Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Набат в Диньдоне

ModernLib.Net / Юмор / Лукьянов Лев / Набат в Диньдоне - Чтение (стр. 5)
Автор: Лукьянов Лев
Жанр: Юмор

 

 


Это шел сам директор государственного банка. Владелец черепаховых очков после минутного оцепенения превратился в ловкого шустрого мышонка. Он бросился навстречу шефу, лавируя между столами, проскальзывая мимо окаменевших коллег. В двух шагах от директора виновник тревоги согнулся чуть ли не под прямым углом и сверхпочтительно протянул чек. Господин в черном просмотрел глянцевый листок с красной квадратной печатью и, подумав, спросил: - Кто еще видел? - Никто! Я как получил этот документ...- начал объяснять служащий в очках. - Проводите ко мне,-оборвал директор, поворачиваясь к нему спиной.- И никому ни слова. - Слушаюсь! Члены КАП двинулись к кабинету директора. Впереди, указывая дорогу, почтительно семенили черепаховые очки. Позади шли недоумевающие детективы. Впрочем, недоумевали не только они: все служащие банка терялись в догадках, пытаясь объяснить самим себе и своим соседям по столам приказание шефа. Директор принимал посетителей два-три раза в год, если не реже, и только в особо важных случаях. Когда коммерсанты вошли в кабинет, финансовый деятель любезно поднялся из-за стола и показал на кресла. - Прошу вас, господа! Для меня большая честь принимать таких солидных держателей капитала. Правда, я несколько удивлен, что этот чек выписан на мой банк. Гораздо проще его было реализовать, скажем, в Париже, Лондоне, Риме... - А кто бы нам оплатил поездку за границу? - спросил Моторолли. Он беспокойно вертелся в кресло, устраиваясь удобней. - Стоит ли при этакой сумме говорить о таких пустяках!-директор небрежно помахал чеком.-Это обошлось бы вам дороже на какую-нибудь сотню-другую долларов... - У нас в Диньдоне народ бережливый,- сумрачно объявил Сервантус.- Чек на ваш банк, вам и платить. - Разумеется, разумеется! - быстро согласился директор и, схватив авторучку, сделал вид, что собирается подписать документ.- Сейчас мы откроем на ваши имена счет, и вы станете получать солидные проценты. Каковы "Клиенты - таковы проценты! Директор банка изобразил на своем лице улыбку, но друзья сидели молча, настороженно, непроницаемо. Улыбка директора сразу угасла. - Позвольте,- вдруг спросил Моторолли,- при чем тут проценты? Мы желаем получить всю сумму наличными. - Наличными? Всю сумму? - Да. К тому же в долларах! - В долларах? Челюсть у господина в черном немного отвисла, но он сразу же поддержал ее рукой. - Но почему вас не устраивает счет в нашем банке? Наш банк является государственным. Он незыблем, как сама республика! - Именно поэтому нам нужны доллары! - упрямо повторил аптекарь. - Это наше право! - сердито поддержал его Сервантус. - Не спорю, не спорю! Но где же ваш патриотизм? - При чем тут патриотизм? - вмешался комиссар.- Я патриот и верный слуга республики. Но мой патриотизм бесплатный. К деньгам он не имеет никакого отношения. - Но истинный патриот никогда не позволит раздеть республику догола!-крикнул директор банка.-Святой отец, почему вы молчите? Отец Кукаре, не ждавший, что к нему обратятся, растерялся: - А что я? Я как и все. Мы все в Диньдоне патриоты... - Правильно! - рявкнул грубый Сервантус.- Мы все патриоты, и деньги, как говорится, на бочку! Финансист невольно поморщился от такого бесцеремонного заявления. Но интересы государственного бюджета заставили его снова улыбнуться. С миной терпеливого отца, укоряющего неразумных детей, он принялся уговаривать: - Друзья, подумайте, что будет, если я постараюсь выполнить ваше требование! Собрать такую сумму в иностранной валюте - значит прибегнуть к новым займам, повысить налоги, которые мы повысили три месяца назад, урезать пенсии, которые мы урезали два месяца назад, это грозит, наконец, самому существованию республики! Не хотите же вы гибели демократии на земном шаре! - Мы хотим денег!