Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Счастье по контракту

ModernLib.Net / Крейг Джэсмин / Счастье по контракту - Чтение (стр. 8)
Автор: Крейг Джэсмин
Жанр:

 

 


      Ее растрогало такое внимание со стороны коллег, радующихся их свадьбе и искренне желающих им счастья. Если бы все было действительно так, как они себе представляли!
      Два официанта внесли в холл огромный торт-мороженое.
      – Разрезайте торт, – распорядилась хозяйка.
      Элли протянула Коринн серебряный нож, предварительно смоченный в горячей воде.
      – А ты, Дэн, помогай невесте. Привыкайте все делать сообща.
      Коринн неохотно взяла в руки нож, а Дэн встал сзади. От близости его сильного горячего тела мурашки пробежали по коже у Коринн. Дэн был без пиджака, а рубашку расстегнул почти до пояса, и сквозь тонкую ткань блузки она чувствовала жар его тела, пропитывавший ее, как вода губку. Дэна же, похоже, ничуть не волновала их близость.
      – Ты готова?
      Коринн кивнула. Дэн взял ее руки в свои, помогая разрезать высокий торт, украшенный белоснежными розами. Элли держала наготове тарелку для первого куска, и, когда он был отрезан, Коринн вдруг поняла, что все вокруг застыли в ожидании. Что должно произойти?
      – Боюсь, нам не удастся избежать этого, Коринн, – прошептал Дэн ей на ухо.
      Не понимая, о чем он говорит, Коринн положила нож, послушно позволяя Дэну поворачивать ее к себе. И только оказавшись с ним лицом к лицу, она поняла, что он сейчас ее поцелует.
      «Не велика важность, – резко сказала она себе. – При таком стечении народу он не посмеет позволить себе нечто большее, чем формальное прикосновение губ. Через несколько секунд все будет кончено», – убеждала она себя.
      Жестом собственника Дэн привлек ее к себе одной рукой, запустив другую в ее роскошные волосы. Он накрыл ее губы своими, и его язык властно проник внутрь. Коринн вдруг почувствовала, как ее охватила невероятная слабость. Казалось, она вот-вот потеряет сознание.
      Дэн вовсе не думал выпускать ее из объятий, к великому восторгу окружающих. Казалось, ему было все равно, сколько народу смотрит на них.
      Коринн стало тяжело дышать, подбадривающие возгласы гостей, засекающих время поцелуя, как это принято на свадьбах, доносились до нее будто издалека.
      Коринн прекрасно понимала, что Дэн возбужден так же, как и она. Она должна сейчас же прекратить эту комедию. Прямо сейчас…
      Пальцы Дэна мягко скользнули по ее блузке, и она почувствовала горячую струйку пота, бегущую по спине. Пожар, пылавший в ней, разгорелся с новой силой. «Несколько мгновений ничего не решат, – подумала Коринн. – А через секунду я с достоинством отстранюсь».
      Дэн сжал ее крепче, и Коринн явственно ощутила, как напряглись его мышцы. Потом он неохотно выпустил ее из своих объятий.
      Коринн открыла глаза и снова закрыла их, так как свет был слишком ярок, а очертания расплывчаты. Громкими аплодисментами гости выражали свое одобрение и дополняли виденное комментариями, балансирующими на грани фривольности.
      Смеясь, Элли протянула им мороженое.
      – Оно поможет вам остудить свой пыл. Вот это был поцелуй!
      Как только Элли отошла, Дэн поставил свою тарелку обратно на стол. Он обвил плечи Коринн и коснулся губами ее шеи.
      – Не пытайся сбежать, – мягко предупредил он. – Или пожалеешь об этом.
      Страстный огонь, зажегшийся в его глазах, подсказал ей, что он имел в виду.
      Ее щеки тронул румянец. Поразительно, но в семнадцать лет она справлялась с подобными ситуациями лучше, чем сейчас, будучи зрелой женщиной.
      – Ты завершила дела в Денвере? – спросил он, удерживая ее, словно зверь свою добычу.
      – Да, я выставила дом на продажу, к великой радости местной фирмы по торговле недвижимостью. Мои агенты рассчитывают получить за него хорошую сумму.
