пристроил ее у себя на плечах, причем она слегка застонала, и пустился в путь, осторожно ступая по скользкой поверхности и с трудом сохраняя равновесие под своим грузом. Он ничего не видел, только изредка задевал стены. Он почти не думал, куда идет; со временем Горилла привык почти целиком полагаться на инстинкт, что он сейчас и делал. Просто шел и шел во тьму, надеясь, что инстинкт спасет его от ловцов мяса.
      На борту "Южного Креста" надежда упала до предела.
      - Господи, уж теперь-то ему конец, - бормотал Прутик. - Морг! закричал он. - Поднимай паруса и давай убираться отсюда ко всем чертям, пока они до нас не добрались!
      Морг распахнул люк и бросил внутрь испепеляющий взгляд.
      - Закрой-ка рот! Будем ждать сколько надо, хоть целый день!
      При виде неба Прутика передернуло; голова Морга позволяла видеть только маленький кусочек, но этот лоскуток пустоты, казалось, впивался в самую его сущность, высасывая из Прутика жизнь и рассудок. Прутик съежился от этого зрелища, вжался в угол каюты, для утешения прижимая к себе ребенка. Малыш проснулся, ощутив беспокойство Прутика, и тоненько запищал от голода.
      - Ты разбудил ребенка! - беспомощно пожаловался Прутик. - Что я буду теперь делать?
      - Просто не выпускай его из рук, пока Горилла не приведет Кокарду, без всякого сочувствия посоветовал Морг.
      - Но Горилла не придет! Они оба уже мертвы!
      Морг захлопнул крышку люка и оставил Прутика наедине с его горем. Посидев несколько минут в темноте, тот слегка воспрянул духом. Стрельба прекратилась, и Прутик решил, что ловцы мяса на время потеряли интерес к "Южному Кресту", занявшись охотой на Гориллу и Кокарду в ледяном лабиринте. Прутик надеялся, что охота затянется надолго. Он нервно хихикнул, потрогал ребенка пальцем и принялся качать его, фальшиво напевая; плач скоро затих.
      Позже он услыхал шаги по крыше кабины, затем непонятные шорохи.
      - Что там такое происходит? - крикнул он.
      Возня продолжалась, раскачивая лодку; затем послышался хлопающий, щелкающий звук, неритмичный, но непрекращающийся. Лодка вздрагивала в унисон. Прутик в тревоге скорчился в своем углу, и вдруг ему пришло на ум объяснение.
      Подняты паруса. Лодка уходит. Морг с Тюрей и Малышкой устали ждать Гориллу и сейчас наконец-то двинулись в путь. В безопасности каюты Прутик испустил насмешливый торжествующий возглас.
      Люк мгновенно открылся. Внутрь заглянул Морг.
      - Чего это ты тут веселишься? Выпить притащил, что ли?
      Против желания, в его строгом тоне проскальзывала надежда.
      - Я рад, что мы едем, больше ничего.
      - Никуда мы не едем.
      - Вы же подняли паруса.
      - Это для того, чтобы сразу сняться с места, как только Горилла появится.
      - Горилла больше не вернется! - крикнул Прутик, разозленный упрямством Морга, которое уж наверняка приведет к тому, что всех их прикончат.
      - Горилла всегда возвращается, - с непоколебимой уверенностью ответил Морг.
      - Теперь уже скоро, - сказал Тюря.
      Малышка бросила на него короткий взгляд и отвернулась опять, смахивая с глаз слезы, которые, казалось, примерзали к щекам.
      - Что скоро, Тюря? - безнадежно спросила она.
      - Скоро придет Горилла.
      - А-а... Я думала, ты... Ладно, неважно.
      Она сидела на корточках позади планшира, между Тюрей и Моргом, и завидовала их уверенности. Они не переставали повторять, что это только вопрос времени, рано или поздно он придет, тогда как она знала абсолютно точно, что Горилла лежит в туннеле мертвый, изрешеченный пулями, и вытекающая из его тела кровь намерзает на лед.
      Конечно, он боролся; ему свойственно было бороться, пока не исчезнет последняя надежда. Собственно, Горилла даже не признавал надежду - или отчаяние, - скорее, он видел обстоятельства как соотношение вероятностей. Но на этот раз он уж, наверно, понял, что это его смерть приближается, одетая в меха стаи, когда стоял спиной к стене в тупике.
      У Малышки не было надежды - только присущий любви пессимизм.
      - Вон он, - заявил Морг.
      Малышка не подняла глаз. Она продолжала разглядывать темную древесину перед собой, которая скрывала ее слезы. Жестоко со стороны Морга говорить: "Вон он", - зная, что она может неправильно понять эти слова.
      - Отлично, - сказал Тюря.
      В голосе Тюри прозвучало облегчение, что означало: сообщение Морга хорошая новость. Как если бы он вдруг увидел, что идет Горилла. Малышка повернула голову и заглянула в лицо Моргу, который, размышляя, хмурил брови; теперь она плакала по-настоящему, громко, отчаянно всхлипывая.
      - Не шуми. Малышка, - попросил Морг. - Я должен сосредоточиться.
      "Южный Крест" двинулся с места.
      Малышка посмотрела наконец на равнину. Слезы застилали глаза, но все же она немедленно увидела, на что глядят остальные и куда направляется их упряжка.
      Место на снегу, где, как божество, стоял Горилла с Кокардой на плечах.
      Кокарду втащили в каюту, Горилла влез следом, их племя опять было вместе.
