Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Эльфы планеты Эревон

ModernLib.Net / Купер Эдмунд / Эльфы планеты Эревон - Чтение (стр. 3)
Автор: Купер Эдмунд
Жанр:

 

 


      Когда Абсу мес Марур пришел в сознание, Грэхем был у него в комнате.
      - Не двигайтесь, - сказал он спокойно. - Здесь никто не желает вам зла. Вы были на волосок от смерти. Когда вы отдохнете и придете в себя, мы вас, если пожелаете, проводим домой... Если вы, конечно, скажете, где живете.
      Человек в постели повращал глазами и вздрогнул. Он протянул руку за своей кольчугой, но Марион еще пару дней назад разрезала ремни и сняла ее, а потом убрала подальше. Он пытался нащупать свой меч, но не нашел и его.
      Грэхем понял состояние человека, который без оружия почувствовал себя словно голый, поэтому вынул меч из шкафа и положил на кровать. Рыцарь коснулся рукоятки и наградил Грэхема благодарным взглядом.
      - Кто бы ты ни был - человек, дух или демон, - начал он довольно витиевато, - мне хотелось бы услышать твои титулы, ранг и имя. Пред тобой Абсу мес Марур, повелитель клана Марур.
      - Здравствуйте, - осторожно сказал Грэхем. - Меня зовут Рассел Грэхем.
      - Ты владыка своего клана?
      - Не понял.
      Абсу мес Марур был все еще очень слаб и поэтому быстро устал. Но, видно, решил во что бы то ни стало узнать, с кем имеет дело.
      - Эта женщина, - спросил он слабым голосом, - она твоя?
      - Нет, не моя. Рыцарь вздохнул:
      - Тогда я не стану с тобой говорить. Приведи повелителя своего клана.
      Марион первой поняла его желание.
      - Он хочет знать, ты ли наш лидер, Рассел, - сказала она. - Успокой бедного парня, а то у него снова поднимется температура.
      - Меня избрал мой народ, - сказал Грэхем. - У нас нет того, что ты называешь кланом, но в общем-то я здесь главный. Ты меня понимаешь?
      Слабая улыбка Абсу мес Марура была ему ответом.
      - Ты повелитель своего клана. Помни: я не запятнаю твою честь, когда смогу поднять свой меч.
      - Я никогда не буду воевать с тобой добровольно. Ни сейчас, ни потом.
      - Но это твой долг.
      - Это не мой долг. Мой долг - доставить тебя домой, когда ты сможешь передвигаться.
      Снова рыцаря проняла дрожь, потом он попытался встать...
      - Я - хоругвеносец западных владений, владыка каравана с красными пряностями, я награжден королевским мечом, - с гордостью произнес он. - Кто осмелится обесчестить меня, тому потребуются для защиты многие сотни копьеносцев!
      - Никто тебя не обесчестит, - сказал Грэхем терпеливо. - Я и мои друзья хотим всего лишь помочь тебе... Если это необходимо - будем драться, но мы хотим жить в мире. Мы хотим быть твоими друзьями, хотим, чтобы ты и твой народ жили с нами в мире. А теперь отдыхай, Абсу мес Марур. Никто не причинит тебе зла.
      Рыцарь тяжело дышал, на лбу выступили капельки пота.
      - Каков твой ранг?
      - Никакого ранга у меня нет. Абсу мес Марур зарычал от гнева.
      - Ради Бога, Рассел! - воскликнула Марион. - Скажи ему, что ты владыка всех сумасшедших в этом бедламе, иначе он совсем спятит!
      - Дорогая, - ответил Грэхем, - кажется, Оскар Уайльд сказал: нас разделяет барьер одного и того же языка. Он говорит как будто бы по-английски, хотя мы знаем, что он не англичанин, да и губы он складывает иначе. Значит, что-то сделали с его головой - как и с нашими. Но проблема в том, что, хотя мы и можем разговаривать, его представления - иные.
      - Твой ранг! - воскликнул Абсу мес Марур в отчаянии.