      – Разве ты не планировала вернуться в Денвер после рождения ребенка? – удивился Дэн.
      – Может быть, но мне не хотелось заглядывать в отдаленное будущее.
      – Кто знает, может это будущее наступит довольно скоро. Не забудь, послезавтра мы поженимся.
      Эти слова болью отдались в мозгу у Коринн.
      – Как я могу забыть такое?

9

      Дэн вывел машину из владений миссис Мэтьюс под громкие крики прощания, напутствия и дробь рисовых зерен, которыми по обычаю обсыпали новобрачных. Прицепленные к бамперу жестяные бидоны – дело рук мужей Кейт и Линды – издавали ужасающий грохот.
      – Ты можешь потерпеть этот шум еще несколько минут? – спросил Дэн у Коринн. – За поворотом будет хозяйственный магазинчик, я куплю там кусачки. Я слишком хорошо знаю своих свояков – они прикрепили эти чертовы бидоны намертво.
      – Хорошо. – Коринн взглянула куда-то мимо Дэна. – Мы едем к тебе? – безучастно поинтересовалась она.
      – Только чтобы упаковать вещи. Я подумал, что нам не дадут покоя, останься мы на медовый месяц в городе. Поэтому я на неделю снял у одного знакомого дом на мысе Код.
      – Ты все предусмотрел, – эхом откликнулась она.
      До магазина хозяйственных товаров они ехали в полном молчании.
      – Может быть, посидишь пока в машине? – припарковавшись, спросил Дэн. – Я вернусь через пару минут.
      Коринн кивнула в знак согласия. Из машины она наблюдала, как широкая спина ее мужа скрылась за дверью магазина. Вскоре оттуда вышла женщина с веником в руках, сопровождаемая мужчиной средних лет в мешковатых шортах и замызганной тенниске. Коринн в задумчивости поправила вырез бирюзового шелкового платья. «Как странно, – подумала она, – когда мы с Дэном стояли перед алтарем и обменивались клятвами в любви и верности, у других людей жизнь шла своим чередом».
      Дэн вернулся с кусачками. Немного повозившись, он отцепил бидоны и с торжествующим видом выбросил их в мусорный бак поблизости.
      – Хорошо бы нам еще помыть машину, – сказал он, усаживаясь на водительское сиденье.
      Коринн посмотрела на пожелания счастья, написанные губной помадой на стеклах, капоте и багажнике.
      – Да, мойка была бы кстати.
      Она чувствовала странную опустошенность. Повертев золотое обручальное кольцо, которое Дэн надел ей на палец сегодня утром, Коринн грустно подумала, что за весь день не сказала ни одной осмысленной фразы, как робот повторяя слова других и односложно отвечая на вопросы.
      Весь остаток пути разговор не клеился. После каждой произнесенной фразы они неловко замолкали, не зная, что сказать дальше. Невидящим взглядом уставившись на мелькающий за окном пейзаж, Коринн решила, что Дэн был прав, называя ее сумасшедшей. Ее сознание, без сомнения, помутилось в тот день, когда ей впервые пришла в голову мысль заставить Дэна жениться на ней.
      Больше всего Коринн боялась предстоящей первой брачной ночи. Невероятно, но, будучи двадцатишестилетней вдовой, она оставалась девственницей. Несмотря на зрелый возраст, у нее был сексуальный опыт девочки-подростка, причем довольно наивного подростка. После проведенных в родительском доме лет секс у нее ассоциировался с жестокостью и насилием, и это первоначальное впечатление усугубилось работой в баре. К тому времени, когда в ее жизни появился Чарли, она уже знала о таких сексуальных отклонениях у людей, какие и не снились полиции нравов.
      И именно поэтому опыт Коринн ограничивался лишь рассказами подруг о своей интимной жизни. Когда в шестнадцать лет Коринн бросила школу, что бы ухаживать за больной матерью, ее познания в сексуальных отношениях между мужчиной и женщиной сводились лишь к нескольким неумелым поцелуям, не доставившим ей никакого удовольствия. Однажды, уже после смерти матери, лидер группировки мотоциклистов, с которым встречалась Коринн, пытался силой овладеть ею, и с тех пор она избегала оставаться наедине с парнями.