-четко и мрачно сказал Сервантус. - Но я при всем желании не могу погасить такой чек! - директор банка всплеснул руками.- Не могу! Во всей республике нет такой суммы в долларах! - Моторолли, какого черта он нам морочит голову! У самого сейфы ломятся от долларов! - возмутился Сервантус и угрожающе поднялся с кресла. - Помилуйте, господа! Это же обман зрения! Это же обыкновенный оптический обман! - Какой еще обман!-заорал ресторатор.-Вот такие пачки везде валяются! Ресторатор показал руками, какие валяются пачки. - Живо принести!-скомандовал директор черепаховым очкам, жавшимся у двери.- Самую большую, из первого сейфа! Когда пачку банкнот принесли, директор банка торопливо разорвал опечатанную бандероль. На пол посыпались аккуратно нарезанные белые бумажные листки. Они были сложены в ровные стопки. Сверху каждой стопки лежал настоящий долларовый билет. - Видите! - радостно крикнул финансовый бог.- Это же бутафория! Декорация! Мы кладем ее для солидности. А вы требуете двести миллионов! А в банке наличными... Суетливо порывшись в бумагах, лежавших на столе, он уточнил: - Господа, вся наша наличность - сто сорок два доллара и ноль шесть центов!..
      15
      Образцово-показательное сражение на городском пустыре в Диньдоне окончилось блистательным поражением пехоты. Армейцы, не выдержав и пяти минут дружной атаки моряков, организованно бросились к огородам, пытаясь спрятаться меж редких кустов, в окопе, за мешками с песком. Один из взводов отступил к лесу. В нарушение всех международных конвенций об обращении с пленными, матросы, поймав солдата, нещадно его избивали. Под стенами Диньдона стояли вопли и стопы. Посол был доволен. На глазах всего дипломатического корпуса морские силы убедительно продемонстрировали высокую боевую выучку и не менее высокий моральный дух. Премьер тоже был доволен. Военной игрой оканчивалось его пребывание в этом провинциальном городке, который успел уже порядком наскучить. Все остальные были недовольны. Генерал Дог был недоволен, так как моряки самым нахальным образом заняли половину участка будущей базы сухопутных сил и отказывались вступать в какие-либо переговоры. Жители Диньдона тоже были недовольны, потому что в результате военной игры пострадало и мирное население. В частности, досталось продавцу Краху. Свои принципиальные соображения о соблюдении правил игры он попытался высказать группе разгоряченных моряков. Слушали его две минуты, били пятнадцать. Учителю Дис-кантье, бросившемуся примирять, иностранцы так натянули на голову шляпу, что двое дюжих горожан с трудом освободили его из фетрового плена. Журналисты тоже были недовольны. Пострадавших оказалось так много, и фотоснимки получились настолько эффектными, что не писать о встрече в Диньдоне было невозможно. В то же время всю вину за синяки и повязки возлагать на иностранных гостей было неудобно... Нейтральными пока оставались лишь Трей и Вея. Они сидели па тихой лесной полянке. Внезапно в высокой траве замелькали белые гетры моряков, извлекавших из леса недобитых пехотинцев. Трое парней в белых касках быстро взяли парочку в окружение. Безмятежно сидевший на траве Трей поднялся. Два агрессора, подталкивая, начали его выпроваживать с полянки. Третий - сержант с большим шрамом на щеке - подсел к девушке. Руки сержанта так торопились, что через мгновение Вея наградила его увесистой пощечиной. Она и послужила сигналом к новому повороту событий в Диньдоне. Человечеству известно немало выдающихся и неожиданных поступков, совершенных влюбленными. К их числу Трей прибавил еще один. Разбросав схвативших его парней, он принялся за сержанта. Под жестокими ударами военнослужащая голова в белой каске моталась то вправо, то влево, В промежутках сержант успевал крикнуть - жалобно и громко. На полянку начали сбегаться встревоженные моряки. И Трею, по всей вероятности, пришлось бы туго. Выручили местные пастухи, оказавшиеся поблизости. Нельзя сказать, чтобы им очень хотелось вмешиваться