Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Любовь авантюриста

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Линн Вирджиния / Любовь авантюриста - Чтение (стр. 17)
Автор: Линн Вирджиния
Жанр: Исторические любовные романы

 

 


Гарт стоял не шевелясь, когда Джеймс подошел к ним и резко оторвал от него жену. Он напряженно наблюдал за шотландцами, положив руку на эфес шпаги.

Но Брюс Камерон вовсе не собирался убивать Киннисона или позволять сыну избить свою очаровательную глупую жену в присутствии гостя.

– Леди Уэсткотт, – холодно произнес граф, подходя и беря Саммер под руку. – Мне кажется, вам пора удалиться в свои покои. А свою беседу с мужем вы можете продолжить наедине.

Слова, произнесенные спокойным тоном, – именно это нужно было Джеймсу, чтобы укротить вырвавшийся наружу гнев и взять себя в руки. Его почти восхитило то, с каким спокойствием Саммер повернулась и неторопливо вышла из зала. Затем он вновь переключил свое внимание на Киннисона.

Белокурый капитан быстро произнес:

– Уверен, леди не подразумевала ничего плохого, милорд. Она выросла у меня на глазах и теперь мне почти как сестра.

– Да уж, если бы одна из моих сестер поцеловала меня, как сделала это Саммер... – Виконт замолчал. Гарт Киннисон смотрел на него слишком настороженно, по всей вероятности ожидая, что Джеймс обнажит шпагу.

Наконец шотландец отошел назад, подавив желание вытащить из-за голенища кортик.

– Вы узнали все, что хотели, Киннисон, а теперь вам лучше поскорее уйти, пока я не передумал.

Когда капитан ушел, Джеймс посмотрел на отца, но тот только равнодушно пожал плечами:

– Ты хотел живую и энергичную жену – и получил ее.

Глаза Джеймса гневно сверкнули.

– Да, но не настолько глупую.

– Иногда между этими двумя понятиями нет никакой разницы, – произнес граф с добродушной улыбкой. – Я женат на твоей матери тридцать три года, но до сих пор не перестаю удивляться тому, как в ней сочетаются совершенно несочетаемые качества.

Виконт немного расслабился, но, когда он направился к дверям, отец остановил его:

– Тебе лучше успокоиться, прежде чем ты отправишься к ней, Джейми. Мне кажется, ты слишком зол, чтобы разговаривать с ней сейчас.

Джеймс действительно был зол. И не просто зол – он был в бешенстве. Более всего ему хотелось знать, почему Саммер поцеловала Гарта Киннисона. Но все же отец был прав. Если он поднимется к Саммер прямо сейчас, то устроит лишь очередную ссору, которая ничего не решит.

Обернувшись, он встретился взглядом с графом.

– Думаю, теперь я созрел для виски.

Саммер гневно мерила шагами комнату в ожидании мужа. Она с минуту на минуту ждала, что услышит его шаги в коридоре, но Джеймс все не шел. Саммер сжимала и разжимала кулаки, основательно измяв подол своего муслинового платья. Но Джеймс не приходил. На каминной полке весело тикали часы, с улицы доносились стук колес по выложенной камнями дороге и приглушенные крики.

Тени становились все короче. Полуденное солнце проникало в окно, расцвечивая пол яркими переливающимися квадратиками. Лаяли собаки Мэг, мяукала кошка. Жизнь шла своим чередом.

Но Джеймс так и не появился. В голову Саммер лезли невероятные мысли. Она представила, как падет к ногам Джеймса и станет умолять его о прощении. Мысль эта казалось ей непереносимой, и Саммер мрачно улыбнулась. Как же глупо она себя вела. Зачем она поцеловала Гарта? О, она знала зачем. Ей хотелось разозлить этого самоуверенного, чванливого выскочку, заставить его понять, что не все в жизни можно подчинить своей воле, особенно ее.

Конечно, она совсем не хотела обидеть его и сделала это непреднамеренно. Просто ей не хотелось, чтобы Гарт решил, будто она вышла замуж за невоспитанного провинциала.

