Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Кинстеры (№8) - Однажды ночью

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Лоуренс Стефани / Однажды ночью - Чтение (Ознакомительный отрывок) (стр. 5)
Автор: Лоуренс Стефани
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Кинстеры

 

 


Однако кое-что остается для него загадкой. Она с самого начала наметила его в компаньоны для своих развлечений или сделала выбор позже, решив, что он лучший вариант из имеющихся? Это очень важный вопрос, если учесть, что ему не известны детали ее плана.

Что она затеяла? Какова ее цель?

Возможно, она просто решила повеселиться напоследок перед тем, как выйти замуж за какого-нибудь пэра. Вероятнее всего, это так – ведь все ее приключения рассчитаны на срок до начала сезона.

А если не так? Что, если за своей безыскусностью – а он ни секунды не принимал ее за чистую монету – она прячет стремление достичь чего-то большего?

А что, если ее цель – выйти замуж… за него?

Мартин нахмурился. Он отпил бренди, посмаковал его, но ожидаемая реакция все не наступала. Его решение порвать с ней отношения, держать ее на расстоянии… где его внутренний голос, его интуиция, которая никогда не колебалась и никогда не подводила его?

– Боже мой! – Он снова глотнул бренди.

Вот что она сделала с ним – подвергла искушению ту часть его личности, которую он давным-давно похоронил.

Внезапно Мартин ощутил, что в голове его прояснилось, а мысли упорядочились, и понял, что его предположение верно. Он подождал немного, потягивая бренди и глядя на угли в камине до тех пор, пока к нему не вернулась способность спокойно и бесстрастно рассмотреть во всех аспектах вопрос: к чему они пришли?

Аманда втянула его в какую-то игру. Теперь он полноправный участник этой игры. Желания выходить из игры у него нет. Так, с этим разобрались. Что касается цели игры, то он ее не знает и не может угадать. Остается следовать за Амандой. Это тоже часть игры. Ей удалось взять вожжи в свои крохотные ручки, и пока он не видит способа перехватить их у нее.

Из чего следует, что им руководит, манипулирует женщина.

Мартин опять прислушался к себе, ожидая неизбежной в таких случаях реакции. И опять реакции не последовало. Впервые в жизни в его душе не поднялся протест против того, что женщина набросила на него узду. Во всяком случае, пока.

Грустно усмехнувшись, он допил остатки бренди.

Если учесть, что ему известно поле, на котором будет вестись игра, и что его опыт в этой сфере безграничен, следовательно, основной контроль над ситуацией – возможность остановить игру, направить ее в другом направлении и даже переписать ее правила – у него. И так будет всегда.

Интересно, спросил он себя, а Аманда это понимает?


После ночной прогулки при луне в Ричмонде Аманде стало трудно изображать заинтересованность в таких светских мероприятиях, как бал.

– Эх, если бы можно было сбежать, – прошептала она Амелии, когда они, предводительствуемые матерью, прогуливались по бальному залу леди Кармайкл.

Амелия сразу заволновалась:

– Ты уже не можешь сослаться на головную боль. В прошлый раз мне едва удалось уговорить маму не посылать за доктором Грэмом.

Аманда пренебрежительно обвела взглядом гостей, среди которых были сливки высшего общества.

– Кажется, предстоит еще один прием? Не у Фартингей-ловли?

– Да, но уйти можно будет не раньше чем через час. И тебе придется найти Реджи.

– Верно, – вынуждена была согласиться Аманда. – Ты его видела?

Амелия покачала головой.

Луиза сидела на диване в обществе леди Озбалдестон и их тетки, вдовствующей герцогини Сент-Ивз. После положенного ритуала приветствия – реверансы, радостные возгласы – близнецы двинулись дальше.

– Вон там Эмили и Энн.

Аманда проследила за взглядом сестры и увидела у стены двух девушек, которые явно нервничали. В этом сезоне Эмили и Энн Эшфорд предстояло впервые выйти в свет. Близнецы, знакомые с ними с самого детства, поспешили к подругам.

Эмили и Энн просияли, когда увидели улыбающиеся лица сестер Кинстер.

– Это ведь ваш первый бал, да? – спросила Амелия.

Девушки одновременно кивнули.

– Не переживайте, – успокоила их Аманда. – Знаю, вам трудно поверить, но вы переживете эту ночь без потерь и потрясений.