в драку, но десяток касок против одной кудрявой головы - такое уравнение могло вывести из себя любого человека, даже такого, который вопросы справедливости рассматривает только с точки зрения арифметики. Из леса моряки возвращались гораздо быстрее, чем им хотелось. Почетные гости на трибуне еще обменивались многословными речами и любезностями. Они невольно стали свидетелями позорного бегства морских сил. Что касается рядовых зрителей, то непредвиденную часть праздника па пустыре они встретили с неподдельным воодушевлением. Сбившись плотным стадом, матросы бежали к будущей базе - под защиту мешков с песком и пулеметов. За ними мчались пастушьи волкодавы. Собак догоняли пастухи, вооруженные здоровыми клюшками. Впереди огромными прыжками несся Трей. Он был великолепен. Над головой черным факелом моталась копна волос. Обрывки блузы бились на ветру, как паруса. Сердитая физиономия не предвещала ничего хорошего тому, кого он догонит. Зрители, быстро оценив обстановку, но остались безучастными. В бегущих моряков полетели камни, бутылки. Продавец Крах, решив, что час отмщения настал, перепрыгнул веревку, ограждавшую поле, и бросился отступавшим во фланг. За ним кинулись наиболее горячие горожане. Куча отступавших распалась на отдельные группки. Эту тактическую ошибку с трибуны сразу подметил генерал Дог. - В боевом отношении отдельные группы менее боеспособны, чем подразделение.- С довольной улыбкой он обратился к стоявшему рядом адмиралу, командовавшему военно-морской группой: - Сейчас они будут уничтожены... Генеральские слова оказались пророческими. Правда, до полного физического уничтожения дело не дошло: мирное население отходчиво. Вскоре горожане оставили гостей в белых гетрах, но озлобленные пехотинцы долго еще возмещали свои моральные и материальные потери. Теперь посол был недоволен. На глазах всего дипломатического корпуса морские силы убедительно продемонстрировали свою неважную боевую выучку и низкий моральный дух. Премьер тоже был недоволен. Пребывание в этом провинциальном городке заканчивалось, но начинались события, которые сулили одни неприятности. Премьер, предчувствовал это своей государственной интуицией. Все остальные были довольны. Генерал Дог был доволен, так как сухопутные силы вновь овладели всей территорией будущей базы. Теперь он имел все основания отказываться от каких-либо переговоров с моряками. Жители Диньдона были довольны днем, который принес им столько незабываемых впечатлений. Они воочию убедились, что в родном городе им принадлежит не последнее слово. Растерзанный, весь в кровоподтеках, но сияющий Крах тут же на поле битвы произнес по этому поводу речь. Она заканчивалась словами: - Я призываю вообще выкинуть их отсюда! Это им не Окинава! Горожане радостно загудели. Журналисты тоже были довольны. Они наконец приобрели правдоподобную основу для огромных газетных заголовков, которые появились в тот же вечер. Вся европейская пресса сообщала об инциденте в Диньдоне, возлагая вину на местное население. Особенное негодование высказывалось по поводу того, что база еще не построена, а жители уже высказывают протесты, причем не словами, а действием. Солидные издания приводили почти достоверные сведения о вмешательстве Всемирной федерации профсоюзов. Несолидные - абсолютно достоверные сведения о присутствии в Диньдоне русской агентуры. К появлению слухов о русских имел прямое отношение капитан Микки Маус. Вместе с другими высокопоставленными гостями он стоял па трибуне. Когда на пустыре показался Трей, преследовавший моряков, капитан что-то обрадованно зашептал генералу Догу. Генерал долго не мог понять, а когда понял, поспешил передать новость соседу - адмиралу. - Господин адмирал,- ехидно сказал Дог,- не думаете ли вы, что ваш тайный агент так глубоко вошел в роль местного жителя, что ему трудно из нее выйти? - О каком агенте вы говорите? - спросил адмирал, стараясь лучше рассмотреть поле битвы, которое прятал от него большой козырек форменной фуражки. Генерал Дог с удовольствием предложил расстроенному морскому начальнику бинокль. - Посмотрите вот на этого! - радостно пояснил генерал, указывая на Трея, которому наконец удалось догнать сержанта со шрамом. - Вы имеете в виду сержанта? - Нет, я имею в виду вашего человека, который работает под кличкой... - Трей! - подсказал Микки Маус. Адмирал спокойно вернул бинокль. - Вы ошиблись. Это не наш человек. Мы в этот район не отправляли ни одного своего человека. Мы только собирались отправить. - Бросьте разыгрывать! - сердито сказал генерал.