Зато теперь он подумает, что ее муж просто дикарь. О Господи! Их отношения становились день ото дня все хуже.

А так ли важно, что думает Гарт? Во всяком случае, не теперь. Теперь важнее всего была ее жизнь с Джеймсом. Он, должно быть, внизу, в большом зале, раздумывает, как отделаться от нее.

И сказать по правде, она заслужила это.

Саммер ходила по комнате, ероша волосы руками до тех пор, пока они не повисли вокруг ее лица спутанными прядями.

Она обидела Джеймса, хотя хотела любить его. Как сказать ему об этом? И поверит ли он, если она попытается? Скорее всего нет. Все будет как в случае с мальчиком, который предупреждал о приближении волка настолько часто, что в конце концов, все перестали ему верить. Наверняка Джеймс всего лишь вежливо улыбнется и скажет что-нибудь необыкновенно остроумное или язвительное. Саммер была уверена, что не вынесет ни того, ни другого.

Ей казалось, что ее в одночасье лишили жизни. Она чувствовала себя отвергнутой, уничтоженной, опустошенной. Она лишилась способности чувствовать. Но только на время, до тех пор, пока в комнату не войдет Джейми – ее жизнь, ее сердце – и не потребует ее внимания. А потом все снова смешается и превратится в хаос, а все ее самые лучшие намерения обернутся ничем.

Саммер вышла замуж за мужчину, который не любил ее, и теперь ей придется расплачиваться за свою слабость. Но цена была так высока, так непомерно высока! Как ей выдержать все это? Мужчина, привезший ее в Шотландию, превратился в незнакомца с ожесточенным взглядом, и Саммер ненавидела это превращение и винила во всем только себя.

Вина, вина, вина. Казалось, вина облепила ее со всех сторон, проникла в ее легкие и отравила все вокруг, выделяясь вместе с дыханием. Джеймс знал это. Не мог не знать.

Когда наступит среда и она поедет повидать Гарта в Дункельде, Саммер скажет ему, что не может вернуться с ним в Америку, что она струсила. И еще она скажет, что ей достаточно даже крошечного кусочка рая.

И у нее появится еще одна причина ненавидеть себя.

Сжав пальцы в кулак, Саммер смотрела сквозь высокое окно во двор, не замечая ничего перед собой. Ветви лиственницы еле слышно шелестели на ветру, по небу неслись облака, а она видела лишь свое безрадостное будущее.

Постояв у окна, она отошла в угол и взяла в руки шитье. Ее голова раскалывалась от тяжелых, мучительных мыслей.

Вдруг Саммер услышала скрип открывающейся двери. Ее сердце подпрыгнуло в груди, и она подняла голову. Но к ее разочарованию, это оказалась всего лишь служанка. Силуэт Летти четко выделялся на фоне открытой двери. Таща за собой тяжеленную корзину, девушка что-то бормотала себе под нос на кокни. Вслед за ней в комнату ворвался восхитительный аромат свежего белья, исходящий из корзины.

– Добрый вечер, ваше сиятельство, – пробормотала Летти, поднимая корзину. – Простите, я задержалась, но там, внизу, собрались гости, и мне пришлось помогать.

– Гости?

– Ну да, гости.

Саммер судорожно сжала свое шитье, едва не проткнув иголкой палец.

– А кто именно?

– Я не знаю. Какие-то шотландцы. Точнее не скажу. Прекрасно. Ей все равно. Пусть хоть вся Шотландия приедет сюда, ей-то что за дело.

– Все в порядке, Летти. Делай то, что считаешь нужным.

– Спасибо, мэм.

Летти разложила по полкам белье и выглаженную одежду, а затем навела порядок в шкатулке с косметикой, лентами и шпильками. Саммер никогда не удавалось держать свои вещи в порядке. Шанталь не раз сетовала на то, что шкафы и шкатулки ее хозяйки выглядят так, словно в них свили гнездо крысы.

Воспоминания о Шанталь навели Саммер на мысли о Новом Орлеане и о дяде, и она порывисто вскочила со стула. Шитье упало на пол, но она даже не заметила этого.