      Несмотря на желание пойти наперекор отцу, стремящемуся сделать из Коринн примерную девочку, у нее было достаточно самоуважения, чтобы не поддаться уговорам какого-нибудь подонка, заботящегося только о собственном удовольствии.
      Во время работы официанткой у нее было немало возможностей восполнить недостаток сексуального опыта, но она понимала, что при подобной работе лучше иметь репутацию недоступной особы. Хозяин бара довольно долго пытался соблазнить приглянувшуюся ему Коринн, и, когда его старания ни к чему не привели, ее оставили в покое и все, кто там работал.
      Коринн грустно смотрела на убегающую вдаль дорогу. Она знала, какое у Дэна сложилось впечатление о ней – он считает, что они с Чарли вели нормальную супружескую жизнь. И она никогда не давала ему повода сомневаться в этом. Коринн упомянула в разговоре, что Чарли был не первым мужчиной, которого она приводила к себе домой.
      Это было правдой, но Дэн вполне мог неверно истолковать ее слова. Обычно Коринн оставляла у себя пострадавших в драках клиентов бара, и проявления их благодарности не выходили за рамки дружеских.
 
      – Нам осталось проехать всего около десяти миль, – нарушил долгую тишину Дэн. – Посмотри, не видно еще указателя на Басс-Ривер? За ним мы повернем.
      Через пятнадцать минут они остановились у красивого белого коттеджа.
      – Добрались без приключений, – облегченно вздохнул Дэн, выключая зажигание. – Думаю, наш брак только что выдержал первое испытание. Ссоры супругов по поводу неправильно выбранного направления в дороге стоят на втором месте после скандалов из-за тюбиков зубной пасты, из которых пасту выдавливают не с того конца, и часто приводят к разводу.
      Впервые за этот день Коринн рассмеялась.
      – Тогда сразу скажи мне, с какой стороны ты открываешь зубную пасту, чтобы я приготовилась к худшему.
      – Я предпочитаю пасту в баллончиках, – сообщил он.
      – Я тоже.
      Дэн насмешливо улыбнулся.
      – Значит, наш брак заключен на небесах. Подожди минутку, я достану из багажного отделения твои сумки.
      Коттедж был небольшим и очень уютным. На первом этаже располагались кладовая, кухня, служившая одновременно столовой, и гостиная с камином, сложенным из грубого камня. Наверху две уютные спальни с низкими потолками разделялись роскошной ванной. Из всех окон открывался чудесный вид на океан – что особенно понравилось Коринн, которая впервые побывала на море в двадцать лет.
      Она открыла большое окно в гостиной и полной грудью вдохнула океанский бриз.
      – Как жаль, что уже поздно. Так хочется искупаться.
      – Сегодня уже не стоит. Но не переживай – впереди у нас достаточно времени, и погоду обещают солнечную и жаркую.
      – Да.
      Завтра. Но сначала нужно пережить эту ночь. Коринн повернулась к Дэну, натянуто улыбаясь.
      – Не знаю как ты, а я ужасно хочу есть. Твои сестры устроили замечательный свадебный обед, но я к нему даже не притронулась, – призналась она.
      – За домом следит женщина из местных. Вчера я позвонил ей и попросил наполнить холодильник. Посмотрим, что она нам приготовила.
      В холодильнике оказались сандвичи с ветчиной и сыром и свежие фрукты. Они также обнаружили бутылку шампанского с прикрепленной к ней открыткой с поздравлением от Брента, хозяина коттеджа.
      Молодожены поели за кухонным столом, любуясь солнечным закатом. Деревья на высоком утесе, освещенные последними лучами заходящего солнца, какое-то время казались золотыми фонтанами, а потом вдруг превратились в черные тени на фоне темно-синего бархатного неба, усыпанного блестками звезд. Зрелище было потрясающим, но великолепие окружающей природы лишь усугубило напряжение и скованность Коринн.
      – Давай допьем шампанское в гостиной, – предложил Дэн, когда они поставили грязные тарелки в посудомоечную машину.
