Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Семейный мужчина

ModernLib.Net / Современные любовные романы / Кренц Джейн Энн / Семейный мужчина - Чтение (стр. 17)
Автор: Кренц Джейн Энн
Жанр: Современные любовные романы

 

 


Морин царапнула Кейти взглядом, потом кивнула.

— Отлично. Может быть, действительно лучше подождать.

Хейден хотел было начать спор, но, переглянувшись с женой, явно передумал. Он тяжело вздохнул и повернулся к племяннику.

— Видишь ли, мой мальчик, я бы не стал тебя осуждать, даже если бы ты пустил ко дну всю корпорацию. Конечно, я надеюсь, что ты этого не сделаешь. Это наследство моих детей, и мне хочется его сохранить. Но я бы тебя понял.

Кейти сморщила нос.

— Только Гилкрист на это способен.

Хейден пожал плечами.

— Может быть. Дело в том, что тридцать семь лет назад Джастина совершила непростительный поступок.

— И вполне вероятно, что семья Люка так и не простила ее. — Кейти весело покачала головой. — очень типично.

— Достаточно, Кейти, — предупредил ее Люк. Ему не хотелось выслушивать ее очередные обобщения по поводу Гилкристов.

— Видите ли, — продолжала она, не обращая на его слова никакого внимания, — меня всегда занимала одна вещь. Раз уж мы решили обсудить сегодня все эти старые сплетни, то, может быть, сейчас самое время спросить.

— О чем? — поинтересовалась Морин.

— Я понимаю, почему Торнтон Гилкрист сбежад с Клео. Он влюбился в нее, а Гилкристы всегда совершают драматические поступки в экстремальных ситуациях. Но как вы думаете, почему Торнтон не удосужился хотя бы послать Деборе Квиннелл записку, чтобы ей не пришлось переживать унижения невесты, брошенной у алтаря?

Люк смотрел на нее во все глаза, сознавая, что дядя с теткой тоже не сводят с нее взглядов. Никто не знал ответа. Впервые в жизни Люк почувствовал, как его доверие к родителям начало давать трещину. Кейти права. Его отец мог известить Дебору Квиннелл, что собирается ее бросить.

— Я не знаю, почему он не сообщил об этом твоей матери, — наконец заговорила Морин. — Возможно, Торнтон даже не подумал об этом. Вне всякого сомнения, он был больше занят тем, как ему жениться на Клео и защитить ее от гнева своей матери.

Хейден легонько сжал пальцы жены.

— Мне очень неприятно, но я могу понять, как это все получилось. Торнтон, судя по всему, боялся, что Джастина постарается избавиться от Клео, если узнает о намерениях сына. И если бы Дебора Квиннелл узнала о побеге заранее, то наверняка бы все рассказала отцу.

— Который тут же бы отправился к Джастине, чтобы выяснить, что происходит, — закончила за него Морин. — Ты должна понять, сколь могущественной была Джастина в те времена. Вся семья дрожала от страха, стоило ей лишь чихнуть. Торнтон правильно опасался того, что она могла сделать с Клео.

Кейти посмотрела на нее.

— И что бы Джастина могла сделать?

— Кто знает? — отозвался Хейден. — Возможно, постаралась бы откупиться от нее. Или пригрозила ей как-то. Может быть, даже убедила ее, что она разрушит жизнь Торнтона, если выйдет за него замуж.

Морин кивнула.

— Дело в том, что Торнтон явно считал своим первым долгом защитить Клео.

— А Дебора Квиннелл стояла под вторым номером в списке его ценностей, — пробормотала Кейти. — Еще одна случайная жертва Гилкристов.

Люк похолодел от ярости.

— Что это значит?

— Ничего. — Она криво улыбнулась. — Может быть, мы сделаем заказ? Я хотела бы попробовать одну из новых вегетарианских закусок.

Случайная жертва. Люк невидящими глазами смотрел в меню. Никогда в жизни он не испытывал такого отвращения к еде. Случайная жертва. Вот как Кейти думает о своей матери? Невинная жертва страстей Гилкристов? Женщина, раздавленная боевой колесницей Гилкристов?

Всякий раз, когда он смотрел на ситуацию с точки зрения Гилкриста, ему приходилось признать, что у Кейти были основания мстить.