Эмили благодарно улыбнулась. Ее улыбка получилась жалкой и робкой.

– Это так… потрясающе. – Она обвела рукой толпу гостей.

– Поначалу, – сказала Амелия. – Через несколько недель вы, как и мы, привыкнете ко всему этому.

Аманда с Амелией увлекли девушек разговором и тем самым помогли им успокоиться.

Аманда как раз оглядывала гостей в поисках подходящего молодого человека, который взял бы на себя заботу об Эмили и Энн, когда из толпы появился Эдвард Эшфорд, брат девушек. Высокий, стройный, в строгом костюме, он раскланялся с близнецами и подошел к сестрам.

– Что-то гостей сегодня мало. Вот когда начнется сезон, увидите, что значит большой прием.

Эмили испуганно взглянула на Аманду.

Та едва сдержалась, чтобы не лягнуть Эдварда.

– Сто гостей или пятьсот – разница небольшая. Все равно из одной точки можно увидеть не больше двадцати человек.

– Кстати, к тому времени, когда начнутся большие балы, вы будете чувствовать себя на приемах как рыба в воде, – поддержала ее Амелия.

Эдвард оценивающе осмотрел сестер.

– Этот сезон – ваш шанс сделать хорошую партию. Возможно, стоит приложить усилия, чтобы привлечь к себе внимание нужных людей. Подпирая стену…

– Эдвард! – позвала его Аманда. Он повернулся к ней. Она лучезарно улыбнулась ему. – Видишь Реджи Кармартена?

– Кармартена? – Эдвард огляделся по сторонам. – Сомневаюсь, что от него много пользы.

«Побольше, чем от тебя», – подумала Аманда. К двадцати семи годам Эдвард превратился в напыщенного и спесивого зануду.

Аманда своим вопросом отвлекла Эдварда от нравоучений, и Амелия, воспользовавшись моментом, переключила внимание несчастных дебютанток на более интересные и захватывающие темы.

– Нет, не вижу… о!

Лицо Эдварда мгновенно стало тупым. Проследив за его взглядом, Аманда увидела его старшего брата. Появление Люсьена Эшфорда, виконта Калвертона, не вызвало у нее удивления. Как всегда, его губы были сложены в ехидную усмешку.

– Вот вы где!

Не замечая Амелию и Аманду, Люк все свое внимание сосредоточил на сестрах. Девушки буквально расцвели в его присутствии – как бутоны под жаркими лучами солнца. Элегантный, в щегольском наряде, он поклонился им, потом помог подняться из реверансов, оценивающе оглядел их новые платья и одобрительно поцокал языком.

– Надеюсь, mes enfants, вы хорошо проводите время поэтому мне следует поторопиться. Я потанцую сначала с тобой, – торжественно поклонился он Эмили, – а затем с тобой, – улыбнулся он Энн.

Обе девушки пришли в восторг, и радостное выражение на лицах мгновенно превратило их в красавиц. Аманда хотела съязвить по поводу того, что Люку, который редко осчастливливал своим присутствием балы, придется задержаться в бальном зале на целых два танца, однако она решила промолчать. Ему в отличие от Эдварда удалось сделать большой вклад в то, чтобы первый выезд сестер в свет был успешным.

Хотя братья были похожи ростом и фигурой, Люк был наделен чувственной красотой, а также соответствующими характером и склонностями. Из-за этого они постоянно ссорились, причем инициатором ссор выступал Эдвард, которого злили манеры и успехи старшего брата.

И сейчас в глазах Эдварда Аманда заметила плохо скрываемое раздражение. А еще в его взгляде, устремленном на Люка, она увидела гнев. Создавалась впечатление, что Эдвард возмущен умением брата привлекать к себе внимание. Аманда тихо хмыкнула. Эдвард мог бы с легкостью решить все свои проблемы, если бы хоть что-то перенял у Люка, который, несмотря на свою надменность, высокомерие и злой язык, никогда не разглагольствовал, не поучал и не читал нравоучительные лекции – то есть не делал того, чем так любил заниматься Эдвард. Более того, Люк был добр, и любая женщина мгновенно замечала в нем это редкое качество и оценивала его по достоинству.