- Я не мальчик. Чей же он? - Откуда я знаю,- ответил адмирал.- Меня это не волнует. - А вам известно, что этот парень приехал покупать землю под базу? Нам удалось набавить цену. Адмирал недоверчиво поглядел на генерала. - Выходит, в Диньдоне заинтересован кто-то третий? - Выходит... Сухопутный и морской чины помолчали. Каждый обдумывал последствия появления неожиданного конкурента. - Нам надо выяснить, чьи интересы представляет этот тип,-предложил адмирал.-На европейских союзников не похоже. Без нашего ведома они не решились бы... - А если это... русские? - неуверенно выдохнул генерал Дог. Адмирал вздрогнул. - Не думаю,-с сомнением произнес он. - А вдруг?-продолжал настаивать генерал.-Мы с вами люди военные. Мы все должны предвидеть... - Не читайте мне нотаций! - обозлился адмирал. Этот долговязый пехотинец вконец испортил ему настроение. Вместо быстрого красивого налета на Диньдон тут запахло политикой. Адмирал твердо помнил указание морского ведомства: никаких крупных скандалов, только мелкие. Так или иначе, но землю все-таки приобрело военное министерство... - Знаете что,- вдруг сказал адмирал,- а ведь наш визит вежливости может окончиться так же неожиданно, как и начался... - Вы собираетесь покинуть Диньдон и оставить меня одного расхлебывать это дело? - Вот именно. - Я буду протестовать! - хрипло пообещал генерал Дог.- Мне необходимо прикрытие с моря! - Протестуйте. А я не могу ставить военно-морские силы под удар этого парня! А если он мне затопит крейсер? Кто будет отвечать! - Позор! - генерал раздраженно задергал ремешок бинокля.- Вы трусливо покидаете поле боя! - Воевать на полях - это ваше дело, Я воюю на морях, а не на полях. - Я немедленно сообщу военному министру. - Сообщайте, но не поможет. Знаете, кто у меня зять? - адмирал хитро улыбнулся и, не прощаясь, сошел с трибуны. Через два часа военные корабли внезапно ушли из Диньдона. Премьер и члены дипломатического корпуса в недоумении махали платочками вслед растворявшимся на горизонте дымкам.
      16
      Отель "Саксофон" считался самым роскошным столичным отелом. Почетные гости всегда останавливались только в нем. Однажды даже настоящая иностранная принцесса, известная своей склонностью к романтике, ночевала здесь с простым портовым грузчиком. Владельцы отеля, погнавшись за даровой рекламой, на другое утро увековечили помер, в котором принцесса предавалась романтике, увесистой медной табличкой. Правда, через три часа под шумным нажимом заинтересованного посольства табличку пришлось снять, и в тот же день она была продана с аукциона частному сыскному агентству, специализировавшемуся на бракоразводных делах. Принцесса вовсе не собиралась разводиться со своим мужем, но представитель агентства в своем интервью разъяснил: - Мы всегда верим в светлое будущее своих клиентов... Газетная шумиха улеглась через три дня. Принцесса прибыла в швейцарский пансион для завершения образования через два дня. А грузчик за аморальное поведение был уволен на следующий день... Члены КАП по распоряжению директора банка принимались в отеле "Саксофон" как самые важные гости сезона. Им был отведен роскошный пятикомнатный номер на восьмом этаже. Несмотря на усилия официальных кругов удержать "дело Диньдона" в глубокой тайне, к вечеру сообщения о мифическом чеке с красной квадратной печатью появились на страницах газет. Внимание, обрушившееся