      Грэхем пожал плечами:
      - Ну ладно, слушай. Меня зовут Рассел Грэхем, я член парламента, - это он произнес очень выразительно, - я "голос королевских подданных", создатель законов, награжден Звездой. Кроме того, я член королевского автомобильного клуба.
      Абсу мес Марур слушал очень внимательно, но ничего не понял.
      - Значит, ты повелитель своего клана?
      - Да будет так. Я лорд своего клана. Но мы с тобой - из разных миров. Постарайся это понять. Я с моими людьми пришел из того мира, что расположен позади звезд, за дальней стороной Солнца. Нас привело сюда нечто...
      Абсу мес Марур широко открыл глаза, издал пронзительный крик и снова провалился в щадящий покой обморока.
      ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
      Только через несколько дней раны Абсу мес Марура зажили настолько, что он смог встать с постели и начать ходить. Пока он лежал, у них с Расселом Грэхемом было достаточно времени, чтобы узнать многое друг о друге, равно как и о мирах, из которых они сюда прибыли. У Грэхема было значительное преимущество, поскольку он вырос в век сложной техники и изощренных чувств и был способен схватывать идеи и теории, которые находились за пределами понимания рыцаря, пребывавшего в своем развитии на уровне начала средневековья.
      Впрочем, и у Грэхема от сознания того, что перед ним человек из чужого мира, захватывало дух. По его прежним представлениям, космические полеты ограничивались пределами Солнечной системы, так как расстояния между галактиками слишком велики для космических кораблей.
      Но вместе со своими попутчиками он на собственном горьком опыте получил подтверждение тому, что долговременные межпланетные путешествия возможны. Из бесед выяснилось, что земляне не одиноки в своем несчастье, то есть - в оторванности от родного мира. Оказалось, что Абсу мес Марур и его пятнадцать спутников прибыли на эту планету таким же образом, как и земляне, с той лишь разницей, что их похитили не из самолета, а из каравана. Животные были нагружены драгоценными красными специями, которые люди переправляли из Царства Уллос в Нижнее и Верхнее Царства Грен Ли.
      Грэхем был абсолютно уверен, что эти царства не могли существовать на какой-нибудь планете Солнечной системы, поскольку там лишь на Земле есть условия для жизни.
      И все же Абсу мес Марур, чья родная планета была далеко от Земли, несомненно, был не просто разумным существом, а человеком. На Земле его расу приняли бы за некую смесь азиатской и африканской рас. Грэхем начал подумывать даже о том, что Абсу мес Марур и люди его расы могут оказаться вполне генетически совместимы с мужчинами и женщинами Земли, хотя эта мысль его и обескураживала.
      Впрочем, несмотря на свои страхи и унижение в начале знакомства, вызванные странными запретами и обычаями, Абсу постепенно стал доверять Грэхему и даже с ним подружился.
      - Давай поговорим, Абсу, - сказал Грэхем однажды утром, когда рыцарь уже был в состоянии сидеть и внимательно слушать. - Я думаю, нам многое нужно обсудить.
      - Я буду беседовать с лордом Грэхемом, - ровным голосом ответил тот, если лорд Грэхем, возложив руки на сердце и голову, поклянется святой мантией, что в его словах не будет ни обмана, ни предательства.
      - Клянусь, что ни я, ни мои соплеменники не питают вражды к повелителю Абсу мес Маруру или его людям.
      - Лорд Грэхем, ты щедр в своей клятве.
      - Мое имя - Рассел, и, насколько я понимаю, тебя зовут Абсу. Может, мы будем называть друг-друга по имени?
      - Лишь в том случае, если побратаемся.
      - А как это сделать? Абсу мес Марур улыбнулся:
      - С помощью меча, копья или кинжала, приставленных к горлу друг друга. Повелители кланов, по обычаю, клянутся мечами.
      - Я хочу побрататься с тобой, но меча у меня нет. А нельзя нам обойтись твоим мечом? - Он взглянул на оружие Абсу.
      - Такие случаи были, - ответил Абсу, - но только на поле брани.
