Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Подпись

Автор: Кудрявцев Леонид Викторович
Жанр:
  • Читать книгу на сайте (3 Кб)
  •  

     

     

Подпись, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (3 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (3 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (2 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (3 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Иван комментирует книгу «Звезды как пыль» (Азимов Айзек):

    Во многих книгах очень много грамматических ошибок, многие книги недоступны, многие не имеют аннотации...

    уар комментирует книгу «Инъекция счастья» (Бачило Александр Геннадьевич):

    Автор произведения "Инъекция счастья" - Александр бачило. Безо всяких соавторов.

    серж комментирует книгу «Щенки и псы войны» (Щербаков Сергей Анатольевич):

    спасибо ребята сайт шикарный

    Александр ЛОЛА комментирует книгу «Этногенез и биосфера Земли» (Гумилёв Лев Николаевич):

    Этногенез и биосфера земли"-Фундаментральный труд ХХ века, а Лев Николаевич, прежде всего, основатель АНТРОПОЛОГИИ,ключающей,этнографию,новое видение историии и георафии народов мира, он диалектик на равных с Аристотелем и Гегелем. Эта книга должны быть базовой философских факультетов и дргугих гуманитарных наук. Академик А.М. ЛОЛА

    T.M. комментирует книгу «Ветер в ладонях» (Рами Юдовин):

    Pоман характеризуется предельной заострённостью главной мысли, которая стара, как мир – что есть Вера? Вы прочтете и воскликните – да и не это главное. Возможно. И это замечательно, потому как мыслей и тем хватает и для наших и для не наших.

    Светлана комментирует книгу «Пятьдесят оттенков серого» (Эрика Леонард Джеймс):

    я слышала что есть 3 книга!а продолжение в 3 есть...не могу найти!3 книга вообще есть?:)

    Павел комментирует книгу «Король медвежатников» (Сухов Евгений Евгеньевич):

    Кто подскажет серию Я Вор в законе с первои и тд.

    BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

    Iolanda комментирует книгу «Академия Измерений» (Наталья Мелиоранская):

    А где можно продолжение найти и как оно называется?


    Информация для правообладателей