Может, будет лучше, если она вернется в Новый Орлеан? Она не могла вести себя как трусиха. Это было неправильно, несправедливо. Если она останется, то будет нести ответственность не только за свою собственную судьбу.

В горле Саммер застрял комок. Она все еще не могла избавиться от него, когда к ней в комнату вошла Катриона Камерон Робертсон.

– Внизу мои старшие братья, Кеннет и Дэвид, – произнесла она, наклонив огненно-рыжую голову набок и пристально глядя на Саммер своими спокойными зелеными глазами. – Они приехали погостить и познакомиться с женой Джейми.

Саммер наигранно удивилась:

– Вот как? Стало быть, граф требует меня к себе?

Катриона широко улыбнулась:

– Да, хотя и злится из-за этого. Камерон послал меня за тобой, потому что твой красавец муж – самый настоящий осел.

Саммер не смогла удержаться от улыбки, но все еще колебалась.

– Я должна идти?

– А ты предпочитаешь остаться здесь, чтобы все сочли тебя трусихой?

Вопрос откровенно задел Саммер.

– Разумеется, нет.

– Тогда позволь помочь тебе одеться. – Катриона подозвала Летти. – Я хочу, чтобы наш красавец виконт проглотил язык и подавился своей яростью, вот так.

Благодаря Бога за то, что Катриона на ее стороне, Саммер сидела перед туалетным столиком, в то время как ее служанка и золовка обсуждали будущую прическу.

– Будет лучше оставить волосы распущенными, ваше сиятельство, – настаивала Летти, но Катриона была непреклонна.

– Нет, они слишком роскошные и будут смотреться лучше, если мы уложим их каскадом локонов. Да нет же, глупая гусыня, вот так...

Саммер еле заметно улыбалась, сидя на стуле и наблюдая за женщинами в зеркало. Сейчас, как никогда, она была близка к тому, чтобы обрести сестру, и, не смотря на то что Катриона была на шесть лет старше, между ними уже возникла незримая связь.

– Вот теперь все! – провозгласила Катриона, приподнимая лицо Саммер, чтобы та смогла увидеть свое отражение. – Что ты об этом скажешь?

Из зеркала на Саммер смотрело ее собственное лицо в обрамлении беспорядочно разбросанных завитков с причудливо уложенными на затылке блестящими локонами. Ее глаза казались теперь еще больше над высокими скулами.

– О Катриона, это просто чудесно!

– Зови меня просто Кэт. Все меня так называют. – Катриона критически осмотрела Саммер. – Тебя необходимо немного подкрасить, а то ты слишком бледная.

– Джейми не нравится, когда я крашусь.

– Плохо. Но ему вряд ли понравится, если братья скажут, что ты выглядишь так, словно находишься на смертном одре. Наверняка они будут отпускать и другие непристойные шутки по поводу твоей бледности, так что поверь мне, подкраситься просто необходимо.

Саммер была смущена, но Катриона лишь рассмеялась:

– О, эти господа не станут грубить тебе в лицо, но друг с другом они не слишком щепетильны. Они перессорятся еще до наступления ночи, и Камерон ужасно разозлится.

Продолжая болтать, Катриона достала шкатулку со скудным набором косметики. Она искусно нанесла румяна на бледные щеки Саммер и немного блеска на губы, а затем внимательно посмотрела на собственное творение.

– Хм. Глаза красить не будем – в этом нет необходимости. Твои ресницы выглядят так, словно их позолотили.

Катриона помогла Саммер подняться со стула, а когда та была одета в темно-голубое бархатное платье и туфельки того же цвета, достала колье, которое Джеймс подарил невесте в день их венчания. Оно было очень тяжелым, с крупными сапфирами, обрамленными бриллиантами, но к платью подходило как нельзя лучше.

– Вот теперь ты готова, – удовлетворенно произнесла Катриона, и они направились вниз по широким каменным ступеням.

Саммер по-прежнему казалось, что она выглядит бледной и некрасивой рядом с яркой Катрионой с ее огненными волосами и блестящими зелеными глазами. Она ужасно нервничала, и, судя по тому, как Катриона ободряюще пожала ее руку, скрыть свое состояние ей не удалось.