на коммерсантов, застало их врасплох и, не мешкая, загнало в гостиничный номер. Усиленные наряды полиции, охранявшие входы в отель, мужественно сдерживали атаки незамужних кинозвезд, репортеров и просто любителей сенсаций. Детективы вытаскивали из-под диванов коллекционеров автографов и с помощью миноискателей извлекали из тайников микрофоны радиокомпаний. Один микрофон был обнаружен даже в ночном сосуде, стоявшем под кроватью аптекаря... Моторолли, забравшийся с ногами на кровать, подождал, пока детективы покинули номер, и открыл экстренное совещанье. Его друзья прятались от нежданной славы в глубоких разноцветных креслах. - Уважаемые члены КАП! - высокопарно начал аптекарь.- Я как председатель считаю своим долгом призвать вас к полнейшей мобилизации моральных и физических резервов! На нас упало огромное бремя, и всем нам нужно осознать значение этих исторических минут!.. - Кончайте с речами! - Огромный живот Сервантуса грозно колыхнулся над желтым креслом.- Говорите толком, что надо делать. Нечего сыпать словами как горохом. - Я вас попрошу повежливей! - вскрикнул аптекарь, - Дети мои, ну разве можно сейчас ссориться! укоризненно сказал отец Кукаре. Он огорченно вздохнул и полез за своей фляжкой. - Ну, хорошо. Я не стану обращать внимание на неуместные выпады,примирительно ответил Моторолли и слез с кровати.- Мой друг Сервантус волнуется. Это понятно... Моторолли задумчиво заходил по комнате. Члены КАП внимательно следили за ним. В последнее время аптекарь поднаторел в речах, и ему было трудно найти обычные слова для совета с друзьями. Неожиданно помог администратор отеля, неслышно появившийся в дверях. - Прошу извинить, господа, но мы хотим вас перевести в другой номер. "Экстра-люкс"-красное дерево, турецкие ковры, бассейн с теплой минеральной водой, арома-тизированный телефон... Всего пятью этажами выше... - При чем тут этажи? - спросил Фьють.- Нам и здесь неплохо. - Господа, уверяю,- ради вашего спокойствия! Только что с водосточной трубы удалось спять репортера. Он успел добраться до шестого этажа. Еще несколько минут, и он был бы у ваших окон! - Если он залез на шестой этаж, залезет и на тринадцатый,- рассудительно заметил отец Кукаре. - В том-то и дело, что, начиная с одиннадцатого, трубы сломаны. Туда газетчики не доберутся!.. - Я понял, что нам нужно! - вдруг крикнул аптекарь. Комиссар показал администратору на дверь, и тот послушно растворился в портьере... - Нам нужна пресса! - шепотом сказал Моторолли.- Банк не может погасить чек. Общественность волнуется, И надо так изложить дело, чтобы она нас поддержала. Тогда у правительства не будет выхода! Тогда наши позиции... - Какие еще позиции...-перебил Сервантус,-Деньги на стол, и у нас нет претензий! - На стол! Под стол! Вы ничего другого не можете придумать! - Нечего мне думать. Я знаю, чего хочу! - ресторатор почти перешел на крик. - Дети, дети мои,- уговаривал священник. - Мы все хотим того же самого! - возмущенно кричал Моторолли.- Но как вы не понимаете, что надо припереть правительство! Иначе нам не заплатят! - Не опасно ли ссориться с правительством? ~ вздохнул боязливый комиссар. - Да мы и не будем ссориться! Мы будем его хвалить! В дверях снова показался администратор. Он был довольно сильно помят - одно плечо стало явно ниже другого. - Господа, умоляю вас! - администратор чуть не плакал.-Вам надо бежать из отеля! Они уже прорвались на четвертый этаж! - Спокойно, господа,- торжественно произнес Моторолли.