Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Моя победа над раком

Автор: Литагент «5 редакция»
Жанр: Биографии и мемуары
Серия: Рак победим
Аннотация:

«Я рассказываю эту историю в надежде достучаться до вашего сердца и дать вам понять, насколько вы совершенны и прекрасны». Анита Мурджани жила обычной жизнью в Гонконге, у нее была счастливая семья, интересная работа. Пока однажды ей не поставили страшный диагноз – рак. Через многие годы мучений неожиданным и чудесным образом Анита смогла не только заглянуть в лицо смерти и возвратиться назад, но постичь истину, которой теперь пытается поделиться с каждым живым существом на земле. В этой книге Анита рассказывает свою историю исцеления. Рассуждая о том, что вызвало рак в ее теле, она дает советы, как правильно относиться к жизни, к себе, к окружающему миру. Именно неправильные эмоции и спровоцировали зарождение ее заболевания, поэтому она и предлагает обезопасить себя, прислушавшись к ее рассказу.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Владимир комментирует книгу «Философия мастера игры, или Как заставить жизнь играть по правилам» (М. Норбеков):

НЕ ЧИТАЙТЕ ЭТОГО ЛЖЕНОРБЕКОВА! ВЫ ЧЕ НЕ ПОНИМАЕТЕ ЧТО ЭТО ФУФЛО ДЛЯ ДЕНЕГ!? НАСТОЯЩИЕ ВЕЛИКОЛЕПНЫЕ КНИГИ ПИШЕТ САМ МИРЗАКАРИМ САНАКУЛОВИЧ НОРБЕКОВ, а это дермо пересказаное под его фамилией!

alla комментирует книгу «Проклятие старых могил» (Анна Устинова):

и ещё есть очень интересная книга страшилки елена артамонова готический замок Дракулы читайте рекомендую

Николай комментирует книгу «Буря мечей. Книга II» (Мартин Джордж):

Колесо Времён Роберта Джордона ничем не уступает этим произведениям!!!

Меролина комментирует книгу «Железная скорлупа» (Алексей Игнатушин):

Очень хорошая книга! Со смыслом. И сюжет порадовал: очень много поворотов. И автор, такое ощущение, что мысленно присутствует где-то в комнате. Сразу понятно, что писал с душой.

Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

настя комментирует книгу «Сожженная заживо» (Суад):

крутая книга

Мария комментирует книгу «Трое из Леса» (Никитин Юрий Александрович):

Все его книги просто Супер!!!


Информация для правообладателей