      – Хорошо, – согласилась она, хотя уже выпила целый бокал и голова у нее немного кружилась.
      Дэн поставил бутылку на низкий столик перед камином и устроился в углу длинного дивана. Коринн присела в дальнем от него конце.
      – Как жаль, что слишком тепло и нельзя развести огонь, – произнес Дэн, вытягивая ноги. – Вид этого огромного камина порождает у меня мечты о холодном промозглом дне.
      – Да. – Коринн плотно сжала колени и расправила на них юбку. – Пылающий в очаге огонь придает жилью уют.
      – Брент рассказывал, что купил этот дом пять лет назад и ему пришлось отстраивать его заново.
      – Но зато у него теперь замечательный коттедж с видом на океан.
      – Да. – Дэн задумчиво вертел в руках бокал с шампанским, рассеянно наблюдая за лопающимися пузырьками. Он давно снял пиджак и галстук, а сейчас, отставив бокал, расстегнул рубашку и лениво потянулся.
      – Церемония прошла удачно, правда? Гостям, по-моему, было весело.
      Коринн посмотрела на его загорелую шею, а потом быстро отвела взгляд и сосредоточилась на носках своих туфель.
      – Твоя мать и сестры потрудились на славу, а Дженнифер была очень мила в белом платьице.
      – Уильям даже не уронил кольца, – подхватил Дэн. – Линда сказала, что они успели сделать несколько хороших снимков, прежде чем он испачкал брюки шоколадным мороженым.
      В комнате снова воцарилась гнетущая тишина. Коринн отпила глоток шампанского, отметив, что напиток начинает ударять ей в голову. Но шампанское не придало ей смелости и не сняло напряжения.
      Они заговорили одновременно:
      – Дэн…
      – Коринн…
      Коринн поймала на себе его понимающий взгляд.
      – Говори первой, – сказал он. – Честно говоря, я не могу найти нужную тему для разговора.
      Если она сейчас промолчит, они окажутся в постели, прежде чем Дэн узнает о ее девственности. Надо признаться сейчас, пока не поздно.
      Она подыскивала подходящие слова, но ничего не приходило в голову. «Да, кстати, Дэн, несмотря на семилетнее замужество, я все еще девственница». Нет, не так.
      Коринн встала и подошла к окну, прижав разгоряченный лоб к холодному стеклу. Затем глотнула еще шампанского, скорее от жажды, чем от желания приглушить обостренные чувства.
      – Дэн, сегодня ночью, когда мы… мы… – сделала попытку объясниться Коринн.
      – Да?
      – Ты не обязан заниматься со мной любовью сегодня, – на одном дыхании почти прошептала Коринн, злясь на себя за то, что слова прозвучали так грубо. Ведь она хотела сказать совсем не то.
      «А почему я не могла просто сказать ему правду?» – мелькнула у нее мысль. Может быть, потому, что она смутно подозревала, что узнай Дэн правду раньше, он никогда не женился бы на ней?
      Коринн услышала звон хрусталя за спиной – Дэн наливал себе еще один бокал шампанского.
      – Я хочу заняться с тобой любовью сегодня, – негромко произнес он.
      Коринн замерла, затаив дыхание.
      – Правда? – еле слышно спросила она.
      – Я хочу, чтобы наша первая брачная ночь поскорее осталась в прошлом. – У Дэна вдруг сел голос. – Черт возьми, Коринн, я никогда не чувствовал себя так скованно наедине с женщиной.
      Коринн пронзила острая боль. Она не хотела даже думать о том, почему сказанное им так задело ее.
      – Чем же я отличаюсь от других женщин? – стараясь казаться безучастной, спросила она.
      Он мрачно усмехнулся:
      – Два миллиона долларов – высокая цена за мои услуги, и я боюсь ей не соответствовать. Есть много способов насладиться физической близостью, но сейчас я не могу вспомнить ни одного, стоящего двух миллионов.
      Коринн залпом допила остатки шампанского в своем бокале.
      – Ты забываешь об одном, – сухо ответила она. – Ты нанят в качестве отца моего будущего ребенка, а не в качестве любовника.