- Клянусь, отныне члены нашей коммерческой ассоциации займут свое место под солнцем! Члены КАП, подавленные аптекарским величием и грозным гулом, доносившимся из коридора, молчали. Повернувшись к служащему отеля, который скорее висел на портьере, чем стоял на ногах, Моторолли приказал: - Сообщите всем, мы готовы дать пресс-конференцию!.. В отеле "Саксофон" умели проводить пресс-конференции. Спустившись на четвертый этаж, администратор крик-нул о предстоящей встрече с удачливыми коммерсантами и бросился по коридору. Лавина журналистов кинулась его догонять. Полицейские и портье рысцой бежали сзади, подбирая потерянные фотоаппараты, блокноты, предметы мужского и дамского туалета. Администратор бежал легко и грациозно - как лань. Репортеры топали словно стадо слонов. Бег проходил по узким извилистым коридорам. Работники прессы с трудом в них втискивались. Коридоры становились все уже, цепочка журналистов редела, вытягивалась. Опытный слу- жащий знал, что делал. Он дважды пересек подвал, побегал минут десять по черным службам отеля и свернул к конфе-ренц-залу только тогда, когда репортеры вели себя уже достаточно прилично. Во всяком случае, в зале не произошло ни одной драки, не был сломан ни один "юпитер" и даже никого не задавили неповоротливые, хвостатые телекамеры... Когда установилась относительная тишина, админи-стратор, распоряжавшийся на ярко освещенной сцене, крикнул за кулисы: - Вводите! Зал взволнованно охнул. Но первым на сцене появился женский джаз-балет отеля. Был исполнен традиционный марш. После этого к рампе вышли члены КАП. Зал рукоплескал, неистовствовал. Слегка поклонившись, председатель КАП уселся за столик, поставленный в центре сцены. Подождав, пока Моторолли занял свое место, расселись остальные коммерсанты. Держались они с подчеркнутым достоинством. Аптекарь даже решился небрежно взглянуть на свои часы. Но шум в зале продолжался. Трещали кинокамеры, безостановочно сверкали фотовспышки. - Время - деньги,- напомнил аптекарь. Журналисты ответили недовольным гулом. Не сдержавшись, Сервантус довольно громко заявил; - За это бьют морду! - Ему до крайности надоел чересчур пронырливый репортер, старавшийся сунуть свой микрофон на длинной метровой ручке чуть ли не под нос ресторатору. Это замечание представителям прессы понравилось. И после одобрительного свиста в зале стало тихо... - Дамы и господа! - начал председатель КАП.-Позвольте коротко изложить причины нашего приезда в столицу и наши дальнейшие планы. Как всем хорошо известно, в нашей демократической республике каждый волен продать принадлежащую ему собственность. Мы продали свою землю, свои родные огороды одному иностранному государству. Мы согласились на двести миллионов долларов. По залу пронесся легкий стон. - Да, господа, сумма немалая. Но земля нашей родины стоит не дешево. И если мы расстаемся с ней, то только для блага своей страны... Зал недоверчиво захихикал. Простодушный Сервантус тоже было улыбнулся, но, заметив серьезные лица своих компаньонов, быстро погасил улыбку. - Господа, я говорю совершенно серьезно,- продолжал председатель КАП.Деньги, которые мы получим, будут вложены в промышленность и транспорт. А это значит - новые заводы и фабрики. Это значит - ликвидация безработицы, рост национального дохода, повышение раз-мера пенсий. Наши деньги - только нашей республике... Зал скромно зааплодировал. Пресс-конференция из отеля "Саксофон", разумеется, передавалась по радио. Услышав последние слова коммерсанта из Диньдона, директор банка испуганно покосился на приемник. "Кажется, я недооценил этих провинциалов,-беспокойно подумал директор.-Этот тип говорит, будто метит на пост президента..." Но он ошибался. Моторолли метил гораздо точнее. После пятиминутного аптекарского рассказа о счастливом будущем республики, директор услышал, как председатель КАП, сделав эффектную паузу, сказал: - Вас, конечно, интересует, когда начнется эта новая эра в жизни нашего государства? Охотно скажу об этом. Новая эра начнется на следующий день после того, как мы получим деньги. Когда же мы получим деньги?.. Аптекарь снова умолк. В зале стояла абсолютная тишина. Директор банка готов был влезть внутрь радиоприемника. - Когда же мы получим деньги? - повторил Моторолли.