      - Друг мой, - сказал Грэхем без тени юмора, - я думаю, мы вполне можем считать, что находимся на войне.
      - Да будет так, - сказал рыцарь.
      С удивительной ловкостью для человека, долго лежавшего в постели, Абсу мес Марур схватил меч, наклонился вперед и слегка вонзил острие меча в шею Грэхема.
      Англичанин почувствовал, как из раны побежала струйка крови. Взгляд его скользнул вдоль меча метровой длины с остро наточенным лезвием и наткнулся на взгляд воина, который одним движением руки мог лишить его жизни. Он замер.
      - Этого человека я не могу убить, - возгласил Абсу. - От него я не буду ждать удара в спину, в его присутствии я могу спать спокойно. С ним имеют право разговаривать мои женщины. Если я все это забуду, пусть наказанием мне будет позорная смерть. Клянусь святой мантией, да будет все именно так.
      Он положил меч и сделал знак Грэхему взять оружие.
      Тот осторожно поднял меч - он не доверял себе и боялся серьезно ранить Абсу острием.
      - Вызови кровь! - рявкнул рыцарь. Видя, что Грэхем напуган, Абсу сам подался вперед так, что кровь побежала из ранки. - А теперь повтори клятву!
      Глядя в глаза своему побратиму, Грэхем повторил клятву. Как ни странно, она показалась ему трогательной. Пожалуй, это было самое сильное заклинание из всех, слышанных им.
      Закончив клятву, Грэхем снова положил меч рядом с Абсу.
      - Значит ли это, что нам больше не нужно воевать? - спросил он.
      - Это значит, что мы не должны встречаться в битве, - ответил Абсу.
      - Хорошо. А теперь давай к твоему обычаю присоединим мой. - Грэхем протянул правую руку и показал Абсу, что такое рукопожатие. - Даю тебе мою руку в знак дружбы... Если ты не очень устал, я расскажу тебе о моей родине и о том, как я со своими друзьями, оказался здесь. Когда я закончу, ты расскажешь мне о себе.
      Подбирая самые простые слова, Грэхем попробовал описать достижения техники и цивилизации в развитых странах Земли. Но когда он говорил о машинах, которые летают, и о тех, что очень быстро преодолевают громадные пространства по земле или позволяют разговаривать на расстоянии, - он видел, что психика Абсу этого не выдерживает, и поспешно закончил тем, что описал прибытие своей группы в пластиковых гробах на Эревон и попытки исследовать эту землю.
      - Значит, вы - племя волшебников? - Абсу недоверчиво смотрел на него.
      - Нет, Абсу, мы не волшебники. Я думаю, главная разница между нами в том, что мой народ дольше работал с металлами. И среди нас были умные люди, сообразившие, как заставить машины служить человеку. А теперь рассказывай ты.
      Теперь настала очередь Грэхема переваривать услышанное: голова его распухла от наивных представлений, которыми оперировал Абсу. Грэхем узнал о роковом походе с красными специями, которые они везли из Царства Уллос в Верхнее и Нижнее Царства Грен Ли. Абсу руководил всем караваном; в нем было тридцать воинов, с десяток купцов, полтора десятка женщин и более тридцати палпалов, по описанию - нечто среднее между лошадью и оленем, которые и везли поклажу. У Абсу не осталось никаких воспоминаний о том, когда и как на них напали. Воспоминания его попутчиков были столь же расплывчаты, как воспоминания землян.
      На Эревоне их ждало поселение из крепких бревенчатых строений вместо отеля землян, а вместо супермаркета - целое стадо палпалов. Любопытно, что Абсу получил свои раны так же, как и Гуннар, - попав в яму с кольями.
      К счастью для Абсу, во время своей разведки он ехал на палпале: животное, провалившись в яму, приняло на себя основной удар. Острые колья проткнули его тело, брыкавшийся в предсмертных судорогах палпал изувечил своего хозяина. Видимо, на какое-то время Абсу потерял сознание, но потом он как-то ухитрился выбраться из ямы.
