Современная электронная библиотека ModernLib.Net

О чем умолчали учебники - Удивительная археология

ModernLib.Net / История / Л. В. Антонова / Удивительная археология - Чтение (Ознакомительный отрывок) (стр. 2)
Автор: Л. В. Антонова
Жанр: История
Серия: О чем умолчали учебники

 

 


Латинский алфавит был разработан на основе греческого и этрусского в соответствии с особенностями звуковой системы латинского языка. Так, имеющиеся в греческом алфавите буквы «тета», «фи» и «хи» римляне применяли только для обозначения чисел, но не звуков, аналогов которым в их языке не было. Этруски в разных случаях использовали три варианта буквы «s», а римляне ограничились одной буквой «сигма». Кроме того, в позднем этрусском алфавите отсутствуют две буквы, имеющиеся в латыни, – «d» и «о», которые существовали в раннем варианте этрусского алфавита.

В I веке до н. э. римская культура в результате своих завоеваний оказалась под значительным влиянием греческой культуры. В латинском языке появилось много слов, заимствованных из греческого языка. Это повлияло на развитие системы письменных знаков. В алфавит добавили две греческие буквы – «дзету» и «ипсилон». В дальнейшем латинский алфавит не претерпевал существенных изменений, лишь в Средневековье появилось несколько вариантов написания некоторых букв. Во II веке до н. э. окончательно сложилось направление латинского письма слева направо, которое сохранилось во всех европейских языках.

При изучении письменных памятников на латинском языке, относящихся к разному времени, легко заметить, что начертание одних тех же букв существенно отличалось. Это связано в первую очередь с применением для письма разных материалов.

Если надписи делались на века, как, например, тексты, восхваляющие деяния императоров, или эпитафии, их высекали в камне либо наносили острым резцом на бронзовые и свинцовые пластины.

Самым распространенным в Риме материалом для письма были деревянные дощечки, покрытые воском. Буквы на воске процарапывали специальной заостренной палочкой – стилем. При необходимости надпись можно было стереть другим концом стиля и использовать табличку для новых записей. Иногда римляне писали на папирусе, который доставлялся из Египта. Однако этот материал был очень дорогим, а читать записи на длинных свитках было не очень удобно. К тому же папирусные свитки легко ломались. Гораздо удобнее в применении были куски особым образом выделанной кожи – пергамент. На листах пергамента можно было писать с обеих сторон, а затем эти листы сшивались в книги.

Со II века н. э. для записей начинают использовать еще один материал – бумагу. Она оказалась наиболее удобным, хотя и не самым прочным материалом для письма. Однако наряду с ней еще долго использовался пергамент, который вышел из употребления лишь в XIV веке.

Надписи на латинском языке, которые исследователи находят во время раскопок древних поселений, помогают раскрыть многие тайны римской истории. Известно, что в Северном Причерноморье имелись греческие колонии, а позднее туда проникли и римляне, однако сведений об их пребывании на этой территории у исследователей имелось мало. Находка, сделанная в Херсонесе в 1957 году, позволила ученым с уверенностью заявить, что, помимо морского пути, связывавшего римские крепости, существовала и сеть сухопутных дорог.

Археологическая экспедиция под руководством О. Домбровского обнаружила известняковый алтарь с посвятительной надписью на латинском языке. Алтарь был сильно поврежден, однако благодаря кропотливому труду лингвистов надпись удалось прочесть. Кроме того, ученые сопоставили надпись на найденном алтаре с подобными же памятниками, обнаруженными при раскопках крепости Харакс неподалеку от Ялты.

Римляне захватили Херсонес в I веке н. э. и возвели на территории Крыма несколько укрепленных пунктов, одним из которых и была крепость Харакс. Ученые предположили, что с Херсонесом крепость могла связывать сухопутная дорога. Надпись на алтаре подтвердила эту гипотезу. Дело в том, что римские легионы сопровождали строители дорог и охранявшие их бенефициарии. На алтарях из Харакса были высечены посвятительные надписи в честь богов от имен бенефициариев, следовательно, в Хараксе имелась группа дорожных строителей.

Содержание посвятительной надписи на алтаре, найденном в Херсонесе, было следующим: «Богине Немесиде Хранительнице Тит Флавий Цельсин, бенефициарий консуляра XI Клавдиева легиона, за спасение себя и детей поставил по обету». Имя того же человека есть и на харакском алтаре. Ученые пришли к выводу, что Тит Флавий Цельсин был начальником военного дорожного поста в Херсонесе. То, что в двух городах имеются алтари с его именем, и явилось подтверждением гипотезы ученых о существовании сухопутной дороги между Херсонесом и Хараксом.

