Современная электронная библиотека ModernLib.Net

The Song of Hiawatha

Автор: Longfellow Henry Wadsworth
Жанры: Мифы. Легенды. Эпос,
Поэзия
Аннотация:

The Song of Hiawatha is based on the legends and stories of many North American Indian tribes, but especially those of the Ojibway Indians of northern Michigan, Wisconsin, and Minnesota. They were collected by Henry Rowe Schoolcraft, the reknowned historian, pioneer explorer, and geologist. He was superintendent of Indian affairs for Michigan from 1836 to 1841.

Schoolcraft married Jane, O-bah-bahm-wawa-ge-zhe-go-qua (The Woman of the Sound Which the Stars Make Rushing Through the Sky), Johnston. Jane was a daughter of John Johnston, an early Irish fur trader, and O-shau-gus-coday-way-qua (The Woman of the Green Prairie), who was a daughter of Waub-o-jeeg (The White Fisher), who was Chief of the Ojibway tribe at La Pointe, Wisconsin.

Jane and her mother are credited with having researched, authenticated, and compiled much of the material Schoolcraft included in his Algic Researches (1839) and a revision published in 1856 as The Myth of Hiawatha. It was this latter revision that Longfellow used as the basis for The Song of Hiawatha.

Longfellow began Hiawatha on June 25, 1854, he completed it on March 29, 1855, and it was published November 10, 1855. As soon as the poem was published its popularity was assured. However, it also was severely criticized as a plagiary of the Finnish epic poem Kalevala. Longfellow made no secret of the fact that he had used the meter of the Kalevala; but as for the legends, he openly gave credit to Schoolcraft in his notes to the poem.

I would add a personal note here. My father's roots include Ojibway Indians: his mother, Margaret Caroline Davenport, was a daughter of Susan des Carreaux, O-gee-em-a-qua (The Chief Woman), Davenport whose mother was a daughter of Chief Waub-o-jeeg. Finally, my mother used to rock me to sleep reading portions of Hiawatha to me, especially:

«Wah-wah-taysee, little fire-fly,

Little, flitting, white-fire insect

Little, dancing, white-fire creature,

Light me with your little candle,

Ere upon my bed I lay me,

Ere in sleep I close my eyelids!»

Woodrow W. Morris

April 1, 1991

  • Читать книгу на сайте (232 Кб)
  •  

     

     

The Song of Hiawatha, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (148 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Tiana комментирует книгу «Спящий в песках» (Холланд Том):

    Жаль, что нельзя прослушать аудиозапись!!!

    ЕЛЕНА комментирует книгу «Шпаргалка по уголовному праву. Общая часть» (Рождествина Анна):

    Благодарим. Все очень понятно и доступно

    Тихе комментирует книгу «Темное пламя» (Андрей Козлович):

    Прочла роман "Тёмное пламя". Очень неожиданное толкование Ефремова, буквально ошарашивает. Но, в то же время, безусловно, резон в этом есть. Мне лично такой взгляд на творчество Ефремова кажется очень интересным. Несмотря на кажущийся расчёт на публику, в романе подняты действительно важные вопросы: - возникновения фашизма, способного выйти в межзвёздный космос, - необратимого изменения психики как индивидуальной, так и социальной, способные превращать как людей, так и целые общества в настоящих чудовищ. (Я читала труды Эриха Фромма и знаю, как хорошо он проработал эти вопросы в научном плане). - и, самое главное, вопрос создания справедливого общества, тоже хорошо проработанный у Фромма и Ефремова. Вместе с тем поражает, насколько в увлекательной, остросюжетной, приключенческой форме всё это подано. Читаешь про чудовищ, звёздные войны и внезапно выскакивают непонятно откуда новые сюжетные линии. Это действительно очень захватывает и щекочет нервы. Роман держит читателя в напряжении до последних строчек. Автору удалось преподнести серьёзные вещи в увлекательной упаковке. И, наверное, сегодня это самое главное.

    Aasdf комментирует книгу «Пир для Воронов (пер. Цитадель Детей Света)» (Мартин Джордж):

    О боже, прикрасное шестикнижье! Как будто мир Властелина кольца возродился

    Алиса. комментирует книгу «Легенды и мифы Древней Греции» (Кун Николай Альбертович):

    Да... Учебничек по Русскому языку Вам не подарить? А то, наверное, свой потеряла.

    Дмитрий комментирует книгу «Секрет лабиринта Гаусса» (Имшенецкий Вячеслав Андреевич):

    Сам технарь и к художественной литературе прикасаюсь редко. Но данную книгу просто влет и с упоением. Интересно а кино по ней не снимали? Думаю получилось бы чудное настоящее кино -тем более если учесть места сьемок -кругобайкалка. Да еще грамотно подобрать героев -как пить дать круть. Удивляюсь находчивости и зрелости этих малениких-взрослых ребят и конечно-же подкупает их взаимовыручка несмотря на все проколы. Думаю в современной жизни как раз таких настоящих поступков и не хватает, сильно много виртуального.

    Андрей комментирует книгу «Аптека на огороде» (Людмила Михайлова):

    Зачем кормить лекарственную мафию, если всё, что надо и проверено столетним народным опытом - просто растёт в лесу и на земле?

    Читатель комментирует книгу «Целоваться запрещено! (сборник)» (Ксения Драгунская):

    Беспредел!!! Возмущена!!! Разве можно допускать такие вольности в написании книг для детей и не только для детей, но и для взрослых

    дьявол комментирует книгу «Золушка» (Перро Шарль):

    молча ангел


    Информация для правообладателей