      Почти теряя рассудок от боли, Абсу попытался найти дорогу к своей крепости. В результате он вышел к обиталищу землян, которое назвал "страна мертвых" - таким оно ему показалось. Белолицые люди укрепили его в мысли, что он попал в землю привидений и духов.
      - Среди нас нет ни волшебников, ни привидений, ни злых духов, успокоил его Грэхем, когда Абсу закончил свой рассказ. - Мы такие же люди, как ты. Это правда, у нас кожа белее твоей, хотя и среди землян встречаются темнокожие; мы выше ростом и живем по-другому. Но мы - мужчины и женщины. Нас так же, как и вас, похитили из нашего мира и поместили...
      - Из вашего мира? - перебил его Абсу. - Ты хочешь сказать, из вашей страны?
      - Нет, из нашего собственного мира. Абсу мес Марур расхохотался. По лицу было видно, что он испытывает облегчение.
      - Значит, вы, волшебники, тоже знаете не все, - сказал он как-то даже весело. - Так знай же, друг Рассел, что есть только один мир. Он находится в центре всего сущего, а солнце - его фонарь. Ты уже говорил о том, что позади звезд и обратной стороны солнца есть еще один мир. Но этого не может быть, потому что Земля всегда была доской, на которой боги играют людьми.
      На мгновенье Грэхем растерялся:
      - Ты говоришь о Земле?
      - Да, о Земле. Это сцена, на которой проходит игра - жизнь людей. На ней мы рождаемся и на ней умираем. Это единственное место для нашей жизни, Рассел. Единственное в мире разнообразия, созданного богами.
      Грэхем тупо смотрел на него:
      - А какой формы Земля, как ты думаешь? Абсу рассмеялся снова:
      - Вот тебе и ваша великая мудрость, вот тебе и волшебные машины. Ей-богу, вы, наверное, живете у самого края, а значит, у самой тьмы. Даже дети знают, какой формы Земля. Она плоская, круглая, как блюдо, и громадная. На ней, несомненно, много стран, много чужих народов с чужими обычаями. Но и твоя раса, и моя живут на Земле. Мы ее дети.
      - Тогда скажи мне, - спросил Грэхем, совсем растерявшись, - что случилось бы с человеком, подошедшим к самому краю Земли?
      - Он бы свалился вниз, - сказал Абсу, - Он упал бы в первозданную тьму, и никто его больше не увидел бы. Таково наказание за безумство.
      - Абсу, друг мой, - сказал Грэхем, - боюсь, нам с тобой еще многому нужно учиться.
      ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
      Крепость Марур стояла в пятнадцати километрах к северо-западу от эревонского "Хилтона". Когда Абсу более или менее оправился от своих ран а по земным меркам он выздоравливал невероятно быстро, - Грэхем и Анна вызвались проводить его домой. Правда, Грэхем хотел проводить рыцаря один, потому что боялся новых сюрпризов для обитателей "Хилтона" во время его отсутствия. "Речные жители", например, могли явиться целой ордой, а, судя по донесениям, ребята они не очень воспитанные. Итак, Грэхем не хотел больше ослаблять "гарнизон".
      Но Анна настояла на своем. Она утверждала, что кто-то должен сопровождать Рассела хотя бы для того, чтобы составить ему компанию на обратном пути. Правда, Абсу тут же возразил, что его соплеменники дадут англичанину сопровождающих, однако, не имея привычки спорить с женщиной и видя, что Грэхем, лорд своего клана, тоже не очень хорошо справляется с этой задачей, он. отступил. Абсу принял свое поражение со всей деликатностью, на какую способен средневековый воин. Проще говоря, он совершенно игнорировал Анну на всем пути и беседовал только с Грэхемом.
      За те несколько дней, что Абсу жил с землянами, он окончательно убедился в том, что попал в компанию волшебников. Его познакомили с чудесами электричества, с наручными часами, водопроводом, фотоаппаратом, биноклем; он узнал тот поразительный факт, что женщина имеет право идти впереди мужчины.