Произведения многих римских писателей, поэтов, драматургов, ораторов и политических деятелей вошли в сокровищницу мировой литературы. Одним из известных римских драматургов является Тит Макций Плавт, живший на рубеже III–II веков до н. э. Из его литературного наследия сохранилось 20 комедий, а также отдельные отрывки. Исследователи обычно относят творчество Плавта к архаическому периоду развития латинского языка, отмечая при этом, что язык его произведений уже в значительной мере соответствует нормам так называемой классической латыни, сформировавшейся к I веку до н. э.

Признанными образцами произведений на классическом латинском языке являются сочинения Марка Туллия Цицерона и Гая Юлия Цезаря, а также поэзия Публия Марона Вергилия, Квинта Горация Флакка и Публия Овидия Назона.

Развитие классического латинского языка происходило одновременно с активной завоевательной политикой Рима. Это способствовало широкому распространению латинского языка. К концу II века до н. э. на латинском языке говорили на всей территории Италии, он стал официальным языком на Пиренейском полуострове и в областях Южной Франции. Следует отметить, что латинский язык оказал огромное влияние на языки кельтских и германских племен, населявших Галлию (территория Франции, Бельгии, Швейцарии и Нидерландов), Британию и другие области Европы.



Надпись на цоколе колонны императора Траяна в Риме. 113 г.


В I–II веках н. э. происходит дальнейшее развитие латинского языка, однако оно не затрагивает грамматические нормы, касаясь прежде всего совершенствования стиля. К этому периоду относятся философские трактаты Луция Аннея Сенеки, исторические труды Публия Корнелия Тацита, сатирическая поэзия Децима Юния Ювенала и Марка Валерия Марциала, а также проза Луция Апулея.

Латинский язык, в первую очередь разговорный (так называемая вульгарная латынь), оказал огромное влияние на развитие целой группы языков, получивших название романских. В ходе постепенного изменения латыни на территории Апеннинского полуострова сформировался современный итальянский язык, на острове Сардиния сложился сардинский язык, который из ныне существующих романских языков наиболее близок к классической латыни. Также под значительным влиянием латыни оформились французский, провансальский, испанский, португальский, румынский, молдавский и некоторые другие языки.

Несмотря на общность происхождения, современные романские языки имеют существенные различия, связанные с тем, что латинский язык на каждой территории видоизменялся под влиянием местных языков и диалектов. Однако в романских языках до сих пор сохраняются и многие характерные черты латыни. Так, латинские элементы встречаются в названиях некоторых немецких и английских городов: название Кельн происходит от латинского слова colonia, что означает «поселение», а название города Кобленц, расположенного возле слияния двух рек, Мозеля и Рейна, образовано от слова confluentes – «стекающиеся». В английских названиях нередко присутствуют латинские элементы: Ланкастер (castra на латинском языке обозначает «военный лагерь»), Линкольн (colonia – «поселение»), Фосбрук (fossa – «ров»).

Влияние латыни на романские языки не прекратилось и после падения Западной Римской империи в 476 году. Несомненно, что английский язык сформировался под значительным влиянием латыни: во-первых, британские племена усвоили много латинских слов непосредственно от римских завоевателей, а во-вторых, языки вторгшихся в Британию в V–VI веках германских племен англов, саксов и ютов также были обогащены заимствованиями из латыни.

Латинский язык широко использовался во Франкском королевстве, сложившемся к концу V века. Однако и после того, как в середине IX века образованная Карлом Великим империя франков распалась на Италию, Францию и Германию, латинский язык долгое время применялся в дипломатических отношениях, а также в системе образования и в католическом богослужении.

Велика была роль латинского языка и в эпоху Возрождения, когда философы и писатели стремились создавать свои произведения, следуя классическим образцам античности, хотя с IX века латынь уже была мертвым языком, то есть вышедшим из повседневного обихода. В настоящее время латынь используется лишь в католическом богослужении и как язык международной научной терминологии.

Огамическое письмо

Огамическая письменность, применявшаяся в древности племенами кельтов, по предположениям ученых, возникла в III–IV веках н. э. Однако существуют данные, позволяющие отнести возникновение огамического алфавита к более раннему периоду (I век н. э.). Анализ начертания символов, обозначающих звуки, позволил ученым предположить, что огам был разработан на основе латинского алфавита. Огамический алфавит был широко распространен на территории Британии и Ирландии, причем в Ирландии он применялся в качестве тайнописи и после вытеснения его из повседневного употребления латинским алфавитом.