— Я тоже попробую эту проклятую вегетарианскую закуску, — буркнул Люк. Меньше всего на свете ему хотелось видеть на своей тарелке нечто хотя бы отдаленно напоминающее мертвечину.

— Странные шутки судьбы, — философски заметила Морин. — Только подумай, Кейти, если бы тридцать семь лет назад, несмотря на несостоявшуюся свадьбу, слияние компаний все-таки произошло вы с Мэттом сейчас являлись бы совладельцами «Гилкрист, инк.».

— Это кружит голову, — с подозрительной мягкостью согласилась Кейти.

Хейден отреагировал на эту мысль легким жестом руки.

— Не оставалось ни единого шанса, что слияние могло состояться, после того как Торнтон сбежал с Клео. Сделка была связана со свадьбой, во всяком случае для Джастины. Она бы скорее умерла, чем отдала часть имущества Гилкристов посторонним.

Настроение Люка упало еще на один градус. Стэи-филд оказался прав. Очень легко прийти к выводу, что семья Кейти здорово проиграла тридцать семь лет тому назад. Оставалось только выяснить, как на это смотрит сама Кейти.

«Неуверенность в ее чувствах сведет меня сегодня вечером с ума», — подумал Люк.

— Что было, то быльем поросло, — произнесла Кейти со странной улыбкой. Она откинулась на спинку стула и задумчиво обвела взглядом переполненный зал. — Я вот о чем подумала. Очень скоро Гилкристам придется переделать некоторые из своих ресторанов. Вот, к примеру, этот. Обстановка приятная, но уже несколько устарела.

— Оформление ресторанов тоже выходит из моды, как и все остальное. — Люка больше интересовали собственные будоражащие мысли, чем разговоры о дизайне интерьеров.

Кейти лучезарно улыбнулась.

— У меня есть предложение.

— Какое?

— Мне кажется, мы должны переделать все пять ресторанов, в связи с тем что в семье есть известный художник. Мы должны обыграть некоторые из работ Хейдена. Морин может наблюдать за отделкой, чтобы быть уверенными в том, что произведения искусства выглядят наилучшим образом.

Морин тяжело задышала. Ее глаза загорелись от возбуждения.

— Кейти, ты серьезно?

— Конечно. Я уже давно подумываю об этом. Мы к тому же можем подчеркнуть эффект от этого, сделав одновременно вклад для развития искусства. Будет великолепная реклама, что создаст отличный имидж Гилкристам.

На мгновение в глазах Хейдена зажглись огоньки энтузиазма. И тут же погасли.

— Забудь об этом. Джастина никогда на это не пойдет.

— Не Джастина теперь руководит делами, — вежливо напомнила Кейти, — а Люк. Могу держать пари, что идея ему понравилась. Правда, Люк?

Он посмотрел в ее кристально чистые глаза и подумал: как ему в голову могла только прийти мысль о ее сообщничестве со Стэнфилдом? Человек, ненавидящий всех Гилкристов, не смог бы так поправить ущерб, который нанесла Морин и Хейдену их изоляция.

«Ангелы-хранители не занимаются тем, что плетут сети заговора», — неожиданно сообразил Люк. У них другие приоритеты. Они все открыты.

У него в голове вдруг просветлело, и он почувствовал себя лучше, чем прежде. Люк сосредоточился на настоящем, ощутив на себе пристальные взгляды Морин и Хейдена.

— Что ж… — медленно начал он. Потом замолчал, поморщившись от того, что Кейти ткнула его йогой под столом. Взглянув на нее, Гилкрист увидел предостережение в ее глазах. — Что ж, конечно. Почему бы и нет? Поставьте произведения Хейдена из стекла во всех залах.

Что-то дрогнуло в лице Морин.

— Спасибо, Люк, — негромко произнесла она. Хейден казался явно удивленным, но и на его губах начала проявляться медленная улыбка.

— Я не знал, что ты ценишь мою работу, Люк.

— Это самое свежее из моих увлечений, — согласился тот.

Люк схватил Кейти в объятия, как только за ними закрылась дверь гостиничного номера.