Шаги девушек эхом отдавались в широких коридорах. Снизу доносились смех и музыка, а иногда визг, когда кто-то из гостей нечаянно наступал на лапу собаке. Саммер закусила губу, остановившись у доспехов, охранявших дверь в зал.

Они стояли перед огромными массивными дверями, ведущими в зал, и Катриона, наклонившись, прошептала:

– Выше голову! Никто в моей семье не станет уважать серую мышь!

Сначала никто не заметил их появления. Зал был переполнен – члены семьи, гости, прислуга. Под ногами крутились собаки, а в огромном камине жарко пылал огонь. Высокий сводчатый потолок частично поглощал шум, так же как и дым от камина и свечей. Кто-то играл на волынке, и ее заунывные звуки сопровождались несколькими голосами, напевающими мотив «Две сестры».

Саммер исподтишка оглядела зал в поисках Джеймса. Однако среди многочисленных шотландцев – белокурых и темноволосых, – заполонивших зал, это оказалось не так-то просто.

Катриона потянула Саммер за собой, и тут же рядом с ними возник Роберт. Его юное лицо было серьезно, а белокурые волосы упали на лоб. Он переглянулся с сестрой и взял Саммер за руку.

– Идемте со мной, миледи...

– А, юный священник, – поддразнила Катриона. – Теперь, когда наш Джейми женился, ты просто обязан доставить Камерону удовольствие и принять сан вместо брата.

На губах юноши заиграла улыбка, и он откинул со лба светлую прядь волос.

– Да, нашей семье необходим священник!

– С этим трудно поспорить, – согласилась Катриона и посмотрела куда-то поверх головы Роберта. – А где Джейми? Я, как-никак, привела его жену.

Роберт беспокойно передернул плечами.

– Думаю, сначала ей нужно поздороваться с Дэвидом и Кеннетом.

Удивленно посмотрев на брата, Катриона собралась было что-то ответить, но потом кивнула.

– Приехало еще несколько гостей. Камерон разговаривает сейчас с леди Элгин, – добавил Роберт.

Катриона немного помедлила.

– Да, наверное, ты прав.

Саммер провели через весь зал и представили старшим братьям Джеймса. Кеннет был высок ростом. Выглядел он суровым и почти таким же внушающим страх горцем, как и его отец. Дэвид же напоминал Джеймса – время от времени он отпускал шутливые комментарии, с его губ не сходила улыбка, а блеск в голубых глазах говорил о его чувстве юмора.

Саммер чувствовала себя легко в его компании, и ему ничего не стоило разговорить ее. Она рассказывала о Новом Орлеане, местном рынке, «Плас Д'Арме», пончиках и кофе с цикорием. Она говорила о новой моде, пришедшей из Парижа, о том, как война повлияла на покрой одежды, и о Наполеоне, который должен был стать императором, – о чем угодно, только не о Джеймсе.

Где же он?

Тревожась, нервничая, раздумывая над тем, где он мог быть, стараясь увидеть его и ожидая этого момента с леденящим душу предвкушением, Саммер старалась сосредоточить все свое внимание на Дэвиде Камероне. Он как раз рассказывал своей новой невестке о священном шотландском острове Иона, на котором хоронили древних королей.

Внезапно Саммер услышала громкий раздраженный голос Далласа:

– Чтоб ей пропасть! Ну почему она никак не оставит Джейми в покое даже теперь, когда он женился?

Решив сначала, что Даллас говорит о ней, Саммер обернулась, и ее взгляд встретился с голубыми глазами Далласа.

– Господи, черт меня за язык дернул, – он, подходя к Саммер. Взяв за руку, он отвел ее в сторону, в то время как она продолжала смотреть на него, недоуменно сдвинув брови. Лишь когда Даллас начал извиняться и объяснять, что леди Элгин – вдова и старинный друг семьи и что если что-то и было между ней и Джеймсом, то уже давно закончилось, Саммер начала, наконец, понимать, в чем суть дела. Горло ее сдавило так, что стало больно глотать, но она кивнула, сама не зная почему. Она слышала, как Даллас что-то быстро и озабочено говорил ей, и с каждым словом его акцент становился все заметнее.