      Он пришел в изумление от фразы Грэхема о том, что земляне прибыли с другой планеты, которую они тоже называют Землей. Его потрясла также их способность бегло говорить на языке Грен Ли, на северном и южном диалекте, - хотя при этом их губы принимают какую-то странную форму. Но больше всего его изумило их миролюбие - и в поведении, и в характере. Со временем он пришел к выводу, что, видимо, они воюют не столько в честном бою, с оружием в руках, сколько при помощи волшебства, и поздравил себя с тем, что ему удалось побрататься с повелителем такого необыкновенного клана. Когда владыки двух кланов не могут встретиться в бою, думал он, их подданные тоже не могут воевать между собой; с одной стороны, это раздражает, с другой - успокаивает. Жить в мире тоже нелегко, но это лучше, чем воевать с людьми, умеющими зажигать ярко-белый огонь когда захотят и брать пищу с вогнутого куска металла.
      На время своего отсутствия Грэхем назначил Джона Говарда заместителем. Рассел сказал, что если не вернется, то Говарду придется взять на себя ответственность за группу - при условии, что его не отведут большинством голосов в пользу кого-то третьего.
      Симона Мишель сделала интересное и приятное открытие утром того дня, когда тройка должна была отправиться в крепость Марур. В качестве дежурной по снабжению она отправилась в супермаркет, где и обнаружила, что блоки с сигаретами снова появились на полках. Получилось, что наказание за любопытство - если это было именно наказание, а не небрежность, - уже снято.
      Сам по себе поход не был отмечен какими-либо событиями. Путники шагали почти весь день, и не только потому, что Абсу был еще слаб и не мог идти быстро, а скорее из-за того, что он пару раз терял дорогу и им пришлось сделать несколько лишних километров. В конце пути он шел почти все время по запаху.
      Спросив Абсу, по какому запаху он ориентируется, Рассел узнал, что тот идет назад по тропам, где недавно проходили палпалы, либо дикие, либо оседланные.
      Видимо, палпалы нужны этому воинственному племени не меньше, чем буйволы американским индейцам и олени жителям Лапландии, решил Грэхем. Они перевозят людей и тяжести, мясо палпала идет в пищу, из его шкуры шьют одежду. Из кишок палпала можно сделать веревки и тетиву для лука, из рогов - разные предметы домашнего обихода, украшения, ложки, ножи и иглы. Из копыт изготовляют общепризнанное лекарство - секс-стимулятор, хвост служит для изгнания злых духов, из высушенного носа делают успокоительное для женщин, чьи мужья-воины находятся в отлучке.
      Крепость Марур стояла на небольшом холме; он возвышался всего лишь метров на двести над долиной. Неподалеку протекал ручей, к которому жительницы крепости проторили дорожку, ежедневно пополняя запасы свежей воды. Сама по себе крепость оказалась всего лишь деревянной башней, окруженной высоким забором. Башня возвышалась не более чем метров на двадцать пять над землей. Пара вооруженных часовых охраняла крепость. Завидев приближение Абсу и его спутников, когда они были еще на расстоянии двух километров, гарнизон выслал навстречу небольшую группу людей.
      Трое воинов, скакавших из крепости на своих палпалах, пробирались сквозь высокую траву со страшной скоростью, искусно объезжая небольшие деревца и другие препятствия. Увидев их, Абсу принял важный вид и зашагал пружинистой походкой.
      До того, как крепость показалась вдали, его вполне устраивала ходьба между Расселом и Анной. Теперь он возглавил группу, идя на три-четыре шага впереди.
      Анна заволновалась.
      - Я думаю, в душе нашего нового друга происходят какие-то изменения, сказала она тихо. - Может, нам лучше оставить его, пусть закончит путешествие один. Что, если эти люди захотят нас захватить и сделать своими рабами?
      Взяв Анну за руку, Грэхем попытался вселить в нее уверенность, которой ему самому не хватало.
      - У Абсу сильно развито чувство чести, - напомнил он. - Мы с ним считаемся кровными братьями или чем-то в этом роде. Не думаю, что он захочет нарушить клятву.