      – Нельзя стать отцом, не побывав любовником, – надеюсь, ты не станешь спорить со мной?
      Коринн осторожно поставила пустой бокал на подоконник. Уставившись в непроглядную тьму за окном, она сказала:
      – Не волнуйся, Дэн, я не собираюсь устраивать тебе экзамен. – Сжав дрожащие губы, она добавила: – Пожалуй, я приму душ.
      После пятнадцати минут, проведенных в ванной, Коринн неохотно признала, что нельзя бесконечно оставаться под струями воды. Завернувшись в большое махровое полотенце, она осторожно приоткрыла дверь и выглянула. Слава Богу, спальня все еще оставалась пустой.
      Облегченно вздохнув, Коринн прошмыгнула туда и достала свой чемодан. После недолгих поисков она обнаружила на дне шелковую ночную рубашку и пеньюар того же цвета. Вытащив и положив на кровать, Коринн в отчаянии уставилась на них. Где было ее благоразумие, когда она покупала столь откровенные вещи? И зачем она взяла их с собой? Неужели она воображала, что в этом одеянии покажется Дэну самой красивой и желанной женщиной в его жизни?
      Коринн гневно фыркнула, злясь на собственную глупость, и пошла в ванную переодеваться. Повесив на место полотенце, она почистила зубы, тщательно расчесала волосы и неохотно надела ночную рубашку. Белый шелк мягко скользнул по телу, нежно обволакивая ее до самых пяток и оставляя грудь практически обнаженной. Взглянув на себя в зеркало, Коринн поспешно набросила пеньюар и глубоко запахнула его полы. Затем она снова оценивающе осмотрела себя с ног до головы. Струящийся тонкий шелк плотно облегал бедра, но по крайней мере грудь теперь была закрыта до самой шеи.
      Не успела Коринн вернуться в спальню, как раздался осторожный стук в дверь.
      – Входи, – откликнулась она, поворачиваясь к Дэну спиной.
      – Уже почти полночь, – сказал он. – Я тоже приму душ.
      – Хорошо, – через плечо бросила она.
      Дождавшись, пока в ванной зашумит вода, Коринн метнулась к кровати и присела на краешек, нервно теребя кружевной край пеньюара. Ледяные пальцы едва слушались ее.
      Услышав, как в ванной прекратился шум воды, Коринн в смятении посмотрела в сторону двери. Ее парализовал ужас перед тем, что должно было с ней сейчас произойти.
      На Дэне был черный халат-кимоно. Бросив быстрый взгляд на мужа, Коринн продолжала сидеть в напряженной позе на краю кровати, стиснув в пальцах тонкую ткань. «Я выгляжу как идиотка», – в отчаянии подумала Коринн, но ничего не могла с собой поделать.
      Дэн включил свет и подошел к кровати. Он взял ее за руки и мягко заставил подняться. Коринн смущенно потупилась, но Дэн, взяв ее за подбородок, медленно поднял лицо, большими пальцами поглаживая ее щеки.
      – Коринн, – ласково сказал он. – Думаю, нам обоим будет легче, если я признаюсь, что давно мечтал заняться с тобой любовью.
      – Тебе совсем не нужно лгать ради меня, – быстро проговорила Коринн. – Это не входит в условия нашей сделки.
      В его глазах появился странный серебристый блеск.
      – Забудь на минуту о нашей сделке, хорошо? – В его тоне проскальзывало нетерпение. – Я не лгу. Ты достаточно хорошо меня узнала и должна понимать, что я не согласился бы на твое предложение, если бы не считал тебя женщиной, достойной стать матерью моего ребенка.
      Коринн порывисто вздохнула.
      – В глубине души я надеялась, что ты так думаешь. Я буду хорошей матерью нашему малышу, обещаю.
      – Не сомневаюсь. Наш ребенок будет счастлив. Ты не только одна из красивейших женщин, которых я встречал. У тебя острый ум и доброе сердце. – В его глазах вспыхнули насмешливые искорки. – Конечно, ты еще и немного сумасшедшая, но идеальных людей не бывает.
      Если он и лгал, его ложь звучала сладкой музыкой для Коринн. Как ей хотелось поверить ему!