— Я думал, что мы уже никогда не останемся с тобой наедине, — прошептал он, прижимаясь губами к ее губам. Назойливые мысли, осаждавшие его целый вечер, пробудили в нем страстное желание, утолить которое могла только Кейти.

Она послушно ответила на его поцелуй. И прильнула к Люку, обнимая его.

Тонкий шелк ее желто-бирюзового платья оказался на ощупь таким же невесомым. Касаться тела сквозь воздушную ткань было почти равносильно прикосновению к ее обнаженной коже.

Почти, но не совсем.

Люк стянул с нее платье, вобравшее в себя краски восхода, и бросил на пол. Глаза Кейти смотрели на него ясно, тепло и призывно, когда он нес ее на кровать.

Ему хотелось медленно насладиться близостью с ней, но его желание оказалось всепоглощающим. Сбрасывая по дороге на ковер одежду свою и Кейтв, Люк положил ее на белые простыни. Кейти чуть вскрикнула и приникла к нему.

У него дрожали руки от желания, когда он развел в стороны бедра женщины и вошел в нее, осторожно преодолевая природное сопротивление ее тугого лона. Оказавшись в безопасной неге. Люк погрузился еще глубже, ища уверенности и успокоения в их обоюдной жажде.

Кейти обвила его руками и ногами, горячая и влажная. Люк ощущал влагу его собственного пота на плечах и возбуждающее покалывание ее ногтей, когда она цеплялась за него.

Потом ее мелкие острые зубки впились ему в плечо, и все вопросы, превратившие этот день в водоворот неуверенности, испарились. Его тело ринулось навстречу наслаждению. Люк услышал, как Кейти повторяет его имя, и задрожал. И тут же растворился в свободном падении восторга, умирая и вновь возрождаясь к жизни, как никогда ощущая собственное тело.

«Как я мог думать, что Кейти плетет интриги с целью отомстить?»— настигла его мысль.

— Так почему у тебя было такое отвратительное настроение последние пару дней? — завела разговор Кейти.

Люк раскинулся на подушках. Кейти лежала на животе, касаясь руками его груди. Одну ногу она согнула в колене и водила ею взад-вперед по измятой постели.

— У меня не было отвратительного настроения. — Люк перебирал ее волосы.

— Нет, было. — Кейти хмыкнула. — Даже по меркам Гилкристов.

Он игриво шлепнул ее по обнаженной спине.

— Ты меня обижаешь. Ты не можешь судить о Моем настроении по меркам Гилкристов. Тебе следует судить об этом по моим собственным стандартам. А ты еще пока недостаточно хорошо меня знаешь, чтобы делать какие-либо выводы.

— Ты не отвечаешь на мой вопрос. — Ее пальцы вцепились в завитки волос у него на груди.

— Ух. — Он придержал ее причиняющую боль руку. — Каким бы ни было мое настроение, уверяю тебя, что сейчас я себя великолепно чувствую. Или по меньшей мере чувствовал себя так, пока ты не начала меня пытать.

Кейти нахмурилась.

— Ты уверен, что настроение у тебя исправилось?

— Совершенно уверен. Посмотри, я улыбаюсь.

— Гилкристы могут улыбаться, даже когда они…

Люк закрыл ей рот ладонью.

— Не говори этого. — И убрал руку.

— Ладно. Если ты убежден, что настроение у тебя значительно улучшилось со вчерашнего дня, — медленно проговорила она, — то я приготовила для тебя вопрос.

— Какой еще вопрос?

— Что ты на самом деле думаешь о тех помещениях, что показал нам агент по продаже недвижимости? — пылко спросила Кейти.

Люк ощутил весь ужас приближения того момента, когда «Песто престо» будет значить для Кейти больше, чем он, и его хорошее настроение несколько увяло.

— Они все неудачны.

Кейти схватила подушку и начала его бить. Люк смеялся до тех пор, пока не почувствовал, как снова напряглась его плоть. Смех обратился в страсть, и он снова растворился в тепле ее лона.

ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ

Два дня спустя в дверь коттеджа Люка постучали. Гилкрист пошел открывать с чашкой кофе в руке. Голова его все еще была занята тем, что он увидел на экране своего компьютера. По тому, как Зик резко дернул ушами. Люк понял, что на пороге стоит друг. Это ограничивало вероятности до двух: либо Кейти, либо ее брат. Он надеялся, что это окажется Кейти. Но за дверью стоял Мэтт. Руки сжаты в кулаки, лицо напряжено от гнева. В глазах глубокое осуждение.

— Вы спите с моей сестрой, — с порога заявил он. Люк сделал шаг назад и пошире открыл дверь.

— Заходи, Мэтт.

Парень вошел в крошечную прихожую. Его плечи напряглись от брошенного вызова.

— Вы с ней спите.

— Это она сказала тебе об этом? — Люк прошел на кухню. Мэтт неохотно последовал за ним.

— Кейти мне ничего не говорила. Я сам догадался, когда вы оба вернулись из Сиэтла. Господи! За кого вы меня принимаете? За идиота? — Мэтт шлепнул ладонью по холодильнику. — Вы считаете, если мне семнадцать, то я не понимаю, что происходит?

— Нет, мне просто казалось, что это тебя не касается. — Люк сел за стол и отодвинул в сторону свои записи.

— Кейти моя сестра. Я должен за ней присматривать. Во всем остальном она очень умная, но ничего не знает о парнях. Во всяком случае, о таких, как вы.

— А что со мной не так?

Мэтт провел пальцами по волосам и рухнул на стул напротив Люка.

— Я как-то говорил вам, что вы не совсем в ее вкусе.

— А я тебе разве не сказал, что позабочусь о ней?

— Я помню, но я видел, какая она была вчера после вашего возвращения. — Мэтт замолчал, сердито оглядывая Люка. — Вы собираетесь мне сказать, что не спите с ней?

— Нет. Просто хотел напомнить, что я дал тебе слово позаботиться о ней и сделаю это. — Люк внимательно посмотрел на охваченное страстью лицо Мэтта. — А что произошло вчера с твоей сестрой? Что тебя вдруг так взволновало?

— Черт побери, Кейти плакала. Она почти никогда не плачет. Сестра была в своей комнате, я услышал. — Мэтт засунул руки в карманы джинсов. — Она не знает, что я слышал.

— Ты думаешь, что Кейти плакала из-за меня? Из-за того, что я сделал?

— Да.

— Почему ты так считаешь?

— Она моя сестра, — рявкнул Мэтт. — Я знаю ее лучше других. В последний раз Кейти так плакала в своей комнате, когда этот тупой Нэт Этвуд бросил ее и начал ухаживать за Иден.

Люк сжал челюсти. Сравнение с Этвудом ему не понравилось.

— Мэтт, я обещаю тебе, что не собираюсь поступить с ней так же, как он.

— Нет, вы обращаетесь с ней еще хуже, чем Этвуд. Кейти будет еще больше переживать. В конце концов, он хотя бы ее не соблазнял. Она мне об этом сказала тогда, когда я ее спросил.

— Ты очень любопытный маленький братец. Кто, черт возьми, дал тебе право задавать ей подобные вопросы?

— Просто я бы с ним что-нибудь сделал, если бы это оказалось иначе, — объявил Мэтт.

— Что, например?

— Не знаю. — Парень выглядел мрачно. — Что-нибудь. Кейти сказала, что мне не следует ничего предпринимать против него, вне зависимости от того, спал он с ней или нет, потому что он и так будет достаточно наказан.

Люк покосился на Мэтта.

— Да? И каким образом?

— Она сказала, что Нэт получит то, что заслужил, поскольку женился на женщине из семейства Гилкристов.

Люк в раздражении забарабанил пальцами по столу.

— Звучит очень похоже на Кейти.

На какое-то время в кухне стало совсем тихо. Пришел Зик со своей миской. Он оглядел двух мужчин, хмуро смотрящих друг на друга поверх пустого стола. Пес бросил миску и положил голову на колени Мэтта, проявляя молчаливое сочувствие.

— Зачем ты сюда пришел, Мэтт? — спокойно спросил Люк.

— Сказать вам, чтобы вы не обижали Кейти.

— И как ты предлагаешь мне поступить?

На какое-то мгновение Мэтт заколебался. Потом снова насупился.

— Вы должны попросить ее выйти за вас замуж. Тогда у Кейти не будет ощущения, что вы ее использовали.