      - Ты очень доверчив, - Рассел, это истинно западная черта.
      - А ты слишком цинична - это уж истинно восточная черта. - Он широко улыбнулся. - Вот почему мы так подходим друг другу.
      Продолжить разговор не удалось - воины Грен Ли приблизились к путникам. Каждый управлял своим "конем", забавно держась за рога, словно за руль велосипеда. Они скакали прямо на Абсу мес Марура, не сворачивая, как будто хотели его растоптать.
      Но оказалось, что способность внезапно останавливаться развита у палпалов гораздо лучше, чем у лошадей или оленей. Повинуясь своим наездникам, трое животных остановились как вкопанные.
      - Дети твои приветствуют тебя, Абсу мес Марур, - произнес один из всадников.
      - Абсу мес Марур также приветствует своих детей, - ответил он.
      - Повелитель, мы опасались, что ты погиб.
      - Я был так близок к смерти, что почувствовал ее вкус, но меня спасли враги моих врагов.
      - Повелитель, - внезапно копье почти вонзилось в живот Грэхема, - эти чужаки - плоды твоей победы?
      - Нет, это плоды нашей дружбы. Я выжил благодаря их заботам. Если кто-то сочтет это моей слабостью, пусть, по древнему обычаю, бросит мне вызов!
      Трое мужчин вполголоса посовещались между собой, потом заговорил старший:
      - Мы не ставим под сомнение доблесть или мудрость повелителя нашего клана. Клянусь мантией, да будет так.
      - Я тоже не сомневаюсь в вашей мудрости. А теперь сойдите с палпалов, дети мои, потому что на них поскачут мои друзья.
      Несмотря на их протесты, Расселу и Анне пришлось взобраться на "скакунов", им показали, как управлять ими, держась за рога. Оказалось, что ехать на них удивительно легко, может, потому, что голову они держат прямо и всадник сидит плотно и уверенно.
      Остаток дороги был преодолен всего за несколько минут: палпалы прошли его спокойной рысцой, а "дети" Абсу бежали рядом. Взбираясь на холм, увенчанный крепостью, путники услышали рог, играющий приветственный гимн.
      Построенная неведомыми мастерами, крепость Марур уже существовала, когда в нее перенесли жильцов. Как и гостиница для землян, крепость была жилищем, привычным для ее обитателей.
      Снаружи это было мрачное строение, с целым рядом треугольных окошек на каждом этаже. Внутри - по крайней мере, на первом этаже - было вполне уютно: деревянный пол был покрыт аккуратно простеганными шкурами палпалов, груды пушистых меховых шкур и даже подушек в наволочках лежали на полу, видимо, на них сидели или лежали. Стены украшало оружие и другие трофеи; от горевшего в светильниках палпалового масла разливался слабый, чуть дрожащий свет; поодаль от светильников было темно.
      Кроме жилых комнат, на нижнем уровне угадывался целый комплекс помещений, включавший бойню, пекарню, оружейный склад и мастерские. Отсюда деревянные ступеньки вели наверх, сначала на женскую половину, потом в помещения торговцев и воинов, а под самой зубчатой стеной башни располагались апартаменты повелителя клана.
      Именно здесь Абсу торжественно представил гостей всем своим остальным "детям". Такое знакомство было необходимой церемонией в смысле чисто практическом, потому что в этом обществе сама внешность чужестранцев могла спровоцировать нападение на них. В этих же комнатах Анну и Рассела развлекали.
      Пока он жил среди землян, Абсу научился есть консервы и даже пить молоко из железных банок. Теперь настала очередь Анны и Рассела знакомиться со странными блюдами. Им подали нечто похожее на плод авокадо, нарубленный кусочками; это оказалось свежими мозгами палпала, которые соплеменники Абсу считали одним из самых изысканных деликатесов. Далее следовало тушеное сердце палпала, какие-то довольно вкусные овощи и красные специи, о которых Рассел уже был наслышан. По описанию Абсу Рассел представлял себе эти специи похожими на перец. Он не совсем угадал. Во-первых, приправа была гораздо острее, чем любой перец, - его даже прошиб пот. Во-вторых, она опьяняла, правда, если ее запивали водой.