      – Дэн, – прошептала она. – Обними меня. Я никогда раньше этим не занималась, и мне страшно.
      – Мне тоже, – откликнулся он, с улыбкой беря ее за руку и прикладывая к своей груди. – Слышишь, как бьется сердце? – Поднеся к губам, Дэн нежно поцеловал ее ладонь. – Я хочу, чтобы тебе было хорошо, Коринн. Чтобы нам было хорошо.
      Он, очевидно, не воспринял ее слова буквально, а у нее не хватило смелости уточнять их смысл. Напряжение, сковавшее Коринн, не позволяло ей пускаться в объяснения. И потом, может, для Дэна это не так уж важно. Может быть, он даже не обратит внимания на ее невинность. Большинство женщин безболезненно теряют девственность, не доставляя особых сложностей своему партнеру, и, возможно, она принадлежит к их числу.
      Пальцы Дэна нежно коснулись ее губ.
      – О чем ты сейчас думаешь?
      Коринн глубоко вздохнула.
      – Ни о чем серьезном.
      В течение долгой минуты Дэн молча смотрел на нее, а затем, не произнеся ни слова, начал медленно расстегивать пуговички на ее пеньюаре. Очень медленно он распахнул его полы и прижал Коринн к себе.
      Закрыв глаза, Коринн ждала продолжения. Дэн нежно прижался губами к ее дрожащим губам. Каждая клеточка ее тела затрепетала, Коринн подалась ему навстречу, ощущая нарастающую волну желания, захлестывавшую ее. В объятиях Дэна тело Коринн стало тяжелым и податливым, как воск, и перестало ей подчиняться.
      Порыв океанского бриза, ворвавшийся в распахнутое окно, обдал холодом плечи Коринн, но она его не почувствовала. Она даже не заметила, как Дэн снял с нее пеньюар и кинул его на стул. Коринн полностью сосредоточилась на своих ощущениях и реакциях, которые вызывали в ней ласки Дэна. Его поцелуй становился все более глубоким, рождая в ней бурю эмоций, и ее грудь напряглась в ожидании его прикосновения.
      Опытный любовник, Дэн сразу понял, что творится с Коринн. Властно раздвинув языком ее губы, он жадно погрузился в глубину ее рта, наслаждаясь его ответным трепетом. Его ласки становились все требовательнее и настойчивее. Дэн крепко прижал к себе ее бедра, чтобы Коринн почувствовала, как он возбужден.
      У нее перехватило дыхание не от страха, а от новизны чувств, рожденных прикосновением его тела. Ее руки скользнули по спине Дэна, ощутив капельки пота, выступившие на его гладкой коже. В Коринн вспыхнул огонь неведомой ей доселе страсти, который мог утолить только он. Коринн безотчетно прижалась к нему еще ближе, отдаваясь воле инстинктов.
      – Господи, Коринн, не делай этого, – почти простонал Дэн.
      Смутившись и не понимая в чем дело, она замерла. Дэн осторожно отодвинулся от нее.
      – Ты еще не готова, дорогая, – прошептал он. – Если ты будешь так соблазнять меня, я не выдержу.
      Легким движением он спустил тонкие бретельки ее ночной рубашки. Скользкая ткань мягко упала к ее ногам. Коринн, почему-то не испытывая ни малейшего смущения от своей наготы, доверчиво шагнула к Дэну. Он подхватил ее на руки и уложил на кровать. Откинув покрывало, Дэн нетерпеливо сорвал с себя халат и лег рядом. Коринн, позабыв обо всех своих страхах, вытянулась на простынях, сквозь полуопущенные ресницы наблюдая за Дэном и ожидая его дальнейших действий.
      Его глаза потемнели от страсти.
      – Ты прекраснее, чем я себе представлял. – Глубокие низкие нотки в его голосе убедили ее в том, что в этот момент он говорил совершенно искренне.
      Дэн намотал на палец прядь золотистых волос, сияющим облаком окутывавших ее лицо.
      – Я иногда представлял тебя вот так, с разметавшимися по подушке волосами.
      – Сейчас ты видишь меня наяву, – прошептала она, прижимаясь к нему.