Наконец Саммер удалось сосредоточиться.

– Я ни слова не поняла из того, что вы пытались объяснить мне, сэр, – откровенно сказала она. – У вас слишком сильный акцент.

– Да, вы правы, – признался Даллас. – Я вовсе не хотел расстроить вас своими словами. – Он остановился и бросил на брата полный сожаления взгляд. Роберт явно сердился на него – это было написано у него на лице.

Заметив Катриону, Даллас вздохнул с облегчением. Он наклонился к сестре, что-то прошептал ей на ухо, а потом склонился над рукой Саммер, запечатлев на ней поцелуй, и смешался с толпой.

Саммер показалось, что она наконец заметила того, кого искала.

Катриона некоторое время внимательно смотрела на Саммер.

– Ты слышала, да?

– О том, что здесь бывшая любовь Джейми? – Саммер кивнула. – Слышала, к ужасу твоего брата.

– Это не то, что ты думаешь, – поспешно произнесла Катриона, но, когда Саммер представили леди Элгин, она начала думать, что ее золовка ошибается. Исходившее от этой женщины скрытое напряжение и необузданная сексуальность невольно рождали у Саммер желание бежать без оглядки.

Леди Элгин как бы невзначай дотронулась до виконта. Она коснулась его руки, плеча, затем бросила на него многозначительный взгляд, а на ее губах заиграла чувственная улыбка.

– Итак, Джейми, – произнесла она хрипловатым голосом, и ее красивые брови вопросительно изогнулись, – это и есть твоя маленькая жена?

Саммер в смятении смотрела на высокую гибкую брюнетку. Старше Джейми – ей было около сорока лет, – леди Элгин выглядела цветущей дамой. Ее тело казалось упругим, а кожа лица была гладкой, без единой морщинки.

Леди Элгин улыбнулась, но ее глаза оставались холодными.

– Необычное имя, – заметила она, когда женщины были представлены друг другу. – Полагаю, вы родились летом?

Почти физически ощущая присутствие Джеймса, взгляд его черных насмешливых глаз, Саммер отрицательно покачала головой.

– Нет. Я родилась в апреле. А Саммер – это семейное имя.

– Как мило, – протянула ее новая знакомая таким тоном, словно подразумевала что-то другое.

Саммер посмотрела на мужа. Он стоял, облокотившись о каменную облицовку камина, скрестив руки на широкой груди, и, прищурив глаза, смотрел на женщин. Грациозно выпрямившись, он подошел к жене и взял ее за подбородок.

– Косметика, миледи? – негромко произнес он, глядя на жену из-под полуопущенных век. На его губах играла ленивая улыбка. Однако когда Саммер попыталась вырваться, он еле заметно сжал ее подбородок.

– Нет, не уходи. Накрашенные женщины привлекают меня. Я не видел ни одной с тех пор, когда в последний раз был в «Ковент-Гарден»...

– Не дразни ее, Джейми! – решительно бросила Катриона, и Джеймс удивленно посмотрел на сестру.

– Защищаешь свою подопечную, Кэт? Что ж, ей это пригодится. – Он отпустил подбородок жены, провел пальцами по ее шее и улыбнулся. – Но вообще-то она и сама может за себя постоять.

Лицо Саммер горело, а ее горло сдавило, словно тисками. Она чувствовала на себе любопытные взгляды гостей... и злой – леди Элгин. Ей хотелось убежать, но, даже если бы у нее появилась такая возможность, гордость все равно удержала бы ее на месте.

– Простите, что мое лицо оскорбило вас, милорд, – холодно и с достоинством произнесла Саммер, отчего глаза виконта на мгновение вспыхнули гневом.

– Меня более оскорбляют ваши поступки, мадам.

Но угроза, сквозившая в этих словах, не произвела на Саммер должного эффекта.

– В самом деле? Тогда еще раз прошу простить меня.