Наблюдая за тем, как Амелия, объединив усилия с Люком, пытается поднять боевой дух дебютанток, Аманда решила, что ее сестра была бы отличным фоном для красавца Люка. Она внимательнее вгляделась в его лицо, такое знакомое в течение многих лет… потом, удивленно заморгав, перевела взгляд на Эдварда. Оба очень напоминали ей одного человека.

Она снова посмотрела на Люка. «А ты не родственник ли Декстеру?» – хотела она спросить, но прикусила язык. Нетрудно предугадать, какова была бы реакция, имей она глупость произнести эти слова вслух… Люк медленно повернул бы голову, устремил бы на нее пристальный взгляд и тихо осведомился бы: «А откуда ты знаешь Декстера?»

Размышляя над этим, Аманда вспомнила, что слышала о родственных связях между Эшфордами и Фалбриджами. Она по-новому взглянула сначала на Люка, потом на Эдварда. Младший брат проигрывал в сравнении со старшим. Люк был стройнее, более широкоплечим, только вот волосы у него были более темные, а глаза – синие. Эдвард же, с каштановыми волосами и карими глазами, больше походил на Декстера, однако он много терял из-за своей надменности и угрюмости, ему не хватало обаяния, которыми обладали и Люк, и Декстер. Фигурами и конституцией все трое были похожи, вот только Эдвард проигрывал тем двоим в привлекательности, как физической, так и душевной.

– А теперь, мои дорогие, я должен вас покинуть, – ворвался в мысли Аманды голос Люка. – Но я вернусь – только позовите.

Он потрепал за подбородок Эмили, тепло улыбнулся Энн, поклонился Амелии, дружелюбно кивнул Аманде и обратился к брату:

– Эдвард, мне нужно кое о чем поговорить с тобой. – С этими словами он пошел прочь. Эдварду ничего не оставалось, как последовать за ним.

И избавить сестер от нудных поучений.

Аманда мысленно похвалила Люка и огляделась по сторонам.

– А теперь…

Через пять минут всех четырех окружала толпа молодых людей. Причем самых престижных на рынке женихов.

– Я иду искать Реджи, – сказала Аманда, перехватив взгляд сестры. – Ты предупредишь маму, если я не успею вернуться к вашему уходу?

Амелия с улыбкой кивнула:

– Будь осторожна.

– Я всегда осторожна, – заверила ее Аманда.

Она исчезла в толпе. Скоро начнется первый танец. Реджи должен быть где-то здесь: их матери договорились встретиться, а Реджи наверняка недалеко от своей. Аманда ни о чем с ним не договаривалась, потому что еще кое в чем сомневалась. Правда, не в том, чего бы ей хотелось, и не в том, о чем кричало ее сердце. Причиной ее сомнений был тот самый поцелуй при луне, вернее, то, с какой легкостью Мартин разжег в ней огонь и заставил желать большего. А может, на нее просто подействовала романтическая обстановка? Как бы то ни было, в Аманде неожиданно подняла голову осторожность. Интуиция подсказывала ей, что она играет с огнем, искушает дикого зверя.

Однако осторожности и предостережениям внутреннего голоса противостояло чувство, вызванное тем поцелуем.

Нетерпение.

Оно было настойчивым и требовало выхода. Это чувство усиливалось каждый раз, когда Аманда вспоминала свои ощущения в объятиях Мартина, вновь переживала прикосновение его губ к своим…

– Моя дорогая мисс Кинстер, какая встреча!

Аманда удивленно посмотрела на кланявшегося ей мужчину. Она выдавила из себя вежливую улыбку и, присев в реверансе, протянула ему руку:

– Мистер Литтон-Смит.

Блондин с карими глазами, Персиваль Литтон-Смит обеими руками сжал ее ладонь и одарил ее своей обычной высокомерной улыбкой.

– Леди Кармайкл заверила меня, что сегодня вы посетите ее. Я боялся, что сейчас, в самом начале сезона, будет ужасно скучно, но мысль о том, что вы в одиночестве прогуливаетесь в толпе в поисках приятного общества, приободрила меня, и вот я здесь для того, чтобы предложить вам свою руку.

И он театральным жестом выставил вперед локоть. Понимая, что так просто от него не отделаться, Аманда взяла его под руку.

– Вообще-то я здесь не в одиночестве, а с друзьями.

– Конечно, конечно.