Знаки огамического алфавита представляли собой группы точек или черточки, расположенные прямо или под углом к прямой линии, служащей осью надписи. Точками обозначались гласные звуки, однако позднее для них также было разработано начертание, имеющее вид коротких штрихов. Надписи на огаме высекались на камнях или деревянных досках. Немало камней с надписями на огаме найдено в Шотландии, Уэльсе, а больше всего – в Ирландии.



Огамическое письмо


Сведения об огаме, позволившие восстановить значение каждого символа, содержатся в нескольких источниках. Анализ особенностей огамического алфавита, а также собрание связанных с ним легенд содержатся в манускрипте XV века, известном под названием «Баллимотская книга».

По кельтской легенде, огамический алфавит был создан Огмой по прозвищу Медоустый – богом из клана Туатха де Данаан, сыновей богини Дану. Огма не только отличался большой физической силой и ловкостью. Вопреки распространенному мнению, что высокий интеллект не характерен для тех, кто имеет развитые мускулы, этот бог являлся покровителем литературы и ораторского искусства.

Огамический алфавит подробно рассматривается и в реконструированном в Средние века манускрипте под названием «Книга Фериллтов». По преданию, фериллтами в Атлантиде называли жрецов древнего бога Фарона. После гибели Атлантиды некоторые из них были выброшены волнами на берега Уэльса. Вероятно, эти события относятся к каменному веку. Уцелевшие фериллты стали основателями друидизма.

Следует отметить, что легенды о создании огамического алфавита кельтским богом Огмой или жрецами Атлантиды не противоречат друг другу. Дело в том, что, согласно преданиям, боги Туатха де Данаан прибыли из-за моря.

Огам иногда называют древесным алфавитом. Такое название появилось отнюдь не случайно: каждому знаку огамической системы соответствует не только звук, но также определенное растение и божество, отражающие те или иные качества характера. В огамическом алфавите насчитывается 25 символов, 13 из них связываются с каким-либо месяцем года (в кельтском календаре было 13 месяцев). Существует календарь друидов, который помогает распознать характер человека, исходя из даты его рождения.

Огамические символы применялись и в гадании, имеющем сходство с системой таро. Все символы огама можно разделить на четыре группы в зависимости от того, к какой стихии они относятся. Кроме того, несколько символов связываются с так называемым пороговым временем (рассвет, закат, затмение и шестая ночь после новолуния).

Существует и другой принцип группировки огамических символов – по рангам, к которым относится растение. В более древней системе ранг растения зависел от присущих ему, по верованиям друидов, духовных свойств. Однако с 400 года до н. э. была введена другая система рангов, разработанная на основе уэльской поэмы «Битва Деревьев». Автором этого таинственного поэтического произведения считается не менее загадочная личность – бард Талиесин. В поэме нашел отражение мотив из легенды о войне сил Света и Тьмы за обладание тремя животными: собакой, оленем и чибисом. Эти существа являлись собственностью повелителей Тьмы. Великий маг Гвидион и его сын Ллеу решили захватить животных, чтобы передать их во владение людям. На их стороне сражались деревья, ставшие воинами под действием волшебства. Талиесин прозрачно намекает на связь деревьев и символизирующих их письменных знаков:

Я видел, как спешили вперед

Деревья и прочая зелень,

Отступая от счастья.

Их вполне можно было

Вставить, как главные буквы

Алфавита.

Древний бард указывает на то, что слова и мысли (которые могут быть выражены и с помощью письменности) являются самым могущественным оружием:

Самая страшная битва

Под корнем языка,

А другая бушует за ним,

В голове.

Мистические руны

Эта разновидность письменности получила свое название от древнеисландского слова «runa», что значит «тайна». У историков существует немало гипотез относительно того, когда и где впервые появились руны. Одни ученые полагают, что руническая письменность появилась у тевтонских племен Северной Европы в V веке до н. э. Другие – что руны были разработаны скандинавскими готами на основе греческого алфавита во II веке н. э. Третьи считают, что руны возникли намного позже – в VIII веке н. э.

Согласно легенде, руны были изобретены верховным богом Одином, покровителем магии, поэзии и войны, который сам пригвоздил себя к Мировому Древу, чтобы обрести тайное знание. Вот как повествует об этом «Старшая Эдда» – собрание поэтических преданий народов Северной Европы:

Конец бесплатного ознакомительного фрагмента.

  • Страницы:
    1, 2