Люк переварил предложение.

— Ты хочешь, чтобы я сделал ей предложение?

Мэтт выпрямился на стуле. Он снова выглядел очень уверенным в себе.

— Да. Я думаю, вам следует это сделать.

У Люка странно просветлело в голове.

— Отлично. Я так и сделаю.

Брат Кейти одарил его полным скептицизма взглядом.

— Вы сделаете предложение?

— Да. — Люк не отвел глаз, его переполняла твердая уверенность. — Так как ты ее брат, я думаю, у тебя есть право узнать о моих намерениях. Даю тебе слово, что они честные.

— Правда? — Мэтт явно отступил перед готовностью Люка поступить соответствующим образом.

— Слово чести, — торжественно поклялся Люк. — Но тебе следует знать, что проблема не в том, чего хочу я. Под вопросом желания твоей сестры.

— Что?

— Я не могу гарантировать, что твоя сестра в отношении меня столь же открыта, — негромко уточнил Гилкрист. — Я совсем не убежден, что она хочет выйти за меня замуж.

— О да, я знаю. — На лице Мэтта проступило облегчение. — Мне просто казалось, что вы должны ее об этом спросить, вот и все. Вероятно, она не захочет выйти за вас. Ведь вы все-таки из Гилкристов.

Люк стиснул зубы.

— Это нелегко, знаешь ли.

— Быть Гилкристом? Ага, я понимаю. — Мэтт просветлел. — Так вы ее спросите?

— Да.

— Отлично. — Он удовлетворенно кивнул. — Все в порядке. — Парень явно считал свою миссию оконченной. — Не хотите пойти в клуб и немного потренироваться? Вы могли бы мне помочь отработать некоторые удары.

— Конечно, почему нет? — Люк подумал, что это поможет ему снять напряжение, охватившее все его тело.

По дороге на пляж Кейти увидела Зика, смотрящего на нее из окна кухни в коттедже Люка. Огромный пес прижался мордой к стеклу в очень неудобной позе — ему мешала зажатая в зубах миска. Зик словно гипнотизировал ее пристальным взглядом, насторожившись и чуть приподняв уши.

Кейти заколебалась, она знала, что собака одна в доме. Мэтт и Люк час назад отправились в атлетический клуб Дрэген-Бей. Молодая женщина сказала себе, что Зик не чувствует себя одиноким и прекрасно обойдется без присмотра некоторое время.

Но пес все продолжал с надеждой смотреть на нее сквозь стекло. «Вероятно, он сообразил, что я иду на берег», — подумала Кейти. А Зику так нравились прогулки вдоль океана.

— Ну, ладно, ладно, — пробормотала она. Воспользовавшись ключом, оставленным ей Люком, Кейти открыла дверь.

Зик прошлепал мимо нее, не выпуская миску изо рта, и направился прямиком к дорожке, ведущей вниз.

Пес несся по пляжу на несколько ярдов впереди Кейти, бросаясь из стороны в сторону, чтобы обследовать, чем это так возбуждающе пахнет песок по-ВДе отлива. Кейти медленно шла за ним.

«Странное у меня сегодня настроение», — подумала она. Фактически в таком состоянии Кейти пребывала со времени возвращения из Сиэтла вместе с Люком. Она даже тихонько поплакала накануне вечером в своей спальне. Слава Богу, Мэтт ничего не услышал. Он бы стал беспокоиться и расспрашивать, что случилось.

А Кейти понимала, что ответить на этот вопрос ей было бы сложно. Вряд ли она смогла бы сказать брату, что полюбила Люка. У этой любви нет будущего.

Любить Люка, какая ужасная глупость. Но она сразу поняла, чем все кончится, как только оказалась с ним в постели. И если не лгать самой себе, то следовало признать, что Кейти догадалась о возможном результате, впервые встретившись с Люком.

Лучшее, что она могла сделать, — это не заглядывать вперед больше, чем на несколько месяцев. Наслаждаться тем, что ей предлагают, пока Люк не уехал из Дрэген-Бей. Быть готовой к тому, что по истечении оговоренного срока он соберет свои вещи и уедет.