      - О Боже, опять эти засранцы, - высказалась Кокарда, открыв глаза и увидев вокруг людей, вглядывающихся в нее сквозь сумрак. Она пошевелилась, и на ее лице появилось выражение испуга. - Господи, не могу двинуться! простонала она и забилась в панике. - Куда мы, черт возьми, попали?
      - Мы в каюте "Южного Креста", - объяснил Морг. - Двигаться ты не можешь, потому что нет места. Мы все сюда набились. Горилла спас тебя от ловцов мяса, - добавил он.
      - Я его не просила.
      Прутик старался высвободить плечи из людской массы.
      - Смотри, Кокарда. Вот малыш. - Он положил ребенка на грудь Кокарде. Она заерзала, пытаясь взглянуть на сынишку.
      Морг подтолкнул Гориллу.
      - Пошли наружу. Пора двигаться. - У него не было желания присутствовать при трогательной сцене, которая могла последовать за этим, а могла и не состояться.
      Горилла, Морг, Тюря и Малышка выбрались из каюты, захлопнув люк. Последнее, что они слышали, было Кокардово предложение Прутику смотреть, куда он ставит свои чертовы ноги, а то наступит на ребенка. Это казалось добрым признаком.
      Группа собралась в нерешительности на юте, разглядывая равнину и возвышающуюся над ней колокольню. В лицо им бил северный ветер; за спиной беспомощно хлопали паруса. Морг пошел вперед, перебравшись через крышу каюты на нос.
      - Ну что же... Думаю, время пришло, - сказал Горилла. Он чувствовал, что по такому важному случаю обязан сказать что-нибудь красноречивое. В его памяти мелькали изображения, картины, нарисованные там Стариком прибытия, отправления, славные имена: Колумб, Кортес, Армстронг, Олдрин, Коллинз.
      - Мы долго жили здесь, - подсказала Малышка.
      - На следующем месте мы тоже проживем долго, - оптимистично заявил Тюря.
      Полный неуверенности и непонятной подавленности, Горилла отправился на нос к Моргу. Нужно отдать приказ трогаться в путь. Он встал на крыше каюты, держась за мачту, сопротивляясь ветру. У колокольни приготовилось несколько ловцов мяса, ожидая команды пуститься в погоню. Команда эта не прозвучит до тех пор, пока не прибудет подкрепление. Сейчас основные силы еще находятся в засыпанной деревне, разыскивая его и Кокарду. Скоро они найдут дорогу, которой выбрались беглецы: узкий, идущий кверху ход, когда-то давно проделанный Клыком и прикрытый сверху обломками снежной лодки. На секунду Горилла припомнил предыдущий случай, когда этот ход спас ему жизнь - только тогда он упал в него, а сегодня выбрался по нему на поверхность.
      Это место было самой историей. То, что происходило в деревне раньше, в те дни, о которых так часто говорил Старик, - все умерло. Умерло вместе со Стариком. Но новая история выросла на этом месте, история, которая жила в сознании Гориллы и его приверженцев и будет жить так долго, как долго будут жить они. Какие бы новые земли они ни открыли на своем пути к югу, сколь бы интересные или ужасающие события ни произошли в будущем, Герой и Аякс, Клык и Старик никогда не будут забыты.
      Может быть...
      Горилла пожал плечами под меховой курткой, зная о краткости памяти и расплывчатости, которая уже теперь окружала историю Героя, историю, которую он когда-то считал незыблемым фактом. Горилла подозревал, что пройдет немного времени, и Аякса тоже забудут. В конце концов, племя будет помнить лишь хорошее: вечера, проведенные за беседой на полу башни, когда внутри перевернутого колокола плясало пламя.
      Горилла вздохнул и подумал, что ведет себя как последний дурак мерзнет и представляет собою превосходную мишень для вражеских стрелков. Он прошел вперед и встал на носу лодки рядом с Моргом. А вдруг Морг, который в прошлом иногда бывал склонен к стихоплетству, сможет облечь в слова то, что живет у Гориллы в сердце?
      Морг обернулся к нему.
      - Я знаю, почему лодкам всегда дают женские имена, - сказал он тихо, почти благоговейно.
      - Почему, Морг?
      - Из-за парусов. Они похожи на большие сиськи. Посмотри сам.
      Горилла глубокомысленно поглядел на напрягшуюся белую ткань.
      - Или на ягодицы, - улыбнулся он наконец. - Трогай, Морг.
      20
      Те, кто ждал снаружи, передали новость находившимся внутри. Как только "Южный Крест" начал двигаться, со шпиля стали кубарем скатываться люди, закрепляя наплечные крылья и поднимая паруса своих маленьких снежных лодок. Изредка раздавались выстрелы. Горилла, Малышка и Тюря на корме спрятались за планшир. Защищенный каютой Морг оставался на носу и старался заставить снежных кротов пойти галопом. Они послушались, и их мощные конечности начали убыстрять ход "Южного Креста", швыряя снег Моргу в лицо.
      Лежа на жестких досках. Малышка также ощущала странную печаль. По обе стороны от нее насторожились Тюря и Горилла, но даже присутствие тех, кого она любила, не могло смягчить чувства заброшенности, овладевавшего ею по мере того, как шпиль исчезал в туманной дали, превращаясь в небольшой черный треугольник. До некоторой степени так проявлялся остаток ее скорби о гибели Гориллы; мука ее была так велика, что даже возвращение вождя не вполне исцелило рану.
      Но в основном она грустила потому, что позади оставалось место, которое стало домом, которое являлось центром ее жизни в самый важный период. Во всяком случае, мы и сейчас все вместе, утешала она себя, начиная понимать, почему Горилла все-таки вытащил Кокарду. Условия существования были настолько пугающими, что держаться за все знакомое стало навязчивой идеей.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12