      Какое-то мгновение Дэн просто наслаждался близостью ее тела. Потом он наклонился и поймал губами розовый сосок, напрягшийся от возбуждения. Из груди Коринн вырвался стон, в котором смешались наслаждение и мольба продолжить ласку.
      Руки Дэна продолжали гладить ее тело, исследуя его. Наслаждаясь нежностью ее кожи, он ласкал тонкую талию, грудь, плечи. Когда Дэн коснулся ее бедер, Коринн изогнулась дугой ему навстречу. Удовольствие было таким острым, что граничило с болью.
      – Дэн, пожалуйста… Я не хочу… я не могу…
      Долгим поцелуем Дэн заглушил бессвязный поток слов, срывавшихся с ее губ.
      – Конечно, ты можешь.
      Его ласки пробудили в ней неугасимый жар. Дрожа от возбуждения, она потянулась к Дэну, страстно желая соединиться с ним.
      Не переставая целовать Коринн, Дэн опустился на нее всей тяжестью своего тела и одним сильным движением вошел в нее. Коринн вскрикнула, не в силах вытерпеть резкую боль, пронзившую ее пылающее тело. Дэн замер, в его глазах мелькнуло удивление.
      Однако отступать было поздно. Не в силах остановиться, он начал неистово ласкать Коринн. Дэн продолжал двигаться, пока не достиг наивысшей точки блаженства.
      Какое-то время он лежал неподвижно, потом со стоном отстранился от нее и сел на кровати. Его голос прозвучал неестественно громко в наступившей тишине:
      – Черт возьми, Коринн. Почему ты не сказала мне об этом раньше?

10

      Дэна кольнуло чувство вины. «Но я же не подозревал о ее девственности», – попытался успокоить он себя. Коринн была замужем семь лет, до этого работала официанткой в баре, и у него даже мысли не возникало о подобной возможности. К тому же она была такой страстной, такой чувственной, так откровенно отвечала на его ласки, что он думал лишь о том, как продолжить любовную игру и доставить ей удовольствие.
      Дэн даже стиснул зубы от гнева и злости на себя, когда он вспомнил, как грубо овладел ею. Почему она не сказала ему правду?! Разве Коринн не понимала, что он мог причинить ей боль?
      Наверняка он сделал ей больно. Коринн, притихшая и неподвижная, лежала, отодвинувшись на край кровати. Дэн резко повернулся к ней, боясь увидеть страдальческое выражение на ее лице.
      Коринн лежала совершенно неподвижно, натянув простыню до подбородка. На фоне яркой голубой ткани, расписанной крупными цветами, она выглядела юной и трогательной. От внезапно нахлынувшей нежности у него защемило сердце. Господи, он никогда себя не простит за то, что разрушил ее иллюзии о физической любви и сделал ее первую брачную ночь ужасным испытанием.
      Дэн наклонился и откинул золотистую прядь волос с ее лица.
      – Коринн, – прошептал он, – с тобой все в порядке? Тебе было очень больно?
      – Нет.
      – Но ты закричала, когда я… вошел в тебя.
      Бледные щеки Коринн слегка порозовели.
      – Я закричала не от боли… не только от боли, – уточнила она.
      Сейчас Коринн была такой невыразимо прекрасной, что ему захотелось сжать ее в объятиях и снова заняться с ней любовью. Усилием воли Дэн сдержался, вняв остаткам разума, который недавняя страсть совсем заглушила. Откинувшись на подушки, он нежно обнял Коринн, успокоенно вздохнув, когда она свернулась клубочком, доверчиво прижавшись к нему. Ощущая теплоту ее тела сквозь тонкую материю простыни, Дэн начал легонько поглаживать ее светлые волосы. Кожа Коринн была такой мягкой, а стройное молодое тело – таким соблазнительным. Дэну неудержимо захотелось вновь овладеть ею и увидеть ее лицо в момент наивысшего наслаждения.
      Заставив себя отвлечься от подобных мыслей, Дэн сказал:
      – Коринн, нам нужно серьезно поговорить. Почему ты не сказала мне, что еще девственница? Проклятие, тебе двадцать шесть лет, ты была замужем. Я даже не мог предположить подобного. Почему же так случилось?