Кейти вздохнула. Это будет нелегко. Она привыкла к долгосрочным планам и договорам. И всегда думала о будущем.

А Люк все еще переживал свое прошлое.

— Кейти!

Она в изумлении обернулась, услышав свое имя, прогремевшее со скал. Оно прозвучало громче, чем рокот волн. Немного впереди Зик тоже поднял голову, оторвав свой нос от песка.

— Фрейзер! — Кейти заулыбалась, а Стэнфилд начал спускаться по извилистой дорожке. — Что ты здесь делаешь?

— Я пришел попрощаться. — Он спустился и торопливо зашагал к ней. — Вчера мне это не удалось.

— Я думала, что ты уже едешь в аэропорт.

Фрейзер мрачно улыбнулся.

— Ты не поняла, что происходило? Гилкрист вышвыривал меня из здания. Он только что перед этим меня уволил.

Кейти на мгновение потеряла дар речи.

— Уволил тебя? Не верю. Почему он так поступил?

— Из деловых соображений. — Губы Стэнфилда скривились. — Ко мне никаких претензий, понимаешь?

— Нет, не понимаю. Из-за чего весь сыр-бор?

— Гилкрист испугался, что я слишком приблизился к властным структурам «Гилкрист, инк.». Он увидел во мне угрозу и избавился от меня.

— Но единственной причиной твоего возвышения стала просьба Джастины помочь нам разобраться с делами.

— Не стоит волноваться об этом, Кейти. Я уже большой мальчик и знаю правила игры.

— Но если сказанное тобой правда, то это кошмарная несправедливость. — Кейти не могла прийти в себя. — Это ужасно. Я обязательно поговорю с Люком. Я не позволю ему уволить тебя только потому, что ты помогал мне справляться с делами.

— Забудь об этом, Кейти. Что сделано, то сделано. Ты никогда не изменишь Гилкристов. Мы оба достаточно долго с ними проработали, чтобы узнать: они всегда поступают по-своему, если им так хочется.

— Но это не правильно. Фрейзер кисло рассмеялся.

— Ты всегда была несколько наивной в вопросах Деловой этики. Перестань думать об этом. Я, как кошка, всегда приземляюсь на ноги.

— Безобразие! Я омерзительно себя чувствую. В этом есть доля и моей вины. Ты помогал мне в работе.

Глаза Стэнфилда потемнели.

— Лично я переживаю только по одной причине — у нас с тобой никогда не было возможности сойтись ближе. Но мне кажется, что ситуация может измениться.

Он схватил ее за плечо, прежде чем Кейти поняла его намерения. Она постаралась освободиться, но когда ее попытка не удалась, женщина взглянула на него с ледяным спокойствием.

— Отпусти меня, Фрейзер.

— Нет, не сейчас. — Его пальцы впились ей в руку сквозь ткань платья. — В одном ты права, Кейти. Ты передо мной в долгу.

— Я же сказала тебе, что поговорю с Люком.

— Разговаривать с Гилкристом — пустая трата времени. — Стэнфилд встряхнул ее. — Я много вложил в эту операцию. И все потерял, потому что ты не предупредила меня.

— А что я должна была делать? Я не знала, что Люк собирается тебя уволить. Фрейзер навис над ней.

— Ты должна была информировать меня о его Планах, помнишь? Но ты ничего не сказала о проклятом расследовании, которое он проводил.

У Кейти захватило дух.

— Я не могла об этом говорить,

— Неужели? А я-то думал, что мы друзья. Ты не слишком помогаешь друзьям, верно? Вся твоя преданность принадлежит этим проклятым Гилкристам.

— Что ты от меня хочешь, Фрейзер? — спокойно спросила Кейти.

— Ты должна обеспечить мне доступ к компьютеру Гилкриста в ближайшие два месяца. Ты можешь сделать это, Кейти. Сообщишь мне новые пароли и необходимую информацию, чтобы я мог войти в компьютер и манипулировать некоторыми данными.

Кейти смотрела на него во все глаза.

— Зачем?

— Потому что я начал прокручивать один план, который при определенных условиях обязательно сработает. Я слишком близко подошел к финишу, Кейти. И не могу сейчас все бросить. Помоги мне — и получишь свою долю от этой сделки.