      К удивлению Рассела, Анна довольно спокойно поедала эти специи. Рассел, не ограничивая себя, пил воду, которую ему подавала смуглая миниатюрная женщина, почти совсем обнаженная. Она сидела поджав ноги рядом с ним и даже положила руку ему на плечо, что показалось Расселу несколько фамильярным. Женщина - ее звали Яссал - была потрясающе красива даже по земным представлениям. Кроме нее и Абсу, за этой трапезой не было никого из хозяев.
      К концу обеда Рассел опьянел. Он понял, что напился, и почувствовал себя полным болваном.
      Абсу мес Марур серьезно на него посмотрел.
      - Я надеялся поговорить с тобой сегодня вечером о многих вещах, которые беспокоят нас обоих, - сказал он. - Но боюсь, долгое путешествие утомило и тебя, и меня, хотя по-разному. Значит, давай сохраним наши серьезные мысли до того часа, когда встанем, набравшись сил, вместе с солнцем. А пока что, по нашему обычаю, моя женщина согреет шкуры на твоей постели, а твоя - на моей.
      Даже пьяный угар не помешал Грэхему сообразить, что гостеприимство этого феодала включает в себя довольно-таки варварские обычаи. Грэхем, конечно, политик, но явно не до такой степени.
      - Абсу, старик, - сказал Рассел заплетающимся языком, - это не пойдет. - Он призадумался, подыскивая нужные слова. - В нашей стране не меняются женщинами. Ну... не так часто.
      - У нас тоже не часто, - сказал Абсу. - Рассел, друг мой, мы делаем это только в первую ночь знакомства. Это обычай наших поселений и символ дружбы. Так было всегда. Мне совсем не хочется спать с твоей 4 женщиной: она такая длинная, худая и не умеет угодить своему господину. Но обычай крепости священен, его нельзя нарушать.
      И тут, покачиваясь, поднялась Анна.
      - Варвар, - сказала она и осушила еще одну кружку с водой. - Дикарь. Империалист. Фашист. Я научу тебя уважать тех, кто выше тебя морально и интел...лекту...ально. Даже если это последнее, что мне...
      Глаза у нее слипались. Она пыталась их открыть, но веки не слушались. Покачнувшись, Анна свалилась на шкуры.
      Абсу мес Марур бросил на нее растерянный взгляд. и с едва заметным облегчением произнес:
      - Красные специи - опасная штука. Но теперь ничего не поделаешь. Будем считать, что обычай соблюден.
      ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
      На следующий день, ближе к вечеру, Рассела и Анну провожали домой. Странно, но они уже начали думать о своем эревонском "Хилтоне" как о доме. Сидя на палпалах и мучаясь головной болью, Рассел и Анна ехали в сопровождении двух всадников из воинов Абсу. Путешествие прошло быстро и без всяких происшествий.
      Пока они трусцой продвигались вперед, крепко держась за рога палпалов, мысли Рассела все время возвращались к тому, что рассказал ему Абсу утром, после того как они с Анной опохмелились. Они запили специи большими порциями воды и закусили кусками хлеба, испеченного, как им показалось, из пресного теста.
      В клане Абсу был человек, которого он называл следопытом. Ремесло следопыта очень ценилось в Верхнем и Нижнем Царствах, где торговля во многом зависела от правильного выбора дорог для караванов, ведь путникам предстояло пробираться по незнакомым, опасным, а иногда и пустынным территориям. Профессия следопыта была древней, почетной и считалась привилегией всего лишь нескольких семей.
      Следопыт из клана Абсу ушел в одиночку и отсутствовал почти три дня. А вернувшись, сообщил довольно странные вещи. Он рассказал, что к северу от крепости в изобилии водятся дикие звери и земля эта хороша для охоты. Однако некоторые из зверей могут нападать на палпалов, а это уже большое неудобство, потому что любая угроза палпалам была угрозой всему образу жизни их хозяев.