      В глубине ее глаз заискрился смех.
      – Времена меняются, не правда ли? Пятьдесят лет назад муж допытывал бы жену, почему она не сохранила невинность для него, но ты, кажется, в ярости оттого, что оказался моим первым мужчиной. Честно говоря, Дэн, ты ведешь себя так, как будто девственность – это что-то уродливое и неприличное.
      – Я веду себя так, потому что поражен. Вдовы обычно не бывают девственницами, Коринн.
      Коринн выскользнула из его сильных рук и села, обхватив руками колени. Она заговорила, осторожно подбирая слова:
      – Твой дядя был очень больным человеком. Сексуальные отношения между нами, наверное, были невозможны, даже если мы захотели бы этого.
      – Чарли был импотентом?
      – Я никогда не пыталась это выяснить. Я уже говорила тебе, Дэн, наш брак был особенным.
      – Ты только забыла уточнить, насколько он был необычным.
      Коринн еле заметно сжалась, как от удара. Дэну стало стыдно за собственную жестокость.
      – Первая жена Чарли умерла, когда ты был еще младенцем, – продолжала Коринн. – Ты знаешь, что она умерла при родах, а рожденная ею девочка пережила мать на два дня? Мне кажется, для Чарли я заменяла умершую дочь, которая была бы примерно одного со мной возраста. Я же всегда относилась к нему как к доброму заботливому отцу, о котором мечтала всю жизнь.
      – Если ваши отношения были столь платоническими, зачем вы поженились?
      – Чарли предложил мне выйти за него замуж, потому что процедура удочерения была бы очень долгой и утомительной, так как мой настоящий отец был еще жив. Не забывай, мы исходили из того, что ему осталось всего несколько месяцев жизни. Если бы мы знали, что ему отпущено семь лет, конечно, мы бы придумали какой-нибудь выход. Хотя я счастлива, что моя жизнь сложилась именно так, и ни о чем не жалею.
      – Семь лет – это долгий срок, Коринн. Разве у тебя никогда не возникало желания завести роман?
      – Нет. Это было бы предательством по отношению к Чарли. Я не смогла бы иметь любовника и оставаться женой твоего дяди.
      На миг перед Дэном возник образ Мэри Бет, которая предавала его неисчислимое множество раз. Странно, но воспоминание о бывшей жене больше не причиняло ему боль. Ушли горечь измены и ярость, осталась лишь жалость к ней. Подвластная лишь низменным страстям и ни разу в жизни не испытавшая высоких душевных порывов, она никогда не смогла бы понять ту преданность умирающему человеку, которая заставила Коринн провести лучшие годы жизни, заботясь о нем и не думая о себе.
      «Но все же незнание правды не освобождает меня от ответственности за происшедшее», – подумал Дэн. Все дело было в том, что с Коринн он повел себя неверно с самого начала. Вооруженный горьким опытом после брака с Мэри Бет, он перестал доверять женщинам и последние пять лет всячески избегал сколь-нибудь серьезных отношений. Со времени его развода в постели Дэна перебывало множество женщин, таких, как Сьюзан Макнелли, которых увлекал лишь сам процесс соблазнения и любовных наслаждений и которые не требовали ничего большего, что вполне устраивало Дэна.
      Но с Коринн все было по-другому. Она заняла особое место в его жизни со дня их первой встречи в Денвере. Сейчас он не мог вспомнить, когда его первоначальные недоверие и неприязнь переросли в нечто иное. Может быть, это случилось, когда он вернулся из Вашингтона и обнаружил радикальные перемены, происшедшие в офисе благодаря ей. Или когда он впервые прижал ее к себе и почувствовал биение ее сердца в тот памятный день в столовой… А может, он начал менять свое отношение к ней, видя, как Коринн сумела расположить к себе всех, кто ее окружал в «Дэнстед Корпорейшн», от Альмы Грэди, его правой руки, до последней уборщицы. Но только в день их свадьбы, глядя на приближающуюся к нему Коринн в мерцающем на солнце платье и с развевающимися на легком летнем ветерке лентами шляпы, Дэн окончательно понял, что влюбился.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10