— Какой сделки? — удивилась она. — Чем ты занимался, Фрейзер?

— Я заключил отличное соглашение. От меня требовалось только создать видимость того, что «Гилкрист гурме» неконкурентоспособен. Все шло замечательно, благодаря тому что я вращался в самых высоких кругах.

Негодование затопило Кейти.

— Так ты саботировал корпорацию, правда? Люк во всем оказался прав. Преступник находился среди своих.

— Он ничего не сможет доказать, и ему об этом известно. Все, чем располагает Люк, это лишь подозрения. Вот почему он просто уволил меня вчера, вместо того чтобы выдвинуть обвинение. Но ты поможешь мне довести это дело до конца, Кейти.

— Нет.

— Да. Я собираюсь отыграться. Гилкрист не может так обойтись со мной и спокойно уйти. Я заставлю его продать «Гилкрист гурме».

— Каким образом?

— Благодаря компьютеру и твоей, разумеется, помощи. Я могу это сделать.

— Не будь идиотом. Я никогда не стану помогать тебе в этом.

— Конечно, поможешь. Если ты не согласишься, то я представлю дело так, что все неприятности с «Гилкрист гурме» были твоей ошибкой, а не моей. И отправлю доказательства лично Джастине.

Кейти пришла в ужас.

— Какие доказательства? Нет никаких доказательств. Я никогда не делала ничего такого, что могло бы причинить вред компании.

— Когда я закончу, их будет больше чем достаточно. Я могу создать видимость этого в компьютерных данных и показать документы. И Гилкристы в это поверят. Ты же знаешь, что это за люди.

— Ты лжешь. В конце концов, Джастина доверяет мне. И Люк тоже.

— Гилкристы никогда никому не доверяют полностью. Ты же сама знаешь. Особенно Джастина. Она быстро поверит в самое худшее. Да и ты ей больше не нужна. Ее драгоценный внучек вернулся.

— Будь ты проклят, Фрейзер. А я считала тебя своим другом. — Кейти отбросила с лица растрепанные ветром волосы. — Как ты можешь так поступать?

— Это всего лишь бизнес, дорогая.

— Тебе должно быть стыдно за самого себя. Все это отвратительно.

— Прекрати свои нравоучения. У меня нет настроения их выслушивать. Ты мне поможешь, или я пошлю Джастине анонимную распечатку, из которой со всей очевидностью выяснится, что именно ты старалась утопить «Гилкрист гурме». Вот так-то, Кейти. У тебя нет альтернативы.

— Пошел к черту! — воскликнула Кейти, пытаясь высвободиться.

В отместку Фрейзер резко дернул ее. Кейти споткнулась и упала. Стэнфилд наклонился над ней, его глаза сузились.

— Ты, сучка, будешь делать то, что я говорю. Слишком много денег поставлено на карту.

Кейти застонала, когда пальцы мужчины впились ей в плечи.

Зик бросил свою миску на песок и рванулся вперед.

— Какого черта? — Фрейзер быстро выпрямился, увидев собаку, несущуюся на него в яростном молчании. — Ради Бога, отзови его. — Он отступил назад, поскользнувшись на водорослях. — Отзови его. — Стэнфилд снова обрел равновесие, развернулся и бросился бежать.

Кейти вскочила на ноги, Зик стрелой пронесся мимо нее. Она увидела, как пес набросился на развевающуюся ветровку Фрейзера. Массивные челюсти сомкнулись, захватив большой кусок ткани, и резко дернули.

Фрейзер завопил, пытаясь освободиться от поврежденной одежды. Зик еще раз дернул ветровку, запутывая в ней Фрейзера. Тот покачнулся и рухнул на песок, вопя от ужаса.

— Зик, хватит. — Кейти задохнулась, когда пес поставил тяжелую лапу на грудь поверженного противника. — Хватит, Зик, остановись.

Пес взглянул на нее, помахал хвостом и просяще заскулил, словно спрашивая разрешения схватить Фрейзера за горло.

— Убери его от меня, — прошипел Стэнфилд.

— Все в порядке, Зик. — Кейти осторожно подошла ближе. — Умный мальчик. Хороший пес. Успокойся. Нам не надо, чтобы он обратился в суд. Вот хорошая собака.