Бросив на мужа напряженный взгляд, который, однако, не выдал ее боли, Саммер позволила Катрионе увести себя в другой конец зала. Она ощущала, как глаза Джеймса прожигают ее спину, слышала его слегка удивленный протяжный голос, и к ее горлу подкатила тошнота.

– Вот. – Катриона сунула в ее руки бокал. – Выпей. Джейми наверняка уже выпил, и немало.

– Он пьян? – Голос Саммер прозвучал удивленно. На лице Катрионы появилась гневная улыбка.

– Как сапожник. Йен сказал, что он весь день прикладывался к стакану.

Возможно, именно этим объясняется его столь открытая враждебность? Но слова Катрионы тут же прогнали эту надежду.

– Еще Йен сказал, что Камерон специально не позволил ему защитить тебя.

– Защитить меня?

– Да. – Катриона опустилась на скамью и подвинулась, освободив место для Саммер. Она задумчиво посмотрела на нее, а потом вздохнула. – Наш Джейми приходит в ярость не так, как остальные Камероны. Мы кричим, неистовствуем и становимся просто несносными, когда злимся на кого-нибудь. Он же остается спокойным. Джейми может наговорить всяких неприятных вещей и гневно сверкать глазами, но никогда не выходит из себя по-настоящему. Камерон говорит, что эта особенность делает его еще более опасным, чем все остальные. И я думаю, он прав.

Саммер покачала головой:

– Но ведь это не имеет никакого смысла.

– Будет иметь, когда увидишь, как Джейми позволит гневу вырваться наружу. – Катриона печально улыбнулась. – Когда Джейми все же выходит из себя, он становится совершенно необузданным и беспощадным. И это действительно страшно.

– Я однажды видела его в гневе, – произнесла Саммер, вспомнив тот день, когда Джеймс швырнул свой хлыст и зарычал на нее.

Катриона удивленно подняла глаза.

– В самом деле? Тогда не стоит тебе говорить, что находиться рядом с ним – это то же самое, что разводить костер вблизи пороховой бочки. Надеюсь, сегодня вечером взрыва не последует...

Однако после того как Джеймс обидел ее столь сильно, Саммер надеялась, что он все-таки выйдет из себя и будет чувствовать себя так же ужасно, как и она. Ведь, в конце концов, она выдержала его последнюю вспышку гнева, разве нет? Возможно, это ему придется молить Господа о том, чтобы она не вышла из себя!

Когда Йен подошел и пригласил Саммер станцевать рил, она с радостью согласилась. Она не позволит Джеймсу испортить ей вечер! Он не пожелал ее выслушать. Что ж, хорошо. Пусть делает что хочет. Пусть флиртует с леди Элгин, а потом рычит на нее и говорит ей всякие гадости, но Саммер не собиралась плясать под его дудку.


Кеннет Камерон перевел взгляд с брата на Саммер.

– Она просто красавица, – произнес он.

Сжимая в руках бокал с виски, Джеймс наблюдал, как его жена танцует с Йеном. Саммер смеялась, и блеск ее голубых глаз затмевал сияние сапфиров в колье на ее шее. Упавший на сверкающие камни луч света отразился от них, распавшись на мириады крошечных искорок. Колье четко вырисовывалось на кремовой коже, выглядывающей из низкого выреза темно-голубого бархатного платья, и Джеймс ощутил прилив ярости. Черт бы побрал эту маленькую мерзавку, выставляющую свои прелести напоказ!

– Да, – не слишком вежливо ответил Джеймс на комплимент брата. – На нее приятно смотреть.

Казалось, грубость брата удивила Кеннета.

– Значит, поэтому ты на ней женился, а не из-за денег?

Желваки заходили на подбородке виконта.

– Я женился на ней, потому что хотел этого.

– А не потому, что влюбился? – спросил Кеннет и ужасно удивился, вновь услышав грубость брата:

– Нет. О любви и речи не шло!

