Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Дело безупречной служанки

ModernLib.Net / Детективы / Кристи Агата / Дело безупречной служанки - Чтение (Ознакомительный отрывок) (Весь текст)
Автор: Кристи Агата
Жанр: Детективы

 

 


Кристи Агата
Дело безупречной служанки

      Агата КРИСТИ
      ДЕЛО БЕЗУПРЕЧНОЙ СЛУЖАНКИ
      - Не хотелось бы вам мешать, мэм...
      У мисс Марпл, которая никогда за словом в карман не лезла, много чего нашлось бы сказать о людях, которые никому не хотят мешать и, однако, тем только и занимаются, но для этого она слишком любила свою маленькую служанку.
      - Конечно, Эдна, - только и сказала она. - Входи и прикрой дверь. Так что там у тебя стряслось?
      Войдя в комнату, Эдна послушно закрыла дверь и остановилась напротив мисс Марпл. При этом она упорно смотрела в ковер, а ее пальцы нервно теребили край передника.
      - Что такое, Эдна? - ласково спросила мисс Марпл.
      - Ах, мэм, моя кузина Глэдди... Она потеряла место!
      - Бог мой! Какая жалость! Она ведь, если не ошибаюсь, служила в Олд-Холле? У сестер Скиннер?
      - Да, мэм, совершенно верно. И она ужасно переживает, ну просто ужасно.
      - Мне казалось, она давно уже привыкла к перемене мест, разве нет?
      - Но, мэм, она ведь в поисках. Ну, чтобы душа лежала. Но до сих пор она каждый раз уходила сама.
      - А на этот раз дело обстоит иначе? - удивилась мисс Марпл.
      - Да, мэм... И она страшно переживает. Мисс Марпл не переставала удивляться. Сколько она помнила Глэдис, которая иногда заходила к ним в свой выходной поболтать с Эдной на кухне, это была на редкость жизнелюбивая, неунывающая и уравновешенная особа.
      - Все дело в том, мэм, - продолжала Эдна, - как именно это произошло. И особенно как при этом на нее смотрела мисс Скиннер.
      - И как же она на нее смотрела? - заинтересовалась мисс Марпл и тут же получила самый подробный отчет о всех обстоятельствах этого "гнусного дела".
      - Ох, мэм, вы просто не поверите, как Глэдди переживает! Понимаете, у мисс Эмили пропала брошка и поднялся страшный шум. Нет, это-то как раз понятно: кому понравится, когда у него что-то пропадает? Это всегда неприятно, так ведь? А уж как Глэдди старалась.., ну просто все перерыла - брошка словно сквозь землю провалилась! Мисс Лавиния уже собиралась идти в полицию, а тут она как раз и нашлась. Лежала себе в туалетном столике, в самой глубине ящика. Глэдис еще так обрадовалась... А на следующий день из-за какой-то несчастной разбитой тарелки мисс Лавиния пришла в ярость и сказала, что увольняет Глэдди и чтоб через месяц духу ее в доме не было. Только каждому ясно, что дело-то вовсе не в тарелке, а что мисс Лавиния просто искала, к чему бы придраться. На самом-то деле все из-за этой броши. Представляете, они думают, будто Глэдди ее взяла, а потом - когда заговорили про полицию - испугалась и положила на место. А Глэдди на такое не способна, уж я-то ее знаю. Никогда она такого не сделает, мэм, вот... А теперь точно пойдут всякие разговоры, а она как раз в поисках...
      Мисс Марпл понимающе кивнула. Особой симпатии к хвастливой и излишне самоуверенной Глэдис она не испытывала, но в ее честности была твердо убеждена и прекрасно понимала, как все это должно было ее расстроить.
      - Так вот, мэм... Может, вы могли бы ей как-то помочь? - с надеждой спросила Эдна.
      - Просто скажи ей, чтоб перестала глупить, - отрезала мисс Марпл. - Раз она не брала брошь - а я знаю, что не брала, - нечего и расстраиваться.
      - Но разговоры-то все равно пойдут, - уныло протянула Эдна.
      - Ну хорошо, - вздохнула мисс Марпл. - Я сегодня как раз буду в тех местах и.., э-э-э.., поговорю с сестрами.
      - Ой, огромное вам спасибо, мэм! - обрадованно вскричала Эдна.
      Олд-Холл представлял из себя древнее викторианское сооружение, затерянное в лесу и окруженное на редкость не ухоженным парком. Когда - немедленно по окончании строительства - выяснилось, что целиком дом ни продать, ни хотя бы сдать внаем не удастся, владелец поставил перегородки, разделив его на четыре квартиры, провел центральное отопление и разбил в парке что-то вроде участка для общего пользования. Эксперимент удался. В одну из квартир въехала богатая и эксцентричная пожилая дама с личной горничной, обожающая птиц и днями напролет задающая им в саду роскошные обеды. В другой поселился судья, удалившийся на пенсию после долгих лет службы в Индии, и его жена. Третью квартиру заняла чета молодоженов. Четвертую удалось сдать всего пару месяцев назад двум сестрам - убежденным старым девам. Соседи вследствие отсутствия общих интересов решительно не желали друг с другом знаться, что, по мнению хозяина, было только к лучшему. Весь его опыт говорил о том, что стоит между соседями возникнуть дружбе, как немедленно начинаются и ссоры, разрешением которых все почему-то считают его обязанным заниматься.
      Хотя мисс Марпл и не была близко знакома с обитателями дома, она имела о них прекрасное представление. Из двух сестер Скиннер главной, несомненно, была старшая, мисс Лавиния. Младшая, Эмили, почти все время проводила в постели со всевозможными недомоганиями, которые, по общему убеждению, сама себе и выдумывала. Во всем Сент-Мэри-Мид одна только мисс Лавиния была твердо уверена, что ее сестра "терпит страшные муки", и самоотверженно выполняла все прихоти несчастной. И, если кто-нибудь видел, как она торопливо семенит по дороге в деревню, он мог быть уверен, что "малютке вдруг захотелось чего-то эдакого" и мисс Лавиния спешит в магазин.
      По твердому убеждению жителей деревни, человек, страдающий хотя бы половиной из имеющихся у мисс Эмили заболеваний, давно бы уже обратился если не к гробовщику, то к доктору Хейдоку уж точно.
Конец бесплатного ознакомительного фрагмента.