Уверена я, что будет вторая книга.
По крайней мере читала, что Егор работает над вторым романом.
Ненавязчиво, интересно на одном дыхании прочла первую книгу.
Никому не в обиду;вот я одного не могу понять,все такие умные,кто понял роман-себя возвышает,а кто не понял-автора унижает.А что,никому,в свой светлейший ум,не пришло,что вкусы у всех РАЗНЫЕ!!!И этот роман НЕ ОБЯЗАН ВСЕМ НРАВИТЬСЯ или же наоборот!
Книга на русском языке очень отличается от оригинала, в отличии от Трех Товарищей, она частично просто переписана. Ремарк считал ее своим лучшим произведением, в оригинале Небо Не знает Снисхождения (Der Himmel kannst keine Gunstlinge)
Ева, абсолютно согласна с Вами. Вот мнение покойного литературоведа Лидии Гинзбург: "Лолита - книга моралистическая, в финале - даже до навязчивости моралистическая. Читатель ни на секунду не забывает о том, какое чёрное дело творит герой. Вместе с тем Лолита - книга о великой любви, которая напоминает перевёрнутое равновесие". Но это не отменяет того факта, что моральные уроды могут использовать её в качестве пособия. Её просто нельзя давать в руки всем подряд. (Детям, разумеется тоже, они могут понять буквально). Только абсолютно нравственно зрелый и здоровый индивид сможет оценить её мощное лирическое излучение и почувствовать "сквозь смрад и смерть" (В. Набоков) весь трагизм и величие. А эта сцена с играющими детьми в финале чего стоит.. И признание героя: самое страшное - не то, что Лолиты нет рядом со мной, а то, что в этом хоре детских голосов нет её голоса..
Сногсшибательные стихи, читала с большим наслаждением и с неподдельной могущественной энергией срасти и любви, олицетворяющее извержение вулкана. Неповторимые образы в стихах затягивают читать упоительным запоем. Мелодичность поэтических строк берет в свой нежный и сладкий незабываемый плен. Не скажу, что я такой великий любитель поэзии, но раз в месяц обязательно знакомлюсь с некоторыми поэтами. Буду читать другие книги автора и безумно рада, что встретила яркого современного литератора на этом сайте.