      Следопыт тоже утверждал, что видел каких-то дикарей да еще стаю крылатых дьяволов с длинными золотыми волосами. Он не смог разглядеть их, потому что дьяволы, хотя и летели низко, но пронеслись над ним стремительно и скрылись из вида.
      "Видимо, этот следопыт - отважный человек, - думал Грэхем, - если такая встреча не помешала ему пересечь цепь холмов, преградивших путь". По другую их сторону он обнаружил гладкую равнину, поросшую довольно скудной растительностью, что резко отличало ее от ландшафта, оставшегося за холмами. Окружая равнину и как бы превращая ее в сегмент огромного круга, стояла высокая и неподвижная стена - то ли из пара, то ли из тумана.
      Следопыт преодолел желание повернуть назад в ту же минуту; в нем заговорила профессиональная гордость и преданность главе клана. Он пересек равнину пешком - по той простой причине, что его палпал отказался идти дальше, хотя обычно был покладистым и послушным. Следопыт привязал его к кусту и пошел один.
      Не так уж много времени понадобилось храбрецу, чтобы подойти к этой преграде из тумана. Приближаясь к ней, он был почти уверен, что вблизи она не будет казаться стеной. И ошибся. Хотя в долине дул ветерок, стена оставалась неподвижной и сохраняла форму.
      Любопытство этого человека оказалось сильнее страха, хотя явление было странным и непонятным. Он надеялся пройти сквозь стену тумана, если сможет, и узнать, что находится по другую ее сторону. Но прежде чем в нее проникнуть, он какое-то время стоял, вглядываясь в туман и отмечая про себя кое-какие странные вещи.
      Туман был однородным и непроницаемым. Он совершенно не смешивался с окружающим воздухом и выглядел так, словно заполнил какую-то форму из прочной, но невидимой кожи. Стена уходила в стороны, и, глядя вдоль нее, он заметил, что изгиб везде одинаков.
      Как человек умный и предприимчивый, следопыт сделал некоторые черновые, но тем не менее довольно сложные расчеты, взяв за основу то, что кривизна нигде не меняется. Если это действительно так, размышлял он, то крепость Марур плюс вся территория, куда их забросили, представляет собой круг диаметром в 50-60 вараков (один варак - примерно две трети километра).
      Взвесив все это, следопыт пришел к выводу, что пройти сквозь стену его святая обязанность. Но, будучи храбрым, он был в то же время и осторожным человеком, поэтому не ринулся в туман очертя голову, а для начала сунул туда руку.
      Ладонь исчезла, словно ее отрезали. Подержав ладонь в тумане несколько мгновений, он почувствовал характерное пощипывание в пальцах, словно держал их на морозе. Когда он вытащил руку из тумана, она была значительно холоднее, чем тело.
      Какое-то время он раздумывал, - открытие не прибавило ему решимости. Если туман непрозрачен, как же он будет ориентироваться, войдя в него?
      Кроме куска магнитного железняка, который всегда был при нем, на этот раз следопыт захватил еще и моток веревки, сделанной из скрученных волос палпала, длиной примерно в четверть варака. Он плотно всадил в землю копье и привязал к нему один конец веревки, другим обвязав себе талию.
      Все эти предосторожности оказались излишними: следопыт не смог проникнуть в глубь стены из тумана и почти сразу же вернулся назад. С каждым шагом холод становился все невыносимей. Через шесть-семь шагов тело его покрылось инеем, еще три шага - и заледенели руки, а еще через пару шагов смерзлись губы. Потом ледяная пелена стала затягивать глаза. Найти дорогу назад было просто: двигаться туда, где теплее, - вот и все.
      Абсу рассказал эту историю Расселу, когда тот пришел в себя после выпитого. Рассел попросил разрешения самому поговорить со следопытом. Однако следопыта послали на розыски пропавшего Абсу, и он еще не вернулся. Пока двое землян в сопровождении воинов Грен Ли продвигались рысцой к эревонскому "Хилтону", Рассел раздумывал над тем, какие последствия может иметь для них всех этот рассказ.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7