- Вчера мы предъявили чек в республиканский банк. Финансовое могущество нашего государства общеизвестно. Все вы понимаете, что выплата двухсот миллионов долларов не может сколько-нибудь серьезно сказаться на финансовом благополучии нашей республики... В зале вспыхнул смех. Директор банка рванул воротничок. А из приемника продолжал сочиться хитрый голос оратора; - Так вот, господа, напрасно смеетесь! Могу вам сообщить, что деньги нам будут вручены... завтра в полдень! Зал заревел, загремел, застонал. Директор банка задыхался. - Тише, тише, господа! - кричал Моторолли.- Я еще не закончил! Итак, завтра в полдень! Двести миллионов долларов! Об этом нам сообщил уважаемый директор банка. Я приношу ему глубокую благодарность. Я благодарю наше правительство за заботу о своих гражданах. Слава нашему президенту! Обед за наш счет. Приглашаю всех вас завтра на торжественную церемонию вручения денег! Потом - обед!.. Зал гудел, свистел, восторженно топал. Члены КАП обступили своего председателя. Отец Кукаре сочно целовал его в щеку. Комиссар утирал платком глаза. Сервантус долго хлюпал носом, а потом довольно внятно произнес - Отец родной! Здорово ты им перо вставил!.. Этими словами закончилась пресс-конференция в отеле "Саксофон". Но директор банка их не слышал: у него начался сильнейший сердечный приступ...
      17
      Опытный агент Пинг Понг, по кличке "Сатана", был в затруднении. Задание, полученное рано утром из-за океана, было помечено пятью звездочками. Эта коньячная маркировка обозначала особую срочность и важность поручения. Необходимо было в течение одного дня определить политическое лицо субъекта, который называл себя Треем и находился в городе Диньдоне. Сатана сразу почувствовал, что задание будет нелегким. Помянув недобрым словом генерала Дога, который затеял всю эту ярмарку, тайный агент взялся за дело. Человеком он был расторопным и через полчаса ужо летел в Диньдон на военном вертолете... Разведчик хорошо знал республику. Шесть правительственных кризисов, три удачных и два неудачных покушения, суд над коммунистической газетой и многие другие полезные дела, которые организовал Пинг Понг, позволяли ему считать себя в республике своим человеком. Обстановка в Диньдоне была именно такой, какую ожидал Сатана увидеть. Горожане волновались. Мужчины то и дело собирались на улицах группами, провожая военных недобрыми взглядами. В окнах появились скороспелые, но недвусмысленные плакаты: "Эй вы, гоу хоум!" Иностранные гости, по обыкновению, делали все, чтобы вывести хозяев из терпения. Они скандалили в магазинах, приставали к женщинам, ограбили единственного в городе извозчика и даже сломали угол городской башни, расхватав на память средневековые кирпичи... Пинг Понг прежде всего подробно поговорил с генералом Догом, затем допросил капитана Микки Мауса и сер-жанта со шрамом. Это ничего не дало. Полдня тайный агент ходил по пятам Трея. Это тоже ничего не дало. Внешне парень походил на обычного влюбленного. Он таскался следом за молодой учительницей, сидел под окнами школы, пока шли занятия, потом гулял с девушкой по берегу моря. Никакого интереса к политике парень не проявлял, если не считать, что при встрече с сержантом молча показал ему кулак. Сержант тотчас перешел па другую сторону улицы... Тогда Сатана решил замаскироваться слепцом. Простодушным горожанам, нередко видевшим на улицах городка бродячих музыкантов, нищих, слепых, не могло прийти в голову, чтобы один из них в тот день выполнял ответственное задание иностранной разведки. Появление Пинг Понга на городских улицах осталось незамеченным. Сатана добрался до домика Веи и, улучив момент, когда поблизости никого не было, перелез через забор. Окна домика, скрытого в зелени, были распахнуты. Агент пугливо двинулся по грядке с огурцами, подбираясь поближе к окнам. Подобравшись к домику, Пинг Понг осторожно залез в густой малинник и замер. Отсюда он хорошо слышал голоса, доносившиеся из комнаты. - Вея, ты не забыла, что я неудачник? Тебе не страшно? - весело спросил мужчина.