Последовала неловкая пауза. Джеймс чувствовал на себе пристальный взгляд брата и терпел его сколько было сил, а потом посмотрел в ответ и смотрел до тех пор, пока Кеннет не отвел глаза. Весь облик и поведение Кеннета говорили о том, что этот человек наделен властью. И действительно, совсем скоро старший брат Джеймса должен был получить титул графа. Пока же он был виконтом, но на Джеймса, тоже обладавшего собственным титулом, его положение не произвело должного впечатления.

Кеннет был старше Джеймса на четыре года. Этой разницы было недостаточно, чтобы вызвать в младшем брате почтительное уважение к старшему, однако она не позволяла им стать близкими друзьями. Не то чтобы Джеймс имел что-то против Кеннета – просто он не хотел, чтобы тот давал ему какие бы то ни было указания или советы.

– Твоя жена выглядит очень нежной, – заметил Кеннет, а когда Джеймс напрягся, добавил: – Не хотелось бы узнать, что ее обижают.

– Тебя что, Камерон сюда прислал? – Джеймс вновь наполнил свой бокал виски из графина, стоявшего на низком столике. – Если так, то передай ему, что у меня нет ни малейшего желания душить ее. Во всяком случае, не сейчас.

– Ну и ну, – изумленно протянул Кеннет. – Ты женат всего два дня, а уже чем-то недоволен. Как же ты собираешься жить с ней дальше?

Вопрос брата заставил Джеймса задуматься. Он попытался представить свое будущее, но увидел в нем лишь бесконечные ссоры. Подавленный, он сделал большой глоток виски.

Когда Кеннет ушел, Джеймс ощутил укол совести. Его брат проделал немалый путь, чтобы выразить свое почтение его жене, а он обошелся с ним, как с заезжим бродячим менестрелем.

Не в силах видеть смеющуюся, танцующую с его братьями жену и в то же время не в силах отвести от нее взгляд, Джеймс покинул зал. У него было слишком плохое настроение, чтобы веселиться. Воспоминание о Саммер, целующей Гарта Киннисона, жгло его словно раскаленным железом. О Господи, когда Джеймс думал об этом, ему хотелось схватить Саммер и трясти ее до тех пор, пока у нее зубы не застучат.

А потом он уложил бы ее в постель и любил до самого рассвета.

Вздохнув, Джеймс остановился у задрапированного шторами окна и облокотился о широкий подоконник. Окно располагалось в нише, и поэтому свет факелов почти не проникал сюда. На небе взошла луна, посеребрив вершины утесов.

Джейми уткнулся лбом в оконное стекло и посмотрел на сад, раскинувшийся внизу. Он вспомнил свой сад на Брутон-стрит и то, как романтично пытался ухаживать за Саммер.

Как нелепо. Джеймс и тогда это знал, но романтичность ситуации увлекла его. Только что хорошего из этого вышло теперь?

Стоило Джеймсу закрыть глаза, и он представлял Саммер в своих объятиях, почти физически ощущая сладковатый вкус ее ароматной кожи. Господи, даже мысли о ней возбуждали его.

Ощутив нежное прикосновение руки к своему плечу, Джеймс резко повернулся; он даже не заметил, как в его руке оказался кинжал, который только что находился за голенищем его сапога, и только испуганный вскрик леди Элгин привел его в чувство.

– Извини. Не стоит подкрадываться сзади к мужчине, который провел последние десять лет на войне, – пробормотал Джеймс и сунул кинжал обратно за голенище. Он оглядел пустой коридор, а затем перевел взгляд на стоявшую рядом красавицу:

– Ты одна?

Услышав ее грудной смех, Джеймс вспомнил, как когда-то ему казалось, что даже небесный ангел не может смеяться более соблазнительно. Теперь же он нахмурился, раздумывая над тем, не подслушивает ли их кто-нибудь.

– Джейми, – дама вошла в нишу, оказавшись совсем рядом с ним, – я подумала, что сейчас тебе необходим кто-то рядом.

Неловко переступив с ноги на ногу, виконт отрицательно покачал головой:

– Я вовсе не одинок. У меня есть жена.

Леди Элгин, вновь засмеялась, и Джеймс почувствовал себя неоперившимся юнцом.

– Я тоже была замужем, – она.

Ее палец, лаская, коснулся нижней губы виконта.