— Убери его. — Стэнфилд начал выползать из-под лапы Зика.

Тот негромко предупреждающе зарычал. Стэнфилд тут же замер.

— Господи, — прошептал он, глядя на Зика. — Эта проклятая псина меня убьет.

Кейти и сама не знала, что собирается сделать Зик. Она сделала еще шаг вперед, пытаясь схватить пса за ошейник.

В эту минуту Зик поднял голову и посмотрел на тропинку. Он громко залаял.

Кейти обернулась и увидела бегущих вниз Люка и Мэтта.

— Люк! — Она бросилась навстречу Гилкристу и уткнулась ему в грудь лицом. — Благодарение Богу, ты здесь. Я не знала, что мне дальше делать.

Люк крепко обнял ее и заговорил с собакой:

— Зик! Осторожно, мальчик. Вот так. Можешь теперь отпустить его. Я о нем позабочусь.

Пес послушно сошел с груди Фрейзера и подошел к хозяину.

— Мэтт, отведи Кейти и Зика домой. А с этим я сам разберусь.

Парень тут же среагировал на мягкий приказ.

— Да, сэр. Пойдем, Кейти.

Она подняла голову.

— Подожди. Я должна объяснить, что произошло.

— Я знаю, что произошло. — Люк не сводил глаз с Фрейзера. — Иди с Мэттом.

Кейти вдруг поняла, что она слишком взволнована, чтобы спорить. В любом случае, это было бесполезно. Не говоря ни слова, Кейти направилась вместе с Мэттом к тропинке.

Пес пробежал по пляжу, подобрал свою миску и бросился догонять брата с сестрой.

На самом верху Кейти обернулась, чтобы посмотреть, что происходит на берегу.

— Я надеюсь, что не будет никаких неприятностей.

Мэтт усмехнулся, явно полностью доверяя Люку.

— Поверь мне, неприятности будут. Только не у тебя. Люк с этим справится.

Немного позже, когда Кейти собиралась размельчить петрушку и базилик, Люк перешагнул порог коттеджа. Зик сидел посередине кухни с миской наготове. Его хвост несколько раз дернулся, приветствуя хозяина, но он не отрывал взгляда от кухонного комбайна.

— Что здесь происходит? — Люк обвел кухню взглядом, в котором по идее должно было сквозить удивление, но это ему не удалось. В его колдовских глазах застыла холодная ярость. — Уже готовишь ужин?

Мэтт, прислонившийся к рабочему столику со стаканом содовой в руке, поднял на него глаза.

— Это для Зика. Кейти готовит для него большую порцию приправы-песто.

— Все для него одного? — Люк потрепал пса за ушами. — Зик наверняка подумает, что он умер и попал прямиком в рай.

— Он это заслужил, — негромко отозвалась Кейти. Ей очень не понравилось напряжение в голосе Люка. — Зик вел себя как настоящий герой. — Она опустила рычаг, перемалывая свежие листья. Пока вращался винт, Кейти быстро добавила остальные необходимые ингредиенты.

— Ага, — восхищенно сказал Мэтт, — Настоящий герой. Зик, хороший пес.

Собака отреагировала на похвалу очередным постукиванием хвоста по полу, но продолжала гипнотизировать кухонный комбайн.

Кейти снова несмело покосилась на Люка. Его глаза стали опасно зелеными, а их выражение не поддавалось расшифровке.

— Люк, что там произошло? Что ты сделал с Фрейзером?

— Ничего особенного.

— И что это должно означать? — Кейти остановила комбайн и высыпала все содержимое пластиковой емкости в миску Зика. Она озабоченно посмотрела на Гилкриста. — Ты не сделал ничего такого, о чем потом придется пожалеть?

— Нет. — Губы Люка чуть скривились, когда он взглянул на своего пса, набросившегося на приправу. — Есть еще содовая, Мэтт? .

— Конечно. — Юноша плавным жестом указал на холодильник. — Возьмите, пожалуйста.

Кейти поставила емкость от комбайна в мойку.

— Люк, неужели Фрейзер сказал мне правду? Ты уволил его в тот день потому, что подозревал в саботаже «Гилкрист гурме»?


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21