Он ей не поверил. Аманда нервно передернула плечами – ее обычная реакция на присутствие Персиваля. Она продолжала оглядывать толпу. Хотя Персиваль был выше ее, воспитание не позволяло ей попросить его поискать глазами Реджи.

Что касается Персиваля, то такие понятия, как «воспитание» и тем более «здравый смысл», просто исчезли, когда он, хмуро оглядев платье Аманды, откашлялся и заявил:

– Мисс Кинстер, должен отметить – учитывая установившееся между нами понимание, – что ваш наряд потряс меня своей… гм… легкомысленностью.

Понимание? Легкомысленность?

Аманда остановилась и, убрав руку с локтя Персиваля, встала к нему лицом. С ее нарядом все было в порядке. Платье из абрикосового шелка с вырезом сердечком и крохотными рукавами соответствовало моде. Персиваль и в прошлом сезоне донимал се своими намеками, считая, что они великолепно подходят друг другу. Возможно, с его точки зрения, это так и было. Но только не с ее.

– Мистер Литтон-Смит, боюсь, мне придется возразить вам. Между нами нет никакого понимания и вообще ничего, что дает вам право делать столь нелестные и ошибочные заявления по поводу моей внешности. – Аманда попыталась придать своему взгляду побольше высокомерия. – Я оскорблена и буду вам признательна, если в дальнейшем вы воздержитесь оттого, чтобы приближаться ко мне.

Холодно кивнув ему, Аманда повернулась, намереваясь уйти, но Персиваль вцепился ей в руку.

– Нет-нет, моя дорогая! Простите мою глупость, я такой неловкий. Я прошу вас о самой малости – об одобрении. И в самом деле…

Он все никак не отставал, и Аманда уже едва сдерживала себя, чтобы не закричать. Она пыталась вырвать руку, но он не отпускал ее. Ей ничего не оставалось, как позволить ему извиняться. Просить у нее прощения.

Что Аманда и сделала, правда, с отвращением. Эх, выбить бы из его башки ту чушь, что так крепко засела в его мозгах! Только как? Это одному Богу известно. Она всячески демонстрировала ему свое презрение в надежде, что Персиваль сам уберется, но он был настолько толстокож, что ничего не понимал.

Заиграли скрипки. Персиваль замолчал. Аманда воспользовалась моментом:

– На время котильона разрешаю вам побыть рядом со мной.

Увидев на его физиономии довольную улыбку, Аманда едва не взвыла. Этот идиот решил, что он прощен! Разгневанная, она приказала себе забыть о нем и сосредоточилась на главной цели. На Реджи. Он любит танцевать. Если он здесь, то наверняка среди танцующих.

Аманда внимательно оглядела пары. Вон Люк, гордый и довольный, ведет Эмили. А вон и Реджи с партнершей, крупной девушкой по имени Мьюриел Браунли.

Аманда улыбнулась и посмотрела на Персиваля. Судя по его виду, он воображает, что она улыбается ему. «Ну и пусть», – подумала она и отдалась танцу.

Как только смолкла музыка, Аманда сделала небрежный книксен.

– Прошу меня извинить, мне необходимо кое с кем встретиться.

И она ушла, оставив Персиваля стоять на месте и таращиться ей вслед. Если мама все это видела, то обязательно призовет ее к ответу за неблаговоспитанное поведение. К счастью, мама ничего не видела: она вместе с теткой и леди Озбалдестон находилась в противоположном конце зала.

Добравшись до Реджи, Аманда поздоровалась с ним и его партнершей. Она обратила внимание на то, что мисс Браунли с видом собственницы держит несчастного Реджи под локоть, а тот затравленно озирается.

Мисс Браунли была новичком в светском обществе, поэтому для Аманды не составило труда избавить от нее Реджи. Она завела беседу, и все трое оживленно обсуждали предстоящее открытие сезона. Мисс Браунли настолько увлеклась разговором, что не заметила, как приблизился следующий танец. И только когда заиграла музыка, она поняла, что второй танец танцевать с Реджи нельзя, иначе начнутся пересуды. Аманда, как давняя знакомая Кармартенов, попросила Реджи потанцевать с ней. Мисс Браунли, хоть и с неохотой, вынуждена была отпустить его.

Конец бесплатного ознакомительного фрагмента.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5