Перехватив ее руку, Джеймс посмотрел ей в глаза. Лунный свет осветил ее лицо, и на какое-то мгновение его поразила ее красота. Ей исполнилось почти сорок, а она выглядела столь же свежей и привлекательной, как молодая девушка. Элгин знала, как следить за собой.

– Помню, – ответил Джеймс после некоторого молчания, потому что он действительно все помнил. Он подумал о долгих часах, проведенных в постели с этой женщиной, вспомнил о том, как она обучала его всему, что умела сама, и даже тому, о чем Джеймс никогда и не подозревал. И это было восхитительно.

Элгин придвинулась ближе и прильнула к нему, а потом дотронулась до него. К глубочайшей досаде Джеймса, его тело отреагировало немедленно. Его плоть поднялась навстречу ее руке, стесненная тканью панталон.

Нахмурившись, он сделал шаг назад.

– Элгин, я не хочу этого.

– Да? – Она погладила его рукой, и плоть Джеймса запульсировала в ответ. – Зато я хочу. А ты думал, только юные девушки испытывают подобные желания?

Вспомнив своих родителей, Джеймс покачал головой:

– Нет. Но ко мне это не имеет отношения.

Он схватил Элгин за руку, удивив тем самым их обоих. Его плоть пульсировала между их сжатыми ладонями, и Джеймс, прищурив глаза, посмотрел на стоящую рядом женщину.

– Ко мне это не имеет отношения, – тихо повторил он, видя, что она отказывается верить ему. Он ощущал ее напряжение, увидел искаженное гневом лицо... И тут за спиной леди Элгин появилась какая-то тень. Вернее, несколько теней. Саммер, Йен, Даллас и Шина, покинув шумный зал, остановились как вкопанные посреди широкого коридора и в молчании смотрели на Джеймса и Элгин.

Джейми мгновенно понял, как все это выглядело со стороны – рука женщины на его штанах, а его ладонь сверху, словно он удерживал ее.

Медленно повернувшись, Элгин одарила сгрудившихся в коридоре Камеронов дерзкой улыбкой и тут же изобразила смущение.

– О, вы застали нас врасплох. Мне жаль. Обычно мы более осторожны.

Мысленно проклиная коварную красотку, виконт отбросил ее руку, оттолкнул Элгин от себя и, даже не взглянув на нее, подошел к Саммер. Но она не могла смотреть на него и презрительно отвернулась. Виконт попытался преградить ей путь, но Саммер обогнула его и бросилась назад в зал.

Джеймс рванулся за ней, не остановившись даже тогда, когда она, тяжело дыша и не оборачиваясь, подошла к его матери. Он схватил Саммер за запястье, однако Фиона язвительно произнесла:

– Я полагаю, тебе лучше позволить ей задержаться здесь, Джеймс Камерон.

– Ты правда так думаешь? – Он, не глядя на мать, притянул жену к себе. Однако Саммер бросила на него столь гневный, полный боли взгляд, что виконт содрогнулся. Что ж, она тоже была небезупречна сегодня. Его пальцы крепче стиснули запястье жены.

– Отпусти меня!

– Нет. Идем наверх.

– С тобой? – Саммер презрительно рассмеялась. – Не пойду, милорд.

Мускулы на подбородке Джеймса невольно задергались. Он чувствовал, как в нем поднимается волна ярости, готовая вот-вот вырваться наружу, но ему не хотелось запугивать Саммер, не хотелось потерять ее. Она привела его в бешенство, опозорила его, но он не хотел ее потерять.

– Потише, – почти спокойно произнес виконт. – Идем наверх и давай не будем устраивать сцен на глазах у гостей.

Саммер высвободилась из его рук и отошла на безопасное расстояние. Теперь он не мог схватить ее – иначе ему пришлось бы бежать за ней у всех на глазах, а его гордость не могла этого позволить.

Джеймс ждал, пристально наблюдая за женой и не обращая внимания на попытки матери успокоить его. Он даже не причинил ей боли. Он просто хотел, чтобы Саммер пошла с ним наверх. Он хотел ее прямо сейчас.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21