- Не успел я сесть в поезд, как у полиции появились ко мне претензии. Не успел я позавтракать, как в Диньдоне возникла иностранная военная база. Начал ухаживать за тобой, завязалась драка. Помяни мое слово, это драка с далеко идущими последствиями... - Понимаю,- нежно ответила девушка.- Их теперь всегда будут бить. - Но только! Их будут и защищать. Вмешается наше правительство, за ним полиция, армия... - Трей, милый! Правительству нет дела до нашей свадьбы, а мне нет дела до правительства! Решено - как только отец Кукаре перестанет заниматься коммерцией и вернется в Диньдон, мы идем с тобой в церковь... Пинг Понг сидел в кустах и досадовал, что не догадался прихватить с собой магнитофон. Было что записать на пленку. - Любимая, иностранные военные базы - продукт скоропортящийся,-продолжал парень.-Ни один народ долго не потерпит у себя в ладони занозу. Из Диньдона им также придется выкатываться, как и отовсюду... "Если и не русский агент, то наверняка красный,- решил Сатана.- Его надо как можно скорой..." Разведчик додумать не успел. Кусты вдруг раздвинулись, и перед ним появилась бородатая козлиная морда. Это любопытничал старый козел Веи, за настырный характер прозванный Штопором. Блестящие желто-зеленые глаза пристально уставились на Сатану. - Иди к черту! - прошипел огорченный агент. С досадой он ткнул кулаком в козлиную морду. Этого не следовало делать. Штопор был очень обидчивым козлом. Он попятился, воинственно нагнул башку и, энергично шагнув вперед, ткнул незнакомца рогами. Удар был внушительным. С треском подминая кусты, Пинг Понг свалился, В доме тотчас раздался собачий лай, голоса смолкли... Сатану еще ни разу не били граблями. Это оказалось больно и унизительно. Оставляя на заборе клочья казенных лохмотьев, разведчик вырвался па свободу и бросился со всех ног по улице. Его долго преследовали мальчишки, собаки и увязавшийся за ними въедливый Штопор... Дежурный полицейский дремал за столом. Его пробуждение было не из приятных. В участок, словно ошпаренный, ворвался слепец в разодранных лохмотьях. Роняя стулья, он заметался по комнате. Полицейский, не зная, как поступить, на всякий случай потянулся к кобуре пистолета. - Болван, смирно! - заорал слепец, срывая черные очки, и полицейский послушно вытянулся. Незнакомец схватил телефонную трубку, ловко покрутил диск и бойко заговорил на незнакомом языке. Говорил он довольно долго. Повесив наконец трубку, человек в лохмотьях приказал полицейскому запереть дверь, а сам развалился в кресле господина комиссара. - Господин комиссар Фьють, когда приедут, будут сердиться,- робко заметил дежурный. - Твой комиссар такой же болван, как и ты! - прикрикнул странный посетитель.-Еще немного, и ваш слюнявый Диньдон будет красным! Незнакомец стал просматривать лежавшую на столе книгу происшествий. Наткнувшись на какую-то запись, он хлопнул ладонью по книге и громко сказал: - Идиоты! Боже, какие идиоты! Взять без билета в поезде и отпустить на свободу!.. Часа через два к участку подкатила грузная полицейская машина. Из нее выбрались двое в штатском и сам окружной комиссар полиции. По всем признакам, штатские были иностранцами. Время от времени они перебрасывались непонятными фразами, а господин комиссар почтительно слушал. Полицейский не все понял из разговора, но главную мысль все же ухватил. Город Диньдон в опасности. Брожение среди населения создает угрозу военной базе. Это брожение может привести к нежелательным конфликтам. Оно не случайно. В городе, несомненно, орудуют красные агитаторы. Все нити ведут к Трею. Его надо немедленно арестовать. - Но за что? Где улики? - спросил господин окружной комиссар. - У вас отсталые взгляды,- недовольно заметил один из штатских.- Улики только мешают, путают дела. Мы у себя давно уже обходимся без улик... - Посадите его за безбилетный проезд,- подсказал человек в лохмотьях... Когда стемнело, трое полицейских по приказу окружного комиссара привели Трея. Парня усадили в машину и увезли.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6