Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Телепортатор 'Лейтон Инкорпорейтед' (Ричард Блейд, странствие 10)

Автор: Лэрд Дж
Жанр:
  • Читать книгу на сайте (484 Кб)
  •  

     

     

Телепортатор 'Лейтон Инкорпорейтед' (Ричард Блейд, странствие 10), доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (205 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (210 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (203 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (206 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    alla комментирует книгу «Пират моей мечты» (Макгрегор Кинли):

    Здоровская книжка..как и давно хотела..романтическая авантюра..:)очень мне под настроение подошла..тем,кому хочется окунуться в приключения прошлых веков и ощутить себя героиней этих приключений понравится:)

    тыц тыц) комментирует книгу «Личное дело женщины-кошки» (Донцова Дарья):

    книги расслабляют)0

    Елена Ермак комментирует книгу «Цивилизация каннибалов» (Диденко Борис):

    Когда-то давно я уже читала эту книгу (дали на ночь), была потрясена. Чем больше проходит время, тем яснее становится, что концепция, предложенная автором близка к истине. Хотелось перечитать неспешно и благодаря вам желание исполнилось. Спасибо!

    максим комментирует книгу «Лесной прадедушка (рассказы)» (Скребицкий Георгий):

    рекамендую книгу пушкина (зимняя дорога)

    НаСтЮхА комментирует книгу «Малахитовая шкатулка (сборник)» (Павел Бажов):

    ГОВноооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо

    Игорь Васильев комментирует книгу ««Косяк» авторитета» (Михаил Серегин):

    Привет всем. Рекомендую начать знакомство с серией, со второй книги. Первая книга не очень удачная на мой взгляд вторая в сто раз лучше.

    Мамняк комментирует книгу «Фермер Джайлс из Хэма» (Толкиен Джон Роналд Руэл):

    классная книга ребёнок в восторге

    Кристина комментирует книгу «Чудовище у родника» (Булычев Кир):

    Обожаю книги про Алису селезенку!!

    BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".


    Информация для правообладателей